Produit conçu et fabriqué selon le système de gestion de qualité certifié ISO 9001 LENNOX fournit des solutions en rapport avec la protection de l'environnement depuis 1895. Notre gamme de refroidisseurs de liquide à condensation par eau est toujours conforme aux standards qui ont fait de LENNOX un grand nom de l'équipement domestique. Des solutions de design flexibles pour satisfaire VOS besoins et une attention sans égale aux détails.
Nous insistons sur l'importance d'une formation pour une manutention correcte du refroidisseur. Veuillez consulter Lennox sur les options disponibles dans ce domaine. Veuillez consulter Lennox sur les options disponibles dans ce domaine. Il est important que le présent manuel soit rangé toujours au même endroit à proximité du refroidisseur.
. Dans un souci de conformité aux normes de marquage européennes, tout remplacement de composant doit être effectué à l’aide de pièces ayant obtenu l’approbation de Lennox. . Seul le liquide réfrigérant mentionné sur la plaque signalétique du fabricant doit être utilisé, à l’exclusion de tout autre produit (mélange de liquides réfrigérants, hydrocarbones, etc.).
Dans de telles circonstances, Lennox est dispensé de tout recours de responsabilité de parties tierces. Dans le cas d’un recours à la garantie, le numéro de série de la machine et le numéro de commande Lennox doivent être fournis. 2.1 - SECURITE Les informations de sécurité...
48 heures suivant la livraison (le jour de livraison et les jours fériés ne sont pas compris dans ce délai). Une copie de la lettre doit être adressée à LENNOX et à l’agence commerciale ou au distributeur afin de les informer.
INSTALLATION 3.1.2 - Stockage Lorsque les unités sont réceptionnées sur le chantier, elles ne sont pas toujours mises en service immédiatement et sont alors stockées. En cas de stockage de moyenne ou longue durée, il est recommandé : - de s’assurer de l’absence totale d’eau dans les circuits hydrauliques, - de maintenir en place les protections de l’échangeur thermique.
Les mesures de préparation suivantes sont importantes pour l'installation du refroidisseur : - Les refroidisseurs de liquide tells que l’Hydrolean ou le MCW sont conçus pour une installation intérieure Veuillez consulter Lennox avant la mise en oeuvre tout autre type d'installation.
SCHÉMAS DE DÉGAGEMENTS Pour de plus amples détails, veuillez consulter nos Guides d’application ou les schémas fournis avec l’unité. Hydrolean 020 à 040 Hydrolean 050 à 100 Hydrolean 120 à 165 Pour tout refroidisseur, une distance d’un mètre est nécessaire pour la bonne ouverture et l’entretien du coffret électrique.
Le contact normalement fermé peut s’utiliser comme indication d’un manque de débit. La garantie est nulle si un dispositif de détection du débit n’est pas installé et connecté à l’armoire de commande de LENNOX. 3.5 - CONNEXIONS ELECTRIQUES S’assurer en premier lieu que l’alimentation entre le bâtiment et l’endroit où l’unité est installée, est correctement établie et que les câbles sont correctement dimensionnés pour les courants démarrage et de...
Le fonctionnement de l’unité avec une mauvaise alimentation électrique ou un déséquilibre excessif de phase constitue un abus et n’est pas couvert par la garantie LENNOX. Si le déséquilibre de phase dépasse 2% pour la tension et 1% pour le courant, veuillez immédiatement contacter votre compagnie d’électricité...
INSTALLATION UNITÉS AVEC CONDENSEUR À DISTANCE Unité avec condenseur à distance Unité avec condenseur à distance sans régulation de puissance avec régulation de puissance H1: 15 m. maxi 1 - Siphon inférieur avec tuyauterie simple H2: 5 m. maxi 2 - Siphon intermédiaire H3: 0,3 m.
INSTALLATION UNITES DE CONDENSATION Condenseur Condenseur sans régulation de puissance avec régulation de puissance Pente 0,25% mini. Pente 0,25% mini. H1: 15 m. maxi 1 - Siphon inférieur avec tuyauterie simple H2: 5 m. maxi 2 - Siphon intermédiaire H3: 0,3 m. maxi 3 - Siphon inférieur avec tuyauterie doubles H4: 0,15 m.
