Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CITROEN C-CROSSER 2011

  • Page 2 VOTRE NOTICE D’EMPLOI SUR INTERNET ! Citroën vous permet de consulter gratuitement Connectez-vous sur http://service.citroen.com : et simplement votre documentation de bord en ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières 1 | sélectionnez votre langue, informations. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ;...
  • Page 3 Nous attirons votre attention... Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de fi nition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, La pose d’un équipement ou d’un accessoire élec- alliant technologie et esprit d’innovation permanent, trique non référencé...
  • Page 4: Table Des Matières

    S O M M A I R E V - SÉCURITÉ PRISE en MAIN III - OUVERTURES des ENFANTS Clé à télécommande Sièges enfants I - CONTRÔLE Lève-vitres Fixations ISOFIX de MARCHE Portes Sécurité enfants Combiné Hayon Témoins Volet arrière inférieur Affi...
  • Page 5 S O M M A I R E IX - INFORMATIONS XI - AUDIO et VII - CONDUITE PRATIQUES TÉLÉMATIQUE Frein de stationnement Changement d’une roue Système Audio-CD Boîte de vitesses manuelle Changement d’une lampe Changeur CD Boîte de vitesses «CVT» Changement d’un fusible Messages d’erreur Boîte de vitesses «DCS»...
  • Page 6: Caméra De Recul

    À L’EXTÉRIEUR Caméra de recul Cet équipement s’active automatique- Toit ouvrant ment au passage de la marche arrière avec un retour visuel sur l’écran cou- Ce toit vous assure une amélioration leur. de l’aération et de la luminosité dans l’habitacle. Aide sonore au stationnement Volet arrière inférieur arrière...
  • Page 7: Clé À Télécommande

    OUVRIR Clé à télécommande Commande centralisée Réservoir de carburant manuelle A. Dépliage/repliage de la clé. 1. Verrouillage du véhicule. A. Ouverture de la trappe à carburant. B. Déverrouillage du véhicule. 2. Déverrouillage du véhicule. B. Ouverture du bouchon de réservoir. C.
  • Page 8: Roue De Secours Et Outillage

    OUVRIR Hayon Volet arrière inférieur Roue de secours et outillage Ouverture Ouverture Accès à la roue de secours Après déverrouillage du véhicule à la Poussez la poignée C vers la droite Retirez le cache plastique E pour télécommande ou à la clé, appuyez et basculez doucement le volet D.
  • Page 9 CONFIGURER Sièges arrière (rang 2) Banquette arrière (rang 3) Réglage longitudinal Réglage en hauteur des appuie-tête La banquette arrière est rabattable. Elle s’escamote dans un logement si- tué dans le plancher du véhicule. Réglage de l’inclinaison du dossier Accès à la troisième rangée (version 7 places)
  • Page 10: Air Conditionné Automatique

    À L’INTÉRIEUR Air conditionné automatique Systèmes audio et de communication Ce système d’air conditionné auto- matique permet d’assurer le confort Ces équipements bénéfi cient des der- et une circulation d’air suffi sante dans nières technologies : autoradio com- l’habitacle. patible MP3, téléphone mains-libres Bluetooth, écran couleur...
  • Page 11: Poste De Conduite

    POSTE DE CONDUITE 1. Commandes de l’autoradio. 2. Commandes du téléphone. 3. Commande de réglage du volant. 4. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. Commande de lave-projecteurs. 5. Combiné. 6. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 7. Commandes du régulateur de vitesse. 8.
  • Page 12 POSTE DE CONDUITE 1. Antivol et contact. 2. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres et de neutralisation des lève-vitres arrière. 3. Commande d’essuie-vitre avant et arrière / lave-vitres. 4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 5. Capteur d’ensoleillement. 6. Boîte à gants supérieure climatisable.
  • Page 13: Bien S'installer

    BIEN S’INSTALLER Sièges avant Réglages manuels Longitudinal Hauteur et inclinaison de l’assise du Inclinaison du dossier siège conducteur Réglages électriques (siège conducteur uniquement) Longitudinal Hauteur et inclinaison de l’assise Inclinaison du dossier...
  • Page 14 BIEN S’INSTALLER Réglage manuel en hauteur du Réglage des rétroviseurs Ceinture avant volant extérieurs A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. 1. Déverrouillage du levier. C. Rabattement / Déploiement. 2. Verrouillage du levier. 3. Réglage de la hauteur du volant. Réglage du rétroviseur intérieur 1.
  • Page 15: Contacteur

    BIEN S’INSTALLER Contacteur Commandes des lève-vitres Commandes du toit ouvrant 1. Position LOCK. 1. Commande de lève-vitre électrique 1. Commande d’ouverture. conducteur. 2. Position ACC. 2. Commande de fermeture. 2. Commande de lève-vitre électrique 3. Position ON . 3. Commande d’entrebâillement. passager.
  • Page 16: Éclairage

    BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre Essuie-vitre arrière Bague A Essuie-vitre avant Arrêt. Feux éteints. Coup par coup. Allumage automatique Arrêt. feux. Balayage intermittent. Intermittente (vitesse réglable Feux de position. manuellement). Balayage avec lave-vitre. Feux de croisement ou de route. Automatique (vitesse réglable manuellement).
  • Page 17: Bien Ventiler

    BIEN VENTILER Air conditionné automatique Programme automatique (confort). Neutralisation de l’air conditionné. Réglage de la température. Réglage de la répartition d’air. Entrée air extérieur. Commande visibilité avant. Recirculation air intérieur. Réglage du débit d’air. Dégivrage de la lunette arrière.
  • Page 18: Bien Surveiller

    BIEN SURVEILLER Combiné Témoins Barrette de commandes A. Cadran indicateur de vitesse. B. Écran du combiné. Contact mis, les témoins d’alerte oran- A. Témoin de neutralisation de l’airbag ge et rouge s’allument. passager. C. Cadran compte-tours. Moteur tournant, ces mêmes témoins D.
  • Page 19: Sécuriser Les Passagers

    SÉCURISER LES PASSAGERS Airbag passager avant Sécurité enfants Fixation ISOFIX 1. Insertion de la clé. Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, de Deux anneaux A , situés entre le dos- la porte concernée. sier et l’assise du siège du véhicule 2. Sélection de la position «OFF» . permettent de fi...
  • Page 20: Bien Conduire

    BIEN CONDUIRE Système quatre roues motrices Régulateur de vitesse Aide sonore au stationnement arrière Trois modes de transmission sont dis- permet maintenir, façon Il détecte tout obstacle (personne, vé- ponibles et sélectionnables manuelle- constante, la vitesse du véhicule pro- hicule, arbre, barrière,...) situé derrière ment par le conducteur en fonction de grammée par le conducteur.
  • Page 21: Adoptez Une Conduite Souple

    ÉCO-CONDUITE L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO Optimisez l’utilisation de votre Maîtrisez l’utilisation de vos boîte de vitesses équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, Avant de partir, si l’habitacle est sur- Évitez de faire tourner le moteur, sur- démarrez en douceur, engagez sans...
  • Page 22: Respectez Les Consignes D'entretien

    Limitez les causes de Respectez les consignes surconsommation d’entretien Répartissez les poids sur l’ensemble Vérifi ez régulièrement et à froid la Au moment du remplissage du réser- du véhicule ; placez vos bagages les pression de gonfl age de vos pneu- voir, n’insistez pas au-delà...
  • Page 23: Combiné

    COMBINÉ Affi cheur type 1 Panneau regroupant cadrans 3. Écran du combiné : et les témoins. Ceux-ci informant le - Affi chages des alertes et états. conducteur de la mise en marche d’un - Totalisateurs kilométriques total système (témoins de marche ou de et journalier.
  • Page 24: Témoins

