Citizen E76 Série Mode D'emploi

Citizen E76 Série Mode D'emploi

Eco-drive
Masquer les pouces Voir aussi pour E76 Série:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen E76 Série

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Caractéristiques ..................76 2. Informations préliminaires ..............77 3. Réglage de l'heure et de la date ............78 * Réglage de l'heure * Réglage de la date * Correction du décalage horaire 4. Fonctions propres aux montres Eco-Drive .......... 90 * Fonction Avertissement de charge insuffisante * Fonction Avertissement de réglage de l'heure * Fonction Prévention de surcharge...
  • Page 4 Fonctionnement de la couronne – Modèles avec couvercle de couronne – <Ouverture et fermeture du couvercle de la couronne> Insérez l’ongle entre le boîtier et le couvercle de la couronne et ouvrez le couvercle. * Ne pas oublier de refermer le couvercle après avoir utilis* la couronne.
  • Page 5: Caractéristiques

    1. Caractéristiques Cette montre est alimentée par l'énergie solaire qui est convertie en énergie électrique par une pile solaire intégrée au cadran. Elle dispose de nombreuses fonctions, dont un calendrier perpétuel qui change automatiquement la date (le jour, le mois et l'année changent automatiquement jusqu'au 28 février 2100, années bissextiles comprises), une fonction de correction de différence horaire, permettant de modifier facilement un décalage horaire sans arrêt de la montre, et une fonction d'économie d'énergie qui réduit la consommation de courant lorsque...
  • Page 6: Informations Préliminaires

    2. Informations préliminaires Comme cette montre s'alimente à l'énergie solaire, elle doit être rechargée par une exposition suffisante à la lumière avant son utilisation. Une pile auxiliaire est utilisée pour le stockage de l'énergie électrique. Cette pile est propre car elle ne contient ni mercure ni aucune autre substance toxique. Lorsque la pile est complètement chargée, la montre peut fonctionner pendant 5 ans environ sans recharge complémentaire (si la fonction d'économie d'énergie est en service).
  • Page 7: Réglage De L'heure Et De La Date

    3. Réglage de l'heure et de la date Si la montre est pourvue d'un couvercle, ouvrez celui-ci pour ajuster l'heure ou la date, puis refermez-le lorsque l'heure ou la date a été réglée. (0) Position normale et Secondes (nombre d'années Position de correction écoulées depuis la dernière BOUTON(A)
  • Page 8 2. Tournez la couronne pour régler l'heure. (1)Une rotation de la couronne vers la droite fait avancer les aiguilles des heures et des minutes (sens horaire). (2) Une rotation de la couronne vers la gauche fait reculer les aiguilles des heures et des minutes (sens antihoraire).
  • Page 9 [Réglage de la date] Cette montre dispose d'une fonction de calendrier perpétuel. Une fois qu'il est réglé, les années (années bissextiles comprises), les mois et les jours changent automatiquement. 1. Lorsque la couronne est tirée au premier clic (position de correction de calendrier), la trotteuse se déplace à...
  • Page 10 3. Veillez à remettre la couronne à sa position normale après le réglage de la date. La trotteuse rattrape les secondes actuelles et les aiguilles commencent à avancer. <Lors d'un réglage de la date par rotation continue de la couronne> Il est possible d'ajuster facilement la date en cessant de la faire avancer rapidement 2 ou 3 jours avant la date souhaitée, puis en faisant avancer la date d'un jour à...
  • Page 11 <Interprétation du mois et de l'année> ☆ Interprétation du mois : Janvier : Entre 1:00 et 2:00 Février : Entre 2:00 et 3:00 ・ ・ ・ Décembre : Entre 12:00 et 1:00 CITIZEN...
  • Page 12 ☆ Interprétation de l'année: Année bissextile : Repère de démarrage dans chaque zone du mois 1 an après la dernière année bissextile : Premier repère dans chaque zone du mois 2 ans après la dernière année bissextile : Second repère dans chaque zone du mois 3 ans après la dernière année bissextile : Troisième repère dans chaque zone du mois...
  • Page 13: Correction Du Décalage Horaire

