Page 3
* Avis Toutes réparations sur cette montre doivent être confiées à CITIZEN. Lorsque vous souhaitez faire réparer ou réviser votre montre, veuillez prendre contact avec le Centre de service Citizen.
Page 4
<Cette montre radio-pilotée reçoit les ondes radio standard émis d’Allemagne> C’est une montre radio-pilotée ; elle est dotée des fonctions de réception automatique et de réception à la demande. Tous les jours à 3 heures ou 4 heures du matin, la montre reçoit automatiquement les ondes radio et règle l’heure (réception automatique) ou bien les ondes peut être reçu et l’heure ajustée au moment de votre choix (réception à...
[Nomenclature] Bouton (B) Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne Trotteuse Réglage de l’heure d’été Bouton (A) État de la réception : OK Réception en cours : RX État de la réception : NO État de la réception * Les illustrations dans ce mode d’emploi peuvent être légèrement différentes de votre montre.
Page 6
• Selon votre modèle de montre, certaines indiquent l’état de la réception et le réglage d’heure d’été avec le côté long de la trotteuse, tandis que d’autres avec le côté court de la trotteuse. Réglage de l’heure d’été État de la réception Côté...
Sommaire 1. Votre montre ..................116 2. Fonctionnement de la couronne ............. 117 3. Avant toute utilisation ................118 • Vérification de la position de référence ..........120 4. Liste des fonctions .................. 122 Réception des ondes radio 5. Pour une réception optimale ..............124 6.
Page 8
Réglage manuel de l’heure 9. Réglage de l’heure .................. 134 10. Correction du décalage horaire .............. 136 11. Correction de la position de référence ............ 138 Eco-Drive 12. Fonction d’énergie solaire ..............140 13. Caractéristiques des montres Eco-Drive ..........142 •...
1. Votre montre ◎ Fonction de réception automatique : Tous les matins à 3 heures et 4 heures, la montre reçoit automatiquement les ondes radio et règle l’heure. Toutefois, si la réception est réussie à 3 heures du matin, la réception automatique ne s’effectuera pas à...
2. Fonctionnement de la couronne Il existe deux modèles pour la couronne : normale et à vis. <Fonctionnement de la couronne à vis> • Tournez la • Lorsque la vis est desserrée, la couronne vers la couronne sort un peu et gauche.
3. Avant toute utilisation Vérifiez le mouvement de la trotteuse La trotteuse se déplace à intervalle d’une seconde. La trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes. Bouton (A) OK : Réception Chargez suffisamment la réussie montre en la plaçant sous la NO : La réception a lumière directe du soleil échoué.
Page 12
Votre montre a reçu correctement les La trotteuse ondes radio de indique OK l’heure standard. comme état de Elle est prête à être la réception Vérifiez l’état de utilisée. la réception en appuyant sur le bouton droit inférieur (A). La trotteuse Reportez-vous à...
[Vérification de la position de référence] Avant d’utiliser la montre, confirmez que les aiguilles sont alignées sur « 0 », comme vous le feriez sur une balance. ◎ La position de référence peut se désaligner si la montre est soumise à un magnétisme puissant, de l’électricité statique ou des impacts.
Page 14
◎ Vérifiez que la position de référence Position de référence correcte s’aligne correctement sur la position 12:00:00 12:00:00. 1. Avec la couronne en position normale, appuyez continuellement sur le bouton droit supérieur (B) pendant environ 5 secondes. Bouton (B) 2. Relâchez le bouton droit supérieur (B) lorsque la trotteuse se met à...
4. Liste des fonctions Fonction Opération des boutons ou de la couronne Réception à la demande Appuyez sur le bouton droit inférieur (A) (p.126) pendant plus de 2 secondes, puis relâchez-le lorsque la trotteuse s’arrête en position RX. Confirmation de l’état de la Appuyez une fois sur le bouton droit réception (p.128) inférieur (A).
Page 16
Mouvement des aiguilles • La trotteuse s’arrête sur RX et la réception démarre. • La trotteuse s’arrête sur OK ou NO. • La trotteuse s’arrête sur la position 12 h 00. (Si un réglage de décalage horaire a été effectué, elle s’arrête sur la position appropriée pour le décalage.) •...