    TÉMOINS DU COMBINÉ Témoin Cause Actions / Observations allumé Si ce témoin clignote anormalement vite, cela Indicateur Clignotant Il clignote lorsque vous peut signifi er que l’ampoule électrique d’un des de direction avec utilisez la commande clignotants est grillée. Remplacez l’ampoule ou gauche bruiteur d’éclairage vers le bas.
  • Page 25 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin Cause Actions / Observations allumé Attendre l’extinction avant de démarrer. Préchauffage Il s’allume lorsque le Fixe La durée d’affi chage est déterminée par les Diesel contacteur est sur ON.
  • Page 26 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Témoin Cause Actions / Observations allumé Il est accompagné d’un message dans l’écran Non bouclage Le conducteur n’a pas du combiné. de la ceinture Fixe bouclé...
  • Page 27 C O N T R Ô L E d e M A R C H E A chaque démarrage : une série de témoins et/ou de messages s’allument appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin ou le message devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à...
  • Page 28 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Messages d’avertissement (contact sur «ON») Message Cause Résolution - action Observations allumé Le véhicule conserve Anomalie du système Consultez le réseau un freinage classique Fixe d’antiblocage des roues CITROËN ou un atelier...
  • Page 29 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Message Cause Résolution - action Observations allumé Consultez le réseau Dysfonctionnement des airbags Airbags Fixe CITROËN ou un ou des prétensionneurs. atelier qualifi é. Arrêtez le véhicule et Pour l’identifi...
  • Page 30 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Message Cause Résolution - action Observations allumé Système de contrôle Anomalie du système de Consultez le réseau dynamique Fixe contrôle dynamique de stabilité CITROËN ou un de stabilité...
  • Page 31 Message Cause Résolution - action Observations allumé Dès que les conditions de circulation le Si le message reste Saturation permettent, Début de saturation du fi ltre à allumé, consultez le du fi ltre à Fixe régénérez le fi ltre en particules.
  • Page 32: Messages D'information (Contact Sur "On")

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Messages d’information (contact sur «ON») Message est allumé État du dispositif Système 2 roues Lorsque le mode «2WD» (2 roues motrices) est sélectionné au Clignotant motrices 2WD moyen du sélecteur du mode de transmission.
  • Page 33: Informations Dans L'écran Du Combiné

    INFORMATIONS DANS Totalisateur kilométrique (A et B) Autonomie L’ÉCRAN DU COMBINÉ Le kilométrage total s’af- Moteur tournant, il indi- fi che dans la zone 1 de que le nombre de kilo- Affichages des données l’écran et le kilométrage mètres pouvant être en- partiel dans la zone 2 core parcourus avec le (voir chapitre «Totalisa-...
  • Page 34: Totalisateurs Kilométriques

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E TOTALISATEURS TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE AUTONOMIE KILOMÉTRIQUES (A / B) REFROIDISSEMENT Moteur tournant , Système pour mesurer la distance totale Moteur tournant, il indi- indique le nombre de parcourue par le véhicule pendant sa que la température du...
  • Page 35: Indicateur D'entretien

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E INDICATEUR D’ENTRETIEN Exemple : l’affi cheur indique qu’il reste Remise à zéro de l’indicateur 7300 km à parcourir avant la prochaine d’entretien révision. Système informant le conducteur de Votre réseau CITROËN ou un atelier l’échéance de la prochaine révision à...
  • Page 36: Ordinateur De Bord

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E ORDINATEUR DE BORD Consommation Remise à zéro des informations moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Affichages des données C’est quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à...
  • Page 37: Paramètres Des Fonctions

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E PARAMÈTRES DES FONCTIONS MENU 2/3 : Véhicule roulant , l’affi chage a/b (choix d’affi cher une langue dif- Système vous donnant accès à certains réglage des fonctions ne s’affi...
  • Page 38: Choix Des Unités De La Consommation De Carburant

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Choix de la réinitialisation de la Dans ce cas, les unités de distance, de vitesse et de quantité de carburant consommation moyenne et de En cas de débranchement de la bat- seront également...
  • Page 39 C O N T R Ô L E d e M A R C H E Choix de la langue d’affichage Modification du délai En cas de débranchement de la (LANGUAGE) d’affichage du message batterie, la mémoire du paramètre «RAPPEL PAUSE» est effacée et la langue par défaut Vous pouvez choisir entre différentes (ENGLISH)
  • Page 40: Activation / Désactivation De La Consommation Instantanée

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Choix du son des indicateurs Les réglages constructeur sont : appuyez sur le bouton INFO et main- tenez-le enfoncé pendant quelques de direction secondes pour faire défi ler succes- sivement les choix (ON, OFF).
  • Page 41: Écran Monochrome

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E ÉCRAN MONOCHROME Réglage de l’heure Choix du Réglage Sélectionnez le mode automatique ou le mode manuel de la façon suivante : Le réglage de l’horloge numérique peut Il permet d’obtenir les informations suivantes : se faire en mode automatique ou en...
  • Page 42: Mode Manuel

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E Mode manuel Après réglage de l’heure, appuyez sur le bouton DISP ; l’affi cheur de l’heure arrête de clignoter. L’horloge numérique n’affi che pas les secondes.
  • Page 43: Écran Couleur

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E ÉCRAN COULEUR Menu «Réglages» Menu «Navigation-guidage» Il permet d’affi cher les menus principaux Sur la façade, appuyez sur le bouton C façade, appuyez suivants : bouton B ( SET ) pour accéder à...
  • Page 44 Menu «Informations» Menu «Itinéraire» Réglage de l’heure Sur la façade, appuyez sur le bouton D Sur la façade, appuyez sur le bouton E (INFO) pour accéder à l’écran «Info» et (NAVI) pour accéder à l’écran «Menu Le réglage de l’horloge numérique est consulter : Itinéraire»...
  • Page 45: Rhéostat D'éclairage

    C O N T R Ô L E d e M A R C H E fois menu sélectionné, RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE vous pouvez accéder aux fonctions Système pour adapter manuellement suivantes : l’intensité lumineuse poste conduite en fonction de la luminosité extérieure.
  • Page 46: Régulation Automatique De L'air Conditionné

    C O N F O R T RÉGULATION AUTOMATIQUE Pour obtenir une répartition d’air homo- L’eau provenant de la condensation gène, veillez à ne pas obstruer la grille du climatiseur s’évacue par un orifi ce DE L’AIR CONDITIONNÉ d’entrée d’air extérieur située à la base prévu à...
  • Page 48: Air Conditionné Automatique

    C O N F O R T AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1. Réglage de la température 2. Réglage du débit d’air 3. Réglage de la répartition d’air 4. Entrée air extérieur / Recirculation air intérieur 5. Marche / Arrêt air conditionné 6.
  • Page 49 C O N F O R T Fonctionnement manuel Réglage du débit d’air (2) Réglage de la répartition d’air (3) Il est possible de régler manuelle- ment une ou plusieurs fonctions, tout Tournez la molette Placez molette en maintenant les autres fonctions en vers la droite pour sur la position sou- mode automatique.
  • Page 50 C O N F O R T Entrée air extérieur / Personnalisation de la fonction Marche / Arrêt Air Recirculation air intérieur (4) Entrée air extérieur / Recirculation conditionné (5) air intérieur Cette fonction est contrôlée automa- Appuyez sur la touche 5 pour acti- tiquement.
  • Page 51 C O N F O R T Dégivrage de la lunette Dégivrage des vitres et du pare-brise arrière (6) Moteur tournant, appuyez sur la touche 6 pour activer le dégivrage de la lunette ar- rière et des rétroviseurs extérieurs. Le témoin situé sur la touche est allumé lorsque le dégivrage fonctionne.
  • Page 52: Sièges Avant

    C O N F O R T SIÈGES AVANT Mode manuel Réglage longitudinal Réglage en hauteur et en Réglage de l’inclinaison du dossier inclinaison de l’assise du siège Soulevez la barre de commande et fai- Tirez la commande vers le haut pour ré- conducteur tes coulisser le siège vers l’avant ou gler le dossier.
  • Page 53: Mode Électrique (Siège Conducteur Uniquement)

    C O N F O R T SIÈGES AVANT Mode électrique (siège conducteur uniquement) Réglage longitudinal Réglage en hauteur et en Réglage de l’inclinaison du dossier inclinaison de l’assise du siège Poussez la commande vers l’avant ou Basculez la commande vers l’avant ou conducteur vers l’arrière pour déplacer le siège vers l’arrière pour redresser ou incliner...
  • Page 54: Accoudoir Avant

    C O N F O R T Réglage des sièges chauffants Réglage en hauteur de l’appui-tête Ne jamais rouler avec les ap- puis-tête déposés dans le vé- hicule, ils peuvent devenir des projectiles en cas de freinage sévè- re, ils doivent être systématiquement en place et correctement réglés.
  • Page 55: Sièges Arrière

