Sommaire des Matières pour CITROEN GRAND C4 PICASSO 2009
Page 1
CITROËN Grand C4 CITROËN C4 Notice d’emploi...
Page 2
Votre notice Accédez aux d’emploi sur Internet ! dernières mises à jour disponibles. Connectez-vous sur http://service.citroen.com : sélectionnez votre langue, CITROËN vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre,...
Page 3
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements (de série ou en option) et des caractéristiques techniques, données lors de sa conception. Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation. Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être disponibles qu’en cours d’année. Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections. Les descriptions et figures sont données sans engagement. AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice. Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés, est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions. Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN. Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner au nouveau propriétaire en cas de revente de votre véhicule.
Page 5
Nous vous remercions d’être au volant d’une CITROËN. Félicitations pour votre choix. La bonne connaissance de votre véhicule rendra plus agréable vos déplacements : lisez attentivement cette notice d’emploi. Elle contient toutes les informations concernant la conduite, les équipements, les caractéristiques techniques données lors de sa conception. Cependant, nous attirons votre attention sur l’équipement et les fonctions qui diffèrent selon la version, les options, la date et le pays de commercialisation de votre véhicule. Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN. Nous attirons votre attention sur le point suivant : La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN, peut en- traîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
S O M M A I R E PRISE en MAIN 4 23 III - CONFORT 45 67 V - VISIBILITÉ 84 92 ■ La ventilation ■ Les commandes d’éclairage I - CONTRÔLE ■ L’air conditionné manuel ■...
Page 7
S O M M A I R E XII - CARACTÉRISTIQUES X - VÉRIFICATIONS 155 164 VIII - SÉCURITÉ 113 124 TECHNIQUES 191 202 ■ Les indicateurs de direction ■ Le capot ■ Les motorisations essence ■ Le signal de détresse ■...
Page 8
À L ’ E X T É R I E U R Toit vitré panoramique : 8 Lunette arrière ouvrante Projecteurs directionnels xénon : 80 En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d’éclai- rage de suivre la direction de la route.
O U V R I R Clé à télécommande Ouverture / Fermeture du capot Réservoir de carburant Pour déverrouiller, tirez vers vous la Capacité : 60 litres environ. commande placée sous la planche de bord. A. Verrouillage centralisé B. Déverrouillage C. Éclairage d’accompagnement D.
Page 10
O U V R I R Lunette arrière ouvrante Ouverture du hayon Modubox (C4 Picasso) Charge : 22 kg maximum. F Appuyez sur la palette 1. Vous ne pouvez pas ouvrir le hayon, si Cette ouverture permet d’améliorer la lunette arrière est déjà ouverte. l’accès au coffre, même garé près d’un Le Modubox se compose d’un chariot mur ou d’un autre véhicule. Fermeture du hayon amovible et d’un sac souple qui peu- vent s’utiliser indépendamment l’un de l’autre selon vos besoins.
L E C O F F R E C4 Picasso Grand C4 Picasso Cache-bagages en Tendelet cache-bagages deux parties : 00 : 99 Accès à la roue de : 69 secours Suspension pneumatique arrière Permet l’ajustement de la Lampe Lampe nomade hauteur du seuil de coffre nomade : 04 : 153 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Selon équipement, le kit se situe dans la cuvette de coffre ou dans la trappe sous les pieds du passager gauche de deuxième rangée (ouverture de la trappe en tournant la vis d’un quart de tour).
Page 12
À L ’ I N T É R I E U R Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Frein de stationnement électrique Elle vous assure une conduite com- Il vous permet de gérer l’arrêt et le dé- binant un mode tout automatique, un marrage du véhicule de façon auto- mode manuel et un mode auto-sé- matique ou manuelle par sa com- quentiel qui allie les avantages de ces...
À L ’ I N T É R I E U R SIèGES DE TROISIèME Rangement des sièges Accès aux places de troisième RANGÉE GRAND C4 PICASSO rangée Installation des sièges Mettez les trois volets du plancher ac- Tirez sur la palette E, située en haut du cordéon (1 2 3) à la verticale, puis tirez dossier des sièges de deuxième ran- sur la sangle rouge G.
À L ’ I N T É R I E U R SIèGES DE TROISIèME SIèGES DE DEUXIèME RANGÉE RANGÉE GRAND C4 PICASSO Rabattement des sièges Planche rigide (Grand C4 Picasso) Consignes ceintures des passagers de troisième rangée Depuis l’extérieur Une planche rigide est attachée à cha- que dossier de siège de deuxième ran- F Tirez fermement sur la sangle C...
