Télécharger Imprimer la page

Alpina SKI HELMETS Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
ambiante dans un endroit sec. Le nettoyage de la coque du casque doit s'effectuer avec de l'eau
tiède et un savon doux. N'utilisez pas de solvants tels qu'une dilution ou similaire. Les
températures élevées ou un fort rayonnement UV peuvent endommager votre casque. Stockez-
le donc à une température inférieure à 60° C qui peut être atteinte dans une voiture, par
exemple. Ne le posez pas directement sur ou près d'une source de chaleur telle qu'un poêle.
Conservez le casque à un endroit sec. En cas de contact avec des hydrocarbures, des produits
de nettoyage, des peintures, des décalcomanies, ou d'autres influences extérieures, le casque
peut être endommagé ce qui altère ainsi l'effet protecteur. Le casque doit être vérifié
périodiquement quant à des défauts visibles. En cas d'incertitude, vous pouvez demander de
l'aide à votre revendeur local. En cas de réparation, seules des pièces d'origine doivent être
utilisées. Veuillez contacter votre revendeur. Élimination : Veuillez noter que les casques ne
doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères, mais doivent être remis à un point de
collecte ou de recyclage officiel. 5. Utilisation sécurisée. Ce casque est exclusivement adapté à
la pratique du ski et du snowboard, mais ne convient pas aux deux-roues motorisés, aux vélos
ou autres sports. Assurez-vous avant de rouler du bon ajustement du casque. Le système à
glissière crantée de la jugulaire doit toujours être complètement fermé. Les sangles doivent être
bien serrées. Veuillez vérifier cela aussi chez les enfants qui vous accompagnent. Ne pas
modifier la coque du casque. Ne jamais percer ou y visser des objets. Certains de nos casques
peuvent être équipés de lumières et / ou d'une caméra. Seuls les systèmes et appareils
approuvés par nos soins peuvent être utilisés. Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur. ATTENTION : les accessoires et pièces à ajouter non approuvés par le fabricant (ce
qui inclut également des autocollants, des étiquettes et des laques) annulent l'agrément du
casque et aucune garantie ne pourra être accordée. Lors d'une chute ou d'un impact important,
l'effet protecteur de la coque du casque peut être grandement affecté, même si aucun dommage
n'est visible de l'extérieur. Remplacez alors absolument le casque et n'utilisez jamais un casque
qui a été impliqué dans un accident. Faites vérifier le casque par un revendeur. Même avec un
casque, veuillez vous déplacer prudemment et évitez tout risque inutile. ATTENTION : tous les
composants d'un casque subissent un certain vieillissement qui dépend du traitement, de
l'entretien et du degré d'usure, en fonction de l'intensité et des conditions spécifiques d'utilisation.
Dans des conditions de stockage optimales (au frais, au sec, à l'abri des rayons du soleil ; sans
contact avec des produits chimiques ; sans contrainte mécanique d'écrasement, de pression
ou de tension) et sans utilisation, la durée de vie maximale s'élève à 8 ans à compter de la date
de fabrication mentionnée sur le casque. Celle-ci ne doit pas être dépassée lors de l'utilisation,
même si le produit est visuellement en bon état. Dans un souci de sécurité, les casques de
notre marque doivent être remplacés après 3-5 ans à compter de la première utilisation en
fonction de l'intensité de l'utilisation. La date de fabrication est mentionnée sous la forme d'une
horloge datée (fig. 9) ou sous la forme d'un autocollant situé à l'intérieur du casque (fig. 8). Vous
trouverez l'année de fabrication au centre de l'horloge datée. La flèche indique le mois de
fabrication. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau casque de ski !
Informazioni del producente (IT) – casco da sci
1. Informazioni generali. Spiegazione dei simboli che si trovano nel prodotto. Leggere e conservare
le Istruzioni per l'uso (fig. 10)! Leggere assolutamente le informazioni seguenti prima di utilizzare
il prodotto la prima volta e conservarle per tutta la durata del prodotto. Questo prodotto soddisfa
i requisiti della Direttiva CE 89/686 e, a partire dal 21/04/2018, quelli del Regolamento
2016/425, nonché la Norma EN 1077 in vigore. La dichiarazione di conformità (fig. 11) ai sensi
del Regolamento 2016/425 per questo prodotto può essere scaricata da www.alpina-sports.
com/ce. Il marchio Sicurezza verificata(fig.12)(GS, Geprüfte Sicherheit) garantisce la conformità
del prodotto alle disposizioni della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG,
Produktsicherheitsgesetz). Si tratta si un simbolo di sicurezza facoltativo rilasciato da TÜV.
Casco per scialpinisti (fig. 13) e per chi pratica snowboard (fig. 14). Classe A o classe B: "I caschi
della classe A e della classe B sono per scialpinisti, per chi pratica snowboard e per gruppi
simili. I caschi della classe A offrono relativamente più protezione. I caschi della classe B
possono offrire maggiore aerazione e un udito migliore, proteggono però una parte più piccola
della testa e presentano minore resistenza alla penetrazione." (Fonte: EN 1077). Questo casco
non è adatto per tipi di sport come ciclismo e motociclismo (fig. 15). Avvertenza (fig. 16): il casco
può subire danni se entra in contatto con idrocarburi (fig. 17), liquidi detergenti (fig. 18), vernici
(fig. 19), decalcomanie (fig. 20) o altri agenti esterni (fig. 21). Secondo l'attuale stato della tecnica
questo casco da sci e da snowboard costituisce la migliore protezione possibile per la testa dai
danni esterni. Non può però mai essere garanzia di esclusione delle lesioni. I nostri caschi da
sci e da snowboard sono conformi alla norma europea EN 1077, inoltre alcuni sono omologati
secondo la norma statunitense ASTM F 2040 , se adeguatamente indicato nello specifico casco.
In base a queste norme i caschi sono stati collaudati per l'assorbimento degli urti, la resistenza
alla penetrazione, la stabilità di posizionamento sulla testa, la resistenza del cinturino e l'area

Publicité

loading