Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CITROEN GRAND C4 PICASSO 2011

  • Page 2 VOTRE NOTICE D’EMPLOI SUR INTERNET ! Citroën vous permet de consulter gratuitement Connectez-vous sur http://service.citroen.com : et simplement votre documentation de bord en ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières 1 | sélectionnez votre langue, informations. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ;...
  • Page 3 Nous attirons votre attention... Votre véhicule reprend une partie des équi- pements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de Citroën présente, sur tous les continents, commercialisation. une gamme riche, alliant technologie et esprit d’innovation permanent, La pose d’un équipement ou d’un acces- pour une approche moderne et créative de la mobilité.
  • Page 4: Table Des Matières

    S O M M A I R E PRISE en MAIN III - CONFORT V - VISIBILITÉ ■ Éco-conduite ■ Ventilation ■ Commandes d’éclairage ■ Air conditionné manuel ■ Feux à diodes ■ Air conditionné automatique ■ Feux diurnes ■ Parfumeur d’ambiance ■...
  • Page 5 S O M M A I R E XII - CARACTÉRISTIQUES VIII - SÉCURITÉ X - VÉRIFICATIONS 173 TECHNIQUES ■ Indicateurs de direction ■ Capot ■ Motorisations essence ■ Signal de détresse ■ Panne de carburant (Diesel) ■ Masses essence ■...
  • Page 6 À L ’ E X T É R I E U R Stop & Start Ce système met le moteur momen- tanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encom- brements, autres...). Le moteur re- démarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir.
  • Page 7 À L ’ E X T É R I E U R Toit vitré panoramique Lunette arrière ouvrante Suspension pneumatique arrière Elle permet d’augmenter le confort de roulage et de conserver une hau- teur de caisse constante, quelle que soit la charge de votre véhicule. Rétroviseurs extérieurs Spots latéraux extérieurs Rabattables électriquement.
  • Page 8: Clé À Télécommande

    O U V R I R Clé à télécommande Ouverture / Fermeture du capot Réservoir de carburant Pour déverrouiller, tirez vers vous la Capacité : 60 litres environ. commande placée sous la planche de bord. A. Verrouillage centralisé. B. Déverrouillage. C.
  • Page 9 O U V R I R Lunette arrière ouvrante Ouverture du hayon Modubox (CITROËN C4 Picasso) Appuyez sur la palette 1 . Cette ouverture permet d’améliorer Vous ne pouvez pas ouvrir le hayon, si l’accès au coffre, même garé près d’un Charge : 22 kg maximum.
  • Page 10 C O F F R E CITROËN C4 Picasso CITROËN Grand C4 Picasso Cache-bagages en Tendelet cache-bagages deux parties Accès à la roue de secours Suspension pneumatique arrière Permet l’ajustement de la Lampe Lampe nomade hauteur du seuil de coffre nomade Kit de dépannage provisoire de pneumatique Selon équipement, le kit se situe dans la cuvette de coffre ou dans la trappe sous les pieds du passager...
  • Page 11 À L ’ I N T É R I E U R Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Frein de stationnement électrique Elle vous assure une conduite com- Il vous permet de gérer l’arrêt et le dé- binant un mode tout automatique, un marrage du véhicule de façon auto- mode manuel et un mode auto-sé- matique ou manuelle par sa com-...
  • Page 12: Poste De Conduite

    P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 13 P O S T E D E C O N D U I T E 1. Commandes : 8. Commandes : 18. Commandes des fonctions optionnelles (sur volant) - Éclairage - Remise à zéro du compteur kilométrique journalier - Indicateurs de direction 19.
  • Page 14 P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 15: Poste De Conduite

    P O S T E D E C O N D U I T E 1. Commandes : 10. Buse de dégivrage / désembuage 17. Système audio et télématique du fenestron - Lève-vitres 18. Parfumeur d’ambiance - Sécurité enfants 11. Buse de dégivrage / désembuage 19.
  • Page 16 B I E N S ’ I N S T A L L E R Réglage du volant Rétroviseur intérieur Réglage des rétroviseurs électrochrome automatique extérieurs Il assure automatiquement et progres- sivement le passage entre les utilisa- Le volant peut être réglé en hauteur et Il fonctionne contact mis.
  • Page 17: Sièges Avant

    B I E N S ’ I N S T A L L E R Sièges avant Réglages manuels Réglages électriques Appui-tête Accoudoir 1. Réglages de la hauteur, de l’incli- naison du siège et longitudinal 2. Réglages de l’inclinaison du dossier Inclinaison du dossier et du soutien lombaire 3.
  • Page 18: Réglage De La Ceinture En Hauteur

    B I E N S ’ I N S T A L L E R Réglage de la ceinture en Commandes électriques des Pare-soleil coulissants hauteur lève-vitres Pour régler la ceinture, pincez la com- Depuis le poste conducteur, les com- Faites coulisser le store jusqu’à...
  • Page 19: Conseils De Réglages Intérieurs

    B I E N V E N T I L E R Conseils de réglages intérieurs Chauffage / Air conditionné manuel : Actionnez Pour avoir du ... Tout froid au Max au ON au début, puis début, puis Froid démarrage, réglages réglages puis OFF...
  • Page 20 B I E N S U R V E I L L E R Combiné Témoin de non bouclage / Verrouillage centralisé manuel débouclage des ceintures avec écran multifonction A ou C Ce témoin informe du non bou- clage des ceintures conducteur et du passager avant (suivant version), ainsi que du déboucla- ge du passager avant (suivant...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    B I E N S É C U R I S E R L E S P A S S A G E R S Airbags frontaux Sécurité enfants Système d’ancrage ISOFIX Commande manuelle La condamnation des portes arrière est Neutralisation de l’airbag frontal assurée par le basculement du levier à...
  • Page 22: Ceintures De Sécurité

    B I E N S É C U R I S E R L E S P A S S A G E R S Ceintures de sécurité Ceinture centrale sur sièges de Consignes ceintures des passagers deuxième rangée de troisième rangée (CITROËN Grand C4 Picasso) Faites attention à...
  • Page 23: Sièges De Deuxième Rangée

    À L ’ I N T É R I E U R SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE Position «confort» Réglage longitudinal Les 3 sièges de deuxième rangée sont Soulevez la palette A , située à l’avant indépendants et de même largeur. de l’assise, et réglez le siège dans la Ils bénéficient d’une position dite de position souhaitée.
  • Page 24: Rabattement Des Sièges

    À L ’ I N T É R I E U R SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE Rabattement des sièges Remise en place des sièges Planche rigide (CITROËN Grand C4 Picasso) Redressez les planches rigides des siè- ges de deuxième rangée et verrouillez- les (CITROËN Grand C4 Picasso).
  • Page 25: Sièges De Troisième Rangée Citroën Grand C4 Picasso

    À L ’ I N T É R I E U R SIÈGES DE TROISIÈME RANGÉE CITROËN GRAND C4 PICASSO Installation des sièges Rangement des sièges Accès aux places de troisième rangée Repliez le plancher accordéon ( 1 2 3 ) Mettez les trois volets du plancher ac- Tirez sur la palette E , située en haut du disposé...
  • Page 26: Commande D'éclairage

    B I E N C O N D U I R E Commande d’éclairage Commande d’essuie-vitre Volant à commandes centrales fixes Bague A Commande C : essuie-vitre avant 1. Arrêt Mise en service «AUTO» 1. Commandes des fonctions option- 2. Allumage automatique nelles Manoeuvrez la commande vers le 3.
  • Page 27: Frein De Stationnement Électrique

    B I E N C O N D U I R E Frein de stationnement Mesure de place disponible électrique Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin P (rouge) du frein de stationnement est allumé fixe. < 20 km/h Moteur tournant, si vous sortez de votre véhicule, serrez manuellement le frein de stationnement.
  • Page 28: Boîte Manuelle Pilotée 6 Vitesses

    B I E N C O N D U I R E Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Boîte de vitesses automatique P Stationnement R Marche arrière R Marche arrière N Point mort N Point mort A Mode automatisé D Mode automatique M Mode manuel M Mode séquentiel À...
  • Page 29: Stop & Start

    B I E N C O N D U I R E Stop & Start Passage en mode STOP du moteur Passage en mode START du moteur Neutralisation / Réactivation Le témoin «ECO» s’allume au Le témoin «ECO» s’éteint et le combiné...
  • Page 30: Contacteur

    B I E N C O N D U I R E Contacteur Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse ● S : Antivol 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 1. Sélection / Arrêt du mode régula- teur. Pour débloquer la direction, ma- 2.
  • Page 31: Optimisez L'utilisation De Votre Boîte De Vitesses

    É C O - C O N D U I T E L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO Optimisez l’utilisation de votre Adoptez une conduite souple Maîtrisez l’utilisation de vos boîte de vitesses équipements électriques...
  • Page 32: Limitez Les Causes De Surconsommation

    Limitez les causes de Respectez les consignes surconsommation d’entretien Ne roulez pas avec les projecteurs et Répartissez les poids sur l’ensemble du Vérifiez régulièrement et à froid la les feux antibrouillard allumés quand véhicule ; placez vos bagages les plus pression de gonflage de vos pneu- les conditions de visibilité...
  • Page 33: Combiné Mono-Ton (Avec Écran Multifonction A)

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E COMBINÉ MONO-TON (AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION A) 6. Jauge de carburant 7. Compteur kilométrique journa- lier 8. Écran multifonction A / C 9. Compteur kilométrique totaliseur Dans cette zone, les informations suivantes apparaissent succes- sivement à...
  • Page 34: Combiné Avec Écran Multifonction Myway Ou Navidrive

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E COMBINÉ AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION MyWay OU NaviDrive 7. Indicateur de changement de rapport de la boîte de vitesses manuelle ou position du sélec- teur et rapport de boîte de vites- ses manuelle pilotée ou automa- tique 8.
  • Page 35: Témoins

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoins Avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un Repères visuels informant le conducteur de la mise en signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. marche d’un système (témoins de marche ou de neutra- lisation) ou de l’apparition d’une anomalie (témoin d’aler- te).
  • Page 36 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations Projecteurs Tournez la bague de la commande deux Les projecteurs antibrouillard antibrouillard fixe. fois vers l’arrière pour désactiver les avant sont actionnés.
  • Page 37 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée Actionnez la commande sur la position sur la position « ON ». «...
  • Page 38 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin est allumé...
  • Page 39 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie néces- sitant l’intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé...
  • Page 40 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Le niveau de liquide de frein Faites l’appoint avec un liquide de frein fixe, associé...
  • Page 41 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROËN ou un Désactivation atelier qualifié...
  • Page 42 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. fixe, accompagné Ce témoin se rallume à chaque mise d’un signal du contact, tant qu’un complément de Au premier allumage, il vous...
  • Page 43 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin est allumé Cause Actions / Observations L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Température La température du circuit maxi du Attendez le refroidissement du moteur fixe en rouge.
  • Page 44: Indicateur D'entretien

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Indicateur d’entretien 5 secondes après la mise du contact, Échéance de révision dépassée la clé s’éteint ; le totalisateur kilomé- A chaque mise du contact et pen- Système informant le conducteur de trique reprend son fonctionnement dant 5 secondes, la clé...
  • Page 45 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Remise à zéro de l’indicateur Indicateur de niveau d’huile Anomalie jauge niveau d’huile d’entretien moteur Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur.
  • Page 46: Compteurs Kilométriques

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Compteurs kilométriques Rhéostat d’éclairage Activation Appuyez sur le bouton pour faire Les kilométrages total et journalier Permet régler manuellement varier l’intensité de l’éclairage du sont affichés pendant trente se- l’intensité...
  • Page 47: Écran Monochrome A

    É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S ÉCRAN MONOCHROME A Commandes Menu Général Affichages dans l’écran Appuyez sur la touche A , puis à l’aide de B , vous avez accès aux menus suivants : L’écran permet d’afficher les infor- - radio-CD,...
  • Page 48 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Configuration véhicule Réglages afficheur Le menu «Réglages aff» permet d’effectuer les réglages suivants : année, mois, jour, Le menu «Config véhic» permet heure, d’activer/désactiver fonctions...
  • Page 49: Écran Monochrome C

    É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S ÉCRAN MONOCHROME C Commandes Menu Général Affichages dans l’écran Appuyez sur la touche A , puis à l’aide de B , vous avez accès aux L’écran permet d’afficher les infor- menus suivants : mations suivantes :...
  • Page 50 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Téléphone (Kit mains- Etat des fonctions libres) Il permet d’effectuer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Autoradio allumé, vous pouvez...
  • Page 51 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Définir les paramètres véhicule Choix de la langue Vous pouvez activer ou désactiver Vous pouvez changer la langue les équipements suivants : d’affichage l’écran (Deutsch,...
  • Page 52: Écran Multifonction

    É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S ÉCRAN MULTIFONCTION Commandes Menus sur façade MyWay Affichages dans l’écran Pour choisir l’une des applications : appuyez sur la touche dédiée «RADIO»...
  • Page 53 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Menu «SETUP» Date et heure Unités Ce menu vous permet de régler la Ce menu vous permet de choisir date et l’heure, le format de la date les unités : température (°C ou °F) et le format de l’heure (voir chapitre et consommations (km/l, l/100 ou...
  • Page 54 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S ÉCRAN MULTIFONCTION Commandes NAVIDRIVE Affichages dans l’écran L’écran permet d’afficher les infor- les fonctions audio, mations suivantes : l’ordinateur de bord (voir à la fin l’heure, du chapitre), la date,...
  • Page 55: Écrans Multifonctions

    É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Menu Général ORDINATEUR DE BORD Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : Système vous donnant des informa- Appuyez sur la touche A pour affi- - l’autonomie, tions instantanées sur le parcours...
  • Page 56: Écran Monochrome C

    É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S ORDINATEUR DE BORD Affichages des données l’onglet parcours « 2 » avec : Système vous donnant, dans l’écran ● la distance parcou- multifonction, des informations ins- rue, tantanées sur le parcours effectué...
  • Page 57 É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Quelques définitions… Consommation Distance parcourue instantanée (km ou miles) (l/100 km ou km/l ou mpg) Autonomie (km ou miles) Elle indique la distance parcourue C’est la quantité...
  • Page 58: Confort

    C O N F O R T CONSEILS POUR LA VENTILATION, LE CHAUFFAGE ET L’AIR Entrée d’air CONDITIONNÉ Veillez à la propreté de la grille ex- térieure d’entrée d’air, située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige, ...). Diffusion d’air 1.
  • Page 59: Air Conditionné

    C O N F O R T Aérateurs Air conditionné Capteurs Les aérateurs sont munis de grilles Pour assurer le bon fonctionnement pour orienter le flux d’air (haut-bas, de votre système, il est recommandé droite-gauche) et de molettes pour de le faire contrôler régulièrement. réguler le débit d’air.
  • Page 60: Air Conditionné Manuel

    C O N F O R T AIR CONDITIONNÉ MANUEL Le niveau du débit d’air est indi- 4. Recirculation d’air qué par l’allumage progressif des Le système d’air conditionné fonc- voyants des pales du ventilateur 1 . Cette commande permet de s’isoler tionne moteur tournant.
  • Page 61: Dégivrage / Désembuage De La Lunette Arrière

    C O N F O R T 6. Dégivrage / Désembuage 8. Réglage de la température B. TABLEAU DE de la lunette arrière d’air pulsé COMMANDES PASSAGER Cette fonction est active uniquement Cette commande permet de régler moteur tournant. la température de l’air dans l’habita- cle.
  • Page 62: Air Conditionné Automatique

    C O N F O R T AIR CONDITIONNÉ Pour cela, il est donc conseillé 2. Réglage de la température de maintenir tous les aérateurs AUTOMATIQUE ouverts. Pour afficher la température désirée, Le système d’air conditionné fonc- appuyez sur la commande : Afin d’éviter la formation de buée tionne moteur tournant.
  • Page 63 C O N F O R T 3. Réglage de la vitesse du Cette fonction est disponible à la Cette commande n’active pas le mise du contact ainsi qu’à l’arrêt fonctionnement de la climatisation pulseur d’air / Activation du moteur. mais uniquement celui des pulseurs de la fonction «REST»...
  • Page 64: Activation/Désactivation Des Commandes De Réglage Passagers Arrière

    C O N F O R T 5. Recirculation d’air 6. Activation/désactivation 7. Mode d’affichage du des commandes de tableau : fonction black Cette commande active la réglage passagers arrière panel recirculation d’air dans l’ha- Cette commande vous per- Cette fonction permet bitacle.
  • Page 65 C O N F O R T 9. Dégivrage / Désembuage B. TABLEAUX DE 12. Passagers arrière (droite/ rapide des vitrages avant COMMANDES gauche) et arrière PASSAGERS Par défaut, position Appuyez sur la commande 9 . Le AUTO , réglage voyant s’allume.
  • Page 66: Tableaux De Commandes Passagers Arrière

    C O N F O R T AIR CONDITIONNÉ C. TABLEAUX DE Le niveau du débit d’air est indiqué sur l’afficheur par le remplissage ADDITIONNEL COMMANDES progressif des pales du ventilateur. PASSAGERS ARRIÈRE En réduisant le débit au minimum, le (DROITE/GAUCHE) système d’air conditionné...
  • Page 67: Parfumeur D'ambiance

    C O N F O R T PARFUMEUR D’AMBIANCE Retrait du parfumeur Insertion du parfumeur Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs centraux. Votre parfumeur est muni d’une cartouche vide lors de la livraison de votre véhicule.
  • Page 68: Bouton Du Parfumeur

    C O N F O R T Remplacement d’une Bouton du parfumeur Par mesure de sécurité, utilisez cartouche uniquement les cartouches pré- vues à cet effet. Conservez les étuis d’étanchéité des cartouches qui servent d’em- ballage en cas de non utilisation des cartouches.
  • Page 69: Sièges Avant

    C O N F O R T SIÈGES AVANT 3. Rehausse du siège Levez ou baissez la commande le nombre de fois nécessaire pour ob- tenir la position souhaitée. 4. Inclinaison du dossier Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier. Il est possible d’incliner le dossier de 45°...
  • Page 70: Réglages De L'inclinaison Du Dossier Et Du Soutien Lombaire

    C O N F O R T SIÈGES AVANT 2. Réglages de l’inclinaison Commande des sièges du dossier et du soutien chauffants RÉGLAGES ÉLECTRIQUES lombaire Poussez le haut de la com- mande vers l’avant ou l’ar- rière pour régler l’inclinaison du dossier.
  • Page 71: Mémorisation Des Positions De Conduite

    C O N F O R T Mémorisation des positions Mémorisation d’une position Rappel d’une position mémorisée de conduite Avec les touches M / 1 / 2 Contact mis ou moteur tournant Système prenant en compte les ré- glages électriques du siège conduc- Mettez le contact.
  • Page 72: Appuis-Tête Arrière

    C O N F O R T APPUIS-TÊTE ARRIÈRE SIÈGES DE DEUXIÈME Position «confort» RANGÉE Réglage longitudinal Les appuis-tête arrière sont démon- tables et ont deux positions : haute, position d’utilisation, Les 3 sièges de deuxième rangée basse, position de rangement. sont indépendants et de même lar- geur.
  • Page 73: Sièges De Deuxième Rangée (C4 Picasso)

    C O N F O R T SIÈGES DE DEUXIÈME Remise en place du siège Planchette derrière les sièges RANGÉE (C4 PICASSO) de deuxième rangée Soulevez le dossier et poussez- Rabattement du siège le vers l’arrière jusqu’au ver- rouillage. Surveillez toute manipulation de siège par vos enfants.
  • Page 74: Sièges De Deuxième Rangée (Grand C4 Picasso)

    C O N F O R T SIÈGES DE DEUXIÈME Depuis le coffre, en situation de Planche rigide chargement, par exemple RANGÉE (GRAND C4 PICASSO) Vous pouvez rabattre le ou les siè- ges directement depuis le coffre, Chaque siège se rabat sur le plan- après avoir préalablement rabattu cher pour former un plancher plat et les sièges de troisième rangée.
  • Page 75: Accès Aux Places De Troisième Rangée

    C O N F O R T Position type «Siège de Accès aux places de Sortie depuis les places de cinéma» troisième rangée troisième rangée Maintenez la palette E vers le haut. Le siège se déverrouille et l’assise remonte jusqu’au dossier. Poussez le dossier du siège, en maintenant la palette E vers le haut.
  • Page 76: Sièges De Troisième Rangée (Grand C4 Picasso)

    C O N F O R T SIÈGES DE TROISIÈME Rabattement du siège Tirez sur la sangle G , située en bas du dossier du siège. Le siè- RANGÉE (GRAND ge est déverrouillé. C4 PICASSO) Poussez ensuite légèrement le Planchers accordéon dossier vers l’avant.
  • Page 77: Modularité Et Les Différentes Configurations De Sièges

    C O N F O R T MODULARITÉ ET LES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES Exemples de configurations C4 Picasso Exemples de configurations Grand C4 Picasso 5 places 3 places 7 places 6 places Transport d’objets 4 places Transport d’objets 5 places 4 places Afin de moduler aisément votre espace intérieur, vous pouvez rabattre individuellement tous les sièges arrière et les es- camoter sur le plancher en deuxième rangée, et sous le plancher en troisième rangée (pour le Grand C4 Picasso).
  • Page 78: Rétroviseurs

    C O N F O R T RÉTROVISEURS Inclinaison automatique à la marche arrière Les objets observés sont en réalité Rétroviseurs extérieurs plus près qu’ils ne paraissent. Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de station- Prenez cela en compte pour appré- Équipés chacun d’un miroir régla- nement en marche arrière.
  • Page 79: Rétroviseur Intérieur

    C O N F O R T Rétroviseur intérieur Modèle jour/nuit automatique Volant réglable en hauteur et en pro- Miroir réglable permettant la vision fondeur pour adapter la position de arrière centrale. conduite en fonction de la taille du Comporte un dispositif anti-éblouis- conducteur.
  • Page 80: Clé À Télécommande

    O U V E R T U R E S CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage total avec la clé Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs ex- Tournez la clé vers la gau- térieurs se déploient uniquement au Système permettant l’ouverture ou che dans la serrure de la porte premier déverrouillage.
  • Page 81: Fermeture Du Véhicule

    O U V E R T U R E S Fermeture du véhicule Super-verrouillage avec la télécommande Afin d’autoriser le transport d’ob- jets encombrants, il est possible de Verrouillage simple avec la Appuyez sur le cade- verrouiller le véhicule de l’intérieur, télécommande nas fermé...
  • Page 82: Allumage Des Feux À Distance

    O U V E R T U R E S Super-verrouillage avec la clé Repliage de la clé Allumage des feux à distance Tournez la clé vers la droite dans Un appui sur cette com- la serrure de la porte conducteur mande déclenche l’alluma- pour verrouiller totalement le vé- ge temporaire des feux de...
  • Page 83: Démarrage

    O U V E R T U R E S DÉMARRAGE Antivol de direction ARRÊT 1. «S» : Après le retrait de la clé, Véhicules équipés d’un tournez votre volant jusqu’au turbocompresseur blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu’en posi- N’arrêtez jamais le moteur sans tion S .
  • Page 84: Problème De Télécommande