À L ’ I N T É R I E U R SIèGES DE DEUXIèME RANGÉE Position «confort» Réglage longitudinal Mise en place de la ceinture centrale Les 3 sièges de deuxième rangée sont Soulevez la palette A, située à l’avant F Insérez la boucle C dans le boîtier indépendants et de même largeur.
Page 17
L E P O S T E D E C O N D U I T E 1. Commandes : 13. Commandes : 28. Rangement frais ● Rétroviseurs ● Remise à zéro du compteur 29. Prise accessoires V ou prise kilométrique journalier ● Lève-vitres ● Rhéostat d’éclairage ● Sécurité enfants...
B I E N S ’ I N S T A L L E R Sièges avant Réglages manuels Réglages électriques Appui-tête Accoudoir 1. Réglages de la hauteur, de l’incli- naison du siège et longitudinal 2. Réglages de l’inclinaison du dossier Inclinaison du dossier et du soutien lombaire 3.
B I E N S ’ I N S T A L L E R Réglage du volant Rétroviseur intérieur Réglage des rétroviseurs électrochrome automatique extérieurs Le volant peut être réglé en hauteur et Il assure automatiquement et progres- Il fonctionne contact mis. en profondeur. sivement le passage entre les utilisa- Depuis la place conducteur, sélection- Déverrouillez le volant en tirant la com- tions jour et nuit.
B I E N S ’ I N S T A L L E R Réglage de la ceinture en Commandes électriques des Pare-soleil coulissants hauteur lève-vitres Pour régler la ceinture, pincez la com- Depuis le poste conducteur, les com- F Faites coulisser le store jusqu’à la mande et faites-la coulisser dans le mandes placées sur la porte permet- position souhaitée en poussant la...
B I E N C O N D U I R E Commande d’éclairage Commande d’essuie-vitre Volant à commandes centrales fixes Bague A Commande C : essuie-vitre avant 1. Arrêt Mise en service «AUTO» 1. Commandes des fonctions option- 2. Allumage automatique nelles F Manoeuvrez la commande vers le...
B I E N C O N D U I R E Boîte manuelle pilotée Boîte de vitesses automatique 6 vitesses Stationnement R Marche arrière R Marche arrière N Point mort N Point mort A Mode automatisé D Mode automatique M Mode manuel M Mode séquentiel À...
B I E N C O N D U I R E Frein de stationnement Aide au démarrage en pente Mesure de place disponible électrique Pour aider au démarrage en pente, vo- tre véhicule est équipé d’un système < 20 km/h qui le maintient immobilisé pendant en- viron 2 secondes, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pé- dale d’accélérateur.
B I E N V E N T I L E R Air conditionné automatique Tableaux de commande conducteur et passager avant Tableaux de commande passagers arrière 1. Régulation de confort automatique. 7. Mode d’affichage du tableau et des touches (black panel). 2. Réglage et affichage de la tempéra- 8. Dégivrage / Désembuage de la lu- ture conducteur.
B I E N V E N T I L E R Chauffage et air conditionné manuel Tableau de commande conducteur Tableau de commande passager 1. Réglage et affichage de la vitesse 9. Marche / Arrêt du réglage de la tem- du pulseur d’air. pérature du passager. 2. Réglage et affichage de la réparti- 10.
B I E N S U R V E I L L E R Combiné Témoin de non bouclage / Sécurité anti-agression débouclage des ceintures Une fois la fonction activée, au démar- avec écran multifonction A rage du véhicule, le système verrouille Ce témoin informe du non bou- : 4 automatiquement les portes, dès que clage des ceintures conducteur vous atteignez environ 10 km/h.
B I E N S É C U R I S E R L E S P A S S A G E R S Airbags frontaux Sécurité enfants Système d’ancrage ISOFIX Commande manuelle La condamnation des portes arrière est Neutralisation de l’airbag frontal assurée par le basculement du levier passager (encoche de biais).
C O N T R Ô L E d e M A R C H E LE COMBINÉ MONO-TON ÉCRAN MULTIFONCTION A Le combiné regroupe toutes les informations de conduite et de confort au centre de la planche de bord. L’afficheur central Les touches de commande 1. Compte-tours 7. Compteur kilométrique journa- A. Rhéostat d’éclairage (disponible lier de jour et de nuit) 2.