    C O N F O R T SIÈGES ARRIÈRE (RANG 2) Les sièges arrière sont rabattables en deux parties (1/3 - 2/3). Lors de la manoeuvre des siè- ges, veillez à ce qu’aucune per- sonne, ni objets ne se trouvent à...
  • Page 56: Accoudoir Arrière

    C O N F O R T Accoudoir arrière Accès à la troisième rangée Abaissez l’accoudoir pour pouvoir l’uti- Le passager a accès à la troisième ran- liser. gée de sièges en basculant un siège de la deuxième rangée. Pour revenir à la confi guration initiale, poussez le jusqu’à...
  • Page 57 C O N F O R T Rabattement de la deuxième rangée * Avant de rabattre les sièges, abaissez à fond les appuie-tête. Avant de rabattre les dossiers vers l’avant, rentrez les boucles de ceintures de sécurité dans les fentes prévues à cet effet à l’intérieur de l’assise des sièges arrière.
  • Page 58: Remise En Place De La Deuxième Rangée En Position Normale

    C O N F O R T Remise en place de la deuxième rangée en position normale 1. Abaissez le siège en tirant simul- 2. Appuyez sur l’assise pour la remet- 3. Redressez le dossier du siège en tanément sur la courroie de déver- tre en place jusqu’à...
  • Page 59 C O N F O R T Configuration «sièges abaissés» 1. Retirez les appuie-tête des sièges avant. 2. Relevez l’accoudoir arrière, et retirez le cache-bagages. 3. Reculez au maximum les sièges arrière. 4. Avancez au maximum les sièges avant et inclinez au maximum leurs dossiers. 5.
  • Page 60: Banquette Arrière

    C O N F O R T BANQUETTE ARRIÈRE Déplier la banquette (RANG 3) La banquette arrière est rabattable. Elle 1. Ouvrez le hayon arrière et le vo- s’escamote dans un logement situé let arrière inférieur (voir chapitre dans le plancher du véhicule. «Ouvertures»).
  • Page 61 C O N F O R T 3. Tirez la sangle noire C située au 4. Tirez la sangle noire D pour déver- 5. Inclinez la banquette vers l’arrière. centre du dossier pour le relever. rouiller l’assise de la banquette. 6.
  • Page 62 C O N F O R T Replier la banquette 1. Ouvrez le hayon arrière et le vo- 3. Déverrouillez les appuis-tête en fai- 4. Tirez sur la sangle grise D et ra- let arrière inférieur (voir chapitre sant glisser les commandes C et ra- menez la banquette vers vous.
  • Page 63: Rétroviseurs

    C O N F O R T RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS Les rétroviseurs sont également rabattables manuellement. Si vous avez rabattu les rétroviseurs au moyen de la commande C , vous devez la réutiliser pour les déplier, sinon les rétroviseurs ne seront pas verrouillés correctement.
  • Page 64: Rétroviseur Intérieur

    C O N F O R T RÉTROVISEUR INTÉRIEUR RÉTROVISEUR INTÉRIEUR RÉTROVISEUR INTÉRIEUR AUTOMATIQUE * AUTOMATIQUE AVEC CAMÉRA DE RECUL* Ajustez le rétroviseur en le déplaçant Il assure automatiquement et progres- Combiné à une caméra montée à l’ar- vers le haut, le bas, et/ou vers la gau- sivement le passage entre les utilisa- rière du véhicule, ce rétroviseur permet che, la droite.
  • Page 65: Réglage Manuel En Hauteur Du Volant

    RÉGLAGE MANUEL EN PARE-SOLEIL SURTAPIS HAUTEUR DU VOLANT Les pare-soleil se déplient vers l’avant, et sur le côté lorsqu’ils sont décrochés. Ils sont équipés d’un miroir de courtoi- Tirez le levier de blocage vers le sie et d’un range-ticket. Lors du démontage du surtapis côté bas (position B ), tout en maintenant conducteur, reculez le siège au maxi- le volant.
  • Page 66: Aménagements Avant

    AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS AVANT 1. Range-lunettes. 2. Boîte à gants supérieure climatisable. 3. Boîte à gants inférieure verrouillable. 4. Prise 12 V (120 W maxi). 5. Accoudoir avec rangements. Prise 12 V (120 W maxi). 6. Porte-gobelets. 7. Cendrier amovible. 8. Porte-bouteille. 9.
  • Page 67 C O N F O R T Range-lunettes Boîte à gants supérieure Boîte à gants inférieure climatisable Appuyez sur le couvercle pour l’ouvrir. Appuyez sur le bouton A du couvercle Elle est munie d’une serrure. pour l’ouvrir. Pour le refermer, poussez le couvercle Pour la déverrouiller, tournez la clé...
  • Page 68 C O N F O R T Prise 12 V (120 W maxi) Accoudoir avec rangements Prise 12 V (120 W maxi) Elle fonctionne Lorsque le contacteur Rangement supérieur Rangement inférieur est placé en position «LOCK», «ON» Tirez sur le levier de droite pour ouvrir Tirez le levier de gauche pour ouvrir le ou «ACC».
  • Page 69 C O N F O R T Prise 12 V (120 W maxi) Cendrier amovible Vérifi ez que l’appareil électrique fonctionne bien sur 12 V et que sa puissance électrique maxi- mum est de 120 W. Lorsque vous utilisez les deux prises en même temps, assurez-vous que les deux appareils ensemble fonc- tionnent bien sur 12 V et que leur...
  • Page 70 C O N F O R T Rangement fermé Porte-gobelets Tirez sur le couvercle du rangement Il y a un porte-gobelet intégré au ta- Deux autres porte-gobelets sont dispo- pour l’ouvrir. bleau de bord côté conducteur. nibles devant l’accoudoir avant. Appuyez sur le centre du couvercle pour faire ressortir le plateau.
  • Page 71: Aménagements Arrière

    C O N F O R T AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ARRIÈRE Accoudoir arrière Porte-bouteille Porte-manteaux Tirez vers l’avant pour abaisser l’accou- Vous disposez d’un porte-bouteille dans La poignée arrière gauche est équipée doir. chaque porte arrière. d’un crochet porte-manteaux. Porte-gobelets Poignée de maintien Ouvrez le couvercle A situé...
  • Page 72: Aménagements Du Coffre

    AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Prise 12 V (120 W maxi). 2. Rangement ouvert. 3. Rangement fermé latéral droit. 4. Rangement du plancher * . 5. Anneaux d’arrimage. 6. Rangement latéral gauche ou équipement audio. 7. Cache-bagages. * Uniquement en version 5 places.
  • Page 73 C O N F O R T Prise 12 V (120 W maxi) Anneaux d’arrimage Rangement du plancher * Elle fonctionne lorsque le contacteur Il y a quatre anneaux d’arrimage dans Soulevez le plancher du coffre pour ac- est en position «ON» ou «ACC». le coffre pour arrimer les bagages : céder à...
  • Page 74: Confort

    C O N F O R T Cache-bagages Deuxième position d’installation Déroulez le cache-bagages et installez- Le cache-bagages peut être fi xé à deux Retrait du cache-bagages le dans la rainure de fi xation A . endroits différents B , pour pouvoir incli- 1.
  • Page 75: Clé À Télécommande

    CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Ouverture du véhicule Fermeture du véhicule Dépliage de la clé Système permettant l’ouverture ou la Verrouillage simple avec la fermeture centralisée du véhicule avec télécommande Appuyez au préalable sur le bou- la serrure ou à distance. Il assure éga- ton A pour la déplier.
  • Page 76: Protection Antivol

    O U V E R T U R E S Protection antivol Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être re- connu pour que le démarrage soit pos- sible.
  • Page 77: Démarrage Du Véhicule

    O U V E R T U R E S Démarrage du véhicule Arrêt du véhicule Changement de la pile Immobilisez le véhicule. Tout en appuyant sur la clé, tournez- la vers vous en position 1 (LOCK) . Retirez la clé du contacteur. Oubli de la clé...
  • Page 78: Télécommande

    O U V E R T U R E S Clés Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifi é sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ;...
  • Page 79: Lève-Vitres

