Page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS User Manual (Read Installation Manual first) Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen) Mode d’emploi (Lire d’abord les instructions d’installation)
Page 2
We trust that you will find our explanations clear and we hope to continue to earn your business in the future. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, all Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaffee- system ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung.
Content Inhalt Sommaire Overview Temperature adjustement Configuring new products Übersicht Temperatureinstellung Neue Produkte konfigurieren Vue d’ensemble ..............5 Réglage de la température… ..........29 Configurer les nouveaux produits ........43 Interface Cleaning the fridge Positioning new products Bedienpanel Neue Produkte platzieren Kühlschrankreinigung Interface utilisateur ..............6 Nettoyage du réfrigérateur ..........
Interface Bedienpanel Interface utilisateur Selected language Info and warning icon Info and warning line Credit Cleaning Icon Gewählte Sprache Info- und Warn-Icon Info- und Warnzeile Guthaben Reinigungs-Icon Langue sélectionnée Icône d’info et de Ligne d’info et de Crédit Icône de nettoyage mise en garde mise en garde Time...
Switch ON Einschalten Mise en marche Caution: Automatic rinse may begin upon start-up! Warning: Hot water! Von Zeit zu Zeit erfolgt eine automatische Spülung! Achtung: Heisswasser! Dèpart périodique du rinçage automatique! Attention: Eau chaude! Open front cover Insert grounds drawer Close front cover Klappe öffnen Satzbehälter einsetzen...
Switch OFF Ausschalten Arrêt Recommendation: Do not switch off the fridge over night Empfehlung: Kühlschrank nicht über Nacht ausschalten Recommandation: ne pas débrancher le réfrigérateur durant la nuit Perform the «Daily cleaning» before swich off the machine «Tägliche Reinigung» vor dem Ausschalten durchführen Effectuer le «...
Modes of use Benutzungsarten Mode d’utilisation Direct selection Direktwahl Sélection directe Parallel production of coffee and hot water is available with separate hot water spout Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee und Tee ist möglich, sofern ein separater Heisswasserlauf vorhanden ist La préparation simultanée de café et de thé est possible dans la mesure où il existe un écoulement d’eau chaude séparé Select product Wait for the end of preparation Produkt wählen...
Page 10
Modes of use Benutzungsarten Mode d’utilisation Self Service mode Selbstbedienung Mode self-service Only one product at a time can be selected Es kann nur ein Produkt ausgewählt werden Un seul produit à la fois peut être choisi If configured Wenn eingestellt Si la configuration a été...
Page 11
Modes of use Benutzungsarten Mode d’utilisation Queue Liste Liste Parallel production of coffee and hot water is available with separate hot water spout Gleichzeitige Zubereitung von Kaffee und Tee ist möglich, sofern ein separater Heisswasserlauf vorhanden ist La préparation simultanée de café et de thé est possible dans la mesure où il existe un écoulement d’eau chaude séparé Select product Products are prepared in the selected order.
If requested Wenn nötig Si nécessaire Back to home by tapping on the arrow next to the language icon Zurück zur Startseite, Pfeil neben dem Sprachicon verwenden Retour à la page d’accueil avec la flèche à côté de l’icône de...
Page 13
Gebrauch Utilisation EasySwitch EasySwitch EasySwitch Select EasySwitch icon EasySwitch-Icon wählen Selectionner l’icône de EasySwitch Select the requested work space, the current one is greyed out Gewünschten Arbeitsbereich auswählen, aktueller Arbeits- bereich ist grau markiert Sélectionner le domaine de travail souhaité, le domaine de travail actuel est marqué...
Page 14
Gebrauch Utilisation Preparing beverages AS: Automatic spout – outlet has no handle Zubereitung von Getränken AS: Automatischer Auslauf – Auslauf hat keinen Griff Préparation de boissons AS: Écoulement automatique – l’écoulement n’a pas de poignée Put cup under outlet Wait for end of preparation Tasse unter Auslauf stellen Ende der Zubereitung abwarten Placer une tasse sous l’écoulement...
Page 15
Gebrauch Utilisation Preparing hot water (tea) Zubereitung von Heisswasser (Tee) Préparation d’eau chaude (thé) Put cup under outlet Wait for end of preparation Tasse unter Auslauf stellen Ende der Zubereitung abwarten Placer une tasse sous l’écoulement Attendre la fin de la préparation Press for manual abort Zum Abbruch...