Page 29
C O N T R Ô L E d e M A R C H E LE COMBINÉ BI-TON ÉCRAN MULTIFONCTION C Le combiné regroupe toutes les informations de conduite et de confort au centre de la planche de bord. L’afficheur central Les touches de commande 1. Compte-tours 7. Compteur kilométrique journa- A. Rhéostat d’éclairage (disponible lier de jour et de nuit) 2.
Page 30
C O N T R Ô L E d e M A R C H E LE COMBINÉ NAVIDRIVE ÉCRAN MULTIFONCTION NAVIDRIVE Le combiné regroupe toutes les informations de conduite et de confort au centre de la planche de bord. L’afficheur central Les touches de commande 1. Consignes du régulateur ou du 8. Compteur kilométrique journa- A.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Les témoins Les témoins de marche L’allumage de l’un des témoins sui- vants confirme la mise en marche du système correspondant. Projecteurs antibrouillard avant. Indicateur de direction gauche.
Page 32
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Préchauffage moteur Sécurité enfants électrique. Une touche spécifique, située au mi- Diesel. lieu de la planche de bord, permet d’in- terrompre son fonctionnement. Ceci Son affichage indique que est confirmé par l’allumage fixe de ce la sécurité...
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Alerte centralisée. Freinage. Défaut du frein de stationnement électrique Son allumage est as- Son allumage indique l’ap- socié à celui d’un autre parition d’un défaut sur un Ce témoin s’allume en cas témoin d’alerte : des systèmes de freinage :...
Page 34
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Température maxi du liquide de Porte ouverte. Suivant version, le siège passager refroidissement. avant est équipé d’une détection de présence ; le témoin correspondant Son allumage indique l’ap- Une porte, le coffre ou la s’allumera uniquement si le siège parition d’une température...
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Indicateur d’entretien 5 secondes après la mise du contact, Échéance de révision dépassée la clé s’éteint ; le totalisateur kilomé- A chaque mise du contact et pen- Système informant le conducteur de trique reprend son fonctionnement dant 5 secondes, la clé...
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Indicateur de niveau d’huile Remise à zéro de l’indicateur Défaut jauge niveau d’huile d’entretien moteur Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur.
C O N T R Ô L E d e M A R C H E Totalisateur kilométrique Rhéostat d’éclairage Activation Quand les feux sont allumés : Système pour mesurer la distance Système pour adapter manuelle- F appuyez sur le bouton pour faire totale parcourue par le véhicule ment l’intensité...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S L’ÉCRAN MULTIFONCTION A Commandes Menu Général En appuyant sur la commande A, puis à l’aide de B, vous avez accès Présentation aux fonctions suivantes : ● Radio-CD (voir «Audio») ● Configuration véhicule, per- mettant d’activer/désactiver :...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Afficher le journal des alertes Choisir la langue F Appuyez sur A. F Appuyez sur A. F À l’aide B, sélectionnez F À l’aide B, sélectionnez sous-menu...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S L’ÉCRAN MULTIFONCTION C Commandes Menu Général Présentation Appuyez sur la commande A pour afficher le «Menu Général» de l’écran multifonction. À l’aide de ce menu, vous avez accès aux fonc- tions suivantes : Radio-CD...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Personnalisation Activer/désactiver l’essuie- F À l’aide de B, sélectionnez «éclai- rage et signalisation». Confirmez Configuration vitre arrière au passage de la votre choix par un appui sur C. marche arrière F Puis par appui sur C, cochez/dé- Il permet d’activer / désactiver : F Appuyez sur A.
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Régler la date et l’heure F À l’aide de B, sélectionnez «aide à la conduite». Confirmez votre F Appuyez sur A. choix par un appui sur C. F Sélectionnez à l’aide de B l’icô- F Puis par appui sur C, cochez/dé- ne «Personnalisation-Configura- cochez «frein de parking auto-...
Page 43
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S F À l’aide de B, sélectionnez l’uni- té à modifier (Température ou Consommation) puis validez par un appui sur C. F Validez sur «OK» de l’écran. Ce choix concerne toutes les infor- mations (Consommation-Vitesse)
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S L’ÉCRAN MULTIFONCTION Commandes Menu Général NAVIDRIVE Appuyez sur la commande A pour Présentation afficher le «Menu Général» de l’écran multifonction. À l’aide de ce menu, vous avez ac- cès aux fonctions suivantes (voir «Notice NaviDrive») :...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S L’ORDINATEUR DE BORD Affichages des données Remise à zéro Système vous donnant des informa- tions instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consomma- tion...). Écran monochrome A F Appuyez sur le bouton, situé...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S L’ORDINATEUR DE BORD Affichages des données - l’onglet du parcours «2» avec : Système vous donnant des informa- ● la distance tions instantanées sur le parcours parcourue, effectué (autonomie, consomma- ● la consommation tion, …).
