Limpieza Y Mantenimiento - Apex Medical XT Fit Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Español
4.4 Diagrama de ajustes del menú
Introducir el modo menú del usuario pulsando el botón "MENU".
Ramp
< 0, 5, 10, 15, ................, 45> min
(Tiempo rampa)
Ramp P
< 3, 3.5, 4, 4.5, ................, 19> cmH2O
(Presión inicial rampa)
P
< 4, 4.5, 5, 5.5, ................, 20> cmH2O
(Terapia de presión)
< 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8> if P set at 4-18 cmH2O
Alt.
< 1, 2, 3, 4, 5> if P set at 18.5-20 cmH2O
(Compensación de altitud)
TM
< XXXX.X > hr
(Total Meter)
CM
(Medidor de cumplimiento)
CM 4 hr
(Contador de sesiones)
c
(Valor de control)
Después de cada ajuste, cuando se haya seleccionado el valor deseado, pulsar "MENU" para
confirmar y volver a pulsar "MENU" para introducir la próxima selección.
NOTA:
Los médicos deben consultar la hoja independiente "instrucciones
adicionales para médicos".
< XXXX.X > hr
< XXXX >
< XXXX >
29
Español
5. Uso Complementario de un humidificador calentador
El CPAP XT Fit puede utilizarse con el Humidificador
Calentador XT (9S-006501), el cuál está disponible con el
mismo proveedor. El humidificador calentador puede reducir la
sequedad e irritación nasal proporcionando al flujo de aire, una
humedad y un calor adecuados. Por favor, diríjase al manual de
instrucciones del humidificador calentador XT (9S-006501) para
completar la información del montaje.
NOTA: Cuando el CPAP XT Fit se utiliza en conjunto con el humidificador calentador, su
suministro eléctrico es por la salida de la toma energética del humidificador
calentador. No conecte el cable eléctrico al CPAP y enchufe a la salida eléctrica
general.

6. Limpieza y mantenimiento

6.1 Dispositivo
El dispositivo debe ser examinado y limpiado de polvo regularmente (al menos cada 30 días).
Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave y mantenerlo limpio de polvo. Si se utiliza otro
detergente, elegir uno que no tenga efectos químicos sobre la superficie del armazón de plástico.
Todas las piezas deben limpiarse a fondo antes del uso.
ADVERTENCIA:
No trate de abrir este aparato. Las reparaciones e intervenciones en su
interior sólo pueden ser realizadas por un técnico autorizado. No deje caer
ningún objeto en el tubo de aire o salida de aire.
6.2 Tubos y mascarilla
Los tubos y la mascarilla deben ser controlados y limpiados diariamente. Consultar las
instrucciones de limpieza que vienen con los accesorios.
1.
Desconectar el conducto de aire de la entrada de aire del aparato.
2.
Extraer el conducto de aire y las correas de soporte de la mascarilla nasal.
3.
Utilizar un detergente suave y prepararlo siguiendo las instrucciones del fabricante. Los
tubos y la mascarilla deben ser lavados y aclarados con agua caliente.
4.
Aclarar con agua abundante y comprobar que estén completamente secos antes del
siguiente uso.
5.
Todos los componentes de la mascarilla y del conducto de aire están sujetos a desgaste y
roturas normales y pueden ser recambiados. Cambiar la mascarilla y el conducto de aire si
están estropeados.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9s-005501

Table des Matières