Page 16
Gebrauch Utilisation Steam wand Dampflanze Lance Vapeur Warning: Hot surface For best results: store milk at ≤ 5 °C (≤ 41 °F). Achtung: Heisse Oberflächen Für optimale Resultate: Milch bei ≤5 °C (≤ 41 °F) aufbewahren. Attention: surfaces brûlantes Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5 °C (≤ 41 °F). Submerge steam wand in milk Remove product when finished Dampflanze in Milch eintauchen...
Page 17
Gebrauch Utilisation iSteam iSteam iSteam Warning: Hot surface For best results: store milk at ≤ 5 °C (≤ 41 °F). Achtung: Heisse Oberflächen Für optimale Resultate: Milch bei ≤5 °C (≤ 41 °F) aufbewahren. Attention: surfaces brûlantes Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5 °C (≤ 41 °F). Submerge iSteam in milk Remove product when finished iSteam in Milch eintauchen...
During use… Während des Gebrauchs… En cours d’utilisation… Refill coffee beans Kaffeebohnen nachfüllen Rajouter du café en grain Fill only coffee as necessary for one day Nur so viel Kaffee einfüllen, wie an einem Tag benötigt wird Ne remplir que la quantité de café nécessaire durant la journée Remove bean hopper lid Deckel des Bohnenbehälters abnehmen Retirer le couvercle de la trémie à...
Page 19
During use… Während des Gebrauchs… En cours d’utilisation… Empty grounds drawer Satzbehälter leeren Vider le tiroir à marc Open front cover Insert grounds drawer Klappe öffnen Satzbehälter einsetzen Ouvrir la trappe Mettre en place le tiroir à marc Unlock with key if necessary Evtl.
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Do not immerse the machine in water! We recommend the cleaning detergents approved by us Maschine nicht in Wasser eintauchen!
Page 21
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien 2 × Egro NEXT Top Milk with one NEXT fridge 2 × Egro NEXT Top Milk mit einem NEXT Kühlschrank 2 × Egro NEXT Top Milk avec un réfrigérateur NEXT Cleaning menu Run the cleaning of both coffee machines simultaneously due to the risk of confusing of the milk hoses Die Reinigung beider Kaffeemaschinen wegen Verwechslungsgefahr der Milchschläuche gleichzeitig ausführen...
Daily outlet cleaning Tägliche Auslaufreinigung Nettoyage quotidien de l’écoulement Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! The outlet is dishwasher safe We recommend the cleaning detergents approved by us...
Page 23
Daily outlet cleaning Tägliche Auslaufreinigung Nettoyage quotidien de l’écoulement Soak separated parts over night in cleaning solution Insert and lock outlet into support and rinse thoroughly Auslauf in Halterung einsetzen und einrasten Die separierten Teile über Nacht in Reinigungslösung Remettre l’écoulement dans le support et l’enclencher einweichen und gründich spülen clic Faire tremper les pièces détachées une nuit dans la solution...
Weekly cleaning of the bean hoppers Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains Switch off the appliance before removing the bean hopper! Maschine vor dem Entfernen der Bohnenbehälter ausschalten! Éteindre la machine avant de retirer la trémie à grains! Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage!
Page 25
Weekly cleaning of the bean hoppers Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains Unlocking bean hopper for self-service Entriegeln der Bohnenbehälter bei Selbstbedienung Déverrouiller la trémie à grains en mode self-service Lock bean hopper Remove bean hopper lid Bohnenbehälter verriegeln Deckel des Bohnenbehälters abnehmen Verrouiller la trémie à...
Daily cleaning of steam wand / iSteam Tägliche Reinigung Dampfhahn / iSteam Nettoyage quotidien du lance vapeur / iSteam Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! We recommend the cleaning detergents approved by us Wir empfehlen die von uns geprüften Reinigungsmittel...
Fridges Kühlschränke Réfrigeratéurs NEXT fridge FUM Fridge under machine QUICK-MILK Fridge NEXT Kühlschrank FUM Kühlschrank unter Maschine QUICK-MILK Kühlschrank Réfrigérateur NEXT FUM Réfrigérateur sous la machine QUICK-MILK Réfrigérateur Temperature display Temperature controller Temperaturanzeige Temperaturregler Indicateur température Thermostat ON / OFF Switch...
During use… Während des Gebrauchs… En cours d’utilisation… Refill milk Use only milk, which has already the requested temperature! Fill only milk as necessary for one day Milch nachfüllen Verwendete Milch muss bereits auf die benötigte Temperatur gekühlt sein! Rajouter du lait Nur so viel Milch einfüllen, wie an einem Tag benötigt wird Le lait utilisé...
