Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This wood appliance needs periodic inspection and repair. It is against United States federal regulations to operate this wood
appliance in a manner inconsistent with the operating instructions in this manual.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not followed exactly, a fi re
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire
or explosion may result causing property damage, personal injury or
or explosion may result causing property damage, personal injury
death. Please read the entire manual before you install and use your
or death. Please read the entire manual before you install and use
appliance. This heater has not been tested with an unvented gas log
your appliance.
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented gas log
set into the heater.
- This heater can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed
too close can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the heater when it is
hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this
appliance, contact the local building or fi re authority and follow their
guidelines.
- Always operate this appliance with the door(s) or screen (where
applicable) tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when burning air
dried seasoned hardwoods, as compared to softwoods or to green
or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine
oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings/waste, rubber,
waste petroleum products, paints or paint thinners/solvents, plastic,
materials containing asbestos, construction debris, railroad ties or
treated wood, manure or animal remains, salt water driftwood or
salted materials, unseasoned wood, coal, charcoal, coloured paper,
cardboard, plywood or particleboard. Burning these materials may
result in release of toxic fumes or render the appliance ineffective and
cause smoke.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow
red.
Wood Stoves ONLY
- At least 14 squares inches (90.3 square centimeters) of outside air
must be admitted to the room or directly to the appliance through a
4" (101.6mm) diameter pipe.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C).
Attempts to achieve heat output rates that exceed design
specifications can result in steel distortion and damage.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
INSTALLATION MANUAL
ADD MANUAL TITLE
CSA / OMNI
/ INTERTEK
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
HIGH COUNTRY™ 5000
ADD PRODUCT IMAGE
ADD PRODUCT IMAGE
THIS APPLIANCE HAS BEEN SAFETY TESTED AND LISTED BY OMNI TEST
ADD SAFETY STANDARD INFORMATION
LABORATORIES, INC. AS PER THE STANDARDS : ULC S610, UL 127 U.S. THE
& EPA QUALIFICATION (IF APPLICABLE)
NZ5000 IS AN EPA LOW MASS WOOD-BURNING FIREPLACE MEETING THE
VOLUNTARY PROGRAM PHASE 2 EMISSION QUALIFIED LEVEL.
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
PLACE SERIAL NUMBER LABEL ON THE
Project Number:
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
0415WF013S
0415WF013E
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
LOGO
ENGLISH
FRENCH PG. 41
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
(NZ5000-T illustrated)
PRODUCT NAME™
ADD ____ ILLUSTRATED
ADD ____ ILLUSTRATED
FOR INDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
OWNER'S MANUAL
W415-1720 / G / 05.14.21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon HIGH COUNTRY 5000 Serie

  • Page 1 0415WF013E BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 2: Safety Information

    safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause WARNING severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL • Do not operate appliance before reading and CAUSE BURNS.
  • Page 3 hot surfaces. These screens and guards must be fastened to the fl oor. • Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manner. As with ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, entre ellos, plomo all plastic bags, these are not toys and should be kept away from children and infants.
  • Page 4: Table Des Matières

    table of contents dimensions general information general instructions features this fireplace packing list hardware list rating plate information installation planning location and clearances ventilation openings outside combustion air 3.3.1 outside combustion air operation floor protection / ember strip and hearth extensions hearth examples flue damper operation installation...
  • Page 5: Left Side View

    dimensions 1.0 dimensions LEFT SIDE VIEW FRONT VIEW TOP VIEW LEFT SIDE VIEW TOP VIEW FRONT VIEW 20 15/16" 533mm 10 15/16" 278mm 10" 254mm 73 3/8" 1863mm 67 5/16" 1710mm 3 15/16" 99mm AIR INLET 30 9/16" GAS INLET 15/16"...
  • Page 6: General Information