INSTALLATION Puissance frigorifique minimum en kW pour un bon retour d’huile dans les conduites verticales d’aspiration Réfrigérant R407C Diamètre extérieur nominal des tubes, mm Temp Temp saturée d’aspiration °C °C 0,39 0,71 1,20 2,04 3,88 6,88 11,11 21,31 36,85 55,86 115,24 199,30 0,37 0,68...
Remarque : ce tableau est valable pour les refroidisseurs autonomes uniquement (ou les refroidisseurs sur bouteille), sur lesquels la température de sortie d’eau n’est pas inférieure à -5°C. Pour les autres cas, consulter la documentation expédiée avec l’appareil. Recommandation d’huile for les refroidisseurs Lennox Réfrigérant Type Compresseur Marque Type d’huile...
Le schéma du circuit frigorifique de l’unité est donné dans les «ANNEXES» à la fin de ce manuel ou fourni avec l’unité. 4.3 - INSTALLATION DES COMPOSANTS EXTÉRIEURS HYDRAULIQUES Certains composants hydrauliques sont livrés démontés par LENNOX : 01 Kit adaptateur VICTAULIC/Bride A Sonde temperature d’eau entrée/sortie 02 Filtre entrée d’eau évaporateur...
VERIFICATIONS PRELIMINAIRES Les composants sont situés à l’intérieur des unités ou dans un coffret séparé et doivent être installés par un ingénieur qualifié. Note: dans le cas des échangeurs thermiques à plaques, il est obligatoire d’installer un filtre à l’entrée de l’échangeur. Ces filtres doivent retirer toutes les particules d’un diamètre supérieur à...
Page 21
Q = Q1 x √(P2/P1) Where P2 = perte de charge mesurée sur site P1 = perte de charge publiée par LENNOX pour un débit liquide de Q1 Q1 = débit nominal Q = debit réel 8) Avant d’effectuer le raccordement électrique, vérifier que la résistance d’isolement entre les bornes de d’alimentation est conforme aux règlements en vigueur.
DEMARRAGE DE L’UNITE 5 – DEMARRAGE DE L’UNITE 5.1 - VÉRIFICATIONS À FAIRE PENDANT LE DÉMARRAGE Avant de démarrer l’unité, remplir la feuille de la liste de vérification à la fin de ce manuel, et suivre les instructions ci-dessous pour s’assurer que l’unité est correctement installée et prête à fonctionner. 1) Thermomètres et les pressostats installés dans le circuit de refroidissement à...
à la sortie du condenseur. IMPORTANT - Le démarrage et la mise en service doivent être effectués par un ingénieur agréé LENNOX. - Ne jamais couper le courant des résistances du carter, sauf lors des opérations d’entretien de longue durée ou de la fermeture annuelle...
6 – FONCTIONNEMENT 6.1 – LIMITES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Il est très important de s’assurer que les unites fonctionnent correctement dans ces limites. 6.1.1 –HYDROLEAN - MODE FROID & VERSION PAC - TAILLES 20-25-35-40-50-65-80-90 Cond Water Outlet (°C) 53°C 48°C 40°C...
FONCTIONNEMENT 6.1.3 –HYDROLEAN AVEC CONDENSEUR A DISTANCE (TOUTES TAILLES) Modèles SWR – Taille des tuyauteries Ligne de refoulement Ligne Liquid Circuit 1 Circuit 2 Circuit 1 Circuit 2 Ø Mini Vitesse Ø Mini. Vitesse Ø Mini Vitesse Ø Mini Vitesse...
FONCTIONNEMENT 6.2 - FONCTIONNEMENT DE L’UNITE: REFRIGERATION CIRCUIT 6.2.1 – ASSEMBLAGES TANDEM SCROLL Avec le nouvel assemblage des tandems scroll Copeland, l’égalisation du niveau d’huile est faite par l’utilisation d’un large tube diphasique. Il est impératif que le tube soit à niveau lors de l’opération afin d’assurer une bonne répartition de l’huile entre les deux carters.
Si l’huile dans le compresseur devient trop chaude, elle se détériorera, perdra ses capacités lubrifiantes et pourra causer la casse du compresseur. Les compresseurs Lennox sont parfois équipés d’un capteur spécial dans la partie la plus chaude du cycle de compression, juste en dessous des orifices de refoulement du compresseur.