Page 47
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Le menu «Ordinateur de Le menu «Diagnostic bord» Véhicule» Système vous donnant des informa- Écran monochrome C Écran couleur NaviDrive tions générales sur l’état de certains équipements de votre véhicule, tel- les que le journal des alertes, l’état des fonctions...
É C R A N S M U L T I F O N C T I O N S Quelques définitions… Consommation Distance parcourue instantanée (km ou miles) (l/00km ou km/l ou mpg) Autonomie (km ou miles) Elle indique la distance parcourue C’est la quantité moyenne de carbu- rant consommée depuis quelques depuis la dernière remise à zéro de...
C O N F O R T LES CONSEILS POUR LA VENTILATION, LE CHAUFFAGE ET Entrée d’air L’AIR CONDITIONNÉ Veillez à la propreté de la grille ex- térieure d’entrée d’air, située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige, ...). Diffusion d’air 1. Buses de dégivrage ou désem- buage du pare-brise.
C O N F O R T Aérateurs Air conditionné Capteurs Les aérateurs sont munis de grilles Pour assurer le bon fonctionnement pour orienter le flux d’air (haut-bas, de votre système, il est recommandé droite-gauche) et de molettes pour de le faire contrôler régulièrement. réguler le débit d’air. L’eau provenant de la condensa- tion du climatiseur s’évacue par un orifice prévu à cet effet. Une flaque Circulation d’air...
C O N F O R T L’AIR CONDITIONNÉ 4. Recirculation d’air En réduisant le débit au minimum, le système d’air conditionné se coupe MANUEL (OFF). Cette commande permet de s’isoler A. LE TABLEAU d’odeurs ou de fumées extérieures Pour obtenir un bon confort dans désagréables. DE COMMANDE l’habitacle, cette commande ne doit CONDUCTEUR pas rester trop longtemps en posi- F Appuyez sur la commande 4, pour condamner l’entrée d’air...
C O N F O R T 6. Dégivrage / Désembuage 8. Réglage de la température B. LE TABLEAU DE de la lunette arrière d’air pulsé COMMANDE PASSAGER Elle fonctionne uniquement moteur Cette commande permet de régler tournant. la température de l’air dans l’habita- cle. Elle peut être utilisée aussi bien F Appuyez sur la commande 6 par temps froid que par temps chaud pour activer/désactiver le dégi-...
C O N F O R T L’AIR CONDITIONNÉ 2. Réglage de la température Pour cela, il est donc conseillé de maintenir tous les aérateurs AUTOMATIQUE ouverts. Pour afficher la température désirée, A. LE TABLEAU appuyez sur la commande : Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur DE COMMANDE du véhicule par temps frais ou humi- – pour diminuer la température, CONDUCTEUR de, il est conseillé d’utiliser le mode...
Page 54
C O N F O R T 3. Réglage de la vitesse du Moteur arrêté, contact mis : Cette commande n’active pas le fonctionnement de la climatisation pulseur d’air Les afficheurs s’allument, le pul- mais uniquement celui des pulseurs seur est évidé tant que la fonc- d’air. En fonction REST, le débit et la Le pulseur d’air fonctionne unique- tion est disponible.
C O N F O R T 6. Mode de réglage des 7. Mode d’affichage du Fermeture de l’entrée d’air passagers arrière tableau : fonction black F Appuyez sur la comman- panel de 5 pour fermer l’entrée Cette commande vous per- de l’air extérieur. met d’autoriser ou non les Cette fonction permet...
C O N F O R T 9. Dégivrage / Désembuage B. LES TABLEAUX DE 12. Passagers arrière (droite/ rapide des vitrages avant COMMANDE PASSAGERS gauche) et arrière Par défaut, position Appuyez sur la commande 9. Le AUTO, réglage voyant s’allume. du débit d’air est ali- gné...
Page 57
C O N F O R T L’AIR CONDITIONNÉ C. LES TABLEAUX DE Le niveau du débit d’air est indiqué sur l’afficheur par le remplissage ADDITIONNEL COMMANDE PASSAGERS progressif des pales du ventilateur. ARRIèRE (DROITE/ GAUCHE) En réduisant le débit au minimum, le système d’air conditionné se désac- tive (OFF). 13. Réglage de la Vous pourrez régler la tempéra- température ture et le débit d’air uniquement si le conducteur vous le permet (voir...