    2.0 general information general information general instructions WARNING • Before installing this appliance, contact the local building or fire authority and follow their guidelines. • This appliance must be installed by a qualified installer. Follow the installation directions. Do not operate without fully assembling all components.
  • Page 7: Features

    general information features • Depending on the loading method and size of log, maximum length of 24” (61cm). • Large glass door for maximum visibility. • Fully refractory lined firebox. • Closable outside combustion air damper. • Closable flue damper. •...
  • Page 8: Rating Plate Information

    2 des émissions États Unis EPA à bois. Pour minimiser la fumée, toujours fonctionner votre foyer conformément aux instructions du fabricant figurant dans le manuel du propriétaire. Des renseignements supplémentaires sur le programme de l'EPA est disponible à www.epa.gov/burnwise/index.html NZ5000 W385-2174 / D 24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTRAIO L4M 0G8 CANADA W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 9: Installation Planning

    3.0 installation planning installation planning WARNING • Wear gloves, protective footwear and safety glasses for protection. • Carefully follow the instructions for assembly of the pipe and other parts needed to install the appliance. Failure to do so may result in a fi re, especially if combustibles are too close to the appliance or chimney and air spacers are blocked, preventing the free movement of cooling air.
  • Page 10: Ventilation Openings

    installation planning ventilation openings The appliance enclosure must be provided with sufficient air circulation to avoid a fire hazard. Install ventilation grilles (minimum free air opening of 40 sq. in. [0.03 sq. meters]) at both floor and ceiling levels of the enclosure. These grilles must not restrict the flow of heat by more than 25%.
  • Page 11: Outside Combustion Air Operation

    installation planning outside combustion air operation 3.3.1 The outside combustion air control is located on the bottom left hand side of the appliance below the screen door. Before lighting the appliance, ensure the outside combustion air control is open by pushing the lever to the left. Before closing the outside combustion air control, allow the appliance to cool completely.
  • Page 12: Floor Protection / Ember Strip And Hearth Extensions

    installation planning floor protection / ember strip and hearth extensions WARNING • Hearth extensions are to be installed only as described to prevent high temperatures from occurring on concealed combustible materials. Hearth ember strips prevent burning or hot particles from inadvertently falling directly on combustible surfaces in the event the building should settle and disturb the original construction.
  • Page 13: Hearth Examples

    installation planning hearth examples FLUSH HEARTH FACEPLATE MIN. 1/4” (6.4mm) TILE OR MARBLE 20” MIN. (50.8cm) COMBUSTIBLE FLOOR EMBER STRIP MIN. 1” (25mm) CEMENT BOARD RAISED HEARTH FACEPLATE 20” MIN. (50.8cm) ” (125mm) COMBUSTIBLE FLOOR NON-COMBUSTIBLE MATERIALS EMBER STRIP SUCH AS CEMENT BLOCKS OR BRICKS RAISED APPLIANCE FACEPLATE...
  • Page 14: Flue Damper Operation

    installation planning flue damper operation OPEN CLOSED OPEN OPEN CLOSED To close the flue damper, pull the damper control rod down and push it to the right. To open the damper, pull down slightly and push the damper con- trol rod to the left side and release. CLOSED note: The damper must be in the “open”...
  • Page 15: Installation

    4.0 installation installation WARNING • Never install a single wall slip section or smoke pipe in a chase structure. The higher temperature of this single wall pipe may radiate sufficient heat to combustible chase materials to cause a fire. • To avoid danger of fire, all instructions must be strictly followed, including the provision of air space clearance between chimney system and enclosure.
  • Page 16: Typical Chimney Installation

    installation typical chimney installation (8” solid packed or air cooled chimney) RAIN CAP RAIN CAP RAIN CAP STORM COLLAR STORM COLLAR STORM COLLAR ROOF FLASHING ROOF FLASHING ROOF FLASHING 15 FT ATTIC INSULATION ATTIC INSULATION ATTIC INSULATION (4.6m) SHIELD SHIELD SHIELD MINIMUM 34 FT...
  • Page 17: Adding Chimney Sections