    [Correction du décalage horaire] Lorsque le bouton (A) est actionné et que la couronne est tournée de façon continue, le décalage horaire peut être corrigé en unités de 1 heure. Il n'est pas possible de corriger le décalage horaire de façon continue. Le décalage horaire peut être corrigé...
  • Page 14 Remarque (1) : Si le décalage horaire est corrigé dans le sens avant, la date après l'arrêt du mouvement des aiguilles augmente d'un jour (+1) lorsque les aiguilles passent 12:00 AM. Faites attention au réglage AM (matin) et PM (soir) lors de la correction du décalage horaire.
  • Page 15 1. Appuyez sur le bouton (A). 2. Tournez la couronne vers la gauche pour faire reculer (sens antihoraire) les aiguilles de 9 heures. Remarque : Si vous tournez la couronne vers la droite pour faire avancer les aiguilles dans le sens horaire et régler l'heure à 1:00, la montre sera réglée à...
  • Page 16 ── Exemple d'une correction de –9 heures du décalage horaire ── <Démarche de correction adéquate> <Démarche de correction inadéquate> Tourné vers la gauche Tourné vers la Tourné vers la droite droite : Sens de correction du décalage horaire : Sens de correction inadéquate : Sens de recul du décalage horaire du décalage horaire Il n'est pas possible de corriger le décalage horaire si la trotteuse se déplace à...
  • Page 17 [ Référence: Décalages horaires des principales villes par rapport à l’heure universelle] Décalage Nom de ville Décalage Heure d'été Heure d'été Nom de ville ± 0 ○ × Londres Bangkok ○ × Paris Hong Kong ○ × Le Caire Tokyo ○...
  • Page 18 Nom de ville Décalage Heure d'été ○ Anchorage ○ Los Angeles ○ Denver ○ Chicago ○ New York × Caracas ○ Rio de Janeiro * Le décalage horaire et l'utilisation de l'heure d'été de chaque ville sont tributaires des décisions du pays concerné.
  • Page 19: Fonctions Propres Aux Montres Eco-Drive

    4. Fonctions propres aux montres Eco-Drive [Indication normale de l’heure] [Fonction Avertissement de charge insuffisante] En cas de charge insuffisante Si la montre reste insuffisamment chargée En cas de recharge Mouvement à intervalle de 2 secondes [Fonction Avertissement de réglage de l’heure] Remarque 2 Si la montre est suffisamment rechargée après réinitialisation de l’heure...
  • Page 20 Si la montre n'est pas suffisamment chargée, les fonctions d'avertissement suivantes entrent en service pour en avertir l'utilisateur. Arrêt Si la montre est exposée à la lumière, entraînant le Remarque 1 : Le mouvement irrégulier à intervalle de 2 secondes mouvement des aiguilles se poursuit si la montre n'est pas réinitialisée.
  • Page 21 <Fonction Avertissement de charge insuffisante> Mouvement à intervalle de 2 secondes 2 secondes 2 secondes La trotteuse de déplace à intervalle de 2 secondes pour signaler que la charge de la pile est insuffisante. La montre s'arrête alors après 2 jours environ. Exposez la montre à la lumière pour que sa trotteuse repasse à...
  • Page 22 <Fonction Prévention de surcharge> La fonction de prévention de surcharge entre en service lorsque la pile auxiliaire est pleinement chargée, de sorte qu'elle ne se recharge plus. <Économie d'énergie "1"> Si du courant n'est plus produit du fait que la pile solaire n'est plus exposée à la lumière, la trotteuse s'arrête et la montre passe à...
  • Page 23 <Annulation de la fonction Économie d'énergie> La fonction Économie d'énergie est annulée lorsque la pile solaire est exposée à une lumière et que la production de courant reprend. Les aiguilles avancent alors rapidement à l'heure actuelle et elles continuent d'indiquer l'heure. De même, la date avance de façon continue jusqu'à...
  • Page 24: Informations Générales Sur Les Temps De Recharge

    5. Informations générales sur les temps de recharge Voici les durées approximatives requises pour la charge lors d’une exposition continue du cadran à la lumière. Ce tableau n’est présent qu’à titre de référence générale uniquement et ne représente pas les durées de charge exactes. Durée de charge (approximative) Pour recommencer Pour atteindre...
  • Page 25: Précautions Relatives À La Recharge