Réception des ondes radio 5. Pour une réception optimale Il existe trois types de réception : la réception automatique, la réception à la demande et la réception automatique après la recharge. Lorsque les ondes radio est correctement reçu, votre montre règle automatiquement l’heure. Lorsque la réception est terminée, chaque aiguille tourne dans un sens ou dans l’autre vers l’heure reçue.
6. Zones de réception à problème Il peut s’avérer difficile de recevoir correctement les ondes radio sous certaines conditions ambiantes ou dans les zones sujettes au bruit radio. ● Endroits extrêmement ● Près de lignes électriques à haute ● À l’intérieur de véhicules, chauds ou froids tension, câbles électriques au notamment les voitures,...
7. Réception d’ondes radio Réception automatique ◎ Posez la montre dans un endroit stable près d’une fenêtre d’où les ondes radio pourra être reçu sans problème, avec la position de 9 h 00 orientée vers la station émettrice. La montre recevra les ondes radio chaque jour à 3 h 00 du matin. Si aucun ondes radio n’est recevable à...
2. Appuyez sur le bouton droit inférieur (A) pendant plus de 2 secondes et relâchez-le lorsque la trotteuse s’arrête en position RX. 3. Lorsque la réception est terminée, la trotteuse quitte automatiquement la position RX et reprend son mouvement normal. Bouton (A) Reportez-vous à...
Confirmation de l’état de la réception ◎ L’état de la réception (réussite ou échec de la réception) peut être confirmé. 1. Appuyez sur le bouton droit inférieur (A). La trotteuse s’arrête sur la position OK ou NO pour indiquer le dernier état de la réception. [REMARQUE] N’appuyez pas sur le bouton droit inférieur (A) pendant plus de 2 secondes.
Page 22
● Indication NO Incapable de recevoir les ondes radio. Réessayez avec la réception à la demande ou la réception automatique. 2. Appuyez sur le bouton droit inférieur (A). Les aiguilles reprennent leur mouvement normal. Si vous laissez la montre, les aiguilles reprendront leur mouvement normal au bout de 10 secondes.
Indications sur la zone de réception Cette montre peut recevoir les ondes horaire standard émis d’Allemagne. La carte indique la zone de réception approximative. Les zones de réception peuvent varier en fonction de la variation des conditions des ondes en raison de facteurs comme l’heure, la saison et le temps.
Page 24
DCF77 (Allemagne) Mainflingen : Rayon de 900 km de l’émetteur...
8. Réglage de l’heure d’été Si la montre reçoit les ondes horaire standard émis d’Allemagne, il n’est pas nécessaire de régler l’heure d’été. Utilisez ce réglage s’il n’est pas possible de recevoir les ondes horaire standard ou si vous êtes dans une région où l’heure d’été est utilisée et que les ondes horaire standard ne peut pas être reçu.
Page 26
2. Tournez la couronne vers la droite pour sélectionner « 0 » (heure d’été désactivée) ou vers la gauche pour sélectionner « +1 » (heure d’été activée). 3. Appuyez sur le bouton (A) ou (B) pour conclure l’opération. Si vous laissez la montre, les aiguilles reprendront leur mouvement normal au bout de 10 secondes.
Réglage manuel de l’heure 9. Réglage de l’heure 1. Tirez sur la couronne. La trotteuse s’aligne sur la position de 0 seconde. Couronne [REMARQUE] Si la trotteuse ne s’aligne pas sur la position de 0 seconde, il se peut que la position de référence soit incorrecte.
Page 28
2. Tournez la couronne pour régler l’heure. À chaque clic, chaque aiguille se déplace l’une après l’autre d’une minute à la fois. (Tournez la couronne vers la droite pour avancer et vers la gauche pour reculer.) Tournez rapidement la couronne (plus de deux clics) pour faire tourner continuellement les aiguilles.
10. Correction du décalage horaire Lorsque vous voyagez dans un autre fuseau horaire, le décalage peut être réglé (par unité d’une heure, ±27 heures) pour correspondre à l’heure locale à l’aide de la trotteuse. 1. Appuyez une fois sur le bouton droit supérieur (B). –5 ±0 La trotteuse s’arrête sur la position 12 h 00.