    installation adding chimney sections Add chimney sections, according to the manufacturer’s installation instructions. If the chimney system passes through an attic space, a rafter radiation shield or attic insulation shield is required. The chimney must extend at least 3ft (0.9m) above its point of contact with the roof and at least 2ft (0.6m) higher than any wall, roof or building within 10ft (3.1m).
  • Page 18: Offset Chimney Installation

    installation offset chimney installation WARNING • Chimney sections installed between an offset and return require structural support to reduce off-center loading and to prevent chimney sections from separating at the chimney joists. • The chimney should not be built with an offset angle in excess of 45° in Canada and 30° in USA. Do not combine offset chimney components to exceed these angles.
  • Page 19: Installing Flashing And Storm Collar

    installation installing flashing and storm collar The following are generic installation instructions for installing the flashing around a chimney. Installation of all types of factory-built chimney systems is to be in accordance with the chimney manufacturer’s installation instructions. Remove the nails from the shingles above and to the sides of the chimney. Place the flashing over the chimney pipe and slide underneath the sides and upper edge of the shingles.
  • Page 20: Use With Gas Log Sets (Vented And Unvented)

    installation use with gas log sets (vented and unvented) WARNING • It is mandatory that the flue damper is set open for use with vented type gas log sets. • Only unvented gas log sets which have been found to comply with the standard for unvented room heaters, ANSI/IAS/AGA Z21.11.2, are to be installed with this appliance.
  • Page 21: Framing

    framing 5.0 framing WARNING • In order to avoid the possibility of exposed insulation or vapour barrier coming in contact with the appliance body, it is recommended that the walls of the appliance enclosure be “finished” (i.e.: drywall/sheetrock), as you would finish any other visible wall of a home. This will ensure that clearance to combustibles is maintained within the cavity.
  • Page 22: Finishing Material

    framing finishing material WARNING • Screws used to fasten finishing materials to the face of the appliance above the guillotine screen and door must not penetrate more than 1/2” (13mm) into the sheet metal front panels. Refer to the “dimensions” section for specific requirements.
  • Page 23: Minimum Clearance To Combustibles

    framing 24" 24" minimum clearance to combustibles (61cm) 44 3/8" (112.7cm) (61cm) 27 1/2" (69.9cm) Framed enclosure Rear - 0” (0mm) to stand-offs Sides of the appliance - 6” (15.2cm) from the side of the appliance Enclosure ceiling - 84” (213.4cm) from the base of the appliance 24"...
  • Page 24: Minimum Combustible Mantel Clearances

    framing minimum combustible mantel clearances WARNING • Risk of fire. Maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintained.
  • Page 25: Operation And Adjustment

    6.0 operation and adjustment operation and adjustments door & screen operation Insert door tool into screen and glass door receiver bottom left corner to raise and lower the door. When not in use, store in a close by location. Do not leave the door tool installed during regular operation as it will become extremely hot.
  • Page 26: Door Level Adjustment

    operation and adjustments door level adjustment WARNING • Do not use substitute materials. • Glass may be hot; do not touch glass until cooled. Door adjustment may be necessary if door is not level. note: The safety screen and glass door are equipped with the same adjustment mechanism. If necessary, follow the same “door level adjustment”...
  • Page 27 operation and adjustments Close door. Locate the two hex screws on the left side If the left side of the door is not resting on the hearth of the door that secures the bearing assembly. when the door is fully closed, significantly loosen (but do Do not loosen the bearing bolts.
  • Page 28: Counter Weight Adjustment

    operation and adjustments counter weight adjustment Counter weights have been installed and supplied in this appliance to ensure your screen and glass door move- ment is balanced and operates smoothly. If the glass or screen door become unbalanced (falling or rising rapidly), it is important to add or subtract the counter weight to the doors to ensure they perform properly.
  • Page 29: Installation And Replacement

