MAGIMIX Le Trancheur T 250 Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Le Trancheur T 250:
Table des Matières

Publicité

CLEANING AND AFTERCARE / REINIGUNG UND W RTUNG
Disconnect the slicer from the power supply and ensure the thickness control knob is set at 0.
Das Gerät vom Stromnetz trennen und sich vergewissern, dass die Schnittstärke auf 0 steht.
Wipe down using a sponge
and hot soapy water.
Mit einem Schwamm und
warmem Wasser reinigen.
Wash the blade in hot soapy water and dry thoroughly.
*
Das Messer nötigenfalls mit einer Spülbürste reinigen.
Take care when handling the blade as it is extremely sharp.
!
We suggest wearing protective gloves.
Never use an abrasive sponge or aggressive detergent. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Das Messer ist sehr scharf, verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Verwenden Sie weder kratzende Schwämme noch ätzende Reinigungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Nehmen Sie auf keinen Fall das Messer selbst heraus. Wenden Sie sich dazu an unseren Kundendienst.
ENVIRONMENTAL PROTECTION / UMWELTSCHUTZ
This symbol means that this product must not be treated as household waste. It must be taken to a
suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. To find out where your nearest collec-
tion points are, contact your local council or local waste reception centre.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss zu einer für die
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geeigneten Sammelstelle gebracht werden. Für Informationen zu sol-
chen Sammelstellen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder an Ihre Mülldeponie.
We reserve the right to modify the technical characteristics of this appliance at any time and without prior notice.
The information contained in this document is not legally binding. All rights reserved for all countries by Magimix.
Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die technischen Eigenschaften dieses Gerätes zu ändern.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben sind nicht bindend und können jederzeit geändert werden. Alle Rechte für alle
Länder vorbehalten durch Magimix.
Remove the blade protection
screw using the Alan key
provided.
Die Messerabdeckung
regelmäßig mit dem
Inbusschlüssel entfernen.
Wash the blade in hot soapy
water, dry and replace the
blade protector.
Das Messer reinigen.
Anschließend die
Messerabdeckung sorgfältig
wieder anbringen.
It is essential that you lubricate
the sliding bars underneath
twice a year using grease or
oil.
2 Mal pro Jahr die
Gleitschienen mit einem Tuch
und etwas Fett bzw. Öl
schmieren.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières