Page 2
VOTRE NOTICE D’EMPLOI SUR INTERNET ! Connectez-vous sur http://service.citroen.com : Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en 1 | sélectionnez votre langue, ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières informations. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ;...
Page 3
Nous attirons votre attention... Votre véhicule reprend une partie des équipe- ments décrits dans ce document, en fonction du niveau de fi nition, de la version et des ca- ractéristiques propres au pays de commercia- lisation. Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, La pose d’un équipement ou d’un accessoire alliant technologie et esprit d’innovation permanent,...
Page 4
SOMMAIRE CONFORT VISIBILITÉ PRISE en MAIN Ventilation Commandes d’éclairage Chauffage Réglage des projecteurs Air conditionné manuel Commandes d’essuie-vitre Air conditionné automatique Plafonniers CONTRÔLE Désembuage - Dégivrage Éclairage d’ambiance de MARCHE de la lunette arrière Éclairage de coffre Parfumeur d’ambiance Combinés Sièges avant Témoins Sièges arrière...
SOMMAIRE VÉRIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES SÉCURITÉ TECHNIQUES 157 Indicateurs de direction Capot Motorisations essence Signal de détresse Panne de carburant (Diesel) Masses essence Avertisseur sonore Moteurs essence Motorisations GPL Appel d’urgence Moteurs Diesel Masses GPL ou d’assistance Vérifi cation des niveaux Motorisations Diesel Systèmes d’assistance Contrôles Masses Diesel...
Page 6
PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR Kit de dépannage provisoire de Pare-brise Zénith pneumatique Ce pare-brise largement vitré vous as- Ce kit est un système complet, com- sure une visibilité et une luminosité in- posé d’un compresseur et d’une car- comparables dans l’habitacle. touche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.
PRISE en MAIN OUVRIR Clé à télécommande Réservoir de carburant Capot moteur A. Dépliage / Repliage de la clé. 1. Ouverture de la trappe à carburant. B. Déverrouillage du véhicule. 2. Ouverture et accrochage du bou- chon de réservoir. Contenance du réservoir : 50 litres environ (essence), Autres fonctions 48 litres environ (Diesel).
Page 8
PRISE en MAIN PARE-BRISE ZÉNITH Volet d’occultation Pare-soleil Dispositif comprenant une surface pa- noramique en verre teinté pour aug- menter la luminosité et la vision dans Pour l’ouvrir, prenez le volet par Pour éviter l’éblouissement de face, l’habitacle. sa poignée centrale A , puis tirez-le abaissez le pare-soleil.
Page 9
PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR Éclairage d’ambiance Parfumeur d’ambiance Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous Ce parfumeur vous assure une diffu- facilite la visibilité à l’intérieur du véhi- sion du parfum - que vous aurez choi- cule en cas de faible luminosité. Celui- si - dans tout l’habitacle grâce à...
PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Réglage en hauteur des projecteurs. 3. Commande de réglages du volant. 4. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 5. Combiné. 6. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
Page 11
PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Antivol et contact. 2. Commande sous-volant de l’autoradio. 3. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 4. Micro. 5. Parfumeur d’ambiance. 6. Bouton de verrouillage centralisé. 7. Écran multifonction. 8. Bouton du signal de détresse. 9.
Page 12
PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Sièges avant 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur. 3. Réglage de l’inclinaison du dossier.
Page 13
PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Réglages complémentaires Réglage du volant 4. Réglage en hauteur de l’appui-tête. 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur et de la pro- fondeur. 3. Verrouillage de la commande. Autres fonctions Par mesure de sécurité, ces disponibles...
Page 14
PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Ceintures avant Modèle jour/nuit manuel 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. Réglage 1. Installation de la sangle. 2. Verrouillage de la boucle. A. Sélection du rétroviseur. 3.
PRISE en MAIN BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre Mise en service «AUTO» Manoeuvrez la commande vers le Bague A Commande A : essuie-vitre avant bas et relâchez-la. Feux éteints. 2. Balayage rapide. Allumage automatique 1. Balayage normal. Arrêt «AUTO» feux. Int. Balayage intermittent. Manoeuvrez la commande vers le Feux de position.
Page 16
PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du ... Recirculation d’air / Répartition d’air Débit d’air Température A/C manuel Entrée d’air extérieur CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO»...
Page 17
PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER Combiné Témoins Barrette de commandes A. Contact mis, les pavés représentant L’allumage du voyant vous signale l’état le niveau de carburant restant doi- de la fonction correspondante. vent s’allumer. A. Neutralisation système ESP/ B. Moteur tournant, son témoin asso- ASR.
Page 18
PRISE en MAIN BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS Airbag passager avant Ceintures avant et airbag frontal Sécurité enfants électrique passager 1. Ouverture de la boîte à gants. A. Témoin de non-bouclage / débou- L’allumage du voyant A vous signale clage de ceintures avant. la neutralisation des commandes de 2.
Page 19
PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Stop & Start Passage en mode STOP du moteur Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’allume au Le témoin «ECO» s’éteint et le combiné et le moteur se met en moteur redémarre : veille : avec une boîte de vitesses ma- avec une boîte de vitesses ma-...
Page 20
PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Limiteur de vitesse «LIMIT» Régulateur de vitesse Affichage dans le combiné «CRUISE» 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 1. Sélection / Arrêt du mode régula- Le mode régulateur ou limiteur de vi- teur. tesse apparaît dans le combiné quand 2.
Page 21
CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE Affi cheur A. Température extérieure. (°Celsius ou °Fahrenheit) B. Indicateur de changement de rap- Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du port. véhicule. C. Heure. Cadrans 5. Bouton de gestion de l’affi chage. D.
Page 22
CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU Affi cheur «SENSODRIVE» OU AUTOMATIQUE A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rap- Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement port.
Page 23
CONTRÔLE de MARCHE Témoins L’allumage du témoin est de type fi xe ou clignotant. Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système Certains témoins peuvent pré- (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin senter les deux types d’allu- d’alerte).
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations La commande d’éclairage Feux de fi xe. est sur la position «Feux de croisement croisement». La commande d’éclairage Tirez la commande pour revenir en feux de Feux de route fi xe. est actionnée vers vous.
Page 25
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations Après quelques minutes de conduite, son extinction indique que la température du moteur Température Au démarrage du moteur, est normale. du liquide de fi xe en bleu. il indique que le moteur est Afi...
Page 26
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations Avec la boîte de vitesses «SensoDrive», appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N ). Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez La pédale de frein doit être sur la pédale de frein, moteur tournant, avant fi...
Page 27
CONTRÔLE de MARCHE Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin est allumé Cause Actions / Observations La commande, située dans la boîte à...
Page 28
CONTRÔLE de MARCHE Témoins d’alerte Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un Moteur tournant ou véhicule roulant, diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran mul- l’allumage de l’un des témoins suivants tifonction. indique l’apparition d’un défaut nécessi- En cas de problème, n’hésitez pas à...
Page 29
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. fi xe, associé Le niveau de liquide de Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé au témoin frein dans le circuit de par CITROËN.
Page 30
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un complément de carburant suffi sant Au premier allumage, il n’est pas effectué.
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations fi xe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Porte(s) fi xe et Une porte ou le coffre est Fermez l’ouvrant concerné. accompagné ouverte(s) resté(e) ouvert(e). d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à...