Le régulateur verrouillera le défaut empêchant un nouveau démarrage après trois coupures. 6.2.11 – VANNE A EAU PRESSOSTATIQUE (Option) Ce dispositif est disponible ene option pour les unités à condensation à eau de faible puissance (Hydrolean ou MCW) La vanne à eau pressostatique est installée sur le circuit d’eau du condenseur. Elle permet l’ajustement débit d’eau alimentant l’échangeur condenseur pour maintenir une pression de condensation appropriée.
6.3.4 – CONTROLEUR DE DEBIT EAU GLACEE (Standard): Ce contrôleur est fourni séparément en standard avec tous les Hydrolean et déclenche un arrêt immédiat de l’unité dès que le débit d’eau glacée (eau, eau salée …) est trop faible.
L’option control et protection pour pompe simple sur l’évaporateur peut être sectionnée sur tous les types d’Hydrolean. Cette option consiste en l’addition d’un disjoncteur contacteur contrôlé par la régulation Climatic 30. Cette protection est ajoutée dans le tableau électrique principal à coté des protections compresseur.
FONCTIONNEMENT 6.3.7 – REGULATION ET PROTECTIONS POUR VENTILATEURS EXTERNES(Option) Les protections de ventilateurs externes sont proposées en option sur tous les types d’Hydrolean. Cette option consiste en l’addition d’un disjoncteur/contacteur par ventilateur contrôlé par défaut par un pressostat réglable. Ces protections peuvent dans certain cas se trouver dans l’armoire électrique principale ou dans un boîtier distant en fonction de la configuration de l’unité...
Régulation sur eau chaude 6.3.8 – CONSIGNE DYNAMIQUE (OPTION) Cette option peut être sélectionnée sur tous les types d’Hydrolean et consiste en une configuration particulière du régulateur Climatic 30 et en l’addition de la sonde de température extérieure. (Fournie) L’algorithme de régulation peut être utilisé pour modifier la consigne de température d’eau glacée en fonction de la température extérieure.
: se référer a la page précédente pour les détails) Cette option ne peut être installée que sur la version pompe à chaleur de la gamme Hydrolean. Elle consiste en une configuration spéciale du régulateur Climatic 30 et permet le basculement a distance du mode de fonctionnement de l’unité: Pompe à...
FONCTIONNEMENT 6.3.11 – ALARME A DISTANCE (Standard) Peut être installée sur tous les HYDROLEAN. AVERTISSEMENT: Sur les unités de 20 à 100kW cette fonction nécessite l’installation d’un relayage pour les contacts secs supplémentaires. Cela implique une modification de l’installation électrique client (MAX 12V 500mA sur le régulateur Climatic 30). Sur les autre taille équipées de régulateur de type «...
FONCTIONNEMENT 6.4 – AUTRES CARACTERISTIQUES ET OPTIONS 6.4.1 –Pressostat de sécurité de la pression d’huile: (seulement sur unités équipées de compresseurs semi hermétiques) a) Compresseurs à pistons : Ce pressostat initie un arrêt inconditionnel de l’unité si le pressostat de pression d'huile tombe sous une valeur de sécurité...
MAINTENANCE 7 – MAINTENANCE Les instructions de maintenance suivantes font partie des opérations nécessaires pour ce type d’équipement. Cependant, il est impossible de donner des règles fixes et précises pour des procédures permanentes de maintenance qui soient capables de maintenir toutes les unités en parfait état de fonctionnement, puisqu’il y a des facteurs trop nombreux selon les conditions locales spécifiques à...
Il est important que les unités à condensation à eau soient révisées régulièrement par un technicien qualifié, au moins une fois par an, ou toutes les 1 000 heures de fonctionnement. Ne pas respecter cette règle peut mener à une annulation de la garantie et écartera LENNOX de toute responsabilité.
MAINTENANCE L’équipement à utiliser pour la circulation d’eau externe, la quantité de solvant et les mesures de sécurité à prendre, doivent être approuvés par la société fournissant les produits de nettoyage, ou par la société effectuant ces opérations. 7.3.3 Echangeurs à plaques Utiliser un solvant non corrosif pour retirer les dépôts de calcaire.
