Publicité

Liens rapides

Please read and save these instructions
M
AXI
MANUALE DI MANUTENZIONI
NORME GENERALI PER LA SICUREZZA
Leggere e conservare queste istruzioni
GENERAL SAFETY NORMS
Please read and save these instructions
NORMES GENERALES DE SÛRETÉ
Prière de lire et de conserver
ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Bitte Lesen und aufbewahren
NORMAS GENERALESE DE SESEGURIDAD
Lea y conserve estas instrucciones por favor
Italiano: Questo manuale di istruzione contiene importanti informazioni per l'uso e la sicurezza di questa macchina. Mancare di leggere questo manuale prima di
iniziare a operare o tentare di fare qualsiasi riparazione o manutenzione alla vostra macchina potrebbe risultare dannoso a voi o ad altre persone. Potrete
causare danni alla macchina o ad altre proprietà o ad altre persone. Prima di utilizzare la macchina dovete accertarvi di utilizzarla secondo le istruzioni riportate
in questo libretto. Tutte le istruzioni date in questo manuale sono viste con l'operatore posto dietro la macchina.
English: This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service
or maintenance procedure to your machine could result in injury and could be dangerous to you or other people. Damage to your machine or other property could
occur. You must receive training in the operation of this machine before operating it. If you or your operator(s) cannot read English have this manual explanained
very well before attempting to use the machine. All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
Français: Ce livret d'instructions contient d'importantes informations pour l'utilisation et la sûreté de cette machine. Ne pas lire ce livret avant de commencer à
travailler ou tenter de faire n'importe quelle réparation ou manutention à votre machine pourrait se révéler pour vous ou pour d'autres personnes dangereux.
Vous pourriez causer des dommages à la machine, à vous-même, ou aux autres personnes. Avant de commencer à utiliser la machine vous devez vous assurer
qu'elle soit utilisée selon les instructions reportées dans ce livret. Toutes les instructions données dans ce livret ont été vues de la position de l'opérateur derrière
la machine.
Deutsch: Dieses Einleitungsbuch enthält wichtige Informationen für die Haltung dieser Maschine. Das nicht Beachten dieser Informationen, vor der Nützung
oder bei selbstständige Reparaturen an Ihrer Maschine, könnte Schaden an Ihnen oder anderen Personen zufügen. Es könnten Schaden an der Maschine und
Eigentum Anderer entstehen. Vor der Nutzung dieser Maschine vergewissern Sie sich das alle Anleitungen die dieses Lehrbuch enthält eingehalten werden. Alle
Informationen sind mit den Arbeiter hinter der Maschine angegeben.
Espanol: Este manual de instrucciones contiene importantes informaciones para el uso y la seguridad de esta màquina. No leer este manual antes de empezar
a trabajar o intentar realizar cualquier reparaciòn o manutenciòn sobre esta màquina podrìa causar daños a la màquina, a la propriedad o a otras personas.
Antes de utilizar la màquina tienen que verificar que sea utilizada segun las instrucciones descritas en este manual. Todas las directivas dadas en este manual
han sido vistas desde la posiciòn de un operador colocado detràs de la màquina.
KLINDEX S.
.
.
SS5 Tiburtina Valeria km209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224
R
L
Registro AEE: IT08030000004548
M A N U A L B O O K
O
1500 – M
RBIT
http://www.klindex.it
Data ultimo aggiornamento: 11/08/2016
O
AXI
RBIT
LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE
READ THIS MANUAL BOOK
PRIÈRE DE LIRE
ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN
POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
e-mail: klindex@klindex.it
KLINDEX
S.
.
.
R
L
3000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klindex MAXI ORBIT 1500

  • Page 1 Antes de utilizar la màquina tienen que verificar que sea utilizada segun las instrucciones descritas en este manual. Todas las directivas dadas en este manual han sido vistas desde la posiciòn de un operador colocado detràs de la màquina. KLINDEX S. SS5 Tiburtina Valeria km209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 Registro AEE: IT08030000004548 http://www.klindex.it...
  • Page 2 Data ultimo aggiornamento: 01/08/2016 Pag. 2 di 24...
  • Page 3: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte le indicazioni di pericolo PERICOLO Può accadere un corto circuito se prendi la presa elettrica o la potrebbe causare gravi ferite o morte. Leggi e osserva tutte le indicazioni di inserisci con le mani bagnate.
  • Page 4: Operator Safety Instructions

    OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT USE this machine without reading this manual. This manual has WARNING: Injury could occur to the operator and/or damage to the machine could important information for the use and safe operation of this machine. Failure to occur when cleaning stairs, unless extra caution is used .
  • Page 5: Instructions Pour La Securité

    INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ AVERTISSEMENT DANGER : : Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps ou pour le danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes corps des autres, c’est dangereux ! les indications de danger que vous trouvez dans ce livret.
  • Page 6 SICHERHEITS GEBRAUCHSEINLEITUNG WAHRNUNG: Das nicht beachten dieser Informationen Schaden an Personen bis GEFAHR: Die Maschine nicht unpassend benutzen. Die Maschine nicht benutzen zum Todesfall führen. Lesen und Beachten Sie bitte alle Sicherheits Informationen wenn sie verkehrtrum steht. Achten Sie darauf das Wasser oder Staub nicht in die Sie in diesen Lehrbuch finden.
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No leer este manual o no observar todas las indicaciones de ADVERTENCIA: El empleo de la máquina para fines diferentes a los previstos por peligro podría causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las el fabricante releva al mismo de cualquier responsabilidad civil y penal.
  • Page 8 VIBRAZIONI E RUMORE / VIBRATION AND SOUND LEVEL OGGETTO / SUBJECT: Vibrazioni del Sistema Mano-Braccio per Maxi Orbit con Pad con n°4 pesi / Hand –Arm Vibration system for Maxi Orbit with Pad and n°4 weight. Il valore misurato della vibrazione in corrispondenza del manico della macchina è...
  • Page 9 Data ultimo aggiornamento: 11/08/2016 Pag. 9 di 24...
  • Page 10: Identification Plate

    ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCCION DE USO TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La macchina è provvista di una Targhetta di Identificazione. Assicurati che la macchina ne sia provvista, in caso contrario avverti immediatamente il costruttore e/o rivenditore.
  • Page 11: Handle Adjustment

    OPERAZIONI PRELIMINARI / STARTING UP / OPERATIONS PRELIMINAIRE / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES / OPERAÇÃO PRELIMINAR GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE VERBINDUNG AN DER STECKDOSE Vergewissern Sie sich das die richtige Frequenz und Wolltage haben bevor Sie den Stecker in der Steckdose verbinden. Schauen Sie nach was auf den Identifikationsschild der Maschine steht.
  • Page 12: Accensione Della Macchina