    O U V E R T U R E S LÈVE-VITRES Antipincement En mode automatique, lorsque la vitre Contact mis, vous disposez de deux remonte et rencontre un obstacle, elle Système destiné à ouvrir ou fermer une possibilités : s’arrête et redescend. vitre de façon manuelle ou automati- que.
  • Page 80: Réinitialisation Des Lève-Vitres

    O U V E R T U R E S Neutralisation des commandes de Réinitialisation des lève-vitres Retirez toujours la clé de contact lève-vitres passager et arrière en quittant le véhicule, même Après un rebranchement de la batterie pour une courte durée. ou après trois antipincements succes- En cas de pincement lors de la mani- sifs, vous devez réinitialiser la fonction...
  • Page 81: Portes

    O U V E R T U R E S PORTES Commande centralisée manuelle Système pour verrouiller ou déver- Ouverture De l’intérieur rouiller manuellement et complètement les portes et le hayon de l’intérieur. De l’extérieur Tirez sur la commande de porte avant ou arrière pour ouvrir la porte.
  • Page 82: Commande De Secours

    O U V E R T U R E S Commande de secours HAYON Dispositif pour verrouiller et déver- Verrouillage de la porte passager avant et des portes arrière (de rouiller mécaniquement la porte conduc- l’intérieur) teur uniquement en cas de dysfonction- nement du verrouillage centralisé.
  • Page 83: Volet Arrière Inférieur

    VOLET ARRIÈRE INFÉRIEUR Alerte «hayon ouvert» Commande de secours Ce témoin s’allume dans l’écran Elle permet en cas d’incident de fonc- du combiné lorsque le hayon tionnement de la condamnation centra- est mal fermé. lisée de déverrouiller le hayon. Avant d’ouvrir le hayon, s’assurer que personne ne se trouve dans son rayon d’ouverture.
  • Page 84: Toit Ouvrant

    O U V E R T U R E S TOIT OUVRANT Fermeture complète Antipincement et réinitialisation Contact mis, poussez la commande Lorsque le toit rencontre un obstacle vers l’avant (dans la direction 2 ). pendant sa fermeture, il s’arrête et Fonctionnement s’ouvre de nouveau.
  • Page 85: Volet D'occultation

    O U V E R T U R E S VOLET D’OCCULTATION Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la mani- pulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit.
  • Page 86: Réservoir De Carburant

    O U V E R T U R E S RÉSERVOIR DE CARBURANT L’ouverture du bouchon peut déclen- cher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est pro- voquée par l’étanchéité du circuit de Capacité du réservoir : 60 litres en- carburant.
  • Page 87: Qualité Du Carburant Utilisé Pour Les Moteurs Essence

    O U V E R T U R E S Qualité du carburant utilisé Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont parfaitement Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants es- compatibles avec les biocarburants sence du type E10 ou E24 (contenant conformes aux standards actuels et...
  • Page 88: Commande D'éclairage

    V I S I B I L I T É COMMANDE D’ÉCLAIRAGE A. Bague de sélection du mode d’éclai- Certaines fonctions de la commande rage principal : tournez-la pour pla- d’éclairage (allumage automatique, cer le symbole désiré en face du Éclairage principal sensibilité) peuvent être paramé- repère.
  • Page 89: Feux Antibrouillard Avant Et Arrière

    V I S I B I L I T É Feux antibrouillard avant et Par temps clair ou de pluie, de arrière antibrouillard avant et arrière jour comme de nuit, les projec- teurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés Pour allumer les feux antibrouillard sont interdits.
  • Page 90: Feux Diurnes

    V I S I B I L I T É Feux diurnes * Allumage automatique Extinction automatique Lorsque la commande d’éclairage est Pour les véhicules équipés de feux Les feux de position et de croisement sur «feux de croisement ou feux de rou- diurnes, au démarrage du véhicule, les s’allument automatiquement, sans ac- te», si le contacteur d’allumage est sur...
  • Page 91: Réglage Des Projecteurs

    V I S I B I L I T É RÉGLAGE MANUEL DES Version 7 places RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS PROJECTEURS 0. Conducteur seul ou Conducteur + 1 passager à l’avant. 1 ou 2 Conducteur + 1 passager à l’avant + 2 passagers sur la troi- sième banquette.
  • Page 92: Commandes D'essuie-Vitre

    V I S I B I L I T É COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Commandes manuelles Certaines fonctions de l’essuie-vitre Les commandes d’essuie-vitres s’ef- avant (intermittence, ...) peuvent être Programmation paramétrées par le menu «Equipe- fectuent directement par le conducteur Un mode de commande automatique ment»...
  • Page 93: Balayage Automatique

    V I S I B I L I T É Anomalie de fonctionnement Essuie-vitre arrière Ne masquez pas le capteur de pluie, Le balayage de l’essuie-vitre avant couplé au capteur de luminosité et si- fonctionne automatiquement, sans ac- tué au milieu du pare-brise derrière le tion du conducteur, en cas de détection rétroviseur intérieur.
  • Page 94: Plafonniers

    V I S I B I L I T É PLAFONNIERS Plafonnier avant Position 1 Le plafonnier s’allume lorsqu’une porte ou lorsque le hayon est ouvert. Lorsque la porte ou le hayon est re- fermé, l’éclairage diminue progressi- vement pendant quelques secondes avant de s’éteindre.
  • Page 95: Plafonnier Arrière

    V I S I B I L I T É Plafonnier arrière Lorsque les portes et le hayon sont Extinction automatique des fermés et que vous verrouillez le vé- plafonniers hicule de l’intérieur ou avec la télé- commande. Pour éviter de décharger la batterie, les plafonniers et les lecteurs de carte Position 3 «OFF»...
  • Page 96: Sécurité Des Enfants

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGE ENFANT À L’AVANT SIÈGES ENFANTS «Dos à la route» «Face à la route» Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité...
  • Page 97: Sièges Enfants Recommandés Par Citroën

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fi xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à...
  • Page 98 S É C U R I T É d e s E N F A N T S Airbag passager OFF Reportez-vous aux prescriptions men- tionnées sur l’étiquette fi gurant de cha- que côté du pare-soleil passager. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’air- bag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à...
  • Page 99: Emplacement Des Sièges Enfants Attachés Avec La Ceinture De Sécurité

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fi...
  • Page 100: Fixations Isofix

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S Fixations «ISOFIX» Il s’agit de trois anneaux pour chaque Ce système de fi xation ISOFIX vous assise : assure un montage fi able, solide et ra- pide, du siège enfant dans votre véhi- Votre véhicule a été...
  • Page 101: Siège Enfant Isofix Recommandé Par Citroën Et Homologué Pour Votre Véhicule

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1 ) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à...
  • Page 102 S É C U R I T É d e s E N F A N T S TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 103: Sécurité Des Enfants

    S É C U R I T É d e s E N F A N T S SÉCURITÉ ENFANTS CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa La mauvaise installation d’un siège Installation d’un réhausseur commande intérieure.
  • Page 104: Sécurité

    S É C U R I T É INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte visuel par les feux in- Système d’alerte sonore pour prévenir dicateurs de direction pour prévenir les les autres usagers de la route d’un dan- autres usagers de la route en cas de ger imminent.
  • Page 105: Systèmes D'assistance Au Freinage

    S É C U R I T É SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU Anomalie de fonctionnement FREINAGE Véhicule à l’arrêt Ensemble de systèmes complémentai- res pour vous aider à freiner en toute L’allumage de ces deux témoins, cou- sécurité et de manière optimale dans plés aux affi...
  • Page 106: Trajectoire

    S É C U R I T É Neutralisation Réactivation LA TRAJECTOIRE Dans des conditions exceptionnelles Ces systèmes ne se réactivent pas (démarrage du véhicule embourbé, automatiquement à partir de 50 km/h. Systèmes associés pour assurer la sta- immobilisé dans la neige, sur sol meu- Appuyez de nouveau sur le bouton bilité...
  • Page 107: Ceintures De Sécurité

    S É C U R I T É CEINTURES DE SÉCURITÉ Verrouillage Réglage en hauteur Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
  • Page 108: Ceintures De Sécurité Arrière