    7.0 installation and replacement installation and replacement firebrick installation WARNING • Risk of fire! Operation of the appliance without the firebricks can result in excessive temperatures that will damage the appliance, chimney and the surrounding enclosure. note: Ensure fibre panels set in behind brick are in good condition before installing firebrick. If fibre panels need to be replaced, hold panels in position or secure with masking tape until firebrick is installed.
  • Page 30: Baffle Installation

    installation and replacement baffle installation Your appliance is shipped with two baffles. For protection, the rear baffle is shipped inside your appliance box and the front baffle is shipped laying on the firebox base inside your appliance. For proper appliance operation and installation, the rear baffle should rest against the back of the smoke chamber and the front baffle should rest against the front of the smoke chamber.
  • Page 31: Smoke Chamber Insulation Panel Overview

    installation and replacement smoke chamber insulation panel overview Upper panel brackets Front side view Front panels Upper right side panel Rear baffle bracket Lower right side panel Side panel Lower brackets brackets Front baffle bracket Lower brackets Rear side view Side panel brackets Upper left side panel...
  • Page 32: Smoke Chamber Insulation Panel Replacement

    installation and replacement smoke chamber insulation panel replacement 7.3.1 note: For clarity purposes, some parts of the appliance have been hidden. The illustrations below are of views looking up into the smoke chamber. 1. Slide front and rear baffle up and out of retaining bracket and pivot straight down and out of smoke chamber. Brackets Brackets Front of appliance...
  • Page 33: Door Glass Replacement

    installation and replacement door glass replacement WARNING • Do not use substitute materials. • Glass may be hot; do not touch glass until cooled. • Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation.
  • Page 34: Screen Replacement

    installation and replacement screen replacement WARNING • Risk of Injury! • Perform only when appliance is cool • Clean firebox of all embers and ash • Remove andirons 1. Removing the screen will result in the screen immediately rising, use caution. It is recommended to have another person assist in holding the screen door while the screen frame is being removed.
  • Page 35: 8.0 Replacement Parts

    installation and replacement 8.0 replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 36 replacement parts W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 37 9.0 accessories accessories W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 38 troubleshooting 10.0 troubleshooting symptom problem test solution Smoke enters the room Damper in closed Open damper. during start-up position. See “operation” section. Cold air blockage in Burn a piece of newspaper to establish a draft. chimney. Negative pressure in Open outside air control damper. building.
  • Page 39: Warranty Notes

    During the fi rst 10 years Napoleon will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, Napoleon will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
  • Page 40 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 41 BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com $10.00 W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de AVERTISSEMENT contact. • Toute modifi cation apportée à cet appareil LA VITRE CHAUDE CAUSERA ou aux contrôles peut être dangereux et est DES BRÛLURES.
  • Page 43 consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants et mettez ces matériaux au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ces matériaux ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés. •...
  • Page 44 table des matières dimensions information générale instructions générale caractéristiques cet appareil liste des articles liste des matériels information sur la plaque d’homologation planification de l’installation dégagement et placement ouvertures de ventilation air comburant extéreiur 3.3.1 l’opération d’air combustion extérieur pare-braises et base de protection examples de bases de protection opération de registre installation...
  • Page 45: 1.0 Dimensions

    1.0 dimensions dimensions LEFT SIDE VIEW FRONT VIEW TOP VIEW VUE DU CÔTÉ GAUCHE VUE FRONTALE VUE DE DESSUS 20 15/16" 533mm 10 15/16" 278mm 10" 254mm 73 3/8" 1863mm 67 5/16" 1710mm 3 15/16" 99mm AIR INLET 30 9/16" GAS INLET 776mm 15/16"...
  • Page 46: Information Générale

    information générale 2.0 information générale instructions générale AVERTISSEMENT • Avant d’installer cet appareil, contactez les autorités locale du bâtiment ou le service des incendies et suivez leurs directives. • Cet appareil doit être installé par un installateur qualifi é. Suivez les instructions d’installation. Ne pas utiliser sans installer tous les composants.
  • Page 47: Caractéristiques

    information générale caractéristiques • Selon la méthode de chargement et la taille des bûches, la longueur maximale des bûches est de 24 po (61 cm). • Grande portes vitrées pour un maximum de visibilité. • Revêtement de briques réfractaires qui protège la chambre de combustion. •...
  • Page 48: Information Sur La Plaque D'homologation