Page 32
CONTRÔLE de MARCHE Témoin est allumé Cause Actions / Observations Roulez prudemment à allure modérée. Direction La direction assistée est fi xe. Faites vérifi er par le réseau CITROËN ou par un assistée défaillante. atelier qualifi é. Risque de détérioration du système d’injection Présence sur les moteurs Diesel.
Page 33
CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Échéance de révision comprise Échéance de révision inférieure à entre 1 000 km et 3 000 km 1 000 km Système informant le conducteur de A la mise du contact et pendant quel- Exemple : il vous reste 900 km à par- l’échéance de la prochaine révision à...
Page 34
CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée Remise à zéro de l’indicateur Après cette opération, si vous d’entretien A chaque mise du contact et pendant voulez débrancher la batterie, quelques secondes, la clé clignote verrouillez le véhicule et atten- pour vous signaler que la révision est à dez au moins cinq minutes, pour effectuer très rapidement.
Page 35
CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile Niveau d’huile correct Défaut jauge niveau d’huile moteur Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur. Il est indiqué par le clignotement de «OIL--» . Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi...
Page 36
CONTRÔLE de MARCHE Totalisateur kilométrique Montre appuyez plus de deux secondes sur le bouton : °C ou °F s’affi che, Système pour mesurer la distance to- appuyez sur le bouton pour sélec- tale parcourue par le véhicule pendant tionner °C ou °F, sa durée de vie.
Page 37
CONTRÔLE de MARCHE Rhéostat d’éclairage Black panel Système pour adapter manuellement Système permettant d’éteindre certains l’intensité lumineuse poste affi cheurs pour la conduite de nuit. conduite en fonction de la luminosité extérieure. Le combiné reste éclairé uniquement avec la vitesse et les informations du régulateur ou du limiteur de vitesse, si Activation celui-ci est activé.
Page 38
CONTRÔLE de MARCHE ORDINATEUR DE BORD la distance parcourue, Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…). la consommation moyenne, Afficheur du combiné Affi chages des données la vitesse moyenne. Appuyez sur le bouton, situé à l’ex- trémité...
Page 39
CONTRÔLE de MARCHE Écran monochrome C Les informations instan- Remise à zéro du parcours tanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir ou le compteur de temps Écran couleur 16/9 (MyWay) du Stop & Start. Le parcours «1»...
Page 40
CONTRÔLE de MARCHE Quelques définitions… Autonomie Consommation instantanée Distance parcourue (km ou miles) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou miles) Elle indique le nombre de C’est la quantité moyenne de Elle indique la distance par- kilomètres pouvant être en- carburant consommée depuis courue depuis la dernière core parcourus avec le carburant res-...
Page 41
ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME A Commandes Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général , puis appuyez sur les touches « » ou « » pour faire défi ler les diffé- rents menus : Affichages dans l’écran A partir de la façade de votre Autoradio, - radio-CD, vous pouvez :...
Page 42
ÉCRANS MULTIFONCTIONS Réglages affi cheur Langues Une fois le menu «Réglages aff» sélec- Une fois le menu «Langues» sélection- tionné, vous pouvez accéder aux régla- né, vous pouvez changer la langue d’af- ges suivants : fi chage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-...
Page 43
ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME C Commandes Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - ordinateur de bord, Affichages dans l’écran A partir de la façade de votre Autoradio, - personnalisation-confi guration, vous pouvez : - téléphone (kit mains-libres).
Page 44
ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «Personnalisation- Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général . Configuration» Appuyez sur les fl èches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord» . Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivan- tes : Menu «Ordinateur de...
Page 45
ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «Téléphone» Autoradio allumé, une fois ce menu sé- lectionné, vous pouvez confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), Appuyez sur les touches « » ou consulter les différents répertoires télé- « », puis sur la touche «OK» pour phoniques (journal d’appel, services...) sélectionner la case «OK»...
Page 46
ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR 16/9 Commandes Menu «SETUP» (MYWAY) À partir de la façade du MyWay, pour Appuyez sur la touche «SETUP» choisir l’une des applications : pour accéder au menu «SETUP» . Affichages dans l’écran Il vous permet de choisir parmi les appuyez touche dédiée...
Page 47
ÉCRANS MULTIFONCTIONS Langues Paramètres véhicule Pour des raisons de sécurité, la Ce menu vous permet de choisir la Ce menu vous permet d’activer ou de confi guration des écrans multi- langue d’affi chage : Deutsch, English, neutraliser certains équipements de fonctions par le conducteur doit Espanol, Français, Italiano, Nederlands, conduite et de confort :...
Page 48
CONFORT La commande de répartition d’air per- met de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aéra- tion. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de souffl age du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale.
Page 49
CONFORT CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure Pour que ces systèmes soient pleinement effi caces, respectez les règles reste très élevée, n’hésitez pas d’utilisation et d’entretien suivantes : à aérer l’habitacle pendant quel- ques instants.
Page 50
CONFORT CHAUFFAGE / VENTILATION AIR CONDITIONNÉ MANUEL Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné fonctionnent mo- teur tournant, ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start. Façade avec commande Façade avec commande manuelle manuelle 1. Réglage de la température Tournez la molette de bleu (froid) à...
Page 51
CONFORT 3. Réglage de la répartition d’air Façade avec commande manuelle 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné Pare-brise et vitres latérales. L’air conditionné est prévu Déplacez la comman- pour fonctionner effi cacement de manuelle vers la gauche pour être en en toutes saisons, vitres fer- position «Recircula-...
Page 52
CONFORT DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE Avec le système d’air conditionné manuel AVANT Placez les commandes de tempéra- Ces sérigraphies sur la façade ture et de débit d’air sur la position vous indiquent le positionne- sérigraphiée dédiée. ment des commandes pour désembuer ou dégivrer rapi- Placez la commande d’entrée d’air dement le pare-brise et les vi- en position «Entrée d’air extérieur»...
Page 53
CONFORT AIR CONDITIONNÉ 3. Programme automatique visibilité Pour votre confort entre deux AUTOMATIQUE démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Pour désembuer ou dégivrer Moteur froid, afi n d’éviter une rapidement le pare-brise et les trop grande diffusion d’air froid, vitres latérales (humidité, pas- le débit d’air n’atteindra son ni- sagers...
Page 54
CONFORT Une nouvelle pression sur cette touche 7. Réglage du débit d’air Pour rafraîchir ou réchauffer au ou sur la touche «AUTO» assure le re- maximum l’habitacle, il est pos- Appuyez sur la touche «hé- tour à la gestion automatique de l’en- sible de dépasser les valeurs lice pleine»...
Page 55
CONFORT DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE Si le moteur est arrêté avant DE LA LUNETTE ARRIÈRE l’extinction automatique du dé- givrage, ce dernier reprendra à La touche de commande se si- la prochaine mise en route du tue sur la façade du système de moteur.
Page 56
CONFORT PARFUMEUR D’AMBIANCE Cartouche de parfum Retrait de la cartouche Appuyez sur la molette et tournez-la Système permettant de diffuser à sa Cette cartouche est facilement amovi- d’un quart de tour dans le sens anti- convenance un parfum dans l’habita- ble.
Page 57
CONFORT SIÈGES AVANT Siège composé d’une assise, d’un dos- sier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal Réglage en hauteur du siège Réglage de l’inclinaison du dossier conducteur ou passager Soulevez la commande et faites Poussez la commande vers l’arriè-...
