Signification Des Symboles D'avertissement Et De Danger - Klindex EXPANDER AT 650 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Ponceuse planétaire radiocommandée
Table des Matières

Publicité

Les symboles appliqués sur
l'appareil
Sur l'appareil sont présentes deux étiquettes indiquant
les situations dangereuses possibles que l'appareil peut
générer et les obligations et interdictions que l'opéra-
teur doit respecter pour protéger sa propre sécurité et
pour ne pas endommager l'appareil.
Rimuovere gli utensili o accessori a fine lavoro.
Do not leave tools or accessories when you are not using the
machine.
ATTENZIONE:
Lavorando su pavimenti in marmo, granito e pavimenti in
cemento non livellato utilizzare il "SUPPORTO AMMORTIZZATO".
ATTENZIONE:
Lavorare a debita distanza da ostacoli e parti metalliche che
sporgono dalla superficie del pavimento per evitare di danneggiale la
levigatrice. La garanzia non copre i danni dovuti da un incorretto utilizzo.
WARNING:
When working on marble, granite, unlevelled concrete floors,
please use the amortized support.
WARNING:
work at a safe distance from
obstacles and metal parts which come out from the floor surface in order not
to damage the grinding machine. Guarantee will not cover the damages due
to an incorrect use of the machine.
ATTENZIONE: Leggere attentamente il libretto istruzioni prima dell'uso.
ATTENTION: Carefully read the instruction manual book before using.
400V 63A
PERICOLO: Prima di cambiare l'utensile staccare la spina.
DANGER: Before changing the tool pull the plug.
ATTENZIONE: Per alimentare la macchina collegare direttamente la prolunga al quadro elettrico su
linea dedicata. Sezione minima dedicata di 6 mm o superiori.
ATTENTION: To feed the machine connect it directly to the electrical panel on a dedicated line.
Minumum section recommended 6 mm or more.
ATTENZIONE: Se la Spia verde sulla spina di alimentazione principale è spenta nonostante tutti gli
interruttori interni ed esterni al quadro siano accesi, controllare l'effettiva presenza della corrente
e far riferimento al manuale d'istruzione. Per il cambio utensili staccare il cavo di prolunga.
Warning: If the green light on the main power plug is switched off despite all the internal and external
switches are turned on, check the actual presence of power and refer to the instruction manual. To
replace tools remove the extension cord.
PRUDENZA: Pulire il filtro aria prima di iniziare un nuovo lavoro.
CAUTION: Clean the air filter at the beginning of each use.
ATTENZIONE: Staccare la presa di corrente prima di aprire il quadro di azionamento.
ATTENTION: Unplug the machine before opening the circuit box.
PRUDENZA: Utilizzare cuffie antirumore.
CAUTION: Use protective ear gear while working.
DIVIETO: Non utilizzare la macchina su superfici sconnesse, spigoli, scalini e pezzi metallici che
sporgono dal pavimento.
PROHIBITED: Do not use the machine on highly rough surfaces, elevated corners, metal
protrusions, protruding reinforcing rods/pins, stairs.
Symbole
Description
Danger générique : indique que si l'appareil est
utilisé de manière impropre ou incorrecte, il peut
provoquer de graves lésions ou la mort de l'opéra-
teur et d'autres personnes.
Danger d'entraînement : indique que lorsque l'ap-
pareil est en marche, des organes en mouvement
peuvent être la cause de l'entraînement.
Danger d'électrocution : indique qu'avec des parties
électriques sous tension, le danger de recevoir des
décharges électriques, même mortelles, subsiste.
Obligation de prudence : en présence de ce sym-
bole, il est obligatoire de respecter ce qui est écrit.
Obligation de débranchement électrique : avant
d'effectuer des opérations potentiellement dange-
reuses, il est obligatoire de couper le courant.
Obligation de porter des protections pour l'ouïe
Interdiction d'utiliser l'appareil sur des surfaces
irrégulières, des angles, des marches et des pièces
métalliques qui dépassent du sol.
l
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive-
ment les étiquettes et assurez-vous de bien
en avoir compris le sens.
2
LECTURE DES SYMBOLES
Keep the filter
clean
Tenere pulito
il filtro
Signification des symboles
d'avertissement et de danger
À l'intérieur du manuel ont été utilisés les symboles
suivants et à chacun d'entre eux a été attribué un sens
particulier.
l
AVERTISSEMENT
Pour indiquer des opérations particulière-
ment importantes et délicates qui, si elles
ne sont pas effectuées correctement, pour-
raient provoquer des dommages à l'appa-
reil et/ou aux matériaux.
a
ATTENTION DANGER
Pour indiquer des opérations qui, si elles ne
sont pas effectuées correctement, peuvent
provoquer des accidents d'origine géné-
rique ou peuvent générer des dysfonction-
nements ou dommages à l'appareil et / ou
aux matériaux ; elles exigent donc une at-
tention particulière et une préparation adé-
quate.
f
ATTENTION DANGER ÉLECTRIQUE
Pour indiquer des opérations qui, si elles ne
sont pas effectuées correctement, peuvent
provoquer des accidents d'origine élec-
trique ; ou peuvent générer des dysfonc-
tionnements ou dommages à l'appareil et
/ ou aux matériaux ; elles exigent donc une
attention particulière et une préparation
adéquate.
d
INTERDIT
Pour indiquer des opérations qui ne
DOIVENT PAS être effectuées.
www.klindex.com - Made in Italy

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Expander at 750Expander at 850Expander at 950

Table des Matières