Ugolini IT 1P Manuel D'instructions page 61

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1 22800-23400 Coperchio trasparente
2 22800-17404 Contenitore
3 22800-14802 Pistone per rubinetto
4 22800-15100 OR per pistone rubinetto
5 22800-27400 Leva rubinetto
6 22800-15002 Molla per leva rubinetto
7 22800-22100 Perno per leva rubinetto
8 22800-23502 Calotta per boccola
9 22800-17200 Guarnizione per contenitore Bowl gasket
10 10028-02803 Boccola frontale per spalla
11 10028-02801 Boccola per mescolatore
interno
12 33800-08001 Mescolatore interno
13 22800-16102 Raschiatore esterno
14 22800-26306 Tastiera secondaria
15 22800-26304 Tastiera principale con LCD Master control keyboard with
16
Pannello lato rubinetto

17 10028-04403 Relè
18 22800-26322 Scheda comandi slave
19 22800-26320 Scheda comandi con LCD
20 22800-05500 Passabloccacavo
21 10554-45001 Clip
22 22800-12700 Protezione
23
Motore ventilatore

24
Ventola

25
Griglia cassetto

26
Cassetto raccogligocce

27
Relè

28
Salvamotore

29
Condensatore d'avviamento Starting capacitor

30 22800-10000 Piedino
31
Bobina per elettrovalvola gasSolenoid valve coil

32 10502-55010 V i t e i n o x p e r f i s s a g g i o
pannelli
33 10028-00064 Sensore temperatura
34 10028-00065 Sensore campo magnetico
mescolatore
37 10028-02802 Boccola posteriore per spallaRear wall rear bushing
38 10028-02805 Ranella per rotore magneticoMagnetic drive washer
39 33800-09601 Rotore magnetico
40 10028-02800 Boccola per flangia
41 10028-02804 OR 3231
42 10028-00063 Sensore campo magnetico
flangia
43 22800-26310 Ritardatore elettronico IT 1P IT 1P delay electronic device Circiut imprimé de contrôle IT 1P Elektronik IT 1P
43 22800-26311 Ritardatore elettronico IT 2
43 22800-26312 Ritardatore elettronico IT 3
44
Pannello posteriore

45
Pannello laterale

46 22800-17020 Coperchio con luce (parte
superiore)
47 10028-03704 Fotografia
48 22800-16000 Schermo
49 22800-17100 Sottocoperchio
50 22800-11700 Contatto per luce
51 10028-03800 Lampada 28V
52 10028-04210 Portalampada
53 22800-15202 M o l l a c o n t a t t o e l e t t r i c o
coperchio
54 22800-22805 Gommino con contatto
55 22800-23000 Anello di ancoraggio
56 33800-08300 Termostato
57 22800-14500 Manopola termostato
58
Trasformatore