    O U V E R T U R E S Problème de télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la bat- terie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
  • Page 85 O U V E R T U R E S Ne jetez pas les piles de té- Perte des clés Fermeture du véhicule lécommande, elles contien- nent des métaux nocifs pour Rendez-vous dans réseau Rouler avec les portes verrouillées l’environnement. CITROËN avec la carte grise du peut rendre l’accès des secours Rapportez-les à...
  • Page 86: Alarme

    O U V E R T U R E S ALARME Fermeture du véhicule avec Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n’est pas ver- système d’alarme complet Système de protection et de dis- rouillé, mais la surveillance périmé- suasion contre le vol et l’effraction.
  • Page 87 O U V E R T U R E S Fermeture du véhicule avec Réactivation de la surveillance Panne de télécommande volumétrique surveillance périmétrique Pour désactiver les fonctions de sur- seule Appuyez sur le bouton de dé- veillance : verrouillage de la télécommande Neutralisez la surveillance volumé- pour neutraliser la surveillance Déverrouillez le véhicule avec la...
  • Page 88: Lève-Vitres

    O U V E R T U R E S LÈVE-VITRES Lève-vitres électriques Antipincement séquentiels Lorsque la vitre remonte et rencon- Système destiné à ouvrir ou fer- tre un obstacle, elle s’arrête et re- mer une vitre de façon manuelle ou Vous disposez de deux possibilités : descend partiellement.
  • Page 89: Neutralisation Des Commandes De Lève-Vitres Et De Portes Arrière

    O U V E R T U R E S Réinitialisation Neutralisation des commandes de lève-vitres et En cas d’absence de mouvement Retirez toujours la clé de contact de portes arrière automatique d’une vitre à la montée, en quittant le véhicule, même pour vous devez réinitialiser leur fonction- une courte durée.
  • Page 90: Portes

    O U V E R T U R E S PORTES De l’intérieur Commande centralisée manuelle Ouverture Système pour verrouiller ou déver- rouiller le véhicule - les portes et le De l’extérieur coffre - depuis le poste de conduite. Tirez la commande intérieure d’ouverture d’une porte ;...
  • Page 91: Verrouillage Centralisé Automatique

    O U V E R T U R E S Déverrouillage En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impé- Appuyez de nouveau sur ce ratif de débrancher la batterie pour bouton pour déverrouiller le vé- verrouiller le coffre et assurer ainsi hicule.
  • Page 92: Coffre

    O U V E R T U R E S COFFRE Passé le point d’équilibre, lais- Lunette arrière ouverte, vous pou- sez descendre le volet de coffre vez accéder à votre coffre en sou- levant la tablette arrière à l’aide Ouverture qui se ferme seul (inutile de l’ac- de la languette, située sur celle-ci...
  • Page 93: Toit Vitré Panoramique

    O U V E R T U R E S Commande de secours TOIT VITRÉ PANORAMIQUE Fermeture du rideau de toit Dispositif pour déverrouiller méca- Tournez le bouton B sur la po- Il est équipé d’un rideau d’occulta- niquement le coffre en cas de dys- sition 0 pour fermer le rideau de tion à...
  • Page 94: Réservoir De Carburant

    O U V E R T U R E S RÉSERVOIR DE CARBURANT Remplissage L’ouverture du bouchon peut déclen- cher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit Capacité du réservoir : 60 litres de carburant.
  • Page 95: Coupure D'alimentation En Carburant

    O U V E R T U R E S Votre véhicule est équipé d’un cata- Qualité du carburant utilisé Qualité du carburant utilisé lyseur réduisant les substances no- pour les moteurs essence pour les moteurs Diesel cives dans les gaz d’échappement. Pour les moteurs essence, le car- burant sans plomb est obligatoi- La goulotte de remplissage a un...
  • Page 96: Commandes D'éclairage

    V I S I B I L I T É COMMANDES D’ÉCLAIRAGE Programmations A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la EXTÉRIEUR Différents modes de commande pour placer le symbole désiré en automatique des éclairages sont face du repère. Dispositif de sélection et de com- également disponibles selon les op- mande des différents feux avant et...
  • Page 97: Modèle Avec Feu Antibrouillard Arrière Seul

    V I S I B I L I T É C. Bague de sélection des feux an- Par temps clair ou de pluie, de jour tibrouillard. comme de nuit, les projecteurs anti- Ils fonctionnent avec les feux de po- brouillard avant et le feu antibrouillard sition, de croisement et de route.
  • Page 98: Feux À Diodes

    V I S I B I L I T É Feux à diodes Feux diurnes Eclairage d’accompagnement manuel Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active auto- Le maintien temporaire de l’alluma- matiquement dès le démarrage du ge des feux de croisement, après moteur, permettant une meilleure avoir coupé...
  • Page 99: Allumage Automatique Des Feux

    V I S I B I L I T É Allumage automatique des Éclairage d’accompagnement feux automatique À l’aide d’un capteur de luminosité, Lorsque la fonction allumage auto- en cas de détection d’une faible lu- matique des feux est activée, en cas minosité...
  • Page 100: Projecteurs

    V I S I B I L I T É SPOTS LATÉRAUX EXTÉRIEURS PROJECTEURS DES PROJECTEURS AU XÉNON Mise en service Pour ne pas gêner les autres usagers Pour ne pas gêner les autres usa- de la route, les projecteurs à lampes Les spots latéraux s’allument tem- halogènes doivent être réglés en gers de la route, ce système corri-...
  • Page 101: Éclairage Directionnel

    V I S I B I L I T É ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL Programmation En feux de croisement ou en feux de L’activation ou la neu- route, cette fonction permet au fais- tralisation de la fonction ceau d’éclairage de suivre la direc- se fait par le menu de tion de la route.
  • Page 102: Commandes D'essuie-Vitre

    V I S I B I L I T É COMMANDES D’ESSUIE- Commandes manuelles Essuie-vitre arrière VITRE Les commandes d’essuie-vitres s’ef- fectuent directement par le conduc- Dispositif de sélection et de com- teur au moyen de la manette A et de mande des différents balayages la bague B .
  • Page 103: Lave-Vitre Avant Et Laveprojecteurs

    V I S I B I L I T É Marche arrière Balayage automatique avant Il est nécessaire de réactiver le ba- Au passage de la marche arrière, si layage automatique, après chaque Le balayage de l’essuie-vitre avant l’essuie-vitre avant fonctionne, l’es- coupure du contact supérieure à...
  • Page 104: Position Particulière De L'essuie-Vitre Avant

    V I S I B I L I T É Position particulière de l’essuie-vitre avant Cette position permet de dégager Pour conserver l’efficacité des es- les balais de l’essuie-vitre avant. suie-vitres à balais plats, type «flat- Elle permet de nettoyer les lames blade», nous vous conseillons : ou de procéder au remplacement de les manipuler avec précau-...
  • Page 105: Plafonniers

    V I S I B I L I T É PLAFONNIERS Lecteurs de carte Contact mis, actionnez l’interrup- teur correspondant. Plafonniers du toit vitré panoramique Ces plafonniers suivent deux modes de fonctionnement : allumage automatique à l’ouver- ture d’une porte ou avec le pla- fonnier avant en position «éclai- rage permanent», 1.
  • Page 106: Éclairage D'ambiance

    V I S I B I L I T É PACK LUMIÈRE Fonctionnement Bacs de porte avant avec éclairage automatique Cette commande rétroéclairée, si- Éclairage d’ambiance tuée à proximité du volant sous la L’éclairage des bacs de porte s’allu- planche de bord, permet d’activer/ me automatiquement dès que vous Cet éclairage, disponible à...
  • Page 107: Pare-Soleil Coulissant

    A M É N A G E M E N T S PARE-SOLEIL COULISSANT Les raquettes sont équipées d’un Miroir de surveillance enfants système de verrouillage sur leur at- tache centrale lors de l’enroulement Stores coulissants du store. Pour retirer ou remettre en place la raquette de son attache centrale, celle-ci doit être position- née verticalement.
  • Page 108: Vide-Poches Supérieurs

    A M É N A G E M E N T S VIDE-POCHES SUPÉRIEURS BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE BOÎTE À GANTS RÉFRIGÉRABLE Vous disposez de grands vide-po- Elle comporte des aménagements Elle est rafraîchie par une buse de ches en partie supérieure de la plan- dédiés au rangement d’une bouteille ventilation obturable manuellement.
  • Page 109: Rangement Frais

    A M É N A G E M E N T S RANGEMENT FRAIS Le rangement frais possède une CONSOLE CENTRALE buse de ventilation. Il est directe- ment lié au système d’air condition- La console centrale contient, selon né de votre véhicule et est alimenté version : en air frais, quelle que soit la consi- deux porte-canettes,...
  • Page 110: Surtapis

    A M É N A G E M E N T S SURTAPIS BACS DE PORTE Pour éviter tout risque de blocage des pédales : Dispositif amovible de protection de Porte avant la moquette. utilisez uniquement des surta- pis adaptés aux fixations déjà Les bacs de porte avant peuvent présentes dans le véhicule ;...
  • Page 111: Rangements Sous Pieds De Deuxième Rangée

    A M É N A G E M E N T S TABLETTES ARRIÈRE Tirez la tablette pour la faire des- RANGEMENTS SOUS PIEDS cendre. DE DEUXIÈME RANGÉE Pour rabattre la tablette, remon- tez-la jusqu’au blocage du lo- quet. Pour des raisons de sécurité, ces tablettes s’escamotent vers le bas si une trop forte pression est exercée.
  • Page 112: Rangements De Troisième Rangée

    A M É N A G E M E N T S RANGEMENTS DE STORES LATÉRAUX (GRAND STORE ARRIÈRE TROISIÈME RANGÉE C4 PICASSO) (GRAND C4 PICASSO) Les passagers de troisième rangée Montés sur les vitres arrière de Tirez sur la languette et position- peuvent bénéficier d’un rangement et de 3 rangées, ils protègent...
  • Page 113: Tablette Arrière

    A M É N A G E M E N T S CACHE-BAGAGES (C4 PICASSO) Il est composé de deux parties. Tablette arrière Tablette avant Retrait Retrait Décrochez les cordons. Déposez préalablement la ta- blette arrière. Exercez une poussée verticale, puis levez de chaque côté...
  • Page 114: Crochet Porte-Sac

    A M É N A G E M E N T S MODUBOX (C4 PICASSO) Utilisation hors véhicule TENDELET CACHE- BAGAGES (GRAND Dispositif qui s’utilise à l’intérieur C4 PICASSO) comme à l’extérieur du véhicule. Il Position 1 se compose d’un chariot amovible et d’un sac souple (isotherme sur cer- taines versions) qui peuvent s’utili- Configuration 5 places ;...
  • Page 115 A M É N A G E M E N T S Engagez l’ergot côté gauche de Position 3 L’enrouleur est équipé d’un volet l’enrouleur dans l’empreinte C . mobile qui permet de ne pas gêner Configuration 7 places ; rangé der- Faites passer le côté...
  • Page 116: Filet De Séparation

    A M É N A G E M E N T S FILET DE SÉPARATION Position 1 Position 2 (GRAND C4 PICASSO) Configuration 5 places ; installé der- Configuration 2 places ; installé der- rière la deuxième rangée. rière la première rangée. Installation de l’enrouleur Installation de l’enrouleur Ôtez les caches de protection si-...
  • Page 117: Anneaux D'arrimage