    S É C U R I T É Témoin de non-bouclage / Ceinture passager avant Rangement après utilisation débouclage de ceinture avant Ceintures arrière latérales Ceinture conducteur A la mise du contact, ce té- moin s’allume accompagné d’un signal sonore pendant quelques secondes lorsque le conducteur n’a pas bouclé...
  • Page 109 Pour être effi cace, une ceinture de sé- Recommandations pour les Le conducteur doit s’assurer que curité : enfants les passagers utilisent correcte- ment les ceintures de sécurité doit être tendue au plus près du Utilisez un siège enfant adapté, si le et qu’ils sont tous bien attachés corps, passager a moins de 12 ans ou me-...
  • Page 110: Airbags

    S É C U R I T É AIRBAGS Zones de détection de choc Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc Système conçu pour optimiser la sé- frontal violent, le conducteur et le pas- curité des occupants (sauf le passager sager avant afi...
  • Page 111 S É C U R I T É Neutralisation Anomalie de fonctionnement Pour assurer la sécurité de vo- Seul l’airbag frontal passager peut être tre enfant, neutralisez impérati- neutralisé : vement l’airbag passager lors- que vous installez un siège enfant contact coupé...
  • Page 112: Airbags Latéraux

    S É C U R I T É Airbags latéraux Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec Système protégeant, en cas de choc la- l’airbag latéral correspondant en cas téral violent, le conducteur et le passa- de choc latéral violent appliqué...
  • Page 113 Pour que les airbags soient Airbags frontaux pleinement effi caces, Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains respectez les règles de sur le moyeu central du volant. sécurité suivantes : Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Adoptez une position assise normale Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut et verticale.
  • Page 114: Frein De Stationnement

    C O N D U I T E FREIN DE STATIONNEMENT BOÎTE MANUELLE 5 VITESSES BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Serrer Passage de la 5 ou de la 6 Passage de la marche arrière ème ème vitesse Tirez le frein de stationnement pour Soulevez la bague sous le pom- immobiliser votre véhicule.
  • Page 115: Boîte De Vitesses «Cvt

    C O N D U I T E BOÎTE DE VITESSES «CVT» Déplacez le levier vers le bas, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, La boîte de vitesses automatique à puis : 6 vitesses offre, au choix, le confort de donnez une impulsion vers l’avant l’automatisme ou le plaisir du passage pour monter les rapports,...
  • Page 116: Arrêt - Démarrage En Côte

    C O N D U I T E Appuyez franchement sur la Dans le cas de vitesse réduite, à l’ap- La boîte de vitesses engage le rapport pédale de frein pendant le proche d’un stop ou d’un feu tricolore demandé si le régime moteur le permet. démarrage du moteur.
  • Page 117: Boîte De Vitesses «Dcs

    C O N D U I T E BOÎTE DE VITESSES «DCS» Affichages au combiné Positions du levier de vitesses La boîte de vitesses robotisée à 6 vi- tesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
  • Page 118 C O N D U I T E Démarrage du véhicule Mode manuel Sélectionnez la position P ou N . Au levier Aux commandes sous-volant Appuyez franchement sur la Déplacez le levier vers le bas, puis vers Appuyez derrière la commande sous- pédale de frein pendant le la gauche pour sélectionner la posi- volant «+»...
  • Page 119: Arrêt - Démarrage En Pente

    Mode automatique «Normal» Mode automatique «Sport» Arrêt du véhicule Sélectionnez la position D . Du mode automatique, vous pouvez Avant de couper le moteur, vous devez enclencher le mode «Sport». passer en position P ou N pour être au «D» apparaît sur l’affi cheur du com- point mort.
  • Page 120 C O N D U I T E Anomalie de fonctionnement Marche arrière Le clignotement du témoin R sur l’affi - cheur du combiné, accompagné d’un signal sonore, indique un dysfonction- nement lors du passage de la vitesse : Appuyez sur la pédale de frein, position- nez le levier de vitesses en position N et réenclenchez la marche arrière.
  • Page 121: Système Quatre Roues Motrices À Contrôle Électronique

    C O N D U I T E SYSTÈME QUATRE ROUES Sélection du mode de transmission MOTRICES À CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE 4WD AUTO (position 1) 2WD (position 3) Système permettant la sélection d’un Le véhicule fonctionne en quatre roues Le véhicule fonctionne en deux roues mode de transmission, en fonction des motrices et permet une motricité...
  • Page 122 C O N D U I T E Anomalies de fonctionnement Utilisez un plateau pour re- Ne soumettez pas le véhicule à des morquer le véhicule. limites excessives lorsque vous Le véhicule ne doit pas être remor- conduisez. qué avec les roues avant ou arrière Etant donné...
  • Page 123: Régulateur De Vitesse

    C O N D U I T E RÉGULATEUR DE VITESSE Commandes au volant Affichage au combiné Système permettant de maintenir auto- matiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accéléra- teur.
  • Page 124: Augmentation De La Vitesse Programmée

    Augmentation de la vitesse Accélérations/Décélérations Réactivation de la fonction programmée ponctuelles Lorsque le régulateur de vitesse a été dé- Accélération ponctuelle sactivé, vous pouvez revenir à la vitesse En utilisant la touche 3 «ACC mémorisée en appuyant sur la touche 3 RES»...
  • Page 125: Aide Sonore Au Stationnement Arrière

    C O N D U I T E AIDE SONORE AU Zones de détections Activation STATIONNEMENT ARRIÈRE En fonction de l’équipement du véhicu- La mise en marche de l’aide au station- le avec ou sans dispositif d’attelage, les nement est obtenue par l’enclenche- Système constitué...
  • Page 126: Conduite

    C O N D U I T E Modifi cation des zones de détection Neutralisation CAMÉRA DE RECUL Appuyez sur la touche A pour dé- sactiver le système. Appuyez de nouveau sur la tou- che A pendant quelques secondes et relâchez-la. L’information de modifi...
  • Page 127: Vérifications

    V É R I F I C A T I O N S L’innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifi ants répondant aux dernières innovations tech- niques des véhicules CITROËN, en com- pétition et dans la vie de tous les jours.
  • Page 128: Capot

    V É R I F I C A T I O N S OUVERTURE DU CAPOT PANNE DE CARBURANT Béquille de capot En cas de panne de carburant, remplis- sez le réservoir et actionnez le démar- reur jusqu’au démarrage du moteur. Plusieurs tentatives sont nécessaires avant le redémarrage.
  • Page 129: Moteur Essence

    MOTEUR ESSENCE Il vous donne accès à la vérifi cation du niveau des différents liquides, et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 2. Réservoir du liquide de refroidissement. 3. Réservoir du liquide de direction assistée. 4.
  • Page 130: Moteur Diesel

    MOTEUR DIESEL Il vous donne accès à la vérifi cation du niveau des différents liquides, et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Réservoir du liquide de direction assistée. 3. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 4.
  • Page 131: Vérifi Cation Des Niveaux

    V É R I F I C A T I O N S VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau du liquide de frein Afi n d’éviter tout risque de brûlure, dé- vissez le bouchon de deux tours pour Vérifi ez régulièrement tous ces niveaux Le niveau de ce liquide doit se laisser retomber la pression.
  • Page 132: Contrôles

    V É R I F I C A T I O N S Niveau d’additif gasoil (Diesel CONTRÔLES Filtre à particules (Diesel) avec filtre à particules) L’entretien du fi ltre à particules doit im- Sauf indication contraire, contrôlez ces pérativement être effectué par le réseau Le niveau mini de cet additif vous est éléments, conformément...
  • Page 133: Boîte De Vitesses Manuelle

    V É R I F I C A T I O N S Boîte de vitesses manuelle État d’usure des disques de Afi n d’optimiser le fonctionne- freins ment d’organes aussi impor- tants que le circuit de freinage, Pour l’entretien de la boîte Pour toute information rela- CITROËN sélectionne et propose de vitesses, reportez-vous au...
  • Page 134: Informations Pratiques

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT DE ROUE Liste des outillages Autres accessoires Accès aux outillages 4. Anneau amovible de remorquage. Voir paragraphe «Remorquage du véhicule».
  • Page 135: Accès À La Roue De Secours En Configuration 7 Places

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès à la roue de secours en configuration 7 places Remise en place de la roue Retirez le cache plastique A à l’aide de la manivelle 3 .
  • Page 136: Accès À La Roue De Secours En Configuration 5 Places