Temperature adjustement Temperatureinstellung Réglage de la température FUM and QuickMilk Fridge FUM und QuickMilk Kühlschrank Réfrigérateur FUM et QuickMilk The temperature adjustment is on the backside of the fridge. Rotate the controller to the right to decrease the temperature Temperatureinstellung ist auf der Rückseite des Kühlschranks. Regler nach rechts drehen, um die Temperatur zu senken.
Cleaning the fridge Kühlschrankreinigung Nettoyage du réfrigérateur Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Clean the fridge after each milk cleaning (at minimum).
Configuration of milk system 2 × Egro NEXT Top Milk with one NEXT fridge 2 × Egro NEXT Top Milk mit einem NEXT Kühlschrank Varianten Milchsystem 2 × Egro NEXT Top Milk avec un réfrigérateur NEXT Modèles du système lait...
Cup warmer Tassenwärmer Chauffe tasse Temperature controller Temperaturregler Thermostat Power cable Netzkabel Cordon électrique...
Page 33
Cleaning Gebrauch Reinigung Utilisation Nettoyage Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Select temperature Clean housing with damp cloth...
Cooled Coffee Module CCO Cooled Coffee Modul CCO Module Cooled Coffee CCO The Cooled Coffee Module CCO has no operating elements. Das Cooled Coffee Modul CCO hat keine Bedienelemente. Le Module Cooled Coffee CCO ne dispose pas d’éléments de commande.
Powder Module Pulver Modul Module Poudre Powder container Pulverbehälter Conteneur de poudre ON / OFF Switch EIN / AUS Schalter Bouton Marche / Arrêt Mixer unit Front door Mixereinheit Front Unité de mixage Devant Beverage tube Getränkeschlauch Tuyau de boisson Power cable Netzkabel Cordon électrique...
Switch ON / OFF Fill up powder container Ein- / Ausschalten Pulverbehälter füllen Mise en Marche / Arrêt Remplir le conteneur de poudre Automatic rinse upon start-up! Warning: Hot water! Fill only powder as necessary for one day Nach dem Einschalten erfolgt eine automatische Spülung! Nur so viel Pulver einfüllen, wie an einem Tag benötigt wird Achtung: Heisswasser! Ne remplir que la quantité...
Daily cleaning powder container Tägliche Reinigung Pulverbehälter Nettoyage quotidien du conteneur de poudre Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Open front door, switch off, release powder container Attach and lock powder container...
Daily cleaning Mixer unit Tägliche Reinigung Mixereinheit Nettoyage quotidien de l’unité de mixage Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Open front door, switch off, remove tube Remove mixer...
Page 39
Daily cleaning Mixer unit Tägliche Reinigung Mixereinheit Nettoyage quotidien de l’unité de mixage Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Clean inside with damp cloth Lock mounting ring to the left...
Weekly cleaning powder container Wöchentliche Reinigung Pulverbehälter Nettoyage hebdomadaire du conteneur de poudre Powder containers are dishwasher safe Die Pulverbehälter sind spülmaschinenfest Les conteneurs de poudres peuvent passer au lave-vaisselle Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Open front door, switch off, release powder container...
Page 41
Weekly cleaning powder container Wöchentliche Reinigung Pulverbehälter Nettoyage hebdomadaire du conteneur de poudre Powder containers are dishwasher safe Die Pulverbehälter sind spülmaschinenfest Les conteneurs de poudres peuvent passer au lave-vaisselle Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Remove dispensing unit...
Page 42
Weekly cleaning powder container Wöchentliche Reinigung Pulverbehälter Nettoyage hebdomadaire du conteneur de poudre Powder containers are dishwasher safe Die Pulverbehälter sind spülmaschinenfest Les conteneurs de poudres peuvent passer au lave-vaisselle Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Place outlet and fix with nut...
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Preconfigured product are available and can be modified to your taste Vordefinierte Produkte stehen zur Auswahl und können nach eigenem Geschmack angepasst werden Des produits prédéfinis peuvent être sélectionnés et adaptés au goût personnel Exit product menu New recipe Add a recipe or «Copy Drink»...
Page 44
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Preconfigured product are available and can be modified to your taste Vordefinierte Produkte stehen zur Auswahl und können nach eigenem Geschmack angepasst werden Des produits prédéfinis peuvent être sélectionnés et adaptés au goût personnel Select «New recipe»...