Page 58
CONFORT Réglages complémentaires Commande des sièges chauffants L’appui-tête est muni d’une ar- Moteur tournant, les sièges avant peu- mature possédant un crantage Réglage en hauteur de l’appui-tête vent être chauffés séparément. qui interdit la descente de celui- Pour le monter, tirez-le simultané- ci ;...
Page 59
CONFORT SIÈGES ARRIÈRE Rabattement du dossier Banquette avec assise monobloc fi xe Avancez le siège avant correspon- et dossier rabattable en partie gauche dant si nécessaire. (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’es- Positionnez la ceinture contre le pace de chargement du coffre. dossier.
Page 60
CONFORT RÉTROVISEURS Réglage Rabattement De l’extérieur ; verrouillez le véhi- cule à l’aide de la télécommande ou de la clé. De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A , ils ne se déploieront pas au déverrouilla- ge du véhicule.
Page 61
CONFORT Rétroviseur intérieur RÉGLAGE DU VOLANT Modèle jour/nuit automatique Miroir réglable permettant la vision ar- rière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouisse- ment qui assombrit le miroir du rétrovi- seur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclaira- ge des véhicules qui le suivent, soleil...
Page 62
OUVERTURES CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage avec la clé Si une des portes ou le coffre Tournez la clé vers la gauche dans reste ouvert, le verrouillage cen- Système permettant l’ouverture ou la la serrure de la porte conducteur tralisé ne s’effectue pas. fermeture centralisée du véhicule avec pour déverrouiller le véhicule.
Page 63
OUVERTURES Localisation du véhicule Contacteur Arrêt du véhicule Immobilisez le véhicule. Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre Tournez à fond la clé vers vous en véhicule verrouillé sur un position 1 (Stop) . parc de stationnement. Retirez la clé du contacteur. Ceci est signalé...
Page 64
OUVERTURES Problème de télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécomman- de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. Dans un premier temps, utilisez la clé...
Page 65
OUVERTURES Perte des clés Ne jetez pas les piles de télé- commande, elles contiennent Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et des métaux nocifs pour l’envi- votre pièce d’identité. ronnement. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur Rapportez-les à...
Page 66
OUVERTURES LÈVE-VITRES Lève-vitres électriques Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles Système destiné à ouvrir ou fermer une pendant environ 45 secondes vitre de façon manuelle ou automati- Appuyez sur la commande après coupure du contact ou que. Équipé d’un système de protection ou tirez-la.
Page 67
OUVERTURES Réinitialisation Neutralisation des commandes de Retirez toujours la clé de contact lève-vitres et de portes arrière en quittant le véhicule, même En cas de dysfonctionnement, vous de- pour une courte durée. vez réinitialiser le fonctionnement des En cas de pincement lors de la lève-vitres : manipulation lève-vitres,...
Page 68
OUVERTURES PORTES Fermeture De l’intérieur Lorsqu’une porte est mal fermée : Ouverture moteur tournant , ce té- De l’extérieur moin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quel- ques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieu- re à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné...
Page 69
OUVERTURES Commande centralisée Activation Si le véhicule est verrouillé de manuelle l’extérieur, le voyant rouge cli- gnote et le bouton A est inopé- Système pour verrouiller ou déver- rant. rouiller manuellement et complètement Dans ce cas, utilisez la télé- les portes de l’intérieur. commande ou la clé...
OUVERTURES Commande de secours Déverrouillage des portes passager Lorsque le volet de coffre est mal fermé : avant et arrière moteur tournant , ce té- Pour verrouiller et déverrouiller mécani- Tirez commande intérieure moin s’allume, accompagné quement les portes en cas de défaillan- d’ouverture de porte.
Page 71
OUVERTURES RÉSERVOIR DE CARBURANT Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : Capacité du réservoir : environ 50 li- arrêtez impérativement le mo- tres (Essence) ou 48 litres (Diesel). teur, ouvrez la trappe à carburant, introduisez la clé dans le bouchon, Niveau mini de carburant puis tournez vers la gauche, Lorsque le niveau mini du réser-...
Page 72
OUVERTURES Qualité du carburant utilisé Qualité du carburant utilisé DÉTROMPEUR CARBURANT pour les moteurs essence pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont parfaite- Les moteurs Diesel sont parfaitement ment compatibles avec les biocarbu- compatibles avec biocarburants rants essence du type E10 (contenant conformes aux standards actuels et 10% d’éthanol), conformes aux normes futurs européens (gazole respectant...
Page 73
VISIBILITÉ COMMANDES D’ÉCLAIRAGE Commandes manuelles A. Bague de sélection du mode d’éclai- rage principal : tournez-la pour pla- Dispositif de sélection et de commande Les commandes d’allumage s’effec- cer le symbole désiré en face du re- des différents feux avant et arrière as- tuent directement par le conducteur au père.
Page 74
VISIBILITÉ C. Bague de sélection des feux anti- Lors d’une coupure automatique des brouillard. feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croise- Ils fonctionnent avec les feux de croise- ment, les feux antibrouillard et les feux Modèle avec feu antibrouillard ment et de route.
Page 75
VISIBILITÉ Eclairage d’accompagnement Allumage automatique Dans certaines conditions cli- manuel matiques (température basse, Les feux de position et de croisement humidité), la présence de buée s’allument automatiquement, sans ac- Le maintien temporaire de l’allumage sur la surface interne de la gla- tion du conducteur, en cas de détection des feux de croisement, après avoir ce des projecteurs avant et des...
Page 76
VISIBILITÉ RÉGLAGE DES PROJECTEURS Couplage avec l’éclairage Par temps de brouillard ou de d’accompagnement automatique neige, le capteur de luminosité L’association avec l’allumage automa- peut détecter une lumière suffi - tique apporte à l’éclairage d’accompa- sante. Les feux ne s’allumeront gnement les possibilités supplémentai- donc pas automatiquement.
Page 77
VISIBILITÉ COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Commandes manuelles Dispositif de sélection et de commande Les commandes d’essuie-vitres s’ef- des différents balayages avant et arriè- fectuent directement par le conducteur Modèle avec balayage intermittent re assurant une évacuation de la pluie au moyen de la manette A et de la ba- et un nettoyage.
Page 78
VISIBILITÉ Essuie-vitre arrière B. Bague de sélection de l’essuie-vitre Lave-vitre avant arrière : Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déter- minée. arrêt, balayage intermittent, balayage avec lave-vitre (durée déterminée). Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie- vitre arrière se mettra en marche.
Page 79
VISIBILITÉ Balayage automatique avant Position verticale de l’essuie- Il est accompagné de l’extinc- tion de ce témoin au combiné et vitre avant Le balayage de l’essuie-vitre avant d’un message sur l’écran multi- fonctionne automatiquement, sans ac- fonction. tion du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à...
Page 80
VISIBILITÉ PLAFONNIERS Plafonnier central ou arrière En éclairage permanent, la du- rée d’allumage varie, suivant le Dispositif de sélection et de commande contexte : des différents éclairages de l’habitacle. Dans cette position, le plafon- contact coupé, environ dix nier s’éclaire progressivement : minutes, Version sans pare-brise Zénith en mode économie d’éner-...
Page 81
VISIBILITÉ ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ÉCLAIRAGE DE COFFRE Sur certaines versions, trois lampes, si- tuées dans la goulotte reliant le pavillon L’allumage tamisé des éclairages de et le rétroviseur jour/nuit automatique, l’habitacle facilite la visibilité dans le vé- s’allument également. hicule en cas de faible luminosité. Mise en service Arrêt De nuit, les éclairages de cave à...
Page 82
AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1. Pare-soleil 2. Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) 3. Bac de porte 4. Rangement supérieur 5. Rangement inférieur avec tapis anti-dérapant 6. Prises USB / Jack (voir détails en page suivante) Range-monnaie 7. Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) 8.
Page 83
AMÉNAGEMENTS PARE-SOLEIL BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE ACCOUDOIR CENTRAL Dispositif de protection contre le soleil Dispositif de confort et de rangement venant de face ou de côté. pour le conducteur et le passager avant. Version sans pare-brise Zénith Elle permet le rangement d’une bou- teille d’eau.
Page 84
AMÉNAGEMENTS PRISE JACK LECTEUR USB PRISE ACCESSOIRES 12 V La prise JACK est située dans le boîtier Le port USB est situé dans le boîtier «AUX» sur la console centrale. «AUX» sur la console centrale. Elle vous permet de brancher un équi- Il vous permet de brancher un équipe- pement nomade, tel qu’un baladeur nu- ment nomade, tel qu’un baladeur nu-...
Page 85
AMÉNAGEMENTS TIROIR DE RANGEMENT SURTAPIS Remontage Dispositif amovible de protection de la Pour le remonter côté conducteur : moquette. positionnez correctement le surta- pis, remettez les fi xations en appuyant, Montage vérifi ez la bonne tenue du surtapis. Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fi...
AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Tablette arrière (voir détails en page suivante) 2. Crochets (voir détails en page suivante) 3. Emplacement pour amplifi cateur Hi-Fi 4. Anneaux d’arrimage 5. Boîte de rangement (version équipée d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique) (voir détails en page suivante) Boîte à...
Page 87
AMÉNAGEMENTS TABLETTE ARRIÈRE CROCHETS BOÎTE DE RANGEMENT Pour enlever la tablette : Ils permettent d’accrocher des sacs à Relevez le tapis de coffre en tirant la provision. sangle vers le haut pour accéder à décrochez les deux cordons, la boîte de rangement. soulevez légèrement la tablette, Celle-ci comporte des aménagements puis déclipez-la de chaque côté.
Page 88
SÉCURITÉ des ENFANTS GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGE ENFANT À L’AVANT SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de CITROËN «Dos à la route» «Face à la route» lors de la conception de votre véhicule, Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» la sécurité...
Page 89
SÉCURITÉ des ENFANTS SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fi xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg Airbag passager OFF «KIDDY Life»...
Page 90
SÉCURITÉ des ENFANTS INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fi xant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à...
Page 91
SÉCURITÉ des ENFANTS CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège Les enfants de moins de 10 ans ne Par sécurité, ne laissez pas : enfant dans un véhicule compromet doivent pas être transportés en posi- un ou plusieurs enfants seuls et la protection de l’enfant en cas de tion «face à...
SÉCURITÉ des ENFANTS FIXATIONS «ISOFIX» Il s’agit de trois anneaux pour chaque Ce système de fi xation ISOFIX vous as- assise : sure un montage fi able, solide et rapide, Votre véhicule a été homologué suivant du siège enfant dans votre véhicule. deux anneaux A , situés entre le la nouvelle réglementation ISOFIX.
Page 93
SÉCURITÉ des ENFANTS SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1 ) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à la route. Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B , appelé...
SÉCURITÉ des ENFANTS TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G , est indiquée sur le siège enfant à...
Page 95
SÉCURITÉ des ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS Neutralisation MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE Appuyez de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s’éteint, accompa- Dispositif mécanique pour interdire Système de commande à distance pour gné d’un message sur l’écran multifonc- l’ouverture de la porte arrière par sa interdire l’ouverture des portes arrière tion.
Page 96
SÉCURITÉ INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE Dispositif de sélection des feux indica- Système d’alerte visuel par les feux in- Système d’alerte sonore pour prévenir teurs de direction gauche ou droit pour dicateurs de direction pour prévenir les les autres usagers de la route d’un dan- signaler le changement de direction du autres usagers de la route en cas de...
Page 97
SÉCURITÉ APPEL D’URGENCE OU Système antiblocage des roues L’allumage de ce témoin, cou- plés aux témoins STOP et ABS , et répartiteur électronique de D’ASSISTANCE accompagné d’un signal sonore freinage et d’un message sur l’écran multifonc- tion, indique un dysfonctionnement du Systèmes associés pour accroître la répartiteur électronique pouvant provo- stabilité...
Page 98
SÉCURITÉ SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE Neutralisation Anomalie de fonctionnement LA TRAJECTOIRE Dans des conditions exceptionnelles L’allumage de ce témoin, ac- (démarrage véhicule embourbé, compagné d’un signal sonore Antipatinage de roue (ASR) et immobilisé dans la neige, sur sol meu- et d’un message sur l’écran, in- ble…), il peut s’avérer utile de neutrali- contrôle dynamique de stabilité...
SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité arrière Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge de la Ceintures de sécurité avant Les places arrière sont équipées cha- boucle. cune d’une ceinture, dotée de trois Les ceintures de sécurité avant sont Accompagnez l’enroulement de la points d’ancrage et d’un enrouleur avec équipées d’un système de prétension ceinture.
Page 100
SÉCURITÉ Le conducteur doit s’assurer que les Pour être effi cace, une ceinture de Recommandations pour les passagers utilisent correctement les sécurité : enfants ceintures de sécurité et qu’ils sont doit être tendue au plus près du Utilisez un siège enfant adapté, si le tous bien attachés avant de rouler.
SÉCURITÉ AIRBAGS Airbags frontaux Zones de détection de choc Système protégeant, en cas de choc Système conçu pour optimiser la sé- frontal violent, le conducteur et le pas- curité des occupants (sauf le passager sager avant afi n de limiter les risques arrière central) en cas de collisions vio- de traumatisme à...
SÉCURITÉ Neutralisation Anomalie de fonctionnement Pour assurer la sécurité de votre Seul l’airbag frontal passager peut être enfant, neutralisez impérative- neutralisé : Si ce témoin s’allume au com- ment l’airbag frontal passager biné, accompagné d’un signal contact coupé , introduisez la clé lorsque vous installez un siège sonore et d’un message sur dans la commande de neutralisation...
Page 103
SÉCURITÉ Airbags latéraux Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec les Système protégeant, en cas de choc la- airbags latéraux correspondants en cas téral violent, le conducteur et le passa- de choc latéral violent appliqué sur tout ger avant afi...
Page 104
SÉCURITÉ Pour que les airbags soient Airbags frontaux pleinement effi caces, respectez Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les les règles de sécurité suivantes : mains sur le moyeu central du volant. Adoptez une position assise normale Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté...
Page 105
CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Déverrouillage Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bou- Passage de la marche arrière ton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant.
Page 106
CONDUITE INDICATEUR DE CHANGEMENT Exemple : L’information apparaît sous la forme d’une fl èche dans l’affi cheur du com- Vous êtes sur le troisième rapport. DE RAPPORT * biné. Suivant l’équipement de votre véhicule, Système permettant réduire celle-ci peut être accompagnée du rap- consommation de carburant en préco- port préconisé.
Page 107
CONDUITE BOÎTE DE VITESSES Levier de vitesses Commandes sous-volant «SENSODRIVE» Boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du pas- sage manuel des vitesses. Trois modes de conduite vous sont donc proposés : le mode automatisé...
Page 108
CONDUITE Affichages au combiné Démarrage du véhicule Mode séquentiel Sélectionnez la position N . Après le démarrage du véhicule, sé- lectionnez la position M pour passer Appuyez franchement sur la pédale en mode séquentiel. de frein. Démarrez le moteur. AUTO disparaît et les rap- ports engagés apparaissent N apparaît au combiné.
Page 109
CONDUITE Arrêt du véhicule Anomalie de fonctionnement Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur au-delà du point Contact mis, l’allumage de Avant de couper le moteur, vous pou- de résistance, la boîte de vites- ce témoin et le clignotement vez passer en position N pour être au ses sélectionne le rapport infé- point mort.
Page 110
CONDUITE BOÎTE DE VITESSES Levier de vitesses Affichages au combiné AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des pro- grammes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : fonctionnement automatique...
Page 111
CONDUITE Démarrage du véhicule Fonctionnement automatique Programmes sport et neige Serrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position D pour le deux programmes spécifi ques passage automatique des quatre complètent le fonctionnement automati- Sélectionnez la position P ou N . vitesses.
Page 112
CONDUITE Fonctionnement manuel Anomalie de fonctionnement Valeur invalide en fonctionnement manuel Sélectionnez la position M pour le Ce symbole s’affi che si un rap- Contact mis, l’allumage de passage séquentiel des quatre vi- port est mal engagé (sélecteur témoin, accompagné tesses.
Page 113
CONDUITE STOP & START Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Cas particuliers : mode STOP Le Stop & Start met le moteur momenta- indisponible nément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux Le témoin «ECO»...
Page 114
CONDUITE Neutralisation Passage en mode START du moteur Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Le témoin «ECO» s’éteint et le Le mode START se déclenche automa- moteur redémarre : tiquement lorsque : la porte conduteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur avec une boîte de vitesses ma- est débouclée, nuelle , enfoncez la pédale d’em-...
Page 115
CONDUITE Anomalie de fonctionnement Entretien Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spé- cifi...
Page 116
CONDUITE LIMITEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur pro- grammée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accé- lérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est ma- nuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h.
Page 117
CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Tournez la molette 1 en position En cas de dysfonctionnement du limi- «LIMIT» : la sélection du mode li- teur, la vitesse s’efface entraînant le cli- miteur est réalisée, sans qu’il soit gnotement des tirets. mis en marche (PAUSE).
Page 118
CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur pro- grammée par le conducteur, sans ac- tion sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vi- tesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : du quatrième rapport en boîte de vi-...
Page 119
CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Tournez la molette 1 en position En cas de dysfonctionnement du régu- «CRUISE» : la sélection du mode lateur, la vitesse s’efface entraînant le régulateur est réalisée, sans qu’il clignotement des tirets. Faites vérifi er soit mis en marche (PAUSE).
Page 120
CONDUITE AIDE AU STATIONNEMENT Mise en action ARRIÈRE Système constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare- chocs arrière. Le système se met en marche dès que vous enclenchez la marche ar- rière, accompagné d’un signal sonore. L’information de proximité est donnée par : Il détecte tout obstacle (personne, vé- un signal sonore, d’autant plus ra-...
Page 121
CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Vous pouvez activer ou neutraliser le En cas de défaut de fonc- système en passant par le menu de tionnement, au passage de confi guration de l’écran multifonction. la marche arrière, ce témoin L’état du système est mémorisé à la s’allume au combiné, accompagné...
Page 122
VÉRIFICATIONS 40 ANS DE PASSION La force du partenariat entre TOTAL et CITROËN s’exprime notamment au travers du sport automobile : du rallye du Maroc 1969 au superbe double-titre de Champion du monde des Rallyes 2009 du TEAM CITROËN TOTAL et de Sébastien LOEB et Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des deux marques s’est construit au cours de fa-...
Page 123
VÉRIFICATIONS CAPOT PANNE DE CARBURANT Déclipez la béquille C de son loge- ment en la tenant par la protection (DIESEL) Dispositif de protection et d’accès aux en mousse. organes du moteur pour la vérifi cation Fixez la béquille dans le cran pour Pour les véhicules équipés d’un moteur des différents niveaux.
Page 124
VÉRIFICATIONS MOTEURS ESSENCE 1. Réservoir du liquide lave-vitre. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Jauge d’huile moteur. 2. Réservoir du liquide de 5. Batterie. 8. Remplissage de l’huile moteur. refroidissement. 6. Boîte à fusibles. 3. Filtre à air.
Page 125
VÉRIFICATIONS MOTEURS DIESEL 1. Réservoir du liquide lave-vitre. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Jauge d’huile moteur. 2. Réservoir du liquide de 5. Batterie. 8. Remplissage de l’huile moteur. refroidissement. 6. Boîte à fusibles. 9. Pompe de réamorçage (sur fi ltre à 3.
Page 126
VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau du liquide de frein Afi n d’éviter tout risque de brûlure, dé- vissez le bouchon de deux tours pour Vérifi ez régulièrement tous ces niveaux laisser retomber la pression. Lorsque Le niveau de ce liquide doit et faites l’appoint si nécessaire, sauf in- celle-ci est retombée, retirez le bouchon se situer proche du repère...
Page 127
VÉRIFICATIONS Niveau d’additif (Diesel avec CONTRÔLES En cas d’opération sur la batterie, repor- tez-vous au chapitre «Informations pra- filtre à particules) Sauf indication contraire, contrôlez ces tiques» pour connaître les précautions éléments, conformément carnet à prendre avant son débranchement et Selon votre version de combiné, le ni- d’entretien et en fonction de votre mo- après son rebranchement.
Page 128
VÉRIFICATIONS Filtre à particules (Diesel) Boîte de vitesses manuelle État d’usure des disques de freins Selon votre version de combiné, le dé- La boîte de vitesses est sans but de saturation du fi ltre à particules entretien (pas de vidange). Pour toute information rela- est indiqué...
Page 129
INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE Description du kit PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Système complet, composé d’un com- presseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une ré- paration temporaire du pneumatique, afi n de vous rendre dans le garage le plus proche.
Page 130
INFORMATIONS PRATIQUES Procédure de réparation 1. Colmatage Coupez le contact. Déroulez complètement le tuyau Connectez la prise électrique du blanc G . compresseur à la prise 12V du véhi- Tournez le sélecteur A sur cule. la position «Réparation». Dévissez bouchon tuyau blanc.
Page 131
INFORMATIONS PRATIQUES Mettez en marche le compresseur Retirez le kit et revissez le bouchon en basculant l’interrupteur B en po- du tuyau blanc. sition «I» jusqu’à ce que la pression Faites attention de ne pas salir votre du pneumatique atteigne 2,0 bars. véhicule avec des traces de liquide.
Page 132
INFORMATIONS PRATIQUES 2. Gonfl age Tournez le sélecteur A sur Connectez de nouveau la prise Ajustez la pression à l’aide du com- la position «Gonfl age». électrique du compresseur à la prise presseur (pour gonfl er : interrup- 12V du véhicule. teur B en position «I»...
Page 133
INFORMATIONS PRATIQUES Retrait de la cartouche Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le com- presseur, sans injection de produit, pour : contrôler ou gonfl er occasionnelle- ment vos pneumatiques, gonfl er d’autres accessoires (bal- lons, pneumatiques de cycle...). Connectez la prise électrique du compresseur à...
Page 134
INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Liste des outillages Mode opératoire remplacement Tous ces outillages sont spécifi ques d’une roue défectueuse par la roue de à votre véhicule. Ne les utilisez pas secours au moyen des outillages four- pour d’autres usages. nis avec le véhicule.
Page 135
INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours Retrait de la roue Dévissez la vis centrale jaune. Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue Remettez en place la roue dans son logement.
Page 136
INFORMATIONS PRATIQUES Démontage de la roue Liste des opérations Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3 . Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. Débloquez les autres vis unique- ment avec la clé...
Page 137
INFORMATIONS PRATIQUES Montage de la roue Liste des opérations Mettez en place la roue sur le moyeu. Vissez les vis à la main jusqu’en bu- tée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4 . Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé...
Page 138
INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE LAMPE Feux avant Les projecteurs sont équipés de Ne touchez pas directement glaces en polycarbonate, revê- la lampe avec les doigts, uti- tues d’un vernis protecteur : lisez des chiffons non pelu- cheux. ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, Le changement d’une lampe doit ni avec un produit déter-...
Page 139
INFORMATIONS PRATIQUES Changement des indicateurs de Changement des feux de croisement direction Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. Un clignotement plus rapide du Débranchez le connecteur de la témoin d’indicateur de direction lampe. (droit ou gauche) indique la dé- Ecartez les ressorts pour libérer la faillance d’une des lampes du lampe.
Page 140
INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs Changement des projecteurs latéraux de clignotant intégré antibrouillard Accédez au projecteur antibrouillard Insérez un tournevis vers le milieu en passant par l’orifi ce situé sous le du répétiteur entre lui et la base du pare-chocs. rétroviseur.
Page 141
INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière Changement des feux Ces quatre lampes se changent de l’ex- térieur du coffre : ouvrez le coffre, retirez la trappe d’accès sur la garni- ture latérale correspondante, dévissez l’écrou papillon de fi xation du feu, déclipez le connecteur du feu, sortez avec précaution le feu en le tirant dans l’axe vers l’extérieur, 1.
Page 142
INFORMATIONS PRATIQUES Changement des feux de plaque Changement du troisième feu de minéralogique (W5W) stop (4 lampes W5W) Insérez un tournevis fi n dans un des Ouvrez le coffre. trous extérieurs du transparent. Retirez les deux obturateurs A si- Poussez-le vers l’extérieur pour le tués sur la doublure.
Page 143
INFORMATIONS PRATIQUES Éclairage intérieur Plafonnier (1 / W5W) Éclaireur de coffre (W5W) Éclaireurs de caves à pieds (W5W) Déclipez le couvercle du plafonnier 1 Déclipez le boîtier en poussant le socle Déclipez l’éclaireur pour accéder à la avec un tournevis fi n, côté commande, par l’arrière.
Page 144
INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Remplacement d’un fusible Installation d’accessoires électriques Mode opératoire de remplacement d’un Avant de remplacer un fusible, il est fusible défectueux par un fusible neuf nécessaire de connaître la cause de la Le circuit électrique de votre vé- pour remédier à...
Page 145
INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans la planche de Tableaux des fusibles bord Fusible N° Intensité Fonctions La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). FH36 Boîtier de servitude remorque. FH37 Non utilisé. FH38 20 A Amplifi...
Page 146
INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions Écran multifonction, autoradio, radio navigation, 20 A combiné avec montre, calculateur alarme, sirène alarme. Autoradio (post-équipement), prise 12 V, 30 A alimentation support navigation nomade. 15 A Commandes au volant. Antivol, prise diagnostic, calculateur boîte de 15 A vitesses automatique.
Page 147
INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans le compartiment Tableau des fusibles moteur Fusible N° Intensité Fonctions La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batte- rie (côté gauche). Alimentation calculateur moteur, relais de commande groupe moto-ventilateur, relais principal 20 A contrôle moteur multifonction, pompe à...
Page 148
INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. Alimentation boîtier servitude intelligent 40 A (+ après contact). 30 A Alimentation Valvetronic (VTi). 10 A Feu de route droit. 10 A Feu de route gauche. 15 A Feu de croisement gauche.
Page 149
INFORMATIONS PRATIQUES Tableau des maxi-fusibles Fusible N° Intensité Fonctions MF1 * 60 A Groupe moto-ventilateur. MF2 * 30 A Pompe ABS / ESP. MF3 * 30 A Electrovannes ABS / ESP. MF4 * 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent. MF5 * 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
Page 150
INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE Accès à la batterie Démarrer à partir d’une autre batterie Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie. La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie La batterie est située sous le capot mo- au plomb 12 V de technologie et...
Page 151
INFORMATIONS PRATIQUES Recharger la batterie avec un Les batteries contiennent des chargeur de batterie substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées se- lon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ména- gères.
Page 152
INFORMATIONS PRATIQUES MODE DÉLESTAGE Entrée dans le mode Avant débranchement Avant de procéder au débran- Système gérant l’utilisation de certaines Une fois ce temps écoulé, un message chement de la batterie, vous de- fonctions par rapport au niveau d’éner- d’entrée en mode économie d’énergie vez attendre 2 minutes après la gie restant dans la batterie.
Page 153
INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN BALAI REMORQUAGE DU VÉHICULE Consignes générales D’ESSUIE-VITRE AVANT OU Mode opératoire pour faire remorquer Respectez la législation en vi- ARRIÈRE son véhicule ou remorquer un autre gueur dans votre pays. véhicule avec un dispositif mécanique Mode opératoire de remplacement d’un Vérifi...
Page 154
INFORMATIONS PRATIQUES Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre véhicule Débloquez la direction en tournant la clé de contact d’un cran et des- serrez le frein de stationnement. Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. Démarrez doucement et roulez len- tement sur une courte distance.
Page 155
INFORMATIONS PRATIQUES ATTELAGE D’UNE REMORQUE, La conduite avec remorque soumet le La charge maximale remorquable en véhicule tracteur à des sollicitations plus côte prolongée dépend de l’inclinaison D’UNE CARAVANE... importantes et exige de son conducteur de la pente et de la température exté- une attention particulière.
Page 156
INFORMATIONS PRATIQUES PRÉ-ÉQUIPEMENT AUDIO Montage d’un autoradio Branchement des connecteurs Vous disposez d’origine d’un pré-équi- L’autoradio se monte en lieu et place Connecteur 8 voies (A) pement audio : du vide-poches, situé sous la façade de A1 : - commande du système de chauffage / une antenne bi-fonction à...
Page 157
INFORMATIONS PRATIQUES ACCESSOIRES «Solution de transport» : «Sécurité» : Un large choix d’accessoires et de piè- ces d’origine est proposé par le réseau rehausses et sièges pour enfants, bac alarme anti-intrusion, antivols de roue, CITROËN. de coffre, tapis de coffre, fi let de coffre, système de repérage de véhicule volé, cales de coffre, barres de toit transver- éthylotest, trousse à...
Page 158
INFORMATIONS PRATIQUES «Multimédia» : vous rendant dans réseau CITROËN, vous pouvez également kit mains-libres Bluetooth ® , autoradios, vous procurer des produits de net- système de navigation nomade, sup- toyage et d’entretien (intérieur et exté- port semi-intégré de navigation noma- rieur) - dont les produits écologiques de, avertisseur de radars, lecteur DVD, de la gamme «TECHNATURE»...
Page 159
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : HFV0 KFT0 8FR0 8FP0 5FS0 5FS9 SC... MOTEURS ESSENCE 1,1 i 1,4 i VTi 95 VTi 120 Cylindrée (cm 1 124 1 360 1 397 1 598 Alésage x course (mm) 72 x 69 75 x 77...
Page 160
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,1 i 1,4 i Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Types variantes versions : HFV0 KFT0 SC... Masse à vide 1 010 1 030 Masse en ordre de marche 1 085 1 105 Masse maximale techniquement admissible en 1 527...
Page 161
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence VTi 95 VTi 120 Manuelle Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Auto. Pilotée Types variantes versions : 8FR0 8FP0 5FS0 5FS9 SC... Masse à vide 1 075 1 079 1 075 1 089 Masse en ordre de marche 1 150...
Page 162
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : HFV0/GPL KFT0/GPL SC... MOTEURS GPL 1,1 i 1,4 i Cylindrée (cm 1 124 1 360 Alésage x course (mm) 72 x 69 75 x 77 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 51,5 / 54 Régime de puiss.
Page 163
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs GPL 1,1 i 1,4 i Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Types variantes versions : HFV0/GPL KFT0/GPL SC... Masse à vide 1 070 1 098 Masse en ordre de marche 1 145 1 173 Masse maximale techniquement admissible 1 527...
Page 166
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel HDi 110 FAP Boîtes de vitesses Manuelle Types variantes versions : 9HR8 SC... Masse à vide 1 090 Masse en ordre de marche 1 165 Masse maximale techniquement 1 632 admissible en charge (MTAC) Masse totale roulante autorisée (MTRA) 2 532...
Page 167
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS (EN MM)
Page 168
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION B. Numéro de série sur la planche de D. Etiquette pneumatiques/peinture. bord. Cette étiquette est collée sur le pied mi- Différents dispositifs de marquage visi- Ce numéro est inscrit sur une étiquette lieu, côté gauche. bles pour l’identifi cation et la recherche collée et visible à...
Page 170
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE APPEL D’URGENCE APPEL D’ASSISTANCE Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette demander une assistance en cas d’immobilisation du touche. Le clignotement de la diode verte et un message véhicule.
Page 171
MYWAY AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE 01 Premiers pas Le MyWay est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur 02 Commandes au volant un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la confi...
Page 172
PREMIERS PAS FAÇADE MyWay Moteur non tournant : Accès au Menu «SETUP». 12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. - Appui court : marche/arrêt. Appui long : accès à la couverture GPS et au Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. mode démonstration. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la Sélection page précédente/suivante d’une liste.
Page 173
02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide. RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Page 174
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CARTE PLEIN ÉCRAN TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) NAVIGATION (Si guidage en cours) ORDINATEUR DE BORD SETUP : langues * , date et heure * , affi chage, TRAFFIC : paramètres véhicule * , unités et paramètres informations TMC et messages.
Page 175
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE TÉLÉPHONE : Déplacer carte Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis Raccrocher Message vocal suivant l’affi chage à l’écran. Mise en attente Option guidage Appeler NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : Tonalités DTMF Arrêt guidage ORDINATEUR DE BORD :...
Page 176
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : RADIO : CARTE PLEIN ÉCRAN : Info trafi c (TA) En mode FM Arrêt guidage/Reprendre guidage Options de lecture Info trafi c (TA) Destination Normal Pts d’intérêts Aléatoire Radiotext Infos lieu Répétition dossier...
Page 177
NAVIGATION - GUIDAGE Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. CHOIX D’UNE DESTINATION Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifi ées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
Page 178
NAVIGATION - GUIDAGE Tourner la molette et sélectionner Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette Appuyer sur la molette pour valider. pour valider. Démarrer guidage Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
Page 179
NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une Sélectionner la fi che du domicile et adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple valider. Puis sélectionner «Editer à...
Page 180
NAVIGATION - GUIDAGE L’itinéraire choisi par le radiotéléphone MyWay dépend directement des OPTIONS DE GUIDAGE options de guidage. Modifi er ces options peut complètement changer l’itinéraire. Sélectionner la fonction «Prise en compte trafi c». Appuyer sur la touche NAV. Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation»...
Page 181
NAVIGATION - GUIDAGE Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination AJOUTER UNE ÉTAPE choisie. Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la touche NAV. Saisir nouvelle adresse Appuyer à nouveau sur la touche Une fois la nouvelle adresse saisie, NAV ou sélectionner la fonction sélectionner «OK»...
Page 182
NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à (POI) proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans Appuyer sur la touche NAV. la ville souhaitée.
Page 183
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont 04 NAVIGATION - GUIDAGE regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) Station service Aéroport Cinéma Station GPL Gare ferroviaire Camping Garage Gare routière...
Page 184
NAVIGATION - GUIDAGE Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affi chée à l’écran, appuyer sur la molette, puis RÉGLAGES DE LA NAVIGATION sélectionner ou déselectionner «Message vocal». Message vocal Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.
Page 185
INFORMATION TRAFIC Les messages TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Page 186
INFORMATION TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC ÉCOUTER LES MESSAGES TA Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : la station diffuse des annonces TA. la station ne diffuse pas d’annonce TA. Informations sur le temps Informations sur la circulation la diffusion des messages TA n’est pas activée.
Page 187
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous- RADIO sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION RDS - MODE RÉGIONAL Appuyer sur la touche RADIO...
Page 188
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS Le MyWay ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3» Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété...
Page 189
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la touche MUSIC. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence. Appuyer sur l’une des touches haut La liste des plages ou des fi...
Page 190
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK/USB NON FOURNI Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) à la prise audio JACK ou au port USB, à l’aide d’un câble audio adapté. Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique»...
Page 191
TÉLÉPHONE BLUETOOTH * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le CONNECTER UN TÉLÉPHONE manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Page 192
TÉLÉPHONE BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL Appuyer sur la touche PHONE. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposé sur l’écran multifonction. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone».
Page 193
CONFIGURATION La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Affi chage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
Page 194
ORDINATEUR DE BORD / PARAMÈTRES VÉHICULE ORDINATEUR DE BORD QUELQUES DÉFINITIONS Appuyer plusieurs fois sur la touche Autonomie : affi che le nombre de kilomètres pouvant être MODE jusqu’à l’affi chage de parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, l’ordinateur de bord.
Page 195
ARBORESCENCES ÉCRANS Vocale Dans un rayon de 10 km FONCTION PRINCIPALE Loudness Dans un rayon de 50 km CHOIX A Correction auto du volume Dans un rayon de 100 km choix A1 Initialiser réglages audio choix A2 CHOIX B... Menu «Musique» RADIO Menu «Radio»...
Page 196
Classique Démarrer guidage Optimiser itinéraire Jazz Code postal Remplacer étape Rock/pop Ajouter au carnet d’adresses Supprimer étape Techno Intersection Recalculer itinéraire Vocale Centre ville Le plus rapide Loudness Coordonnées GPS Le plus court Correction auto du volume Saisie sur carte Optimisé...
Page 197
Optimisé temps / distance Menu «Téléphone» Menu «SETUP» Prise en compte trafi c Sans déviation Numéroter Langues * Avec confi rmation Appel depuis carnet d’adresses Deutsch Critères d’exclusion Journal d’appels English Exclure autoroutes Connecter un téléphone Español Exclure péages Rechercher un téléphone Français Exclure ferry-boat Téléphones connectés...