DEPANNAGE - REPARATIONS 8 – DEPANNAGE - REPARATIONS 8.1 LISTE DES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS PROBLÈMES – CAUSE PROBABLE ACTION RECOMMANDEE SYMPTÔMES A) LE COMPRESSEUR NE DÉMARRE PAS - Circuits de contrôle des moteurs - Aucune alimentation. - Vérifier l’alimentation électrique établis, le compresseur ne fonctionne principale et les positions des interrupteurs.
Page 40
DEPANNAGE - REPARATIONS PROBLÈMES – CAUSE PROBABLE ACTION RECOMMANDEE SYMPTÔMES B) LE COMPRESSEUR NE DEMARRE PAS - Fonctionnement normal avec de trop - Faible charge en réfrigérant. - Vérifier la charge à travers le nombreux démarrages et arrêts, dus à témoin sur la conduite de liquide, l’action du pressostat de sécurité...
Page 41
DEPANNAGE - REPARATIONS PROBLÈMES – CAUSE PROBABLE ACTION RECOMMANDEE SYMPTÔMES E) LE COMPRESSEUR COUPE AU PRESSOSTAT DE SÉCURITÉ D’HUILE - Pressostat d’huile déclenché. - Vérifier le fonctionnement du pressostat de sécurité d’huile. - Le niveau d’huile dans le témoin est - Pression d’huile trop faible.
Page 42
DEPANNAGE - REPARATIONS PROBLÈMES – CAUSE PROBABLE ACTION RECOMMANDEE SYMPTÔMES G) LE COMPRESSEUR DECLENCHE SON RELAIS THERMIQUE DE PROTECTION - Protection thermique déclenchée. - Vérifier le fonctionnement de la protection thermique, la changer si nécessaire. - Les enroulements du moteur ne sont pas - Mesurer la surchauffe dans suffisamment refroidis.
Page 43
DEPANNAGE - REPARATIONS PROBLÈMES – CAUSE PROBABLE ACTION RECOMMANDEE SYMPTÔMES K) PRESSION DE REFOULEMENT TROP ÉLEVÉE - L’eau est beaucoup trop chaude à la - Débit d’eau trop faible ou température - Ajuster la vanne à eau sortie du condenseur. de l’eau trop élevée dans le condenseur.
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.2 DISPOSITIFS DE REGULATION En réagissant à la pression de refoulement du compresseur, le pressostat haute pression contrôle l’efficacité du condenseur. Faible efficacité, le résultat d’une pression de condensation excessive est généralement dû à : Un condenseur sale. Faible débit d’eau.
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.3 VÉRIFICATIONS RÉGULIÈRES À FAIRE – ENVIRONNEMENT DU REFROIDISSEUR VALEUR DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT À EAU Manomètres d’entrée / de sortie pour perte de charge..........DkPa Température d’entrée de l’évaporateur................°C Température de sortie de l’évaporateur................°C Concentration de glycol (1) .....................% Contrôleur de débit en état de fonctionnement à...
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4 INSPECTIONS RECOMMANDÉES PAR LE FABRICANT 8.4.1 - REFROIDISSEURS LIQUIDES AVEC COMPRESSEUR(S) À PISTONS 8.5.1.1 - Nombre de visites de maintenance préventives recommandées: NOMBRE DE VISITES DE MAINTENANCE PRÉVENTIVES RECOMMANDÉESS Inspection 500/1000H Visite Inspection Inspection Analyse de Année Démarrage technique...
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4.1.2 - Description des visites d’inspection – Refroidisseur liquide avec compresseur(s) à piston DÉMARRAGE - Vérifier l’installation de l’unité. - Vérifier le débit d’eau et les accessoires du circuit hydraulique. - Vérifier les dispositifs de sécurité. - Vérifier l’étanchéité. - Configuration du régulateur (si utilisé).
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4.2 - REFROIDISSEURS LIQUIDES AVEC COMPRESSEUR(S) SCROLL 8.4.2.1 - Nombre de visites de maintenance préventives recommandéess : NOMBRE DE VISITES DE MAINTENANCE PRÉVENTIVES RECOMMANDÉESS Inspection 500/1000H Année Démarrage technique Visite d’inspection Analyse de tubes visite majeure Chaque année 3 fois par an Tous les 3 ans Ce tableau est publié...