    A M É N A G E M E N T S ANNEAUX D’ARRIMAGE ANNEAUX D’ARRIMAGE FILET DE RETENUE (C4 PICASSO) (GRAND C4 PICASSO) DE BAGAGES (GRAND C4 PICASSO) Accroché aux anneaux d’arrimage du coffre, il permet de maintenir des objets au sol.
  • Page 118: Lampe Nomade

    A M É N A G E M E N T S LAMPE NOMADE Éclairage de coffre Utilisation de la lampe L’éclaireur de coffre A s’allume auto- Éclairage amovible, intégré à la pa- matiquement à l’ouverture et s’éteint roi du coffre, pour servir d’éclairage automatiquement à...
  • Page 119: Sécurité

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGE ENFANT À L’AVANT SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante «Dos à la route» «Face à la route» CITROËN lors de la conception de Lorsqu’un siège enfant «dos à...
  • Page 120 S É C U R I T É d e s E N F A N T S Reportez-vous prescriptions Airbag passager OFF mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil pas- sager. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à...
  • Page 121: Sièges Enfants Recommandés Par Citroën

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à...
  • Page 122: Emplacement Des Sièges Enfants Attachés Avec La Ceinture De Sécurité

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfant se fixant avec la ceinture de sécurité...
  • Page 123: Conseils Pour Les Sièges Enfants

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège Les enfants de moins de 10 ans Installation d’un réhausseur enfant dans un véhicule compromet ne doivent pas être transportés en La partie thoracique de la ceinture la protection de l’enfant en cas de...
  • Page 124 S É C U R I T É d e s E N F A N T S FIXATIONS «ISOFIX» Il s’agit de trois anneaux pour cha- Ce système de fixation ISOFIX vous que assise : assure un montage fiable, solide et Votre véhicule a été...
  • Page 125 S É C U R I T É d e s E N F A N T S «RÖMER Duo Plus ISOFIX» (classe de taille B1 ) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe uniquement «face à la route». Est équipé...
  • Page 126: Sièges Enfants Isofix

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfant ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 127: Sécurité Enfants

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S SÉCURITÉ ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS Neutralisation MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE Appuyez de nouveau sur le bou- ton A . Dispositif mécanique pour interdire Système de commande à distance l’ouverture de la porte arrière par sa pour interdire l’ouverture des portes commande intérieure.
  • Page 128: Sécurité

    S É C U R I T É INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE Avertisseur sonore Dispositif de sélection des feux indi- Système d’alerte visuel par les feux Système d’alerte sonore pour pré- cateurs de direction gauche ou droit indicateurs de direction pour préve- venir les autres usagers de la route pour signaler le changement de di- nir les autres usagers de la route en...
  • Page 129: Détection De Sous-Gonflage

    S É C U R I T É DÉTECTION DE SOUS- Roue crevée GONFLAGE Toute réparation, changement de Le témoin STOP s’allume au pneumatique sur une roue équipée combiné, accompagné d’un Des capteurs, montés dans chaque de ce système doit être effectué signal sonore et d’un mes- valve, contrôlent la pression des par le réseau CITROËN ou par un...
  • Page 130: Systèmes D'assistance Au Freinage

    S É C U R I T É SYSTÈMES D’ASSISTANCE Anomalie de fonctionnement Aide au freinage d’urgence AU FREINAGE Système permettant, en cas d’ur- L’allumage de ce témoin, gence, d’atteindre plus vite la pres- Ensemble de systèmes complé- accompagné d’un signal so- sion optimale de freinage, donc de mentaires pour vous aider à...
  • Page 131: Systèmes De Contrôle De La Trajectoire

    S É C U R I T É SYSTÈMES DE CONTRÔLE Aide à la motricité sur la Neutralisation DE LA TRAJECTOIRE neige * Dans des conditions exceptionnel- les (démarrage du véhicule embour- Votre véhicule dispose d’un système bé, immobilisé dans la neige, sur Antipatinage de roue (ASR) d’aide à...
  • Page 132: Appel D'urgence Ou D'assistance

    S É C U R I T É Réactivation APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE Les systèmes ASR/ESP offrent un Ces systèmes se réactivent automa- surcroît de sécurité en conduite tiquement après chaque coupure de normale, mais ne doivent pas inci- contact ou à partir de 50 km/h. ter le conducteur à...
  • Page 133: Ceintures De Sécurité

    S É C U R I T É CEINTURES DE SÉCURITÉ Les ceintures à prétension pyro- Réglage en hauteur technique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pres- sion de la ceinture contre le thorax de l’occupant.
  • Page 134: Ceinture De Sécurité Arrière Centrale

    S É C U R I T É Ceinture de sécurité arrière centrale Installation de la ceinture Mise en place de la ceinture Retrait de la ceinture (C4 Picasso (C4 Picasso) (C4 Picasso et Grand et Grand C4 Picasso) C4 Picasso) Ouvrez le cache A .
  • Page 135: Ceintures De Sécurité Arrière 3Ème Rangée (Grand C4 Picasso)

    S É C U R I T É Ceintures de sécurité arrière 3ème rangée (Grand C4 Picasso) Avant toute manipulation Pour éviter toute détérioration des ceintures de sécurité et pour ne pas les coincer, maintenez-les soi- gneusement sur les côtés du dos- sier.
  • Page 136 S É C U R I T É Le conducteur doit s’assurer que les Pour être efficace, une ceinture de Recommandations pour les passagers utilisent correctement les sécurité : enfants ceintures de sécurité et qu’ils sont doit être tendue au plus près du Utilisez un siège enfant adapté, si le tous bien attachés avant de rouler.
  • Page 137: Airbags

    S É C U R I T É AIRBAGS Zones de détection de choc Airbags frontaux Système conçu pour optimiser la Système protégeant, en cas de sécurité des occupants (sauf le pas- choc frontal violent, le conducteur et sager arrière central) en cas de col- le passager avant afin de limiter des lisions violentes.
  • Page 138 S É C U R I T É Neutralisation Activation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l’air- bag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
  • Page 139: Airbags Latéraux

    S É C U R I T É Airbags latéraux * Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec Système protégeant, en cas de l’airbag latéral correspondant en cas choc latéral violent, le conducteur et de choc latéral violent appliqué sur le passager avant afin de limiter les tout ou partie de la zone d’impact la- risques de traumatisme au thorax.
  • Page 140 S É C U R I T É Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise norma- Airbags frontaux Airbags rideaux le et verticale. Ne conduisez pas en tenant le vo- Ne fixez ou ne collez rien sur le pa- Attachez-vous dans votre siège et lant par ses branches ou en laissant...
  • Page 141: Frein De Stationnement Électrique

    C O N D U I T E FREIN DE STATIONNEMENT Serrage manuel Desserrage manuel ÉLECTRIQUE Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein Contact mis ou moteur tournant, de stationnement, moteur tournant pour desserrer le frein de station- ou arrêté, tirez la palette A . nement, appuyez sur la pédale de frein, ou bien d’accélérateur, tirez puis relâchez la palette A .
  • Page 142: Serrage Maximum

    C O N D U I T E Serrage maximum Serrage automatique, moteur Desserrage automatique arrêté En cas de besoin, vous pouvez Le frein de stationnement se des- effectuer un serrage maximum serre automatiquement et pro- Véhicule à l’arrêt, le frein de station- du frein de stationnement.
  • Page 143: Pour Immobiliser Le Véhicule, Moteur Tournant

    C O N D U I T E Pour immobiliser le véhicule, Activation / Désactivation Situations particulières moteur tournant des fonctions automatiques * Dans certaines situations (démar- rage moteur...), le frein de stationne- Moteur tournant et véhicule à l’arrêt, Le serrage automatique à la cou- ment peut ajuster de lui-même son pour immobiliser le véhicule, il est pure du moteur et le desserrage...
  • Page 144 C O N D U I T E Freinage dynamique de En cas de défaillance du système ESP signalé par secours l’allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n’est pas garantie. Dans ce cas, la stabi- lité doit être assurée par le conduc- teur en répétant successivement des actions de «tiré-relâché»...
  • Page 145: Déverrouillage De Secours

    C O N D U I T E Déverrouillage de secours En cas de dysfonctionnement du Reculez le siège avant gauche frein de stationnement électrique ou au maximum. de panne batterie, un mécanisme Soulevez la zone pré-décou- de secours permet de déverrouiller pée B sur le tapis devant le manuellement le frein de stationne- siège.
  • Page 146: Anomalies De Fonctionnement

    C O N D U I T E Anomalies de fonctionnement Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. SITUATION CONSÉQUENCES Anomalie de frein de stationnement électri- En cas d’allumage du voyant d’anomalie du frein de stationnement que et affichage du message «...
  • Page 147 C O N D U I T E SITUATION CONSÉQUENCES Affichage du message « Frein de parking Les fonctions automatiques sont désactivées. défaillant » et des témoins suivants : L’aide au démarrage en pente est indisponible. Pour serrer le frein de stationnement électrique : immobilisez le véhicule et coupez le contact, tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à...
  • Page 148: Aide Au Démarrage En Pente

    C O N D U I T E AIDE AU DÉMARRAGE EN Fonctionnement PENTE Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pé- dale d’accélérateur.
  • Page 149: Boîte De Vitesses Manuelle

    C O N D U I T E BOÎTE MANUELLE 5 VITESSES Passage de la marche arrière Déplacez le levier de vitesses vers la droite, puis vers l’arrière. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Démarrage du véhicule Vérifiez que le levier de vitesses est bien au point mort.
  • Page 150: Indicateur De Changement De Rapport

    C O N D U I T E INDICATEUR DE Exemple : L’information apparaît sous la for- me d’une flèche dans l’afficheur du CHANGEMENT DE Vous êtes sur le troisième rap- combiné. RAPPORT * port. Suivant l’équipement de votre vé- Vous appuyez de façon modérée Système permettant de réduire la hicule, celle-ci peut être accompa-...
  • Page 151: Boîte Manuelle Pilotée

    C O N D U I T E BOÎTE MANUELLE PILOTÉE Affichages au combiné Démarrage du véhicule 6 VITESSES Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le mode automatisé...
  • Page 152: Fonctionnement En Mode Automatisé

    C O N D U I T E Marche arrière Mode automatisé Fonctionnement en mode automatisé Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé, avec Déplacez le sélecteur le pied sur la pédale de frein. sur A . Déplacez le sélecteur sur R .
  • Page 153: Fonctionnement En Mode Manuel

    C O N D U I T E Reprise manuelle temporaire Fonctionnement en mode Changement des rapports manuel Une action sur les palettes « + » ou Déplacez le sélecteur « - », vous permet de reprendre tem- sur la position M . Tirez la palette «...
  • Page 154: Accélération

    C O N D U I T E Les palettes ne permettent ni de Accélération Arrêt du véhicule sélectionner le point mort et la mar- che arrière, ni de quitter la marche Pour obtenir une accélération opti- Avant d’arrêter le moteur, vous pou- arrière.
  • Page 155 C O N D U I T E Si votre véhicule en est équipé, un Cas particuliers : mode STOP compteur de temps cumule les du- indisponible Le Stop & Start met le moteur mo- rées de mise en mode STOP au Le mode STOP ne s’active mentanément veille...
  • Page 156: Réactivation

    C O N D U I T E Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement Neutralisation moteur automatique du mode START Le témoin «ECO» s’éteint et Le mode START se déclen- che automatiquement lors- le moteur redémarre avec une boîte manuelle pilo- que : tée :...
  • Page 157: Entretien

    C O N D U I T E Anomalie de fonctionnement Entretien Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclen- chement automatique du mode START. Ce système nécessite une batterie 12 V de technologie et de carac- téristiques spécifiques...
  • Page 158: Boîte De Vitesses Automatique

