MAGIMIX Le Trancheur T 250 Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Le Trancheur T 250:
Table des Matières

Publicité

SHARPENING THE BLADE / N CHSCHLEIFEN DES MESSERS
The blade requires regular sharpening.
Das Messer regelmäßig nachschleifen.
Unplug the slicer and ensure
that it is switched off.
Das Gerät vom Stromnetz
trenen und sich vergewissern,
dass es ausgeschaltet ist.
Attach the blade shield to
the back plate.
Den Schleifschutz anbringen.
Press on the button for 5
seconds to sharpen the blade.
5 Sekunden lang den Knopf
drücken.
Turn the machine over and
remove the shield.
Das Gerät umdrehen und den
Schleifschutz herausnehmen.
Select the maximum thickness
setting.
Die maximale Schnittstärke
einstellen.
Switch the machine off and
unplug it.
Das Gerät sofort ausschalten
und vom Stromnetz trennen.
Press the tab marked «PUSH»
and remove the blade
sharpener.
Auf die Einkerbung «PUSH»
drücken und die
Schleifvorrichtung
herausnehmen.
Remove the screw and attach
the blade sharpener to the
back plate.
Die Schraube herausdrehen,
die Vorrichtung anbringen
und mit der Schraube am
Gerät befestigen.
Remove the sharpener and
turn the thickness control
knob back to 0.
Die Schleifvorrichtung
abnehmen und die
Schnittstärke auf 0 stellen.
Push the food carriage back
to the start position.
Den Schlitten bis zum
Anschlag zurückziehen.
Switch on and adjust the
thickness setting until the
sharpening stone is touching
the blade.
Das Gerät einschalten und
die Schnittstärke so einstellen,
dass der Schleifstein das
Messer berührt.
Remove the shield, and put
the sharpener and shield
back underneath the machine.
Den Schleifschutz abnehmen
und mitsamt der
Schleifvorrichtung an der
Unterseite des Gerätes
verstauen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières