Télécharger Imprimer la page

RUBINETTERIE TOLOMEO 83179C Instructions D'installation page 16

Publicité

filter during the operation. Unscrew
the external filter cap (3B) with the
supplied key (A) then extract the
filter cartridge (5) pulling downwards.
Clean with a wet cloth the head of the
cup and the glass (where there is the
O-Ring and the tightness surface).
Replace
the
active
coals
cartridge (5) into its seat and secure
with the filter cap (3B) screwing it with
the supplied key (A). Adjust the liters
counter (B). Open the stop cocks and
flow off gradually some liters of water
before the final use.
Effectuer
l'opération
FR
remplacement quand le compte-
litres (B) bloque le débit après 3500
Litres ou une fois chaque 6 mois.
Procédure:
ATTENTION: avant de procéder au
remplacement, déconnecter la prise
de courante (6) de la lampe UV.
Fermer l'entrée de l'eau par les
robinets d'arrêt (1) et ouvrir la poignée
de l'eau purifiée (2) pour vider l'eau
restée en pression dans le mitigeur.
On recommande de positionner sous
l'appareil un récipient pour recueillir
l'eau qui peut sortir par les filtres
pendant
cette opération. Dévisser
le chapeau filtre extérieur (3B) avec
la clé en dotation (A) donc défiler la
cartouche filtre (5) de son siège en
tirant vers le bas. Nettoyer avec un
tissu humide le haute du chapeau
et le verre (siège de l'O-Ring et la
surface d'étanchéité). Prendre la
cartouche-filtre aux charbons activés
(5) et faire le remplacement en la
positionnant correctement dans son
siège, visser le chapeau-filtre (3B)
avec la clé en dotation (A). Calibrer
de nouveau le compte-litres (B).
Enfin ouvrir les robinets d'arrêt filtre
et laisser écouler quelque litre d'eau
avant de l'utilisation définitive.
Realizar
la
SP
de
sustitución
cuando
cuentalitros (B) bloquea el suministro
después de 3500 L o bien una vez
cada 6 meses.
Procedimiento:
ATENCIÓN: antes de proceder a la
sustitución desconectar la toma de
corriente (6) de la lámpara de rayos
ultravioletas.
Cerrar la entrada del agua apretando
las llaves de paso (1), luego abrir
la manilla del agua depurada (2)
de forma de descargar el agua
presurizada que queda en el producto.
Por
razones
filter
aconseja
debajo del equipo para recoger la
posible agua que sale de los filtros
durante la operación. Destornillar
la carcasa externa del filtro (3B)
con la llave entregada (A), luego
sacar el cartucho del filtro (5) de su
alojamiento, tirando hacia abajo.
de
Limpiar con un trapo húmedo el
cabezal de la carcasa y el vaso (es
decir donde se encuentra la junta
tórica y la superficie de retención).
Agarrar el cartucho del filtro de
carbones activos (5) y sustituirlo con
un cartucho nuevo posicionándolo en
su alojamiento correcto, luego colocar
la carcasa del filtro (3B) atornillándolo,
comprobando de apretarlo con la
llave entregada (A). Volver a regular
el cuentalitros (B). Finalmente abrir
las llaves de paso de impulsión del
agua y hacer fluir algunos litros de
agua antes de empezar a utilizar
normalmente el producto.
Ersetzen Sie die Aktivkohle
DE
Filterpatrone mit Zähler (B)
welche den Wasserfluss nach 3500
Liter stoppt (oder alle 6 Monate).
ACHTUNG: Vor Handhabung immer
den Netzstecker (6) der UV-Lampe
ziehen da sonst beschaedigung.
Schließen Sie den Wasserzulauf
Absperrhähne (1) öffnen Sie dann
den Griff des gefilterten Wassers um
das restliche Wasser auzuspülen.
Stellen Sie einen Behälter unter das
Gerät, um das Wasser aus dem Filter
während der Operation verlassen
kann aufzufangen. Lösen Sie die
externe Filter Kappe (3B) mit dem
operación
mitgelieferten Schlüssel (A), dann
el
extrahieren Sie die Filterpatrone
(5) indem Sie nach unten ziehen.
Reinigen Sie mit einem feuchten
Tuch den Kopf des Bechers und
das Glas (wo der zur abdichtung
noetige
O-Ring
Sie die Aktivenkohle Filterpatrone
(5) und befestigen Sie sie mit
de
seguridad
se
colocar
un
recipiente
sitzt).
Ersetzen
15
dem Filterdeckel (3B)
mitgelieferten Schlüssel (A). Justiern
Sie den Liter-Zähler (B). Öffnen Sie
die Absperrhähne und lassen Sie
einige liter abfließen um eventuelle
unreinheiten auszuspuelen bevor sie
vom Wasser gebrauch machen.
mittel dem

Publicité

loading