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès à la roue de secours en configuration 5 places Remise en place de la roue Retirez le cache plastique A à l’aide de la manivelle 3 .
  • Page 137: Démontage De La Roue

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Démontage de la roue Liste des opérations Si votre véhicule en est équipé (équipement disponible en acces- soires), montez la douille antivol 5 sur la clé...
  • Page 138: Montage De La Roue

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Montage de la roue Liste des opérations Mettez en place la roue sur le Bloquez la vis antivol avec la clé dé- moyeu.
  • Page 139: Changement D'une Lampe

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UNE LAMPE Feux avant ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le remplacement d’une lampe au xé- non doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi...
  • Page 140 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des indicateurs de Accès aux lampes du côté gauche Accès aux lampes du côté droit direction (1) Lorsque vous remplacez une ampoule Lorsque vous remplacez une ampoule Tournez le porte-lampe A vers la gauche et retirez-le.
  • Page 141 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux de Changement des feux de Changement des feux de route (4) croisement (2) position (3) Dévissez le couvercle F . Dévissez le couvercle H .
  • Page 142 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des répétiteurs Changement des projecteurs latéraux de clignotant intégré antibrouillard (5) Poussez le répétiteur A vers l’arriè- Braquez la roue à fond vers l’exté- Retirez à...
  • Page 143 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Retirez à l’aide d’un tournevis, les Soulevez la trappe d’accès D située Débranchez le connecteur E . trois clips C situés sous le pare- dans le passage de roue et glissez- Tournez la lampe F vers la gauche chocs.
  • Page 144: Feux Arrière

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Feux arrière Changement des feux de stop / de position et des indicateurs de direction Ces deux lampes se changent de l’ex- térieur hayon ouvert : Ouvrez le hayon (voir le chapitre «Ouvertures»),...
  • Page 145 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux de recul Ouvrez le hayon (voir le chapitre Tirez la lampe C et remplacez-la. Insérez un tournevis fi n dans l’orifi - «Ouvertures»), ce du transparent pour appuyer sur Pour le remontage, effectuez ces opé-...
  • Page 146 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux antibrouillard Ouvrez le hayon et le volet arrière Tournez vers la gauche l’ensemble inférieur (voir le chapitre «Ouvertu- douille et ampoule D .
  • Page 147: Lampes Intérieures

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LAMPES INTÉRIEURES Éclairage de la boîte à gants Plafonniers avant et arrière Insérez un tournevis pour retirer le couvercle du plafonnier. Tournez la douille B dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre et Retirez l’ampoule tout en appuyant sur la languette A .
  • Page 148: Changement D'un Fusible

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Remplacement d’un fusible Le circuit électrique de votre véhicule Avant de remplacer un fusible, il est est conçu pour fonctionner avec les nécessaire de connaître la cause de la équipements de série ou optionnels.
  • Page 149: Fusibles Dans La Planche De Bord

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles dans la planche de Fusible N° Intensité Fonctions bord 30 A Chauffage. Les boîtes à fusibles sont placées dans la partie inférieure de la planche de Feux de stop, troisième feu de stop, boîtier de 15 A...
  • Page 150 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès aux fusibles Fusible N° Intensité Fonctions Ouvrez le couvercle A , Tirez-le vers vous pour l’extraire, Remplacez le fusible (voir paragra- 10 A Calculateur 4 roues motrices.
  • Page 151: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles dans le compartiment moteur Fusible Intensité Fonctions N° La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté...
  • Page 152 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusible N° Intensité Fonctions Calculateur moteur, détecteur eau dans gazole, pompe injection (Diesel), débitmètre air, sondes présence d’eau, sonde à oxygène, capteur de position arbre à came, électrovanne 20 A purge canister, capteur vitesse véhicule, électrovanne de distribution variable (VTC), électrovanne EGR.
  • Page 153: Accès À La Batterie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S BATTERIE Démarrer à partir d’une autre batterie Accès à la batterie Recherche d’un point de masse au niveau du support moteur droit Soulevez l’avant du cache 1 pour libérer les trois clips 2 .
  • Page 154: Recharger La Batterie Avec Un Chargeur De Batterie

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Recharger la batterie avec un Avant débranchement chargeur de batterie Lors de la recharge de la batterie, Avant de procéder au débranchement il est normal d’observer une mon- de la batterie, vous devez attendre Débranchez la batterie du véhicule.
  • Page 155: Changement D'un Balai D'essuie-Vitre

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Démontage d’un balai avant ou arrière Soulevez le bras correspondant. Retirez le balai, en le faisant coulis- ser vers l’extérieur.
  • Page 156: Remorquage Du Véhicule

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S REMORQUAGE DU VÉHICULE Remorquage de son véhicule sur un plateau Accès aux outillages Mettez le levier de vitesses au point mort.
  • Page 157: Remorquage D'un Autre Véhicule

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Remorquage d’un autre véhicule Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifi ez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule re- morqué.
  • Page 158: Attelage D'une Remorque

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S ATTELAGE D’UNE REMORQUE, Conseils de conduite La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison D’UNE CARAVANE... Répartition des charges de la pente et de la température exté- rieure.
  • Page 159: Pose Des Barres De Toit

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit longitu- Utilisez les accessoires recommandés dinales, consultez le réseau CITROËN par CITROËN en respectant les consi- Poids maximum autorisé...
  • Page 160: Informations Pratiques

    I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S ACCESSOIRES «Sécurité» : Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute Un large choix d’accessoires et de piè- alarme anti-intrusion, gravage des vi- visibilité, les triangles de présignali- ces d’origine est proposé...
  • Page 161: Caractéristiques Techniques

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MOTORISATIONS ET BOÎTE DE VITESSES VU4HK8 VU4HK8/1P VUSFY0 - VUSFY9 - VU4HK8 - Types variantes versions VVSFY0 VVSFY9 VV4HK8...
  • Page 162: Masses Et Charges Remorquables (En Kg)

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) Moteurs 2,4 litres 2,2 litres HDi FAP Manuelle Manuelle Boîte de vitesses (5 rapports)
  • Page 163: Dimensions

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S DIMENSIONS (EN MM)
  • Page 164: Éléments D'identifi Cation

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION A. Plaque constructeur. D. Étiquette pneumatiques / peinture. Ce numéro est inscrit sur une pla- Le contrôle de la pression de gon- que sur le pied milieu, côté...
  • Page 165: Caractéristiques Techniques

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 166: Système Audio-Cd

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E SYSTÈME AUDIO-CD Éjection d’un ou plusieurs Logement du CD. Chargement d’un ou plusieurs disques. Sélection et réglage des modes audio (BASS, TREBLE, ...). Marche / Arrêt de Recherche manuelle radio l’autoradio.
  • Page 167 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Retour rapide. Affichage des informations Afficheur multifonction. CD-Text / MP3 / Tag ID3. Recherche informations trafic TP. Défilement des informations par page. Activation / Neutralisation PTY .
  • Page 168: Commandes Au Volant

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E COMMANDES AU VOLANT Mise en marche Recherche en radio Appuyez plus de deux secondes sur le Appuyez sur le bouton 4 ou 5 pour res- bouton 1 .
  • Page 169: Fonctions Générales

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E FONCTIONS GÉNÉRALES Mise en marche Réglage des modes audio Sélection de l’ambiance musicale «TYPE» Appuyez bouton Appuyez successivement Tournez molette «PWR». sur le bouton «SOUND» ; «SOUND»...
  • Page 170 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Sélection de l’effet surround Réglage du volume du caisson «FIELD» de basses «SUB PUNCH» Tournez molette Tournez la molette «SOUND» pour ré- Tournez molette «SOUND»...
  • Page 171 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E RADIO Sélection de la source radio Recherche manuelle des Mémorisation automatique des stations stations Appuyez bouton Tournez la molette «TUNE» La mémorisation automatique des sta- «PWR»...
  • Page 172 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E SYSTÈME «RDS» Fréquences alternatives «AF» Informations Trafic «TP» fonction «Radio Data System» (RDS) sur la bande FM permet : Votre radio vérifie et sélectionne auto- La fonction «Traffic Program»...
  • Page 173: Émissions D'urgence