    C O N D U I T E BOÎTE DE VITESSES Affichages au combiné AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique of- frant, au choix, le confort de l’auto- matisme intégral ou le passage ma- nuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des...
  • Page 159: Marche Arrière

    C O N D U I T E Démarrage du véhicule Pour ne pas provoquer d’incohéren- Marche arrière ce entre la position du sélecteur et la position réelle de la boîte, sortez Ne l’engagez que lorsque toujours de la position P contact mis le véhicule est immobilisé.
  • Page 160: Fonctionnement Automatique

    C O N D U I T E Fonctionnement automatique La boîte de vitesses fonctionne alors Reprise manuelle temporaire en mode auto-adaptatif , sans inter- en mode automatique vention de votre part. Pour certaines manœuvres (dépas- sement par exemple), il est possible d’obtenir une accélération maximum en appuyant à...
  • Page 161: Fonctionnement Manuel

    C O N D U I T E Fonctionnement manuel Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descen- dants et montants peuvent être effectués de manière automati- que. À tout moment, vous pouvez changer de mode, en déplaçant le sélecteur de la position D à...
  • Page 162: Volant À Commandes Centrales Fixes

    C O N D U I T E VOLANT À COMMANDES CENTRALES FIXES Commandes du régulateur / Commandes du système limiteur de vitesse et de audio mesure de place disponible A. Diminution du volume sonore. 1. Activation de la fonction de B.
  • Page 163: Commandes Des Fonctions Optionnelles

    C O N D U I T E Commandes des fonctions Commandes de l’écran optionnelles multifonction 1. Décrocher / Raccrocher le télé- A. Sélection type d’informa- phone (voir chapitre «Audio et tion affichée en partie droite de Télématique»). l’écran (autoradio, ordinateur de bord, navigation / guidage…).
  • Page 164: Limiteur De Vitesse

    C O N D U I T E LIMITEUR DE VITESSE Affichages au combiné Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale mémorisée, par appuis courts ou par appuis longs Système empêchant le dépasse- sur : ment de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conduc- la touche 4 pour augmenter la vi- tesse maximale mémorisée,...
  • Page 165: Dépassement De La Vitesse Programmée

    C O N D U I T E Neutralisation Si en cours de limitation, le système Anomalie de fonctionnement est dans l’impossibilité de mainte- Appuyez sur la touche 3 . nir la vitesse maximale (notamment En cas de dysfonctionnement du forte descente ou trop forte accé- limiteur, un message s’affiche ac- lération) alors la vitesse clignote.
  • Page 166: Régulateur De Vitesse

    C O N D U I T E RÉGULATEUR DE VITESSE Affichages au combiné Vous pouvez alors relâcher la péda- le d’accélérateur. Le véhicule main- tiendra la vitesse choisie automati- Système maintenant automatique- quement. ment la vitesse du véhicule à la va- leur programmée par le conducteur, La vitesse de votre véhicule peut lé- sans action sur la pédale d’accélé-...
  • Page 167 C O N D U I T E Réactivation Anomalie de fonctionnement Si en cours de régulation le sys- tème est dans l’impossibilité de Par rappel de la vitesse mé- En cas de dysfonctionnement, un maintenir la vitesse de croisière morisée message s’affiche...
  • Page 168: Mesure De Place Disponible

    C O N D U I T E MESURE DE PLACE DISPONIBLE Après mesure de la place de sta- Affichages au combiné Vous pouvez activer la fonction tionnement disponible entre deux de mesure de place disponible véhicules ou obstacles, ce système en appuyant sur la commande A .
  • Page 169 C O N D U I T E Fonctionnement La fonction affiche les messages La fonction se désactive automati- suivants : quement : Vous avez identifié une place dispo- au passage de la marche arriè- nible : Stationnement possible Appuyez sur la commande A à...
  • Page 170: Alerte De Franchissement Involontaire De Ligne

    C O N D U I T E ALERTE DE Activation Anomalie de fonctionnement FRANCHISSEMENT Appuyez sur ce bouton, le voyant En cas de dysfonctionnement, le té- INVOLONTAIRE DE LIGNE s’allume. moin de service s’allume, accompa- gné d’un signal sonore et d’un mes- Système détectant le franchisse- sage sur l’écran.
  • Page 171: Aide Au Stationnement

    C O N D U I T E AIDE AU STATIONNEMENT Aide au stationnement arrière A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous si- gnale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barriè- re...) qui entre dans leur champ de détection.
  • Page 172: Aide Au Stationnement Avant

    C O N D U I T E Aide au stationnement avant Le son diffusé par le haut-parleur Anomalie de fonctionnement (avant ou arrière) permet de repérer En complément à l’aide au station- si l’obstacle est devant ou derrière. nement arrière, l’aide au stationne- En cas de dysfonctionne- ment avant se déclenche dès qu’un ment du système, au pas-...
  • Page 173: Suspension Pneumatique

    C O N D U I T E SUSPENSION PNEUMATIQUE Fonctionnement Activation / Neutralisation La correction automatique peut être En cas d’augmentation de la neutralisée : charge, l’affaissement du véhi- appuyez sur la commande B , si- cule est détecté, les coussins tuée sur la paroi intérieure gau- pneumatiques se gonflent d’air che du coffre, pendant environ...
  • Page 174: Aide Au Chargement / Déchargement

    C O N D U I T E Aide au chargement / Augmentation de la hauteur de Retour à la hauteur nominale seuil du coffre déchargement Appuyez brièvement deux fois sur le haut de la commande A . Appuyez en continu sur le haut de la commande A , située sur la paroi intérieure gauche du cof- Particularités...
  • Page 175: Partenaires Dans La Performance Et Le Respect De L'environnement

    V É R I F I C A T I O N S PARTENAIRES DANS LA PERFORMANCE ET LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT L’innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations tech- niques des véhicules CITROËN, en compé-...
  • Page 176: Capot

    V É R I F I C A T I O N S L’implantation de la commande in- térieure empêche toute ouverture, Ouverture tant que la porte conducteur est fermée. Cette opération doit se faire uni- Avant toute intervention quement véhicule à l’arrêt. sous le capot, neutralisez Évitez de manoeuvrer le capot par le Stop &...
  • Page 177: Purge Du Filtre Àgazole

    V É R I F I C A T I O N S PURGE DU FILTRE À Purge de l’eau contenue GAZOLE dans le filtre à gazole Cache de protection Purgez régulièrement (à chaque vi- dange moteur). Retrait Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détection Retirez le cache de protection d’eau dans le gazole, située à...
  • Page 178: Panne De Carburant Diesel

    V É R I F I C A T I O N S PANNE DE CARBURANT Réamorçage du circuit de (DIESEL) carburant En cas de panne par manque de ga- zole : après remplissage (minimum 5 litres), actionnez la pompe ma- nuelle de réamorçage, jusqu’à...
  • Page 179: Moteurs Essence

    V É R I F I C A T I O N S MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de direction assistée. 4. Filtre à air. 7.
  • Page 180: Moteurs Diesel

    V É R I F I C A T I O N S MOTEURS DIESEL Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir de direction assistée. 6.
  • Page 181: Vérification Des Niveaux

    V É R I F I C A T I O N S VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau du liquide de frein En cas de baisse importante d’un ni- Après un appoint d’huile, la vérifica- Le niveau de ce liquide doit veau, faites vérifier le circuit corres- tion faite à...
  • Page 182 V É R I F I C A T I O N S Niveau du liquide de Niveau du liquide lave-vitre et Produits usagés refroidissement lave-projecteurs Évitez tout contact prolon- Le niveau de ce liquide doit Pour les véhicules équipés gé...
  • Page 183: Contrôles

    V É R I F I C A T I O N S CONTRÔLES Le non-respect de ces consignes Filtre à particules (Diesel) risque d’entraîner une usure préma- Sauf indication contraire, contrôlez turée de la batterie. En complément du catalyseur, ce ces éléments, conformément au filtre contribue activement à...
  • Page 184 V É R I F I C A T I O N S Boîte de vitesses manuelle Plaquettes de freins Frein de stationnement électrique La boîte de vitesses est L’usure des freins dépend Ce système ne nécessite aucun sans entretien (pas de vi- du style de conduite, en contrôle particulier.
  • Page 185: Kit De Dépannage Provisoire De Pneumatique

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S KIT DE DÉPANNAGE Utilisation du kit PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Cochez sur l’autocollant de limi- tation de vitesse joint, la roue à Système complet, composé...
  • Page 186 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Mettez en marche le compres- Si au bout d’environ trois minutes, seur basculant l’interrup- vous ne parvenez pas à attein- teur A en position «1»...
  • Page 187 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Connectez de nouveau la prise Faites attention, le flacon électrique du compresseur à la de liquide de colmatage prise 12 V du véhicule. contient de l’éthylène-gly- Démarrez de nouveau le véhicu- col, ce produit est nocif en cas...
  • Page 188: Changement D'une Roue

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UNE ROUE Accès à l’outillage Selon équipement, l’outillage est 7. Rallonge courte pour Allumez vos feux de détres- situé...
  • Page 189: Accès À La Roue De Secours

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès à la roue de secours Remise en place de la roue Placez impérativement la roue valve vers le haut. Passez la pièce de liaison au travers du centre de la roue (en- levez préalablement l’enjoliveur...
  • Page 190: Démontage D'une Roue

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Démontage d’une roue Immobilisez le véhicule sur un sol Dégagez l’enjoliveur à l’aide de Débloquez les vis de roue. Pour horizontal, stable et non glissant.
  • Page 191: Montage D'une Roue

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Roue à usage temporaire Montage d’une roue Dimension de la roue de secours Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 3 .
  • Page 192: Changement D'une Lampe

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UNE Feux avant LAMPE Modèle avec feux halogènes Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels Les projecteurs sont équi- pés de glaces en polycar- bonate, revêtues d’un ver- nis protecteur :...
  • Page 193 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux Xénon bi- Changement des feux de Changement des feux de route fonctions (croisement / route) croisement Si le projecteur est muni de ce symbole, toute inter- vention sur le changement...
  • Page 194 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux de Changement des indicateurs de Changement des répétiteurs position direction latéraux de clignotant intégré La lampe de l’indicateur de direc- Tournez d’un quart de tour dans Pour changer le répétiteur, appuyez tion se situe sous la lampe de feu...
  • Page 195 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux diurnes / Changement des projecteurs Changement du feu antibrouillard de position (diodes) antibrouillard (H11-55 W) (P21 W) Pour le remplacement de ce type Insérez la clé...
  • Page 196 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Feux arrière (C4 Picasso) Changement des feux sur la Reclipez le feu sur la caisse et carrosserie revissez les deux vis. Repositionnez le cache plasti- que en exerçant une pression.
  • Page 197 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Feux arrière (Grand C4 Changement des feux Changement des feux de plaque minéralogique (W5W) Picasso) Repérez la lampe défaillante. Hayon ouvert, dévissez les 3 vis situées sur le côté...
  • Page 198: Éclairage Intérieur

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement du troisième feu de Éclairage intérieur Éclaireurs de coffre (W5W) stop à lampe (W5W) Coffre ouvert, déclipez la garni- ture intérieure.
  • Page 199: Changement D'un Fusible