    2 des émissions États Unis EPA à bois. Pour minimiser la fumée, toujours fonctionner votre foyer conformément aux instructions du fabricant figurant dans le manuel du propriétaire. Des renseignements supplémentaires sur le programme de l'EPA est disponible à www.epa.gov/burnwise/index.html NZ5000 W385-2174 / D 24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTRAIO L4M 0G8 CANADA W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 49 planifi cation de l'installation 3.0 planifi cation de l’installation AVERTISSEMENT • Portez des gants, chaussures et des lunettes de protection. • Suivez attentivement les instructions pour l’assemblage de la cheminée et des autres composants nécessaires à l’installation de l’appareil. Toute omission pourrait causer un incendie, particulièrement si des matériaux combustibles sont trop près de l’appareil ou de la cheminée et que des ouvertures d’air sont bloquées, empêchant la libre circulation de l’air de refroidissement.
  • Page 50: Planification De L'installation

    planifi cation de l'installation ouvertures de ventilation Il est requis d’installez une grille d’aération (ouvertures minimales de 40 pouces carrés [0,03 mètres carrés) au niveau de plancher et une autre au niveau du plafond de l’enceinte. Ces grilles ne peut pas restreindre la circulation de la chaleur de plus de 25%.
  • Page 51: 3.3.1 L'opération D'air Combustion Extérieur

    planifi cation de l'installation 3.3.1 l’opération d’air combustion extérieur Le contrôle d’air de combustion extérieur se trouve sur le côté gauche inférieure de l’appareil dessous la porte d’écran. (FIG.1) Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que le contrôle d’air de combustion extérieure est ouverte en poussant le levier vers le gauche de l’appareil.
  • Page 52: Pare-Braises Et Base De Protection

    planifi cation de l'installation pare-braises et base de protection AVERTISSEMENT • Les bases de protection doivent être installées uniquement comme décrit, afi n dempêcher les matériaux combustibles dissimulés d’être exposés à de hautes températures. Les pare-braises empêchent toute particule chaude ou en combustion de tomber de façon accidentelle directement sur des surfaces combustibles, dans l’éventualité...
  • Page 53: Examples De Bases De Protection

    planifi cation de l'installation examples de bases de protection FACEPLATE Façade BASE À ÉGALITÉ MIN. 1/4” (6.4mm) TUILE OU MARBRE TILE OR MARBLE MIN. 1/4” (6,4mm) 20” MIN. (50.8cm) COMBUSTIBLE FLOOR PLANCHER COMBUSTIBLE EMBER STRIP PARE-BRAISES MIN. 1” (25mm) CEMENT BOARD PANNEAU DE CIMENT MIN.
  • Page 54: Opération De Registre

    planifi cation de l'installation opération de registre OPEN CLOSED OUVRIR OPEN OPEN CLOSED FERMÉ Pour fermer le registre, tirez sur le levier de commande du registre et poussez-le vers la droite. Pour ouvrir le registre, tirez sur le levier de commande du registre légèrement vers le bas et poussez-le vers la gauche, puis relâchez-le.
  • Page 55: Installation