    6. Remarques concernant la manipulation de la montre <Si possible, maintenez toujours la pile à pleine charge> Si vous portez des manches longues, la montre ne sera pas suffisamment exposée à la lumière et sa pile risquera de se décharger. * Lorsque vous retirez la montre de votre poignet, posez-la autant que possible à...
  • Page 26: Remplacement De La Pile Auxiliaire

    7. Remplacement de la pile auxiliaire Contrairement aux piles ordinaires, la pile auxiliaire installée dans cette montre ne doit pas être remplacée périodiquement car elle est capable de se charger et de se décharger de façon répétée.
  • Page 27: Réinitialisation Complète

    8. Réinitialisation complète Il se peut que l'affichage de cette montre soit incorrect par suite des effets de l'électricité statique ou d'un choc violent. Dans ce cas, effectuez les démarches expliquées en "9. Alignement à la position de référence" après avoir exécuté la réinitialisation complète, décrite ci-après.
  • Page 28 Remarque (1) : Le mouvement de démonstration ne sera pas effectué si la pile est insuffisamment chargée. Par conséquent, rechargez suffisamment la pile avant d'effectuer les démarches de réinitialisation complète. (2) : N'effectuez pas la réinitialisation complète pendant le changement de la date, car ceci entraînerait un décalage de la date.
  • Page 29 9. Alignement à la position de référence Après avoir effectué la réinitialisation complète, alignez les aiguilles des heures et des minutes à leur position de référence en retirant la couronne au second clic, et ajustez la trotteuse et la date à leur position de référence en retirant la couronne au premier clic.
  • Page 30 (2) Une rotation de la couronne vers la gauche entraîne un déplacement d'un jour vers l'avant. * Une rotation continue de la couronne vers la gauche fait avancer la date de façon continue. Tournez la couronne vers la gauche ou vers la droite pour arrêter l'avance continue de la date.
  • Page 31 10. Précautions ATTENTION: Résistance à l’eau Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous L’unité “bar” est environ égale à 1 atmosphère. * WATER RESIST (ANT) xx bar peut aussi être indiqué à la place de W.R. xx bar. Indication Exposition mineure à...
  • Page 32 Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. Exemples d`emploi Exposition modérée à Plongée sous-marine Opération de la couronne I’eau (lavage, cuisine, Sports nautiques...
  • Page 33 • Etanchéité pour l’usage quotidien (jusqu’à 3 atmosphères): ce type de montre résiste à une exposition mineure à l’eau. Vous pouvez la garder quand vous vous lavez le visage; mais elle n’est pas conçue pour l’usage sous l’eau. • Etanchéité renforcée pour l’usage quotidien (jusqu’à 5 atmosphères):ce type de montre résiste à...
  • Page 34 • Si de l’humidité pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas même après une journée, déposer immédiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour réparation. Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à l’intérieur.
  • Page 35 • Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la sueur et la saleté du bracelet en cuir. • Pour éliminer la saleté d’un bracelet en métal, plastique ou caoutchouc, utiliser un peu d’eau savonneuse douce. Servez-vous d’une brosse douce pour éliminer la poussière et la saleté...
  • Page 36 • NE PAS poser la montre près d’un aimant. Le fonctionnment peut devenir incorrect si la montre est placée près d’un article de santé magnétique, tel que collier magnétique, ou du verrou magnétique de la porte d’un réfrigérateur, de l’agrafe d’un sac à main ou d’un écouteur de téléphone mobile.
  • Page 37: Alignement À La Position De Référence

    11. Fiche technique * Modèle : E76 * * Type : Montre analogique solaire * Précision : Moyenne de±15 secondes par mois (portée à une température normale entre +5°C et +35°C) * Plage de température de fonctionnement : Plage de température de f o n c t i o n n e m e n t d e l a montre : de –10°C à...
  • Page 38 Fonction Correction de décalage horaire (correction avant et arrière par unités de 1 heure) Fonction Avertissement de charge insuffisante Fonction Avertissement de réglage de l'heure Fonction Prévention de surcharge * Durée de fonctionnement : De la charge complète à l'arrêt : Environ 5 ans (lors d'une alimentation par la fonction Économie d'énergie "2") Du mouvement à...
  • Page 40 Model No.BL1* Cal.E76* CTZ-B8043 ⑤...

Table des Matières