Page 45
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Modify existing product name or type in a new one Appearance Name Anzeige Name Bestehenden Produktnamen anpassen oder einen neuen Namen eingeben Aspect Modifier le nom du produit ou saisir un nouveau nom Icon Selectable icon Can be edited with the pen right on top...
Page 46
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Pre-Infusion in five levels Coffee Pre-Infusion Pre-infusion Vorbrühung in fünf Einstellungen Kaffee Préinfusion Pré-infusion avec cinq options possibles Café Cooled Coffee Activates «Cooled Coffee» for this product Cooled Coffee Aktiviert «Cooled Coffee»...
Page 47
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Water quantity entered in seconds Hot water Hot water quantity Heisses Wasser Wassermenge Wassermenge, wird in Sekunden eingegeben Eau chaude Quantité eau chaude Quantité d‘eau, paramétrable en secondes Water delay Temperature of the hot water Wasserverzögerung...
Page 48
Configuring new products Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standard drinks Standardgetränk Standardgetränk Boisson standard Boisson standard Three milk temperatures to select Milk Milk temperature Milchtemperature Drei Milchtemperaturen zur Auswahl Milch Température lait Trois températures de lait au choix...
Page 49
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Selection if right or left powder is first delivered Powder First powder Pulver Erstes Pulver Auswahl, ob linkes oder rechtes Pulver zuerst gefördert wird Poudre Première poudre Sélection de la poudre de gauche ou de droite à...
Page 50
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Emulsion level of the milk product Steam Emulsion level Dampf Emulsionlevel Schaumanteil des Milchprodukts Vapeur Niveau émulsion Quantité de mousse du produit de lait Temperature Shut-off temperature of the milk product Temperatur Abschalttemperatur des Milchprodukts...
Page 51
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Standard drinks Standardgetränk Boisson standard Needed for cash debit system General Register number Allgemein Registriernummer Wird bei Zahlungssystemen verwendet Courants No. enregistrement Utilisé dans les systèmes de paiement Brewing cycles Number of cycles done (for jugs) Brühzyklen Anzahl der durchgeführten Zyklen (bei Krügen)
Page 52
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Multi Drink Multidrink Multidrink Multidrink beverages offer more properties, can have multiple cup sizes and are based on a base coffee. Only a qualified person should configure and modify the Multidrink Multidrink-Getränke haben mehr Eigenschaften, können mehrere Tassengrössen haben und basieren auf einem Standardkaffee.
Page 53
Configuring new products Neue Produkte konfigurieren Configurer les nouveaux produits Multi Drink Multidrink Multidrink Defines the available cup sizes for the beverage and allows the configuration of the recipe individually for each size Available cup size Verfügbare Tassengrössen Bestimmt die verfügbaren Tassengrössen für das Getränk und erlaubt die Einstellung des Rezepts individuell für jede Grösse Tailles de tasse disponibles Détermine les tailles de tasses disponibles pour la boisson et permet le réglage individuel de la recette pour chaque taille Default size...
Positioning new products Neue Produkte platzieren Positionner les nouveaux produits New products have to be defined before Neue Produkte müssen zuerst definiert werden Les nouveaux produits doivent d’abord être définis Edit work space settings (name, mode, payment system) New work space Einstellungen des Arbeitsbereichs bearbeiten (Name, Modus, Zahlungssystem) Neuer Arbeitsbereich Éditer les réglages du domaine de travail (nom, mode, système de paiement)
Page 55
Positioning new products Neue Produkte platzieren Positionner les nouveaux produits New products have to be defined before Neue Produkte müssen zuerst definiert werden Les nouveaux produits doivent d’abord être définis Accessible settings (details are shown on page 48) Verfügbare Einstellungen (genauere Angaben auf Seite 48) Paramètres accessibles ((indications détaillées p.
Page 56
Agrandir la tuile Opens the product menu or a further Enlarging is only possible, if a free folder with tiles space is next to it Öffnet das Produktmenu oder eine Vergrössern ist nur möglich, wenn weitere Seite mit Kacheln ein leerer Platz daneben ist Ouvre le menu Produits ou une nouvelle Agrandir n’est possible que lorsqu’une...