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4.2.2 - Description des services d’ inspection – Refroidisseur liquide avec compresseur(s) scroll DÉMARRAGE - Vérifier l’installation de l’unité. - Vérifier le débit d’eau et les accessoires du circuit hydraulique. - Vérifier les dispositifs de sécurité. - Vérifier l’étanchéité. - Configuration du régulateur (si utilisé).
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4.3 - REFROIDISSEURS LIQUIDES AVEC COMPRESSEUR(S) A VIS 8.4.3.1 - Nombre de visites de maintenance préventives recommandéess : NOMBRE DE VISITES DE MAINTENANCE PRÉVENTIVES RECOMMANDÉESS Inspection 500/1000H Année Démarrage technique Visite d’inspection Analyse de tubes visit majeure Chaque année 3 fois par an Tous les 3 ans...
DEPANNAGE - REPARATIONS 8.4.3.2 - Description des visites d’inspection – Refroidisseur liquide avec compresseur(s) à vis DÉMARRAGE - Vérifier l’installation de l’unité. - Vérifier le débit d’eau et les accessoires du circuit hydraulique. - Vérifier les dispositifs de sécurité. - Vérifier l’étanchéité. - Configuration du régulateur.
LISTE DE VERIFICATION Identifications de l’appareil : Numéro d’affaire : Année de fabrication : CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION Température de sortie d’eau glacée : ............°C Température de l’air extérieur Max : ...........°C Min : ..........°C Tension de l’alimentation : ......................V/Ph/Hz Type frigorigène : .........................
Page 53
Tous raccords resserrés avec clé dynamométrique. GÉNÉRALITÉ Charge de refroidissement disponible, minimum 50%. Coordination entre les différentes professions pour la mise en service finale. NUMÉRO DE COMMANDE DU CLIENT :....... RÉFÉRENCE LENNOX : ............DÉSIGNATION : .................................... COMMENTAIRES : ..........................................................................NOM : SIGNATURE : Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) •...
Page 54
ANNEXES Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Piping - A BOX (20/25/35/40) (Kg - Operating weights) SWC/SWH EVAPORATOR CONDENSER Dimensional Data Option Rubber Antivibration Mounts Hydrolean SWC 020 025 035 MECHANICAL DATA Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 62
APPENDIX 2: SCHEMAS MECHANIQUES HYDROLEAN 50 65 80 90 100 Load Distribution Clearances Piping - B BOX (50/65/80/90/100) (Kg - Operating weights) SWC/SWH EVAPORATOR CONDENSER Dimensional Data Option Rubber Antivibration Mounts Hydrolean SWC 050 065 080 MECHANICAL DATA Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 63
APPENDIX 2: SCHEMAS MECHANIQUES HYDROLEAN 120 135 165 Load Distribution Clearances Piping - C BOX (120/135/165) (Kg - Operating weights) SWC/SWH EVAPORATOR CONDENSER Dimensional Data Option Rubber Antivibration Mounts Hydrolean SWC 120 135 165 MECHANICAL DATA Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 64
Courbe filtre condenseur Vanne pressostatique WVFX32 WVFX32 WVFX32 2xWVFX32 2xWVFX32 2xWVFX32 Perte de charge des échangeurs thermiques à plaques Hydrolean avec de l’eau claire Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
ANNEXE 3: PERTE DE CHARGE ANNEXE 3 PERTES DE CHARGE Perte de charge des échangeur thermiques à plaques Hydrolean avec eau et éthylène Glycol à 30 % PERTES DE CHARGE FILTRES Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 66
ANNEXE 3: PERTE DE CHARGE Perte de charge de la vanne à eau pressostatique „totalement ouverte“ Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 67
CERTIFICATS : ISO 9001 : 2000 Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 68
CERTIFICATS : PED Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 69
CERTIFICATS : DECLARATION CONFORMITE NORME CE Manuel d’installation, d’utilisation et de mainenance (IOM) • Refroidisseurs à eau & unités split - 0805-F...
Page 72
BELGIQUE, LUXEMBOURG RUSSIE Conformément à l’engagement permanent de www.lennoxbelgium.com www.lennoxrussia.com Lennox en faveur de la qualité, les caractéristiques, les valeurs nominales et les dimensions sont susceptibles de modification sans préavis, ceci REPUBLIQUE TCHEQUE SLOVAQUIE n’engageant pas la responsabilité de Lennox www.lennoxczech.com...