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Émissions d’urgence Recherche d’une émission «PTY» «ALERTE» Appuyez bouton émission d’urgence interrompt «PTY». automatiquement et temporairement la Le son se coupe, puis redevient audi- Tournez la molette «TUNE»...
  • Page 174 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Mode de réglage des fonctions LECTEUR CD CD audio Il permet la lecture de CD audio (CD- Il permet d’activer ou de désactiver les DA, CD-Text, CD-R/RW) ou de CD fonctions ci-après.
  • Page 175 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E AFFICHAGE CD-TEXT CD MP3 / TAG ID3 Lecture du début de chaque plage Le lecteur CD et le changeur CD sont Le lecteur CD et le changeur CD sont compatibles pour l’affichage des infor- compatibles pour la lecture des fichiers Appuyez...
  • Page 176 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Répétition de plages d’un même Lecture du début de chaque plage Pour désactiver ces informations, ap- dossier puyez de nouveau plus de deux secon- Appuyez bouton des sur le bouton «DISP».
  • Page 177: Changeur Cd

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E CHANGEUR CD Éjection de tous les disques Voir aussi «Affi chage CD-Text» et «CD MP3 / Tag ID3». disques Appuyez plus de deux se- Appuyez plus deux...
  • Page 178 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E CD audio Répétition d’un disque Lecture du début de chaque plage Appuyez plus de deux se- Appuyez bouton Recherche rapide condes sur le bouton «RPT» «SCAN»...
  • Page 179: Messages D'erreur

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E MESSAGES D’ERREUR En cas d’apparition d’un message d’erreur sur l’affi cheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître sa signifi cation et la solution pour y remédier. LIBELLÉ...
  • Page 180: Système Audio-Télématique

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E SYSTÈME AUDIO-TÉLÉMATIQUE AUDIO : sélection de l’affi chage SCALE : changement de l’échelle Audio-vidéo (FM, CD, serveur de la carte. musique, ...) ou Navigation (car- te).
  • Page 181: Description Des Commandes - Menus

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E DESCRIPTION DES COMMANDES - MENUS MODE : menu Audio-vidéo pour : INFO : menu Informations pour consulter ou régler certains para- la radio, mètres de votre véhicule.
  • Page 182: Navigation

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E NAVIGATION-GUIDAGE Système GPS Qu’est-ce que le système de Que faire pour utiliser le système Qu’est-ce qu’un centre d’intérêt navigation et le GPS ? dans de bonnes conditions ? (POI) ? Le système de navigation embarqué...
  • Page 183 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Informations affichées sur la J. Informations sur la destination/ A. Icône de manoeuvre : affi che s’il carte lors de la navigation faut tourner à...
  • Page 184: Recherche D'une Destination Par Une Adresse Ou Des Centres D'intérêts (Poi)

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Recherche d’une destination - Choisir un emplacement à l’aide de par une adresse ou des centres l’adresse ou du nom de la rue de la d’intérêts (POI) destination.
  • Page 185: Recherche Par Les Destinations Précédentes, Une Adresse Mémorisée Ou Un Retour Domicile

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Recherche par les destinations précédentes, une adresse mémorisée ou un retour domicile - Choisir un emplacement à l’aide d’une des 20 destinations précé- dentes.
  • Page 186: Réglages Et Informations De Navigation

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Réglages et informations de - Choisir des réglages de fonctions liés à la navigation pour : navigation (1/2) G1 - les paramètres de l’affi chage de l’écran comme : - affi...
  • Page 187 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Réglages et informations de - Choisir des informations de base navigation (2/2) relatives à la navigation ainsi qu’une démonstration de route préréglée pour : H1 - choisir de dévier sa route pour éviter certaines zones, H2 - choisir un emplacement à...
  • Page 188: Sélection Des Icônes De Centres D'intérêts (Poi) Affichés Sur La Carte

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Sélection des icônes de centres Généraux d’intérêts (POI) affichés sur la Lieux publics et urgences (Marron) carte Centre-ville Hôtel de ville Lieu-dit Centre communautaire Commerces, fi...
  • Page 189 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Saisir une adresse et activer le guidage (1/2) Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur [Adresse/Intersection]. Appuyez sur [Pays] et saisissez le nom du pays à l’aide du clavier tactile.
  • Page 190 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Saisir une adresse et activer le guidage (2/2) Appui sur Explications Résultat Appuyez sur [Rue] et saisissez le nom d’une rue à l’aide du clavier tac- tile.
  • Page 191: Information Trafic

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Information trafic Pendant la navigation, le système vous donne des informations relatives au trafi c reçues en temps réel. Le système peut alors vous proposer itinéraire contournement, le guidage dynamique a été...
  • Page 192: Audio-Vidéo Radio, Le Rds, Af, Reg, Tp, Pty

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E AUDIO-VIDÉO Radio, le RDS, AF, REG, TP, PTY Qu’est-ce que le système RDS ? Le suivi des stations RDS La fonction informations routières La fonction Radio Data Système Votre radio vérifie et sélectionne La fonction Traffic Program (TP)
  • Page 193: Informations Affichées En Mode Radio

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Informations affichées en mode Radio G. Pour recevoir la station mémorisée. Rester appuyé pour mémoriser une station. H. Pour modifi er la fréquence pas à pas.
  • Page 194 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Radio, sélection d’une station FM et mémorisation Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur FM. Par défaut l’écran affi che les stations en FM1. Appuyez sur [ Accorder] pour diminuer la fréquence ou sur [ Accorder ] pour augmenter la fréquence.
  • Page 195 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Radio, réglages RDS Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE. Appuyez sur FM. Par défaut l’écran affi che les stations en FM1. Appuyez sur [^].
  • Page 196 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecteur CD Votre système Audio-Télématique vous La coupure du moteur ou le retrait du Qu’est-ce que le gracenote CDDB ? permet d’écouter des CD audio (CDDA, CD pendant l’enregistrement rendra les Les informations de titre, du CD-Text, CD-R/RW) ou des CD MP3 et...
  • Page 197: Informations Affichées En Mode Cd Et Enregistrement D'un Cd

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Informations affichées en mode CD et enregistrement d’un CD H. Affi che le numéro et le nom de la piste. Pendant la conduite, ils ne sont pas disponibles et ne peuvent pas être sélectionnés.
  • Page 198 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecture d’un CD Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE puis sur CD, si un CD est déjà dans le lecteur.
  • Page 199 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Enregistrement d’un CD sur le serveur de musique (1/3) Appui sur Explications Résultat Enregistrement automatique de toutes les pistes Toutes les pistes sont enregistrées automatiquement lorsqu’un CD est inséré.
  • Page 200 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Enregistrement d’un CD sur le serveur de musique (2/3) Appui sur Explications Résultat Enregistrement manuel à l’unité Vous pouvez enregistrer les pistes manuellement, une par une. Après avoir inséré...
  • Page 201 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Enregistrement d’un CD sur le serveur de musique (3/3) Appui sur Explications Résultat Enregistrement automatique de la première piste Vous pouvez programmer l’enregistrement automatique de la première piste lorsqu’un CD est inséré.
  • Page 202 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Généralités Serveur de musique Groupe «CD originaux», numéro 01 : Listes «Playlist originales» : C’est l’emplacement de Qu’est-ce que le serveur de sont listes la liste d’écoute origina-...
  • Page 203: Informations Affichées En Mode Serveur De Musique

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Informations affichées en mode Serveur de musique G. Pour affi cher la liste de groupes, la liste d’écoute et la liste de pistes. H.
  • Page 204 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecture d’une piste ou d’une liste d’écoute sur le Serveur de musique Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE puis sur Music Server. Les listes d’écoute sont lues en boucle.
  • Page 205 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Création d’un groupe et d’une liste d’écoute sur le Serveur de musique Appui sur Explications Résultat Création d’un groupe Appuyez sur [^] pour accéder au menu secondaire. Appuyez sur [Nouveau Groupe], saisir le nom du groupe et appuyer sur [Valider].
  • Page 206 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Généralités CD MP3/WMA Écoute d’un CD MP3/WMA Qu’est-ce que le format de fi chier Prise en charge des fi chiers MP3/WMA ? Une fois le CD MP3/WMA Certains CD gravés peuvent ne pas inséré...
  • Page 207: Informations Affichées En Mode Cd Mp3/Wma