Manager Menu Manager Menu Menu Manager Settings are password protected (default password: 1927) We recommend to change the manager password after commissioning! Einstellungen sind Passwort geschützt (Standardpasswort: 1927) Wir empfehlen das Manager-Passwort nach der Inbetriebnahme zu ändern! Les réglages sont protégés par un mot de passe (mot de passe standard: 1927) Nous recommandons de modifier le mot de passe Manager après la mise en service ! Depending on the configuration different settings are available...
Page 58
Manager menu Manager Menu Menu manager Settings Einstellung Réglage Cleaning disregarded This counter shows the number of unperformed cleanings, it can be reset from the Manager Clean machine Dieser Zähler zeigt die Anzahl der nicht durchgeführten Reinigungen und kann vom Manager zurückgesetzt Reinigungen missachtet Maschine reinigen werden...
Page 59
The connection to the EGRO CLOUD is currently not available EGRO CLOUD Die Verbindung zur EGRO CLOUD ist zur Zeit nicht verfügbar EGRO CLOUD La connexion avec EGRO CLOUD n‘est pas disponible pour le moment The function is currently not available Remote Order Remote Order Die Funktion ist zur Zeit nicht verfügbar.
Page 60
Manager menu Manager Menu Menu manager Settings Einstellung Réglage Shows the time of the coffee machine General Settings Time Machine Time Zeit Zeit Kaffeemaschine Zeigt die Zeit der Kaffeemaschine Allgemeine Einstellungen Temps Heure de la machine Affiche l’heure de la machine à café Général parametres Standby Standby Time...
Page 61
Manager menu Manager Menu Menu manager Settings Einstellung Réglage Configure products, add new recipes (see page 43) Products Products Produkte Produkte Produkte konfigurieren, neue Rezepte hinzufügen (siehe Seite 43) Produits Produits Configurer les produits, ajouter de nouvelles recettes (voir page 43) Cup sizes 5 cup heights and «TOP»...
Page 62
Manager menu Manager Menu Menu manager Settings Einstellung Réglage Preinfusion in five levels Products Multidrink / Cup sizes Base coffee Pre-Infusion Produkte Pre-Infusion Vorbrühung in fünf Einstellungen Multidrink / Tassengrösse Standardkaffee Produits Pre-Infusion Pré-infusion avec cinq options possibles Multidrink / Tailles tasse Café...
Display Solution Anzeige Lösung Ecran Solution Perform the preventive maintenance Please contact your EGRO service representative Wartung durchführen Bitte EGRO-Service rufen Maintenance préventive nécessaire Contacter le service EGRO Please contact your EGRO service representative Perform the softener regeneration Regeneration des Wasserenthärters durchführen Bitte EGRO-Service rufen Changement de filtre nécessaire...
What if… Was tun wenn… Que faire si... …nothing happens …the dispensing is too slow or too fast …nichts mehr geht …die Zubereitung zu schnell oder zu langsam ist …rien ne fonctionne …la préparation est trop rapide ou trop lente Did you made a restart? Is a different coffee blend in use? Wurde die Maschine neu gestartet?
Page 65
What if… Was tun wenn… Que faire si... …the Cold Milk Foam has not the expected consistency …the outlet does not move at all …der Kaltmilchschaum nicht die richtige Konzistens hat …der Auslauf sich gar nicht bewegt …la mousse de lait froide n’a pas la bonne consistance …l’écoulement ne bouge pas du tout Is the milk at the right temperature? Were too high cups used?
List of errors Error - Switch machine off - wait a minute - switch machine on. In some case the reboot of the machine can solve some errors. If the error appears again - please call EGRO service. Fehlermeldungen Fehler - Kaffeemaschine ausschalten - 1 Minute warten - Kaffeemaschine einschalten. In einigen Fällen kann der Neustart der Maschine Fehler beheben.
List of warnings Switch machine off - wait a minute - switch machine on. In some case the reboot of the machine can solve some warnings. If the warning appears again - please call EGRO service. Warnhinweise Kaffeemaschine ausschalten - 1 Minute warten - Kaffeemaschine einschalten. In einigen Fällen kann der Neustart der Maschine Warnungen beheben.
Page 68
Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Liste des mises en garde Code...
Page 69
Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Liste des mises en garde Code...
Page 70
Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Liste des mises en garde Code...
Page 71
Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Liste des mises en garde Code...
Page 72
Contacts Headquarters, Production Plant and R&D Centers Rancilio Group S.p.A. Egro Suisse AG Ansprechpartner Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy 5605 Dottikon – Switzerland Ph. +39 0331 408200 Ph. +41 (0)56 616 95 95...