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UN Remplacement d’un fusible Fusibles sous la planche de bord FUSIBLE Utilisez la pince spéciale A pour extraire le fusible de son loge- Avant de remplacer un fusible : ment et vérifiez l’état du fila- il est nécessaire de connaître la...
  • Page 200 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles sous la planche de Tableau des fusibles bord Fusible N° Intensité Fonctions 15 A Essuie-vitre arrière. 30 A Masse verrouillage et déverrouillage.
  • Page 201 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès au deuxième boîtier de fu- Tableau des fusibles sibles sous la planche de bord Fusible N° Intensité Fonctions 20 A Sièges chauffants.
  • Page 202: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles dans le compartiment moteur Accès aux fusibles Déclipez et retirez le cache. Après intervention, refermez très soigneusement le cache. Si le ca- che n’est pas bien positionné...
  • Page 203 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions 20 A Gestion moteur. 15 A Avertisseur sonore. 10 A Pompe lave-vitres. 20 A Pompe lave-projecteurs.
  • Page 204: Fusibles Sur Batterie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles sur batterie Après intervention, refermez très soigneusement le cache. Si le ca- che n’est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provo- quer des pannes graves sur votre véhicule.
  • Page 205: Batterie 12 V

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S BATTERIE 12 V Accès à la batterie Avant toute intervention Mode opératoire pour démarrer le Immobilisez véhicule, moteur à partir d’une autre batterie serrez le frein de station- ou pour recharger votre batterie dé- nement, mettez la boîte de vites-...
  • Page 206: Démarrer À Partir D'une Autre Batterie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Démarrer à partir d’une autre Débranchement de batterie la borne (+) Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré...
  • Page 207: Recharger La Batterie Avec Un Chargeur De Batterie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Recharger la batterie avec un Recharge Réinitialisation après rebranchement chargeur de batterie Débranchez la borne (+). Respectez les consignes d’utili- Lorsque la batterie de votre véhicule Après tout rebranchement de la bat- sation données par le fabricant...
  • Page 208: Mode Économie D'énergie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S MODE ÉCONOMIE Entrée dans le mode Sortie du mode D’ÉNERGIE Une fois ce temps écoulé, un mes- fonctions seront réactivées sage d’entrée en mode économie automatiquement à...
  • Page 209: Remorquage Du Véhicule

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S REMORQUAGE DU Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre VÉHICULE véhicule Mode opératoire pour faire remor- quer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mé- canique amovible.
  • Page 210: Consignes Générales

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué.
  • Page 211: Moteur

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S La conduite avec remorque soumet Pour abaisser le régime moteur, le véhicule tracteur à des sollicita- réduisez votre vitesse. REMORQUE, ...
  • Page 212: Barres De Toit

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S BARRES DE TOIT ÉCRAN GRAND FROID * Charge maximale répartie sur les barres de toit (pour Dispositif amovible permettant d’évi- La conception du véhicule implique, une hauteur de chargement ter l’amoncellement de neige au ni-...
  • Page 213: Accessoires

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S ACCESSOIRES «Confort» : aide au stationnement «Sécurité» : alarme anti-intrusion, avant et arrière, module isotherme, antivol de roue, système de repé- Un large choix d’accessoires et de lampe nomade, stores pare-soleil, rage de véhicule volé, éthylotest,...
  • Page 214 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S «Multimédia» mains-libres Vous pouvez également vous pro- Bluetooth ® , autoradios, navigations curer des produits de nettoyage et nomades, lecteur DVD, CD de mise d’entretien (extérieur et intérieur), de à...
  • Page 215: Caractéristiques Techniques

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : 5FS-0 5FV-8/P RFJ-F UA...
  • Page 216: Masses Et Charges Remorquables (En Kg)

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence VTi 120 THP 155 VTi 143 Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée...
  • Page 217: Moteurs Diesel

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HZ-C 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P RHJ-H/P Types variantes versions : 9HR-8/PS RHR-J 9HZ-C/...
  • Page 218 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : RHE-8 RHE-8/P RHH-A UA...
  • Page 219 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel HDi 110 Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Types variantes versions : 9HZ-C...
  • Page 220 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel HDi 110 Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle Pilotée Types variantes versions :...
  • Page 221 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel HDi 138 Boîtes de vitesses Manuelle Pilotée Auto.
  • Page 222 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel HDi 150 HDi 163 Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Auto.
  • Page 223 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES VERSIONS N1 (en kg) Moteurs essence VTi 120 THP 155 Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée...
  • Page 224 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES VERSIONS N1 (en kg) Moteurs Diesel HDi 110 HDi 110 HDi 138 HDi 150 Manuelle...
  • Page 225: Dimensions (En Mètres)

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S DIMENSIONS (EN MÈTRES) Extérieur (CITROËN Grand C4 Picasso et CITROËN C4 Picasso) CITROËN Grand CITROËN C4 Picasso C4 Picasso...
  • Page 226: Caractéristiques Techniques

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Intérieur (CITROËN C4 Picasso) 0,93 0,93 0,96/0,98 1,14 0,88/1 1,12 1,61/1,87 1,17...
  • Page 227 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Intérieur (CITROËN Grand C4 Picasso) 0,92 0,88 0,99/1 1,07 1,03/1,16 1,16 1,80/2,06 1,17...
  • Page 228: Éléments D'identification

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION Différents dispositifs de marquage A. Étiquette constructeur B. Numéro dans la série du visibles pour l’identification et la re- type cherche du véhicule.
  • Page 229: Appel D'urgence Ou D'assistance

    APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE...
  • Page 230: Citroën Appel D'urgence Localisé

    CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette demander une assistance en cas d’immobilisation du touche. Le clignotement de la diode verte et un message véhicule.
  • Page 231: Appel D'urgence Ou D'assistance Avec Navidrive

    APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec NaviDrive CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si le Appuyer sur cette touche pour accéder aux services pp y téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un CITROËN.
  • Page 233: Navidrive

    NaviDrive AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE FONCTION JUKEBOX (10 Go) / GPS (EUROPE) SOMMAIRE 01 Premiers pas 02 Commandes vocales Le NaviDrive est codé de manière à fonctionner et au volant uniquement sur votre véhicule. 03 Écran et menu général 04 Navigation - Guidage 05 Informations trafic 06 Audio / Vidéo 07 Téléphone...
  • Page 234 Sélection de la source : radio, Jukebox, CD et auxiliaire (AUX, si Sélection Réglages des options activée dans le menu Annulation de Sélection des répertoire MP3/ audio : balance avant/ Configuration). l’opération en cours. gammes d’ondes USB/Jukebox arrière, gauche/droite, Marche/Arrêt Appui long : copie CD sur FM1, FM2, Appui long : retour à...
  • Page 235: Commandes Vocales Et Au Volant

    COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT 1. Augmentation du volume. 1. Appui court : 1. Affiche l’écran général. Activation de la reconnaissance vocale. 2. Diminution du volume. 2. Sélection du mode affiché (TRIP, TEL, NAV 2. HORS COMMUNICATION : ou AUDIO). 3.
  • Page 236: Commandes Vocales

    COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 COMMANDES VOCALES radio mémoire 1 à 6 / * autostore AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER précédente / suivante liste lecteur de cd plage précédente/suivante 1 à 250 / * Jukebox (si activé) plage numéro/plage précédent / suivant...
  • Page 237: Écran Et Menu Général

    ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL > ÉCRAN COULEUR Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l’autoradio : l’heure, la date, ° la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti Téléphone par un message), les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...), F-Orange F les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...),...
  • Page 238 03 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL INFORMATION TRAFIC : Pour entretenir l’afficheur, informations TMC, il est recommandé d’utiliser messages. un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. CARTE : orientation, détails, FONCTIONS AUDIO : radio, affichage. CD, Jukebox, options. TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS.
  • Page 239: Affichage En Fonction Du Contexte

    03 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE TÉLÉPHONE BLUETOOTH EN MODE «DÉPLACER CARTE» Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis journal des appels infos sur le lieu suivant l’affichage à l’écran. choisir comme destination appeler choisir comme étape répertoire...
  • Page 240 03 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL CD (MP3 OU AUDIO) JUKEBOX copier cd sur JBX / arrêter la copie choisir playlist activer / désactiver Introscan activer / désactiver Introscan activer / désactiver lect. aléat. activer / désactiver lect. aléat. activer / désactiver répétition activer / désactiver répétition RADIO saisir une fréquence...
  • Page 241: Navigation - Guidage

    NAVIGATION - GUIDAGE Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, CHOIX D’UNE DESTINATION rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection.
  • Page 242 NAVIGATION - GUIDAGE Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions «Voie» et «N°». Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à...
  • Page 243: Ajouter Une Étape

    NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE Sélectionner la fonction «Ajouter une étape» (9 étapes maximum) et Pendant le guidage, appuyer sur la appuyer sur la molette pour valider. touche MENU. Ajouter une étape Tourner la molette et sélectionner la Saisir par exemple une nouvelle fonction «Navigation guidage».
  • Page 244: Synthèse Vocale Du Guidage

    SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE Le réglage du volume sonore des alertes POI Zones à Risques ne peut se faire qu’au moment de la diffusion de l’alerte par action sur la commande de réglage du volume sonore. Appuyer sur la molette pour valider la Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale sélection.
  • Page 245 04 NAVIGATION - GUIDAGE Liste des POI...
  • Page 246: Mise À Jour Des Poi

    AFFICHER LES POI ZONES À MISE À JOUR DES POI RISQUES La procédure détaillée est disponible sur le site Appuyer sur la touche MENU. «citroen.navigation.com». Sélectionner «Carte» et valider en appuyant sur «OK». Carte Sélectionner «Détails de la carte» et valider en appuyant sur «OK».
  • Page 247: Options De Guidage

    NAVIGATION - GUIDAGE L’itinéraire présenté dépend directement des options de guidage. OPTIONS DE GUIDAGE Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection. Tourner la molette et sélectionner la Tourner la molette et sélectionner la fonction «Navigation guidage».
  • Page 248: Paramétrage Des Alertes Zones À Risques

    NAVIGATION - GUIDAGE PARAMÉTRAGE DES ALERTES Le réglage du volume sonore des alertes POI Zones à Risque se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte. ZONES À RISQUES Recommencer les étapes 1 à 5 de l’option de guidage. Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
  • Page 249: Actions Sur La Carte

    NAVIGATION - GUIDAGE ACTIONS SUR LA CARTE ORIENTATION DE LA CARTE Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en Orientation nord. Appuyer sur la touche MENU. Reprendre les étapes 1 à 3 puis tourner la molette et sélectionner la fonction «Orientation de la carte».
  • Page 250: Afficher La Carte Fenêtrée Ou En Plein Écran

    NAVIGATION - GUIDAGE AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction «Carte». Tourner la molette et sélectionner l’onglet «Carte fenêtrée» ou «Carte plein écran».
  • Page 251: Informations Trafic

    INFORMATIONS TRAFIC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel PARAMÉTRER LE FILTRAGE DES et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels ANNONCES TMC sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
  • Page 252: Paramétrer L'affichage Des Messages Tmc

    INFORMATIONS TRAFIC PARAMÉTRER L’AFFICHAGE DES Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet «Aff. nouveaux messages» MESSAGES TMC pour les régions avec une circulation dense. Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection. Sélectionner l’onglet «Lecture des messages».
  • Page 253: Audio / Vidéo

    L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous- AUDIO / VIDÉO sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives...
  • Page 254: Informations Et Conseils

    CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3 Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le Insérer uniquement des disques compacts ayant une système. forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 &...
  • Page 255: Utiliser La Prise Usb

    AUDIO / VIDÉO La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau UTILISER LA PRISE USB * CITROËN. CONNEXION D’UNE CLÉ USB Les fichiers audio sont transmis d’une clé USB à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
  • Page 256: Écouter Une Clé Usb Mp3

    AUDIO / VIDÉO JUKEBOX ÉCOUTER UNE CLÉ USB MP3 COPIER UNE CLÉ USB MP3 SUR LE DISQUE DUR Insérer une clé USB dans l’espace Insérer une clé USB dans l’espace prévu. prévu et appuyer sur la touche MENU. Si une autre source est en lecture, Sélectionner «Fonctions audio»...
  • Page 257 COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR L’onglet «Création auto» copie automatiquement le CD par défaut Insérer un CD audio ou une dans un album de type «album n°...». compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU. Sélectionner les lettres une à une et sélectionner «OK»...
  • Page 258: Écouter Le Jukebox