59 10570-13602 Guarnizione anticondensa
60 22800-14650 Supporto circuito stampato
Transparent cover
Couvercle transparent
Bowl
Réservoir
Faucet piston
Piston du robinet
Faucet piston OR
Joint OR du piston du robinet
Faucet handle
Levier de débit
Faucet handle spring
Ressort du livier de débit
Faucet handle pin
Pivot pour levier de débit
Thrust washer rubber cap
Calotte pour coussinet
Joint du réservoire
Rear wall front bushing
Douille extérieure
Auger bushing
Douille pour racloir intérieur
Auger
Racloir intérieur
Outer spiral
Racloir extérieur
Slave control keyboard
Panneau des touches supple-
mentaire
Panneau des touches principal
LCD
avec LCD
Dispensing side panel
Panneau côté robinet
Relay
Relais
Slave control PWB
Circuit imprimé supplementaire
des contrôles
Master control PWB with
Circuit imprimé principal des
LCD
contrôles avec LCD
Terminal block with cable
Borne avec fixage du câble
clamp
Clip
Clip
Terminal block protection
Protection borne
Fan motor
Moteur ventilateur
Fan blade
Hélice
Drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir
Drip tray
Tiroir égouttoir
Relay
Relais
Overload protector
Protège moteur
Condensateur de démarrage
Rubber leg
Petit pied
Bobine électrovanne
Stainless steel fixing screw
Vis inox de fixation du panneaux Bolt for faucet side panel
for panel
Temperature sensor
Porte-sonde de temperature
Magnetic field sensor auger Détecteur du champ magnétique
du mèlangeur
Douille intérieure
Rondelle pour rotor intérieure
Magnetic drive
Rotoe intérieure
Flange bushing
Douille pour brige
Flange OR 3231
"OR" pour bride
Magnetic field sensor flange Détecteur du champ magnétique
de la bride
IT 2 delay electronic device Circiut imprimé de contrôle IT 2 Elektronik IT 2
IT 3 delay electronic device Circiut imprimé de contrôle IT 3 Elektronik IT 3
Back panel
Panneau postérieur
Side panel
Panneau latéral
Lighted top cover (upper)
Couvercle éclairé (partie super.) Deckel mit Beleuchtung
Picture
Photo
Picture screen
Porte-photo
Lighted top cover (lower)
Fond du couvercle
Top cover light contact
Contact pour éclairage couver-
cle
28V bulb
Ampoule 28V
Bulb socket
Douille
Light wire
Ressort de contact
Flexible contact
Joint avec contact
Fixing ring
Anneau de fixage
Thermostat
Thermostat
Thermostat knob
Pommeau du thermostat
Transformer
Transformateur
Insulation foam
Couche d'isolation
PWB housing
Support du circuit imprimé
61
2419_99 V 4.4 12F11
Deckel
Tapa trasparente
Behälter
Contenedor
Kolben fü Hahn
Pistón del grifo
O-ring für Hahn
Junta OR del pistón grifo
Zapfhebel
Palanca grifo
Hanhn-Feder
Muelle de la palanca grifo
Fixierstift
Pivote de la palanca
Büchsegehäuse (aus Gummi) Tapa de goma para buje
Behälterdichtung
Junta del contenedor
Äußere büchse
Buje exterior
Innere Schneckebüchse
Buje para rascador interior
Innere Schnecke
Rascador interior
Äußere Schnecke
Rascador exterior
Nebentastatur
Teclado segundario
Haupttastatur mit LCD
Teclado principal con LCD
Front
Panel lado grifo
Start-Relais
Relé
Nebenelektronik
Tarjeta mandos segundaria
Hauptelektronik mit LCD
Tarjeta mandos con LCD
Anschlußklemme m. Kabelein-
Pasacable
fürung
Clip
Clip
Schutzkappe
Protección pasacable
Lüftermotor
Motor ventilador
Lüfterflügel
Aspas
Tropfgitter
Rejilla cajón recoge-gotas
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
Start-Relais
Relé
Klixon
Guardamotor
Startkondensator
Condensador de arranque
Justiefüße
Pie nivelador
Magnetspule
Bobine electrovàlvula
Tornillo inox fijacion paneles
Temperaturfuhler
Soporte para sensor tempe-
ratura
Magnetisches Sensorfeld
Sensor campo magnetico del
rascador
Innere büchse
Buje interior
Innere Rotorscheibe
Arandela para rotor interior
Innere Rotor
Rotoe interior
Flanschbüchse
Buje para brida
O Ring für flansch
OR para brida
Motoruntersetzungflansch
Sensor campo magnetico del
brida
Circuito electronico IT 1P
Circuito electronico IT 2
Circuito electronico IT 3
Rückwand
Panel posterior
Seitenwand
Panel lateral
Tapa con luz (superior)
(Überteil)
Dia
Fotografia
Rahmen
Armazon
Deckel-Unterteil
Fondo de la tapa
Kontakt
Contacto para luz
Birne 28V
Lampara 28V
Lampenhalter
Portalampara
Feder
Muelle para contacto luz
Kontakt
Gomita con contacto
Befestigungsring
Anillo de fijacón
Thermostat
Termostato
Drehknopf für Thermostat
Pomo para termostato
Transformator
Transformador
Isolationsschaum
Espuma aislante
Halter für Elektronik
Soporte circuito electrónico

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

It 2It 3

Table des Matières