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Informations affichées en mode CD MP3/WMA Pour parcourir les pistes, vers le haut ou vers le bas. Rester appuyé pour un retour ou une avance rapide dans une piste.
  • Page 208 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecture d’un CD MP3/WMA (1/2) Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE puis sur CD, si un CD est déjà dans le lecteur.
  • Page 209 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecture d’un CD MP3/WMA (2/2) Appui sur Explications Résultat Sélection d’une piste Appuyez sur [ Piste] pour sélectionner la piste précédente ou revenir au début de la piste en cours de lecture.
  • Page 210: Mode Dvd

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E MODE DVD K. Pour affi cher le menu titre du DVD. L. Pour parcourir les chapitres, vers le haut ou vers le bas. Restez appuyé...
  • Page 211 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Lecture d’un DVD Appui sur Explications Résultat Appuyez sur la touche MODE puis sur DVD, si un DVD est déjà dans le lecteur.
  • Page 212 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E RÉGLAGES Écran, son, image - Choisir d’éteindre l’écran. Pour le rallumer, toucher l’écran ou appuyer sur n’importe quelle touche. - Choisir les réglages du son dans le véhicule, si une source audio est sélectionnée (FM, CD, ...) pour :...
  • Page 213: Heure Et Date, Langue, Unité, Taille Image

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Heure et date, langue, unité, - Choisir des réglages de base du taille image système pour : D1 - le réglage de l’heure par le signal RDS, le fuseau horaire, l’heure d’été, D2 - la...
  • Page 214: Équipements, Contraste, Informations Routières (Tp)

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Équipements, contraste, informations routières (TP) - Choisir de régler ou paramétrer certains équipements proposés dans votre véhicule (ex. : dé- ploiement/rabattement ré- troviseurs, remontée des vitres au verrouillage, temporisation et sensibilité...
  • Page 215: Version Système, Satellite

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E INFORMATIONS Version système, satellite - Consulter les informations du système : A1 - la version du logiciel, A2 - la version des données cartogra- phiques, A3 - la version de la base de données des informations du système.
  • Page 216 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Calendrier, trip - Noter dans le calendrier des jours particuliers, des anniversaires, ... Utiliser les fl èches pour trouver une date et appuyer directement sur le jour souhaité...
  • Page 217: Environnement, Climatisation, Téléphone

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Environnement, climatisation, - Consulter les informations d’envi- téléphone ronnement : E1 - l’altitude, E2 - la pression atmosphérique, E3 - la température extérieure.
  • Page 218: Téléphone Mains-Libres

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E TÉLÉPHONE MAINS-LIBRES Marche/arrêt du système audio. Généralités Augmentation volume sonore audio. Qu’est-ce que le téléphone mains libres bluetooth ® avec reconnaissance vocale ? Le système utilise une tech- Diminution du volume sonore audio.
  • Page 219: Changer La Langue, Apprentissage De La Voix

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Changer la langue, apprentissage de la voix Changer la langue des commandes Apprentissage de la voix de 5 - Le système annonce la première vocales l’utilisateur phrase sur 45 phrases types.
  • Page 220: Commandes D'apprentissage

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Commandes d’apprentissage # 790 (pour # = «Dièse») 55 66 77 88 99 Maison, Travail, Mobile, Pageur * 671 (pour * = «Étoile») 44 33 22 11 00 Liste des noms 212 - 4 903...
  • Page 221 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Jumeler votre téléphone 8 - Le système confi rme la validi- 12 - Après le signal sonore, at- té du numéro déclaré, répon- tribuez un nom au téléphone Bluetooth®...
  • Page 222 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Téléphoner avec un numéro, répertoire Vous devez avoir au préalable jumelé Enregistrer un nom dans le 7 - Le système annonce «MAISON, un téléphone portable compatible Blue- répertoire du système TRAVAIL, MOBILE, OU PAGEUR».
  • Page 223: Téléphoner Avec Un Nom Dans Le Répertoire, Réception D'un Appel

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Téléphoner avec un nom dans le répertoire, réception d’un appel Utiliser un nom présent dans le 8 - Répondez «Oui» ou dites Réception d’un appel répertoire du système «Non»...
  • Page 224: Commandes Vocales

    A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Commandes vocales (1/2) Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale. Confi gurer Transférer l’appel Maison, à la maison Répertoire Ajouter un emplacement Travail, au travail Composer Confi...
  • Page 225 A U D I O e t T É L É M A T I Q U E Commandes vocales (2/2) Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale. Zéro Français Entraînement à la parole Répertoire Nouvelle inscription Répertoire Modifi er Refaire l’entraînement Deux Répertoire Supprimer...
  • Page 226 R E C H E R C H E V I S U E L L E EXTÉRIEUR AVANT Clé à télécommande, démarrage, pile......73-76 Verrouillage centralisé .......79 Toit ouvrant ........82-83 Rétroviseurs extérieurs......61 Essuie-vitre avant ......90-91 Capteur de pluie ........90 Ouverture / fermeture portes ..
  • Page 227 R E C H E R C H E V I S U E L L E EXTÉRIEUR ARRIÈRE Accessoires ........158 Barres de toit ........157 feu stop ........142 ème Rétroviseurs extérieurs......61 Hayon .......... 80-81 Essuie-vitre arrière ......91 Répétiteurs latéraux ......140 Roue de secours, cric, changement, montage .....
  • Page 228 R E C H E R C H E V I S U E L L E POSTE DE CONDUITE Fenêtre de télépéage ......63 Ordinateur de bord ......34 Combiné, cadrans, compteur ....21 Plafonniers........92-93 Écrans ......... 39-43 Témoins, messages ....22-30 Rétroviseur intérieur ......62 Changement d’heure ....
  • Page 229 R E C H E R C H E V I S U E L L E COMMANDES AU VOLANT Éclairage........86-88 feux de croisement, Essuie-vitres ........ 90-91 feux de route, Lave-vitre ........90-91 antibrouillard. Éclairage automatique .......88 Lave-projecteurs ........90 Commandes autoradio ....166, 178 Régulateur de vitesse ....
  • Page 230: Intérieur

    R E C H E R C H E V I S U E L L E INTÉRIEUR Sièges.......... 50-52 appuis-tête, commandes sièges chauffant. Sièges arrière ......53-57 Aménagements arrière ....69-72 Airbags ........108-111 anneaux d’arrimage, bac de rangement, cache-bagages.
  • Page 231: Recherche Visuelle

    R E C H E R C H E V I S U E L L E CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN Caractéristiques moteurs....159 Masses, charges ......160 Dimensions ........161 Filtres air/huile, contrôles..129-131 Contrôle des niveaux ....129-131 alimentation carburant, Éléments d’identifi cation ....162 jauge d’huile, liquide de direction assistée, liquide de frein,...
  • Page 232 I N D E X A L P H A B É T I Q U E A ABS ..........103 Arrêt du véhicule ......75 Cache-bagages ...... 70, 72 Accès à la 3ème rangée ....54 ASC ..........104 Cadran de bord ......
  • Page 233 I N D E X A L P H A B É T I Q U E Conduite économique ....19 Environnement ....... 19, 76 Hayon ........... 80 Confi gurations des sièges ... 57 Essuie-vitre ......90, 91 Heure (réglage) ...... 39, 41 Consommation carburant ....
  • Page 234 I N D E X A L P H A B É T I Q U E N Navigation ....180-182, 186 Pare-soleil ........63 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité ......105 Neutralisation ASC ..... 104 Pile de télécommande ....76 Réglage en hauteur du volant ..
  • Page 235: Index Alphabétique

    I N D E X A L P H A B É T I Q U E Sièges électriques ......51 Témoins d'état ......22 Sièges enfants ..94, 95, 97, 101 Témoins de marche ....22-24 Sièges enfants ISOFIX ..98-100 Température du liquide de refroidissement ....
  • Page 243 Cette notice présente tous les équipements Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez- disponibles sur l’ensemble de la gamme. vous à un atelier qualifi é disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel adapté, Votre véhicule reprend une partie des équipements ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous décrits dans ce document, en fonction du niveau de apporter.
  • Page 244 11CCR.0010 Français 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Table des Matières