    AUDIO / VIDÉO ÉCOUTER LE JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction «Jukebox». Appuyer sur la touche MENU. Jukebox Sélectionner «Fonctions audio» et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la touche LIST. Sélectionner la fonction «Jukebox»...
  • Page 259 AUDIO / VIDÉO Sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner l’album à renommer et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner l’onglet «Renommer» et appuyer sur la molette pour valider. Renommer Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à...
  • Page 260: Utiliser L'entrée Auxiliaire (Aux)

    AUDIO / VIDÉO UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO (JACK-RCA) NON FOURNI Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction «Configuration», puis «Sons», puis «Activer source auxiliaire» pour activer l’entrée auxiliaire du NaviDrive. Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises audio (blanche et rouge de type RCA) situées dans la boîte à...
  • Page 261: Menu Vidéo

    AUDIO / VIDÉO Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo MENU VIDÉO numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants. Tourner la molette et sélectionner Une fois l’appareil vidéo branché, la fonction «Paramètres vidéo» appuyer sur la touche MENU.
  • Page 262: Téléphone Interne

    TÉLÉPHONE INTERNE INSTALLER VOTRE CARTE SIM ENTRER LE CODE PIN (NON FOURNIE) Saisir le code PIN sur le clavier. Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton. Code PIN Installer la carte SIM dans le support et Valider le code PIN en appuyant sur la insérer ensuite dans touche #.
  • Page 263: Téléphone Bluetooth

    TÉLÉPHONE BLUETOOTH Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la CONNECTER UN TÉLÉPHONE carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services BLUETOOTH auxquels vous avez accès.
  • Page 264 07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis puis sélectionner «Mode de synchronisation du répertoire». sélectionner «Code d’authentification»...
  • Page 265: Appeler Un Correspondant

    Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TÉLÉPHONER «Télématique», puis «Fonctions bluetooth», puis «Mode d’activation bluetooth». Au choix : «Désactivé» : utilisation du téléphone interne, «Activé et visible» : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones, APPELER UN CORRESPONDANT «Activé...
  • Page 266: Configuration

    CONFIGURATION La fonction «Configuration» permet d’accéder au réglage de la couleur, de RÉGLER LA DATE ET L’HEURE la luminosité, des unités et des commandes vocales. Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
  • Page 267: 09 Arborescence Écran

    09 ARBORESCENCE ÉCRAN dernières destinations autour du lieu actuel ordonner / supprimer des étapes dévier le parcours FONCTION PRINCIPALE destination choisie CHOIX A NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE choix A1 définir les critères de calcul CHOIX D’UNE DESTINATION choix A2 le plus rapide saisir une adresse CHOIX B...
  • Page 268: Information Trafic

    09 ARBORESCENCE ÉCRAN supermarchés, shopping gares, gares routières CARTE locations de véhicules culture, tourisme et spectacles aires de repos, parking culture et musées ORIENTATION DE LA CARTE stations-service, garages casinos et vie nocturne orientation véhicule AFFICHAGE DE LA CARTE cinémas et théâtres orientation nord carte plein écran tourisme...
  • Page 269: Fonctions Audio

    09 ARBORESCENCE ÉCRAN CHOIX DE LA STATION TMC autour du véhicule suivi tmc automatique copier le CD sur Jukebox sur l’itinéraire suivi tmc manuel copier CD complet informations routières sélection multiple liste des stations tmc informations sur le trafic album courant fermeture des voies FONCTIONS AUDIO piste courante...
  • Page 270: Télématique

    ARBORESCENCE ÉCRAN configuration jukebox CITROËN assistance envoyer une fiche hi-fi (320 kbps) CITROËN service recevoir par infrarouge élevée (192 kbps) messages reçus échanger avec la carte sim RÉPERTOIRE envoyer toutes les fiches vers sim normale (128 kbps) gestion des fiches du répertoire envoyer une fiche vers sim gestion playlist consulter ou modifier une fiche...
  • Page 271: Configuration Afficheur

    ARBORESCENCE ÉCRAN mode automatique signal sonore mini-message CONFIGURATION mode manuel n° de renvoi appel vocal réseaux disponibles effacer le journal des appels CONFIGURATION AFFICHEUR durée des appels FONCTIONS BLUETOOTH choisir la couleur remise à zéro mode d’activation régler luminosité gérer le code pin désactivé...
  • Page 272 ARBORESCENCE ÉCRAN Appuyer plus de 2 secondes sur Appuyer successivement sur la la touche MENU pour accéder à touche Musique pour accéder aux l’arborescence suivante. réglages suivants. VIDÉO LISTE DES COMMANDES AMBIANCE MUSICALE ACTIVER MODE VIDÉO VOCALES PARAMÈTRES VIDÉO DIAGNOSTIC GRAVES RADIOTÉLÉPHONE formats d’affichage...
  • Page 273: Questions Fréquentes

    QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre les (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux différentes sources audio...
  • Page 274 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affiche...).
  • Page 275 RÉPONSE SOLUTION L’appel d’urgence Certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte Insérer une carte SIM valide dans la trappe du fonctionne-t-il sans carte SIM pour passer un appel d’urgence. système. SIM ? L’altitude ne s’affiche Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour Attendre le démarrage complet du système.
  • Page 277: Autoradio Multimédia / Téléphone Bluetooth Gps Europe Par Carte Sd

    MyWay AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE Le MyWay est protégé de manière à fonctionner 01 Premiers pas uniquement sur votre véhicule. 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation - Guidage Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit 05 Informations trafic impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à...
  • Page 278 Moteur non tournant : Appui long : accès aux réglages audio : Molette de sélection Appui court : marche/arrêt. balance avant/arrière, gauche/droite, dans l’affichage à l’écran grave/aigu, ambiances musicales, Appui long : pause en lecture et selon le contexte du Accès au Menu loudness, correction automatique du CD, mute pour la radio.
  • Page 279: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT 1. Augmente le volume sonore. 1. Appui. 1. Appui court : donne accès au menu selon l’affichage à l’écran. 2. Diminue le volume sonore. Réécouter la consigne vocale de navigation en cours. 2. Appui successif : donne accès selon 3.
  • Page 280: 03 Fonctionnement Général

    03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CARTE PLEIN ÉCRAN TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) NAVIGATION (Si guidage en cours) ORDINATEUR DE BORD SETUP : langues * , date et heure * , affichage, TRAFFIC : paramètres véhicule * , unités et paramètres informations TMC et messages.
  • Page 281 AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : ORDINATEUR DE BORD : Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis Arrêt guidage Journal des alertes suivant l’affichage à l’écran. Redire message Etat des fonctions Dévier trajet Info itinéraire TÉLÉPHONE :...
  • Page 282 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : RADIO : CARTE PLEIN ÉCRAN : Info trafic (TA) En mode FM Arrêt guidage/Reprendre guidage Options de lecture Info trafic (TA) Destination Normal Pts d’intérêts Aléatoire Radiotext Infos lieu Répétition dossier Mode régional Réglages carte...
  • Page 283: Navigation - Guidage

    NAVIGATION - GUIDAGE Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. CHOIX D’UNE DESTINATION Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
  • Page 284 NAVIGATION - GUIDAGE Tourner la molette et sélectionner Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette Appuyer sur la molette pour valider. pour valider. Démarrer guidage Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
  • Page 285 NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une Sélectionner la fiche du domicile et adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple valider. Puis sélectionner «Editer à...
  • Page 286 NAVIGATION - GUIDAGE L’itinéraire choisi par le radiotéléphone MyWay dépend directement des OPTIONS DE GUIDAGE options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Appuyer sur la touche NAV. Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation»...
  • Page 287 NAVIGATION - GUIDAGE Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination AJOUTER UNE ÉTAPE choisie. Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la touche NAV. Saisir nouvelle adresse Appuyer à nouveau sur la touche Une fois la nouvelle adresse saisie, NAV ou sélectionner la fonction sélectionner «OK»...
  • Page 288: Recherche Des Points D'intérêts

    NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à (POI) proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans Appuyer sur la touche NAV. la ville souhaitée.
  • Page 289 Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont 04 NAVIGATION - GUIDAGE regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) Station service Cinéma Aéroport Parcs d’attractions Station GPL Gare ferroviaire Garage Gare routière...
  • Page 290: Réglages De La Navigation

    (information La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur trafic, messages d’alertes…). le site «citroen.navigation.com». Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity). Volume messages vocaux...
  • Page 291: Informations Trafic

    INFORMATIONS TRAFIC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
  • Page 292: Principaux Visuels Tmc

    INFORMATIONS TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC ÉCOUTER LES MESSAGES TA Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : la station diffuse des annonces TA. la station ne diffuse pas d’annonce TA. la diffusion des messages TA n’est pas activée. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA.
  • Page 293: Radio

    L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous- RADIO sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION RDS - MODE RÉGIONAL Appuyer sur la touche RADIO...
  • Page 294: 07 Lecteurs Médias Musicaux

    07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété...
  • Page 295 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la touche MUSIC. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence. Appuyer sur l’une des touches haut La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous et bas pour sélectionner le dossier de Menu «Musique».
  • Page 296: Câble Audio Jack/Usb Non Fourni

    LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK/USB NON FOURNI Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) à la prise audio JACK ou au port USB, à l’aide d’un câble audio adapté. Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique»...
  • Page 297: Téléphone Bluetooth

    Rechercher un téléphone Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations Le code à saisir est affiché à l’écran du système. (compatibilité, aide complémentaire, ...). Certains téléphones proposent une reconnexion automatique du téléphone à...
  • Page 298: Connecter Un Téléphone

    Cette synchronisation peut libres du MyWay, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact prendre quelques minutes * . mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations Lorsqu’un téléphone est déjà (compatibilité, aide complémentaire, ...). connecté, pour le changer, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone»...
  • Page 299: Recevoir Un Appel

    TÉLÉPHONE BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL Appuyer sur la touche PHONE. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone».
  • Page 300: Configuration

    CONFIGURATION La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. Sélectionner la fonction «Format date»...
  • Page 301: Arborescence Écran

    ARBORESCENCE ÉCRAN Vocale Dans un rayon de 10 km FONCTION PRINCIPALE Loudness Dans un rayon de 50 km CHOIX A Correction auto du volume Dans un rayon de 100 km choix A1 Initialiser réglages audio choix A2 CHOIX B... Menu «Musique» RADIO Menu «Radio»...
  • Page 302 Classique Démarrer guidage Optimiser itinéraire Jazz Code postal Remplacer étape Rock/pop Ajouter au carnet d’adresses Supprimer étape Techno Intersection Recalculer itinéraire Vocale Centre ville Le plus rapide Loudness Coordonnées GPS Le plus court Correction auto du volume Saisie sur carte Optimisé...
  • Page 303 Optimisé temps / distance Menu «Téléphone» Menu «SETUP» Prise en compte trafic Sans déviation Langues * Avec confirmation Appel depuis carnet d’adresses Deutsch Critères d’exclusion Journal d’appels English Exclure autoroutes Connecter un téléphone Español Exclure péages Rechercher un téléphone Français Exclure ferry-boat Téléphones connectés Italiano...
  • Page 304 Affichage Unités Luminosité Température Celsius Harmonie de couleur Pop titanium Fahrenheit Toffee Distance Blue steel km et l/100 Technogrey km et km/l miles (mi) et MPG Dark blue Couleur carte Paramètres système Carte en mode jour Restaurer configuration usine Carte en mode nuit Version logiciel Carte jour/nuit auto Textes défilants...
  • Page 305: Questions Fréquentes

    QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, qualité sonore entre les (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors...
  • Page 306 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affiche...).
  • Page 307 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les Attendre que les informations trafic soient est cochée. Pourtant, informations trafic. bien reçues (affichage sur la carte des pictos certains embouteillages d’informations trafic). sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.
  • Page 308 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d’attente après Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre Ce phénomène est normal. l’insertion d’un CD est de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques long. secondes. Je n’arrive pas à Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé...
  • Page 309 Autoradio AUTORADIO / BLUETOOTH SOMMAIRE 01 Premiers pas Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner 02 Commandes au volant uniquement sur votre véhicule. 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB 06 Fonctions Bluetooth 07 Configuration 08 Arborescences écrans Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue Questions fréquentes...
  • Page 310: Premiers Pas

    PREMIERS PAS 11 11 15 5 13 3 12 2 14 4 1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 7. Affichage de la liste des stations locales, des 12. Sélection fréquence radio inférieure / plages du CD ou des répertoires MP3. supérieure.
  • Page 311: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT 1. Augmentation du volume. Si votre véhicule est équipé du système 1. Affiche l’écran général. Bluetooth : 2. Diminution du volume. 2. Sélection du type d’information affiché 1. Appui : déclenchement de la reconnaissance en partie droite de l’afficheur pour l’écran 3.
  • Page 312: 03 Menu Général

    03 MENU GÉNÉRAL TÉLÉPHONE : kit mains-libres, FONCTIONS AUDIO : jumelage, gestion radio, CD, USB, options. d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : PERSONNALISATION- saisie des distances, CONFIGURATION : alertes, état des fonctions. paramètres véhicule, affichage, langues. >...
  • Page 313: Audio

    L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous- AUDIO sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives...
  • Page 314 AUDIO ÉCOUTER LES MESSAGES TA ÉCOUTER UN CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des circulaire. messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés de message.
  • Page 315 AUDIO CD MP3 CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs prendre de quelques secondes à...
  • Page 316: Lecteur Usb

    LECTEUR USB La liste des équipements compatibles et les taux de compressions UTILISER LA PRISE USB supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN. CONNEXION D’UNE CLÉ USB Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une Branchez la clé à la prise, directement ou à prise Jack * .
  • Page 317: Connexion Lecteurs Apple

    LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB Appuyer sur l’une de ces touches Effectuer un appui long sur LIST pour pour accéder à la piste précédente / afficher les différentes classifications. suivante de la liste de classification Choisir par Dossier / Artiste / Genre / en cours de lecture.
  • Page 318: Régler Le Volume De La Source Auxiliaire

    LECTEUR USB UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE Prise JACK ou USB (selon véhicule) L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la prise USB en même temps.
  • Page 319 * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. l’arrêt et contact mis. Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations connecter qu’un téléphone à la fois. (compatibilité, aide complémentaire, ...).
  • Page 320: Fonctions Bluetooth

    FONCTIONS BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer superposé sur l’écran du véhicule. l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou «Répertoire».
  • Page 321 FONCTIONS BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via Activer la source streaming en l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils appuyant sur le bouton SOURCE ** . bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et...
  • Page 322: Configuration

    CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN A Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. MENU Sélectionner avec les flèches la Régler le paramètre. fonction RÉGLAGES AFF. Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection. Recommencer à l’étape 1 puis Sélectionner avec les flèches la paramètrer les réglages MOIS, fonction ANNÉE.
  • Page 323 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. MENU Sélectionner avec les flèches la Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET fonction PERSONNALISATION HEURE. CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection.
  • Page 324: 08 Arborescences Écrans

    08 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME A RADIO-CD OPTIONS SUIVI RDS DIAGNOSTIC MODE REG CONSULTER FONCTION PRINCIPALE RÉPÉTITION CD ABANDONNER CHOIX A LECT ALÉATOIRE CHOIX A1 CHOIX A2 CONFIG VÉHIC * CHOIX B... ESS VIT MAR ÉCLAI ACCOMP * Les paramètres varient suivant le véhicule.
  • Page 325 ARBORESCENCES ÉCRANS RÉGLAGE AFF LANGUES UNITÉS ANNÉE FRANCAIS CONSOMMATIONS CARBURANT : MOIS ITALIANO KM/L - L/100 - MPG JOUR NEDERLANDS HEURE PORTUGUES MINUTES PORTUGUES-BRASIL MODE 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Page 326 08 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : CD / CD MP3 RADIO activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages activer / désactiver RDS (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver répétition plages (tout...
  • Page 327: Ordinateur De Bord

    ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD FONCTIONS AUDIO Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION PRÉFÉRENCES BANDE FM Distance : x km suivi de fréquence (RDS) JOURNAL DES ALERTES activer / désactiver Diagnostic mode régional (REG) ETAT DES FONCTIONS * activer / désactiver...
  • Page 328 08 ARBORESCENCES ÉCRANS PERSONNALISATION - CONFIGURATION TÉLÉPHONE BLUETOOTH DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE * Configuration Bluetooth CONFIGURATION AFFICHEUR Connecter/Déconnecter un appareil réglage luminosité-vidéo Fonction téléphone vidéo normale Fonction Streaming audio vidéo inverse Consulter les appareils jumelés réglage luminosité (- +) Supprimer un appareil jumelé réglage date et heure Effectuer une recherche Bluetooth réglage jour/mois/année...
  • Page 329: Questions Fréquentes

    QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre les (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors...
  • Page 330 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affiche...).
  • Page 331 PACK VIDÉO LECTEUR DVD / CD AUDIO / MP3 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit SOMMAIRE impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Le lecteur est compatible avec les formats suivants : 01 Premiers pas DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, VCD et SVCD.
  • Page 332: Moniteurs Et Lecteur Dvd/Cd

    PREMIERS PAS MONITEURS ET LECTEUR DVD/CD CASQUE INFRA-ROUGE Le casque est fourni avec le pack vidéo. La présence d’un objet entre la cellule infra-rouge du moniteur et le casque peut entraîner une dégradation de la qualité sonore. Les moniteurs sont situés dans le haut des sièges avant.
  • Page 333: Télécommande

    01 PREMIERS PAS TÉLÉCOMMANDE 18 8 17 7 1. Marche/Arrêt. 12. Changement de chapitre. 2. Sélection de la source entre Avec SHIFT : changement de DVD, CD audio et AUX. titre. 3. Changement d’écran. 13. Chapitre précédent. 4. Réglages écran DVD 14.
  • Page 334: Menu Setup

    CONFIGURATION MENU SETUP RÉGLAGES VIDÉO Appuyer sur la touche SETUP. Le menu «Réglages» apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche SETUP. Sélectionner le menu «Réglages vidéo» à l’aide des touches Le menu «Réglages» apparaît à l’écran : «Réglages vidéo», «Langues», «Utilisateurs», Le menu «Réglages vidéo»...
  • Page 335: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE DÉPLOIEMENT DES MONITEURS Pivoter le moniteur vers le haut jusqu’au contact avec la partie Déverrouiller la tablette à l’aide du supérieure du siège. bouton et la basculer. Un cran verrouille la position. Le moniteur n’est pas tactile. Ne pas appuyer directement sur la surface du moniteur, aux risques d’endommager l’affichage à...
  • Page 336: Marche / Arrêt Du Pack Vidéo

    FONCTIONS DE BASE MARCHE / ARRÊT DU PACK VIDÉO CHARGER / ÉJECTER UN DVD/CD Pour charger un disque, l’insérer délicatement, face imprimée vers le haut, jusqu’à qu’il soit Pour allumer le système, mettre le contact du totalement inséré. véhicule. La lecture commence automatiquement. Appuyer sur la touche POWER/EJECT du lecteur DVD/CD ou de la télécommande.
  • Page 337: Utilisateurs

    04 ARBORESCENCE ÉCRAN RÉGLAGES LANGUES RÉGLAGES PAR DÉFAUT AUDIO ÊTES VOUS SUR ? SOUS-TITRES RÉGLAGES VIDÉO RÉGLAGES LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR RÉTRO ÉCLAIRAGE UTILISATEURS UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 3...
  • Page 338 QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le pack vidéo. QUESTION SOLUTION Le lecteur ne démarre pas. Contrôler les fusibles du véhicule. Le lecteur ne réagit pas à la pression des Les piles de la télécommande sont usées. Remplacer-les. touches de la télécommande.
  • Page 339 R E C H E R C H E V I S U E L L E EXTÉRIEUR Clé à télécommande..... 78-83 ouverture / fermeture protection antivol éclairage d’accompagnement démarrage pile Écran grand froid ......210 Commandes d’éclairage extérieur........94-97 Accessoires ......
  • Page 340 R E C H E R C H E V I S U E L L E POSTE DE CONDUITE Plafonniers........103 Pare-soleil........105 Fenêtres de télépéage / parking ..105 Boîte manuelle 5 vitesses....147 Miroir de surveillance enfants ..105 Boîte de vitesses manuelle Rétroviseur intérieur ......
  • Page 341 R E C H E R C H E V I S U E L L E POSTE DE CONDUITE (SUITE) Combinés ........31-32 Témoins ........33-41 Indicateurs ........42-43 Indicateur de changement de rapport ........148 Écrans multifonctions ....45-53 Écran A Compteurs kilométriques ....
  • Page 342: Intérieur

    R E C H E R C H E V I S U E L L E INTÉRIEUR Aménagements arrière ..... 109-110 tablettes arrière rangements sous pieds Stores latéraux .........110 stores latéraux store arrière (Grand C4 Picasso) Ceintures de sécurité....131-134 Aménagements du coffre ..
  • Page 343: Caractéristiques - Entretien

    R E C H E R C H E V I S U E L L E CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN Motorisations essence ..... 213 Masses essence ......214 Motorisations Diesel ....215-216 Masses Diesel ......217-220 Masses essence/Diesel versions N1......221-222 Dimensions .......
  • Page 344 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Accès à la 3 rangée ..... 72 Antidémarrage Boîte à fusibles ème Accessoires ......211 électronique ..... 80, 83 compartiment moteur... 197 Accoudoir avant ....... 67 Antipatinage Boîte à...
  • Page 345 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Changement de la pile Date Eléments d’identification ..226 de la télécommande ....82 (réglage) ..264, 298, 320, 321 Enfants....120, 123, 124 Charge de la batterie .....
  • Page 346 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Filet de retenue Indicateurs de direction Levier boîte de vitesses de bagages......115 (clignotants) ....126, 190, manuelle ......147 Filet de séparation ....114 192, 194, 195 Levier boîte manuelle Filtre à...
  • Page 347 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Navigation...... 239, 281 Pack lumière ......104 Rabattement Neutralisation de l’airbag Pack vidéo ......329 des sièges arrière ..70, 72, 74 passager......Panne de carburant Radio ......
  • Page 348 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Remise à zéro indicateur Sièges enfants ....117, 119 Témoins d’état ......39 d’entretien ......43 Sièges enfants classiques ..120 Témoins Remontage d’une roue ..188 Sièges enfants ISOFIX ...122-124 de marche....
  • Page 351 Cette notice présente tous équipements Automobiles CITROËN atteste, par application disponibles sur l’ensemble de la gamme. des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors Votre véhicule reprend une partie des équipements d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci décrits dans ce document, en fonction du niveau de et que des matières recyclées sont utilisées dans la finition, de la version et des caractéristiques propres...
  • Page 352 11C4P.0010 Français 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Ce manuel est également adapté pour:

C4 picasso 2011

Table des Matières