Page 30
3. Après avoir réglé le décalage horaire, appuyez une fois sur le bouton droit supérieur (B). Le décalage horaire sera indiqué, puis les aiguilles reprendront leur mouvement normal. (Si vous laissez la montre pendant 60 secondes, les aiguilles reprendront leur mouvement normal.)
11. Correction de la position de référence Si la position de référence n’indique pas « 12:00:00 », il est nécessaire de corriger la position de référence. 1. Appuyez sur le bouton droit supérieur (B) pendant plus de 5 secondes, puis relâchez-le lorsque la trotteuse commence à...
Page 32
2. Alignez les aiguilles sur la position de référence « 12:00:00 ». Tournez la couronne d’un clic vers la droite pour avancer l’aiguille d’une seconde et d’un clic vers la gauche pour la retarder d’une seconde. Tournez rapidement la couronne (plus de deux clics) pour faire tourner continuellement les aiguilles.
Eco-Drive 12. Fonction d’énergie solaire Cette montre utilise une pile d’appoint qui accumule l’énergie électrique. Lorsque la montre est complètement chargée, elle indique l’heure correcte pendant environ 6 mois. <Pour garantir le fonctionnement optimal de la montre> Rangez toujours la montre dans un endroit bien éclairé...
Page 34
● Si vous portez souvent des vêtements à manches longues, la montre aura des difficultés à obtenir la luminosité nécessaire et de ce fait, elle ne sera pas assez chargée. Il est recommandé de laisser la montre en plein soleil une fois par mois pour la charger.
13. Caractéristiques des montres Eco-Drive ◎ Lorsque la montre n’est pas assez chargée, l’indication change comme suit : [Avertissement de charge [Indication normale] insuffisante] La montre n’est pas L’avertissement de assez chargée parce que charge insuffisante sa face, qui contient la (mouvement à...
Page 36
* 1. Lorsque la montre s’arrête parce qu’elle n’est pas assez chargée • Il lui faudra au moins 30 minutes pour se recharger suffisamment pour procéder à la réception automatique après la recharge, même si elle est exposée à la lumière. Après la réception automatique après la charge, reportez-vous à...
Fonction d’économie d’énergie Lorsque la montre est rangée dans un endroit sombre, que la cellule solaire n'est pas exposée à la lumière et que la montre n'est pas alimentée en continu pendant une semaine ou plus, la fonction d'économie d'énergie se déclenche et certaines fonctions de la montre sont désactivées.
Page 38
<Annulation de la fonction d’économie d’énergie> La fonction d’économie d’énergie est automatiquement annulée lorsque la face de la montre est exposée à la lumière. • Lorsque la montre n’est pas assez chargée, la trotteuse se met au mouvement à intervalle de 2 secondes. Chargez la montre correctement pour rétablir le mouvement normal des aiguilles.
Fonction d’avertissement de charge insuffisante Le mouvement de la trotteuse passe d’intervalles d’une seconde à des intervalles de 2 secondes pour indiquer que la montre est suffisamment chargée. La montre s’arrête si elle n’est pas assez chargée environ 2 jours après que la trotteuse se met au mouvement à...
Fonction d’anti-surcharge La fonction d’anti-surcharge de la montre se déclenche automatiquement pour empêcher la pile d’être chargée davantage une fois que la cellule solaire a complètement chargé la pile d’appoint. Quelque soit le niveau de charge de la montre, ceci n’affectera pas la pile d’appoint, l’indication de l’heure correcte, les fonctions ou la performance de la montre.
Guide du temps de charge Voici les durées approximatives requises pour la charge lors d’une exposition continue du cadran à la lumière. Ce tableau n’ e st présent qu’à titre de référence générale uniquement et ne représente pas les durées de charge exactes. Durée de charge (approximative) Éclairement Pour recommencer...
Page 42
Pour fonctionner une journée... Temps de charge pour utiliser la montre un jour normalement. Pour atteindre l’état de charge complète quand la pile est déchargée ... Temps pour une charge complète après que la montre s’arrête parce qu’elle n’est pas assez chargée. [REMARQUE] Avec une charge complète, la montre fonctionnera pendant 6 mois environ sans charge complémentaire.