    4.0 installation installation AVERTISSEMENT • Ne jamais installer un conduit de raccordement à paroi simple ou un tuyau de poêle dans une structure d’enceinte. Les températures plus élevées de ce conduit à paroi simple peuvent irradier suffi samment de chaleur aux matériaux combustibles de l’enceinte pour causer un incendie. •...
  • Page 56: Installation Typique De La Cheminée

    installation installation typique de la cheminée (Cheminée pleine ou redroidie à l’air de 8 po) CHAPEAU CHAPEAU CHAPEAU COLLET DE SOLIN COLLET DE SOLIN COLLET DE SOLIN SOLIN DE TOIT SOLIN DE TOIT SOLIN DE TOIT ÉCRAN DE ÉCRAN DE ÉCRAN DE PROTECTION PROTECTION...
  • Page 57: Ajout De Sections De Cheminée

    installation ajout de sections de cheminée Ajoutez des sections de cheminée, selon les instructions d’installation du fabricant. Si la cheminée devra dépasser par l’espace grenier un écran protecteur de chevrons ou une bouclier d'isolation du grenier est requis. La cheminée doit dépasser le toit d’au moins 3’...
  • Page 58: Installation De La Cheminée Avec Déviation

    installation installation de la cheminée avec déviation AVERTISSEMENT • Les conduits de raccordement installés entre une déviation et un coude de retour requièrent un support afin de réduire la charge excentrée et prévenir toute séparation entre les sections de conduit aux joints. •...
  • Page 59: Installation Du Solin Et Du Collet De Solin

    installation installation du solin et du collet de solin Les instructions d’installation suivants sont générales pour l’installation du solin autours de la cheminée. L’Installation de tous les types de systèmes construits en usine doivent être installées en confomé avec les instructions d’installation du fabricant de la cheminée.
  • Page 60: Utilisation Avec Les Ensembles De Bûches À Gaz (Ventilés Et Non Ventilés)

    installation utilisation avec les ensembles de bûches à gaz (ventilés et non ventilés) AVERTISSEMENT • Il est obligatoire que le registre de tirage soit tenu ouvert pour une utilisation avec les ensembles de bûches à gaz ventilés. • Seuls les ensembles de bûches à gaz non ventilés qui s’avèrent conformes à la norme pour les appareils de chauffage non ventilés, ANSI/IA S/AGA Z21.11.2, peuvent être installés avec cet appareil.
  • Page 61: Ossature

    5.0 ossature ossature AVERTISSEMENT • Afi n d’éviter la possibilité que de l’isolant ou un coupe-vapeur n’entrent en contact avec l’extérieur du caisson, il est conseillé d’installer l’appareil contre des murs « fi nis » (c.-à.-d. panneau de gypse), comme tout autre mur de la maison.
  • Page 62: Matériaux De Fi Nition

    ossature matériaux de fi nition AVERTISSEMENT • Les vis utilisées pour fi xerr les matériaux de fi nition à la face de l’appareil au-dessus de l’écran de la guil- lotine et la porte ne doivent pas dépasser 1/2” (13mm) dans les panneaux frontale de tôle. Référez à la section «...
  • Page 63: Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    ossature dégagements minimaux aux matériaux combustibles Ossature de l’appareil Arrière - 0” (0mm) aux espaceurs Côtés de l’appareil - 6” (15.2cm) du côté de l’appareil Plafond de l’enceinte - 84” (213.4cm) du base de l’appareil Plafond en avant de l’appareil - 84”...
  • Page 64: Dégagements Minimaux De La Tablette Combustible

    ossature dégagements minimaux de la tablette combustible AVERTISSEMENT • Risque d’incendie. Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifi és. Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dégagements (arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à la lettre. •...
  • Page 65: Opération Et Ajustement

    6.0 opération et ajustement opération et ajustements opération de la porte et l’écran Insérez l’outil de la porte dans le récepteur de l’écran et la porte vitrée dans le coin inférieur fauche pour soulever et abaisser la porte. Lorsqu’elle n’est pas en cours d’utilisation, entreposer dans un location à proximité. Ne lais- sez pas l’outil de la porte installer durant opération tant qu’il devient extrèmement chaud.
  • Page 66: Réglage Du Niveau De La Porte

