Page 1
M A N U A L B O O K KLINDEX S. Please read and save these instructions UADRA E UADRA MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni GENERAL SAFETY NORMS Please read and save these instructions NORMES GENERALES DE SÛRETÉ...
Page 2
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 2 di 32...
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte le indicazioni di pericolo PERICOLO Può accadere un corto circuito se prendi la presa elettrica o la potrebbe causare gravi ferite o morte. Leggi e osserva tutte le indicazioni di inserisci con le mani bagnate.
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT USE this machine without reading this manual. This manual has WARNING: Injury could occur to the operator and/or damage to the machine could important information for the use and safe operation of this machine. Failure to occur when cleaning stairs, unless extra caution is used .
INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ AVERTISSEMENT : Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de DANGER : Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps ou pour le corps des autres, c’est dangereux ! danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes les indications de danger que vous trouvez dans ce livret.
Page 6
SICHERHEITS GEBRAUCHSEINLEITUNG WAHRNUNG: Das nicht beachten dieser Informationen Schaden an Personen bis GEFAHR: Die Maschine nicht unpassend benutzen. Die Maschine nicht benutzen zum Todesfall führen. Lesen und Beachten Sie bitte alle Sicherheits Informationen wenn sie verkehrtrum steht. Achten Sie darauf das Wasser oder Staub nicht in die Sie in diesen Lehrbuch finden.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No leer este manual o no observar todas las indicaciones de ADVERTENCIA: El empleo de la máquina para fines diferentes a los previstos por peligro podría causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las el fabricante releva al mismo de cualquier responsabilidad civil y penal.
Page 8
DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / MODALITÉS D’UTILISATION / BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG / USO PROPUESTO MODALITA’ DI IMPIEGO DELLA MACCHINA La macchina in oggetto è destinata alla preparazione o levigatura di superfici piane o comunque con pendenza <2%. Per preparazione intendiamo una levigatura grossolana della superficie effettuata allo scopo di rendere il pavimento planare ma con rugosità...
DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / MODALITÉS D’UTILISATION / BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG / USO PROPUESTO ponçage grossier de la surface réalisée afin de rendre la surface plane, mais avec une rugosité accentué. Pour ponçage on parle de la procedure qui va de l'étape de ebauche initial à l'étape de polissage. L'ébauche est réalisée avec des outils agressifs pour enlever le matériel nécessaire pour obtenir une surface plane, suivent les étapes supplémentaires avec outils moins agressifs (grains plus en plus fins).
Page 10
“Lutron Type:VB-8201HA serial number: Q258053” with CE certificate of calibration of the manufacturer. OGGETTO / SUBJECT: Pressione Sonora Maxi Quadra con Pad. / Sound pressure for Maxi Quadra with Pad Il valore misurato della pressione sonora in corrispondenza della macchina è:...
Page 11
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 11 di 32...
ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCCION DE USO TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La macchina è provvista di una Targhetta di Identificazione. Assicurati che la macchina ne sia provvista, in caso contrario avverti immediatamente il costruttore e/o rivenditore.
OPERAZIONI PRELIMINARI / STARTING UP / OPERATIONS PRELIMINAIRE / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES / OPERAÇÃO PRELIMINAR GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE VERBINDUNG AN DER STECKDOSE Vergewissern Sie sich das die richtige Frequenz und Wolltage haben bevor Sie den Stecker in der Steckdose verbinden. Schauen Sie nach was auf den Identifikationsschild der Maschine steht.
ACCENSIONE / STARTING UP / DEMARAGE / ANSCHALTEN / PUESTA EN MARCHA / LIGAÇÃO DA MÁQUINA ACCENSIONE DELLA MACCHINA Accendere la macchina unicamente servendosi dell’interruttore, mai togliendo o inserendo la spina. Mai tirare il cavo elettrico per spegnere o staccare la corrente. Mai spingere sul cavo per infilarlo nella presa elettrica.
Page 15
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 15 di 32...
Page 16
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 16 di 32...
Page 17
Maxi Quadra Oscillante TP N° Codice Descrizione Q.tà UT020402 Kit Testata Orbitale TE031203 Kit Telaio - Carter oscillante PD3502 Kit trascinatore MQ CM051601 Comando Macchina con Connettore e presa AP36102 Fascia di Aspirazione SE4501 Serbatoio bella MOT476 MOTORE MM80b2 con albero...
Page 18
Maxi Quadra Oscillante TP VS N° Codice Descrizione Q.tà UT020402 Kit Testata Orbitale TE031203 Kit Telaio - Carter oscillante PD3502 Kit trascinatore MQ CM043601 Comando Macchina MaxiQ VS AP36102 Fascia di Aspirazione SE4501 Serbatoio bella CM046201 Kit Presa Scuko MOT477...
Page 27
KIT TUBOFLEX PER CAPPA ASPIRANTE Cod. AP4902 N° Codice Descrizione Q.tà 1 RCD043 R ACCORDO A 2 0082 UBOFLEX 3 0082 UBOFLEX 4 0084 ANICOTTO 5 0083 ANICOTTO Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 27 di 32...
Page 28
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 28 di 32...
Page 29
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 29 di 32...
Page 30
Data ultimo aggiornamento: 01/07/2021 Pag. 30 di 32...
Page 31
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY KLINDEX S.r.l. Via Tiburtina Valeria, km 209 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 http://www.klindex.it e-mail: klindex@klindex.it Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova Declares under its own responsability that the new machine Declare sous sa responsabilitè...
Page 32
600 horas, de la fecha de compra ,da los defectos de construcción, se usada y mantenida segun las instrucciones del MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO KLINDEX. La garantía es extendida solo a las piezas originales para el uso de el producto. La garantía no cubre las piezas de consumo: cables eléctricos, piezas de goma, tubos, cepillos, partes eléctricas etc...