Manipulation des montres Eco-Drive ATTENTION Précautions concernant la charge • Une surchauffe au cours de la charge peut entraîner la décoloration de la surface de la montre, la déformation de la montre ou la rupture des pièces du mouvement. • Ne chargez pas la montre à des températures élevées (plus de 60°C). Exemple : •...
Page 44
AVERTISSEMENT Manipulation de la pile d’appoint • Ne retirez pas vous-même la pile d’appoint de la montre, à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si vous devez retirer la pile, gardez-la hors de portée des enfants pour prévenir une ingestion accidentelle.
En cas de problème <Fonction de réception des ondes radio> Si vous pensez que votre montre ne fonctionne pas, consultez le tableau suivant : Condition Vérification Que faire • La trotteuse s’aligne-t-elle • Maintenez enfoncé le bouton sur la position (réception) droit inférieur (A) jusqu’à...
Page 46
Condition Vérification Que faire • Vérifiez le réglage du • Spécifiez un réglage correct La réception a réussi, décalage horaire. pour le décalage horaire. mais l’heure est décalée (p.136) d’un facteur d’heures. • Y a-t-il des objets à • Tout en évitant les objets qui bloquent les ondes radios et proximité...
Page 47
« Guide du temps de charge ». (p.148) • La montre s’est arrêtée. • Si la montre ne fonctionne pas, même après l’avoir chargée, • La montre ne prenez contact avec le Centre fonctionne pas même de service Citizen. après le chargement.
Page 48
Condition Vérification Que faire • Les aiguilles ont • C’est parce que le mode avancé rapidement au d’économie d’énergie a été moment où la montre annulé lorsque la montre a été a été retirée d’un exposée à la lumière et les bureau ou d’un tiroir.
Précautions AVERTISSEMENT: Résistance à l’eau Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous. L’unité “bar” est environ égale à 1 atmosphère. * WATER RESIST (ANT) xx bar peut aussi être indiqué à la place de W.R. xx bar. Indication Exposition mineure à...
Page 50
Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. Exemples d’emploi Exposition modérée à Plongée sous-marine Opération de la couronne Sports nautiques I’eau (lavage, cuisine,...
Page 51
• Si de l’humidité pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas même après une journée, déposer immédiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à l’intérieur.
Page 52
• Si de l’eau de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en plastique et faites-la réparer tout de suite. Sinon, la pression à l’intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, boutons, etc.) pourraient se détacher. ATTENTION: Maintenez la montre propre.
ATTENTION Environnement de fonctionnement • Utiliser la montre à l’intérieur de la plage de températures de fonctionnement spécifiée dans le mode d’emploi. L’emploi de la montre à des températures en dehors de cette plage peut entraîner une détérioration des fonctions ou même un arrêt de la montre. •...
Page 54
Afin d’assurer à votre montre une étanchéité permanente,la garniture d’étanchéité doit être remplacée régulièrement. Au besoin, les autres pièces constitutives de la montre doivent être inspectées et remplacées. Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
14. Fiche technique 1. N° Cal.: H36* 2. Type: Montre solaire analogique 3. Précision de l’heure: Sans réception (lorsque la montre ne reçoit pas des ondes radio) Écart mensuel moyen : ±15 secondes (lors de l’utilisation à une température ambiante de +5°C à +35°C) 4.
Page 56
• Fonction d’énergie solaire • Fonction d’avertissement de charge insuffisante (mouvement à intervalle de 2 secondes) • Fonction d’anti-surcharge 7. Durée de fonctionnement: • Durée à partir d’une charge complète jusqu’à l’arrêt de la montre sans recharge : Environ 6 mois Environ 2 ans et demi (en mode d’économie d’énergie) L’autonomie de la montre peut varier en fonction de différents facteurs, tels que le nombre de réceptions radio effectuées.
European Union directives conformance statement Hereby, CITIZEN WATCH CO.,LTD. declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU and all other relevant EU directives. You can find your product’s Declaration of Conformity at...