    opération et ajustements réglage du niveau de la porte AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de matériaux de substitution. • La vitre peut être chaude, ne touchez pas le vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. Réglage de la porte peut être nécessaire si la porte n’est pas d’aplomb. remarque: L’écran de sécurité...
  • Page 67 opération et ajustements Si le côté gauche de la porte n’est pas appuyé sur le foyer Fermez la porte. Repérez les six vis hexagonales sur le côté quand la porte est fermée, desserrez fortement la vis hexago- gauche de la porte qui maintiennent l’ensemble de charnière. nale du bas (mais ne l’enlevez pas).
  • Page 68: Réglage Des Masses D'équilibrage

    opération et ajustements réglage des masses d’équilibrage Masses d’équilibrage ont été ajoutées à cet appareil pour aller à l’encontre du poids de la guillotine à l’arrière de l’appareil, Ils stabilisent l’équilibre entre le mouvement de la porte et de l’écran. Si la porte vitrée ou la porte d’écran deviennent déséquilibrée (tombe ou augmente rapidement), il est important d’ajuster les masses d’équilibrage des portes pour assurer qu’ils effectuent correctement.
  • Page 69: 7.0 Installation Et Remplacement

    7.0 installation et remplacement opération et ajustements installation de la brique réfractaire AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! L’utilisation de l’appareil sans les défl ecteurs peut causer des températures excessive qui peuvent endommager l’appareil, la cheminée et l’enceinte. remarque: Assurez-vous que les panneaux en fi bre installés derrière la brique sont en bon état avant d’installer la brique réfractaire.
  • Page 70: Installation Des Défl Ecteurs

    opération et ajustements installation des défl ecteurs Votre appareil est expédié avec deux défl ecteurs. À titre de protection, le défl ecteur arrière est livré dans la boîte de l’appareil, alors que le défl ecteur avant est livré déposé sur la base du foyer à l’intérieur de l’appareil. Pour que l’appareil soit installé...
  • Page 71: Vue D'ensemble Des Panneaux D'isolation De La Chambre À Fumée

    opération et ajustements vue d’ensemble des panneaux d’isolation de la chambre à fumée Supports supérieure des panneaux Vue avant Panneaux avant Panneau supérieure du côté droite Support du défl ecteur arrière Panneau inférieure du côté droite Supports inférieure Support des panneaux du côté...
  • Page 72: Installation Des Panneaux D'isolation De La Chambre À Fumée

    opération et ajustements installation des panneaux d’isolation de la chambre à fumée remarque: Par souci de clarté, certaines pièces de l’appareil ont été masquées. Les illustrations ci-dessous sont des vues regardant jusqu’à l’haut de la chambre à fumée. 1. Faites glisser le défl ecteur avant vers le haut pour le sortir du support et inclinez-le vers le bas pour le sortir de le chambre à...
  • Page 73: Remplacement De Verre Porte

    opération et ajustements remplacement de verre porte AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de matériaux de substiturion. • La vitre peut être chaude, ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. Utilisez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrie ou des composants endommagés. •...
  • Page 74: Remplacement De L'écran

    opération et ajustements remplacement de l’écran AVERTISSEMENT • Risque de blessure! • N’effectuez le remplacement qu’une fois l’appareil refroidi. • Retirez toutes les braises et cendres du foyer. • Retirez les bornes de chenet. Lorsque vous retirerez l’écran, celui-ci se soulèvera immédiatement; soyez prudent. Il est recommandé...
  • Page 75: Rechanges

    8.0 rechanges rechanges AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 76 rechanges W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 77: Accessoires

    9.0 accessoires accessoires W415-1720 / G / 05.14.21...
  • Page 78: Guide De Dépannage

    10.0 guide de dépannage guide de dépannage symptôme problème solutions De la fumée se répand dans Fermé registre d’air Registre d’air ouvert. la pièce durant l’allumage. Blocage d’air froid dans la Brûlez un morceau de papier journal pour créer un tirage. cheminée.
  • Page 79: 11.0 Garantie

    11.0 garantie guide de dépannage Les produits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi...
  • Page 80 T IO ODUITS CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686...

Ce manuel est également adapté pour:

High country nz5000-tHigh country nz5000

Table des Matières