10
EN
- Adjusting rack to prevent bike interference with each other
or with car.
A. Pitch – Distance Between Bikes – To adjust pitch, loosen
all 4 bracket bolts and slide the tray in or out.
Re-tighten bolts to secure tray.
B. Offset – Side to Side Distance – To adjust offset, loosen
all 4 bracket bolts and slide tray left or right.
Re-tighten bolts to secure tray.
NOTE: Do not slide the tray past offset limit marks on either
side of the bracket or failure may occur.
ES
- Ajuste el portacargas para evitar que las bicicletas interfieran
unas con otras o con el vehículo.
A. Paso – Distancia entre bicicletas – Para ajustar el paso,
afloje los 4 pernos del soporte y deslice el riel hacia dentro o
hacia fuera. Apriete los pernos de nuevo para fijar el riel.
B. Desplazamiento – Distancia entre los lados – Para ajustar el
desplazamiento, afloje los 4 pernos del soporte y deslice el riel
hacia dentro o hacia fuera. Apriete los pernos de nuevo para
fijar el riel.
NOTA: No deslice el riel más allá de las marcas de límite del
desplazamiento en cualquiera de los lados del soporte
o sino pudiera haber un fallo.
10
A
FR
- Le réglage du porte-vélos empêche une interférence entre les
vélos ou avec le véhicule.
A. Assiette – Distance entre les vélos – Pour régler l'assiette,
desserrez les 4 vis du support et faites coulisser le rail vers
l'intérieur ou vers l'extérieur. Resserrez les vis pour fixer le rail.
B. Décalage – Distance transversale – Pour régler le décalage,
desserrez les 4 vis du support et faites coulisser le rail vers la
gauche vers la droite. Resserrez les vis pour fixer le rail.
REMARQUE: Ne faites pas coulisser le rail au delà des repères de limites
PT
- Ajuste do rack para impedir a interferência das bicicletas umas
com as outras ou com o carro.
A. Inclinação (distância entre bicicletas): Para ajustar a inclinação,
solte os 4 parafusos das abraçadeiras e deslize a bandeja para
dentro ou para fora. Aperte os parafusos novamente para fixar
a bandeja.
B. Deslocamento (distância de um lado para o outro): Para ajustar
o deslocamento, solte os 4 parafusos das abraçadeiras e
deslize a bandeja para esquerda ou direita. Aperte os parafusos
novamente para fixar a bandeja.
OBS.: Não deslize a bandeja além das marcas de limite de deslocamento
em nenhum dos lados da abraçadeira para não causar falhas.
B
de chaque côté du support pour éviter une défaillance.
506-7203_04