Page 198
Affi chage Unités Luminosité Température Celsius Harmonie de couleur Pop titanium Fahrenheit Toffee Distance Blue steel km et l/100 Technogrey km et km/l miles (mi) et MPG Dark blue Couleur carte Paramètres système Carte en mode jour Restaurer confi guration usine Carte en mode nuit Version logiciel Carte jour/nuit auto...
Page 199
QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifi er que les réglages audio (Volume, Graves, qualité sonore entre les (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors...
Page 200
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affi...
Page 201
QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafi c (TA)» Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les Attendre que les informations trafi c soient est cochée. Pourtant, informations trafi c. bien reçues (affi chage sur la carte des pictos certains embouteillages d’informations trafi...
Page 202
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d’attente après Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre Ce phénomène est normal. l’insertion d’un CD est de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques long. secondes. Je n’arrive pas à Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé...
Page 203
AUTORADIO AUTORADIO / BLUETOOTH SOMMAIRE 01 Premiers pas Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur 02 Commandes au volant un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la confi guration du système. 03 Menu général 04 Audio 05 Lecteur USB...
Page 204
PREMIERS PAS 1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 8. Abandonner l’opération en cours. 13. Affi chage du menu général. 2. Ejection du CD. 9. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce 14. Touches 1 à 6 : Trafi...
Page 205
02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. RADIO : sélection station mémorisée inférieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire précédent de la liste de classifi...
Page 206
03 MENU GÉNÉRAL TÉLÉPHONE : kit mains- FONCTIONS AUDIO : radio, libres, jumelage, gestion d’une CD, USB, options. communication. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : saisie PERSONNALISATION- CONFIGURATION : paramètres des distances, alertes, état des véhicule, affi chage, langues. fonctions.
Page 207
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous- AUDIO sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives...
Page 208
AUDIO ÉCOUTER LES MESSAGES TA ÉCOUTER UN CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute des circulaire. messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés de message.
Page 209
AUDIO CD MP3 CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs prendre de quelques secondes à...
Page 210
LECTEUR USB La liste des équipements compatibles et les taux de compressions UTILISER LA PRISE USB supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN. CONNEXION D’UNE CLÉ USB Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack * . Les fi chiers audio sont transmis d’un équipement nomade tel qu’un baladeur Branchez la clé...
Page 211
LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB Appuyer sur l’une de ces touches Effectuer un appui long sur LIST pour pour accéder à la piste précédente / affi cher les différentes classifi cations. suivante de la liste de classifi cation Choisir par Dossier / Artiste / Genre / en cours de lecture.
Page 212
LECTEUR USB UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE PRISE JACK OU USB (selon véhicule) L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la prise USB en même temps.
Page 213
FONCTIONS BLUETOOTH Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la TÉLÉPHONE BLUETOOTH compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les ÉCRAN C services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant (DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION) la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Page 214
FONCTIONS BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profi ls bluetooth adéquats (Profi ls A2DP / AVRCP). Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposé...
Page 215
CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les fl èches la Sélectionner avec les fl èches la fonction RÉGLAGE DATE ET fonction PERSONNALISATION HEURE. CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection.
Page 216
ORDINATEUR DE BORD QUELQUES DÉFINITIONS Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité Autonomie : affi che le nombre de kilomètres pouvant être parcourus de la commande d’essuie-vitre, permet d’affi cher avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la successivement les différentes données de consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Page 217
09 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME A FONCTION PRINCIPALE OPTIONS CHOIX A DIAGNOSTIC Choix A1 CONSULTER Choix A2 RADIO-CD ABANDONNER CHOIX B... SUIVI RDS MODE REG CONFIG VÉHIC * UNITÉS RÉPÉTITION CD ESS VIT MAR TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT LECT ALÉATOIRE ÉCLAI ACCOMP CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG...
Page 218
09 ARBORESCENCES ÉCRANS RÉGLAGE AFF LANGUES ANNÉE FRANCAIS MOIS ITALIANO JOUR NEDERLANDS HEURE PORTUGUES MINUTES PORTUGUES-BRASIL MODE 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
Page 219
09 ARBORESCENCES ÉCRANS MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affi chage à l’écran : CD / CD MP3 RADIO activer / désactiver RDS activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver répétition plages (tout...
Page 220
ARBORESCENCES ÉCRANS MODES DE LECTURE MONOCHROME C PERSONNALISATION - CONFIGURATION répétition album (RPT) activer / désactiver DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE * Un appui sur la touche MENU permet d’affi cher : CONFIGURATION AFFICHEUR lecture aléatoire plages (RDM) réglage luminosité-vidéo activer / désactiver FONCTIONS AUDIO vidéo normale vidéo inverse...
Page 221
09 ARBORESCENCES ÉCRANS TÉLÉPHONE BLUETOOTH Confi guration Bluetooth Connecter/Déconnecter un appareil Fonction téléphone Fonction Streaming audio Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler Journal des appels Répertoire Gérer l’appel téléphonique Raccrocher l’appel en cours Activer le mode secret...
Page 222
QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifi er que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre les (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors...
Page 223
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affi...
Page 228
INDEX ALPHABÉTIQUE Arrêt du véhicule....61, 105, 108 Attelage .......... 153 Accessoires ........155 Cadrans de bord ......19, 20 Autoradio ....202, 203, 215, 217 Accoudoir avant ........ 81 Capacité du réservoir carburant ..69 Avertisseur sonore ......94 Aérateurs ..........
Page 229
INDEX ALPHABÉTIQUE Commande de secours portes ..68 Feux de détresse ......94 Commande des lève-vitres ....64 Feux de plaque minéralogique ..139 Eclairage coffre ......79, 141 Commande des sièges chauffants ... 56 Feux de position ....71, 137, 139 Eclairage d'accompagnement ..
Page 230
INDEX ALPHABÉTIQUE Lecteur CD MP3 ..... 187, 207 Lecteurs médias musicaux ..... 186 Indicateur d'entretien ......31 Navigation........175 Lecteur USB ......82, 208 Indicateur de changement Neutralisation de l'airbag Lève-vitres ........64 de rapport ........104 passager ........99 Levier boîte de vitesses Indicateur de niveau Neutralisation des lève-vitres...
Page 231
INDEX ALPHABÉTIQUE Recirculation d'air ......51 Réservoir de carburant ....69, 70 Référence couleur peinture .... 166 Réservoir lave-vitre......124 Panne de carburant (Diesel)... 121 Réglage de l'heure ... 34, 191, 213 Rétroviseur intérieur ......59 Pare-Brise Zénith........ 4 Réglage de la date ......191 Rétroviseurs extérieurs.....
Page 232
INDEX ALPHABÉTIQUE Tableaux des fusibles ..... 142 Ventilation ........46-48 Tableaux des masses ..157, 160, 162 Vérifi cation des niveaux..124, 125 Tableaux Vérifi cations courantes ... 125, 126 des motorisations ..157, 160, 162 Verrouillage centralisé ....60, 67 Tablette arrière........
Page 235
Cette notice présente l’ensemble des équipe- Pour toute intervention sur votre véhicule, adres- ments disponibles. sez-vous à un atelier qualifi é disposant de l’infor- mation technique, de la compétence et du ma- Votre véhicule reprend une partie des équipe- tériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en ments décrits dans ce document, en fonction du mesure de vous apporter.
Page 236
10A51.0011 Français 2010 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...