    ACCENSIONE / STARTING UP / DEMARAGE / ANSCHALTEN / PUESTA EN MARCHA / LIGAÇÃO DA MÁQUINA ACCENSIONE DELLA MACCHINA Accendere la macchina unicamente servendosi dell’interruttore, mai togliendo o inserendo la spina. Mai tirare il cavo elettrico per spegnere o staccare la corrente. Mai spingere sul cavo per infilarlo nella presa elettrica.
  • Page 13 MAXI ORBIT 1500 MAX 220V 50/60Hz 395MAXORB1500 N° Codice Descrizione Q.tà CM049901 Comando macchina con connettore TE029009 Telaio ruote TE030809 Gruppo telaio CA17101 Gomma antitraccia carcassa 18" 430011 Trascinatore diam 430 maxi orbit UT0102102 Disco blocco trascinatore orbit Rosetta conica zigrinata M8...
  • Page 14 MAXI ORBIT 1500 MAX VS 220V 50/60Hz 400MAXORB1500VS N° Codice Descrizione Q.tà Comando macchina orbit VS con CM051801 connettore TE029009 Telaio ruote TE030809 Gruppo telaio CA17101 Gomma antitraccia carcassa 18" 430011 Trascinatore diam 430 maxi orbit UT0102102 Disco blocco trascinatore orbit...
  • Page 15 Telaio Ruote TE029009 N° Codice Descrizione Q.tà TE83508 Telaio nudo RTO075 Ruota Bella PGE020 Passacavo simmetrico P10X13 CGE002 Collare fissatubo D10 MAN242 Perno di blocco testata MAN241 Perno removibile D20 L30 Connettore femmina volante Connettore 90° maschio Anello seger 12 UNI 7435 Vite TS M5x40 UNI5933 Vite TCEI M5x10 UNI5931 Vite TCEI M3x8 UNI5931...
  • Page 16 COMANDO MACCHINA CON CONNETTORE / MACHINE CONTROLS WITH CONNECTOR Cod. CM049901 COD. Q.TA’ Q.TA’ N° DESCRIZIONE N° COD. ART. DESCRIZIONE ART. DADO UNI 5589 M4 CM01201 PLACCA LATERALE GUSCIO PVC PER COMANDO CM01601 PERNO LEVA DX SX COMANDO MACC. CM01301 MACCHINA ASTA MANICO PER C.
  • Page 17 COMANDO MACCHINA CON CONNETTORE E PRESA / MACHINE CONTROLS WITH CONNECTOR AND PLUG Cod. CM051601 COD. N° DESCRIZIONE Q.TA’ N° COD. ART. DESCRIZIONE Q.TA’ ART. DADO UNI 5589 M4 CM30801 PIASTRINA PER PRESA MANICO GUSCIO PVC PER COMANDO CM01601 PERNO LEVA DX SX COMANDO MACC. CM01301 MACCHINA ASTA MANICO PER C.
  • Page 18 COMANDO MACCHINA VS CON CONNETTORE / MACHINE CONTROLS VS WITH CONNECTOR Cod. CM051801 COD. Q.TA’ Q.TA’ N° DESCRIZIONE N° COD. ART. DESCRIZIONE ART. GUSCIO PVC PER COMANDO DADO UNI 5589 M4 CM27701 MACCHINA FORATO ASTA MANICO PER C. MACC CM01601 PERNO LEVA DX SX COMANDO MACC.
  • Page 19 Serbatoio Bella / Tank Bella Cod. SE4501 N° Codice Descrizione Quant. SE05201 SERBATOIO BELLA SE00104 LEVA DI DOSAGGIO KIT SERBATOIO Cod. SE0401 TBO005 MANICOTTO 50x10x8 MAN006 VOLANTINO M15x20 TBO004 TUBO FLEX 570x14x20 CA01101 PIASTRINA REGGISERBATOIO SE00801 MOUSSE ADESIVA SE00901 BUSTA PORTA KIT SERBATOIO KIT RUBINETTO Cod.
  • Page 20 MAXIORBIT 3000 MAX 220V 50Hz 396MAXORB3000 N° Codice Descrizione Q.tà Comando macchina con CM049901 connettore TE029009 Telaio ruote TE030809 Gruppo telaio CA17101 Gomma antitraccia carcassa 18" 430011 Trascinatore diam 430 maxi orbit UT0102102 Disco blocco trascinatore orbit Rosetta conica zigrinata M8 Vite - UNI 9327 - M8x25 RD012102 Gruppo motore bilanciere 3000...
  • Page 21 Bilanciere UT028802 N° Codice Descrizione Q.tà UT0103901 ISCO BILANCIERE UT0103501 ISTANZIALE ECCENTRICO UT99201 IATTO DI CHIUSURA UT99101 UPPORTO CUSCINETTO UT0103801 OZZO INFERIORE UT0103601 ESO MAX UT0104001 OZZO SUPERIORE UT0103701 ESO MIN 6206 RSR USCINETTO TSEI M8 14 UNI5933 DIN 7984 8.8 M ITE A TESTA CILINDRICA 6X50 M6-20 - A4 - UNI 5933...
  • Page 22 Data ultimo aggiornamento: 11/08/2016 Pag. 22 di 24...
  • Page 23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY KLINDEX S.r.l. Via Tiburtina Valeria, km 209 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 http://www.klindex.it e-mail: klindex@klindex.it Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova Declares under its own responsability that the new machine Declare sous sa responsabilitè...
  • Page 24 600 horas, de la fecha de compra ,da los defectos de construcción, se usada y mantenida segun las instrucciones del MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO KLINDEX. La garantía es extendida solo a las piezas originales para el uso de el producto. La garantía no cubre las piezas de consumo: cables eléctricos, piezas de goma, tubos, cepillos, partes eléctricas etc...

Ce manuel est également adapté pour:

Maxi orbit 3000

Table des Matières