Page 1
Indication du modèle Le numéro de calibre (numéro de mouvement) de votre montre est gravé au dos de celle-ci conformément à l’illustration ci-dessous. Regardez au dos de votre montre pour lire le numéro de calibre et utilisez-la conformément au mode d’emploi. Mode d’...
Page 2
Sommaire À propos des montres solaires (montre Eco-Drive) À propos des montres solaires (montre Eco-Drive) ......69 • Cette montre Eco-Drive, qui intègre un panneau solaire dissimulé sous le cadran, est Instructions pour la E81* ..............77 alimentée grâce à la conversion de l’énergie solaire en énergie électrique. Instructions pour la E82* ..............
Page 3
Exposez regulierement le cadran de la montre a la lumiere Pour garantir le fonctionnement optimal de la montre du jour Rangez toujours la montre dans un endroit bien éclairé pour des résultats optimaux. Cette montre utilise une pile rechargeable qui accumule l’énergie électrique. Cette pile •...
Page 4
Si la montre se décharge, la trotteuse avancera automatiquement jusqu’à l’indication [Si la montre se décharge pendant l’affichage normal de l’heure] d’avertissement, vous informant d’un « avertissement de charge » et d’un • Si la montre se décharge, rechargez-la rapidement pour rétablir son fonctionnement «...
Page 5
<Avertissement de faible charge> <Fonction d’avertissement de réglage de l’heure> Indépendamment du mode dans lequel elle se trouve, si la charge devient très faible, la montre passe à Lorsque la montre est exposée à la lumière suffisante et qu’elle se recharge après s’être arrêtée, la l’affichage de l’heure et la trotteuse indique la position «...
Page 6
<Fonction d’économie d’énergie> Si la montre est dans l’obscurité totale et en mode heure/calendrier (TME) ou en mode heure locale (L-TM), la trotteuse avance jusqu’à la position 0 et s’arrête. La montre entre alors en mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique. Même si la trotteuse s’arrête, les aiguilles des 24 heures, des heures et des minutes continuent à...
E81*/ Sommaire Changement de mode (Fonction d’affichage) 1. Changement de mode (Fonction d’affichage) ......79 Cette montre comporte 4 modes : heure/calendrier, chronographe, heure locale et alarme. 2. Réglage de l’heure et du calendrier ..........80 Pour changer de mode, il suffit de tourner la couronne. Regardez l’aiguille de mode pour [Réglage de l’heure] ..................
Réglage de l’heure et du calendrier Tirez la couronne de deux crans jusqu’à la position 2 (position de réglage de l’heure). La trotteuse avance rapidement jusqu’à la position 0 seconde, puis s’arrête. Remarque : [Réglage de l’heure] • Si la trotteuse ne s’arrête pas à la position 0 seconde, procédez à la correction de la position de Tournez la couronne pour aligner l’aiguille de mode sur le mode heure/calendrier référence ou 0 dans le mode de correction de la position de référence ou 0.
[Réglage du calendrier] Tournez la couronne pour régler le mode heure/calendrier [TME] d’après les inscriptions sur le cadran secondaire des modes. Une fois le calendrier réglé, il fonctionne comme un calendrier perpétuel et change automatiquement d’année, de mois et de jour, y compris les années bissextiles. Tant que Tirez la couronne d’un cran jusqu’à...
Page 10
Appuyez sur le bouton droit supérieur (A) pour corriger l’année (nombre d’années Appuyez sur le bouton droit inférieur (B) pour corriger le mois. Appuyez sur le bouton droit inférieur (B) pour aligner la trotteuse sur la position correspondant au mois. écoulées depuis l’année bissextile).
Utilisation du chronographe [Lorsque la date a bougé dans la fenêtre du calendrier] Si la date a bougé dans la fenêtre du calendrier suite à un impact violent, vous devrez réinitialiser la position de référence ou 0 correcte pour chaque aiguille et la date en mode Le chronographe peut chronométrer des temps à...
Page 12
[Affichage des aiguilles pendant le chronométrage] [Chronométrage] Si vous tournez la couronne pour aligner l’aiguille de mode sur le chronographe [CHR] Tournez la couronne pour aligner l’aiguille de mode sur le mode chronographe d’après les inscriptions sur le cadran secondaire des modes, la trotteuse et l’aiguille de [CHR] d’après les inscriptions sur le cadran secondaire des modes.
Réglage de l’heure locale Tournez la couronne vers la gauche (sens anti-horaire) ou vers la droite (sens horaire) (secondaire) pour régler le décalage horaire. • Tournez la couronne vers la droite d’un clic pour faire avancer les aiguilles des L’heure locale (deuxième fuseau horaire) est une fonction permettant de régler l’heure heures dans le sens horaire d’une heure.
Utilisation de l’alarme Après avoir réglé l’heure locale, enfoncez la couronne de deux crans jusqu’à sa position normale. L’alarme utilise un système de 24 heures. Une fois programmée, la sonnerie de l’alarme Remarque : retentit pendant 15 secondes une fois par jour à l’heure réglée. •...
Page 15
Tirez la couronne de deux crans jusqu’à la position 2 (position de réglage de [Activation/désactivation (ON/OFF) de l’alarme] l’alarme). Si vous enfoncez et relâchez le bouton droit supérieur (A) en mode alarme avec la • Le réglage de l’alarme est automatiquement activé (ON). couronne tirée de 1 cran (position 1) ou de 2 crans (position 2), l’alarme sera activée/ Tournez la couronne pour régler l’heure de l’alarme.
Vérification et correction de la position Position de référence ou 0 correcte pour chaque aiguille et la date Les positions de référence ou 0 correctes sont données ci-dessous : de référence ou 0 de chaque aiguille Aiguille des 24 heures : 0:00 Aiguille des heures/aiguilles des minutes : 0:00 Avant d’utiliser cette montre, vérifiez qu’elle fonctionne correctement en procédant...
[Correction de la position de référence ou 0] <Correction de la position de référence ou 0 de l’aiguille de fonction et de <Correction de la position de référence ou 0 des aiguilles des 24 heures, la date> des heures, des minutes et de la trotteuse> Tirez la couronne d’un cran jusqu’à...
Opération de réinitialisation totale Avant d’effectuer la réinitialisation totale, assurez-vous d’abord que la montre est complètement chargée et que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde. Remarque : Il se peut que la montre ne fonctionne plus correctement, si elle est soumise à de Si vous effectuez la réinitialisation totale alors que la montre n’est pas assez chargée, les l’électricité...
Page 19
Réglez selon la position de référence ou 0. (1) Avec la couronne tirée de deux crans jusqu’à la position 2, réglez les aiguilles des 24 heures, des heures, des minutes et la trotteuse. (2) Ensuite, réglez l’aiguille de fonction et la date avec la couronne en position 1. (3) Enfoncez la couronne jusqu’en position normale.
E82*/ Sommaire Changement de mode (Fonction d’affichage) 1. Changement de mode (Fonction d’affichage) ......105 Cette montre comporte 4 modes : heure/calendrier, chronographe, heure locale et alarme. 2. Réglage de l’heure et du calendrier ..........106 Pour changer de mode, tournez la couronne alors qu’elle est en position 1. Regardez [Réglage de l’heure] ..................
Page 21
Réglage de l’heure et du calendrier Tirez la couronne de deux crans jusqu’à la position 2 (position de réglage de l’heure) et appuyez sur le bouton droit supérieur (A). • La trotteuse avance rapidement jusqu’à la position 0 seconde, puis s’arrête. Une fois le calendrier réglé, un calendrier perpétuel capable de changer automatiquement d’année, de mois et de jour, y compris pour les années bissextiles Remarque :...
Page 22
[Réglage du calendrier] Réglage du mois : • Enfoncez et relâchez le bouton droit supérieur (A) pour régler le mois. Enfoncez et relâchez le bouton droit supérieur (A) pour corriger l’année (nombre d’années écoulées depuis le dernière année bissextile). • Tournez la couronne vers la droite (sens horaire) pour aligner la trotteuse sur la Tournez la couronne et alignez l’aiguille de fonction sur la position correspondant à...
Page 23
Utilisation du chronographe Appuyez sur le bouton droit supérieur (A) pour régler le jour. • Tournez la couronne vers la droite (sens horaire) d’un clic pour faire faire 4 tours complets à l’aiguille de fonction et avancer la date d’un jour. Le chronographe peut chronométrer des temps à...
Page 24
Réglage de l’heure locale (secondaire) [Chronométrage] Tournez la couronne alors qu’elle est tirée d’un cran en position 1 pour aligner l’aiguille de mode sur le mode chronographe [CHR] d’après les inscriptions sur le L’heure locale est une fonction permettant de régler l’heure d’une autre région en plus de cadran secondaire des modes.
Page 25
Utilisation de l’alarme Tournez la couronne vers la gauche (sens anti-horaire) ou vers la droite (sens horaire) pour régler le décalage horaire de votre choix (heures uniquement). • Tournez la couronne vers la droite d’un clic pour faire avancer les aiguilles des 24 L’alarme utilise le système de 24 heures.
Page 26
Vérification et correction de la position Tournez la couronne pour régler l’heure sur l’heure à laquelle l’alarme sonnera. (1) Tournez la couronne vers la droite d’un clic pour faire avancer les aiguilles des heures et des de référence ou 0 de chaque aiguille minutes dans le sens horaire.
Page 27
Position de référence ou 0 correcte pour chaque aiguille et la date [Correction de la position de référence ou 0] <Correction des positions de référence ou 0 de l’aiguille de fonction et de la date> Les positions de référence 0 correctes sont données ci-dessous : En mode chronographe [CHR], tirez la couronne de deux crans jusqu’à...
Page 28
Opération de réinitialisation totale <Correction de la position de référence ou 0 des aiguilles des 24 heures, des heures et des minutes> Enfoncez et relâchez le bouton droit supérieur (A) pour corriger les positions de référence ou 0 des aiguilles des 24 heures, des heures et des minutes. Il se peut que la montre ne fonctionne plus correctement, si elle est soumise à...
Page 29
Remarques sur l’utilisation d’une montre Eco-Drive Avant d’effectuer la réinitialisation totale, vérifiez que la montre est complètement chargée et que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde. Si vous effectuez la réinitialisation totale alors que la montre n’est pas assez chargée, les AVERTISSEMENT Manipulation de la pile rechargeable opérations postérieures seront impossibles et la montre s’arrêtera complètement.
Fiche technique Fonctions supplémentaires : Fonction d’économie d’énergie Fonction d’avertissement de charge insuffisante N° Cal. : Fonction d’avertissement de réglage de l’heure E81*/E82* Fonction d’anti-surcharge Type : Chronographe (60 minutes, au 20 de seconde près) Heure locale (correction de décalage horaire : par unité...
Précautions Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrôler le niveau de résistance à l’eau de la montre, comme indiqué sur le cadran et le boîtier, et consulter le tableau. AVERTISSEMENT Résistance à l’eau Exemples d’emploi Il existe différents types de montre étanche, comme le montre le tableau ci-dessous.
Page 32
Centre de service Remarque: Eviter l’emploi de solvants (diluant, benzine, etc.), ils pourraient abîmer la finition. Citizen pour réparation. Si vous laissez la montre en l’état, de la corrosion pourrait se former à l’intérieur.
Page 33
Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine. sac à main ou d’un écouteur de téléphone mobile. Dans ce cas, éloignez la montre de l’aimant et remettez-la à...