C O N F O R T LES CONSEILS DE RÉGLAGES INTÉRIEURS Chauffage / Air conditionné manuel Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons : Actionnez Pour avoir du... Tout froid au Max au ON au début, puis début, puis Froid démarrage, réglages réglages puis OFF personnels personnels Tout chaud Max au...
C O N F O R T LE PARFUMEUR Retrait du parfumeur Insertion du parfumeur D’AMBIANCE Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs centraux. Votre parfumeur est muni d’une cartouche vide lors de la livraison de votre véhicule. Vous devez donc installer une cartouche avant toute utilisation.
C O N F O R T Remplacement d’une Bouton du parfumeur Par mesure de sécurité, utilisez cartouche uniquement les cartouches pré- vues à cet effet. Conservez les étuis d’étanchéité des cartouches qui servent d’em- ballage en cas de non utilisation des cartouches. Ne démontez pas les cartouches. N’essayez jamais de recharger les cartouches avec d’autres parfums que ceux de CITROËN.
C O N F O R T LES SIèGES AVANT 3. Rehausse du siège Levez ou baissez la commande le nombre de fois nécessaire pour ob- tenir la position souhaitée. 4. Inclinaison du dossier Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier. Il est possible d’incliner le dossier de 45° vers l’arrière en le basculant jus- qu’au verrouillage ; le déverrouillage est obtenu en levant la commande.
C O N F O R T LES SIèGES AVANT 2. Réglages de l’inclinaison Commande des sièges du dossier et du soutien chauffants RÉGLAGES ÉLECTRIQUES lombaire Poussez le haut de la com- mande vers l’avant ou l’ar- rière pour régler l’inclinaison du dossier. Soulevez baissez commande pour augmenter ou diminuer le soutien lom- baire.
C O N F O R T Mémorisation des positions Mémorisation d’une position Rappel d’une position mémorisée de conduite Avec les touches M / 1 / 2 Contact mis ou moteur tournant Système prenant en compte les ré- glages électriques du siège conduc- F Mettez le contact. F Appuyez brièvement sur la tou- teur et des rétroviseurs extérieurs. Il che 1 ou 2 pour rappeler la posi- F Réglez votre siège et vos rétrovi-...
C O N F O R T LES APPUIS-TÊTE ARRIèRE LES SIèGES DE DEUXIèME Position «confort» RANGÉE Réglage longitudinal Les appuis-tête arrière sont démon- tables et ont deux positions : haute, position d’utilisation, Les 3 sièges de deuxième rangée basse, position de rangement. sont indépendants et de même lar- geur. Ils bénéficient d’une position Pour le monter, tirez-le vers le haut.
C O N F O R T LES SIèGES DE DEUXIèME Remise en place du siège Planchette derrière les sièges RANGÉE (C4 PICASSO) de deuxième rangée F Soulevez le dossier et poussez- Rabattement du siège le vers l’arrière jusqu’au ver- rouillage.
Page 66
C O N F O R T LES SIèGES DE DEUXIèME Planche rigide Depuis le coffre, en situation de chargement, par exemple RANGÉE (GRAND C4 PICASSO) Vous pouvez rabattre le ou les siè- ges directement depuis le coffre, Chaque siège se rabat sur le plan- après avoir préalablement rabattu cher pour former un plancher plat et les sièges de troisième rangée.
C O N F O R T Position type Accès aux places de Sortie depuis les places de «Siège de cinéma» troisième rangée troisième rangée F Maintenez la palette E vers le haut. Le siège se déverrouille et l’assise remonte jusqu’au dos- sier. F Poussez le dossier du siège, en maintenant la palette E vers le haut.
C O N F O R T LES SIèGES DE TROISIèME Rabattement du siège F Tirez sur la sangle G, située en bas du dossier du siège. Le siè- RANGÉE (GRAND C4 ge est déverrouillé. PICASSO) F Poussez ensuite légèrement le Planchers accordéon dossier vers l’avant. Le dossier bascule et se replie sur l’assise.
C O N F O R T LA MODULARITÉ ET LES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIèGES Exemples de configurations C4 Picasso Exemples de configurations Grand C4 Picasso 5 places 3 places 7 places 6 places Transport d’objets 4 places Transport d’objets 5 places 4 places Afin de moduler aisément votre espace intérieur, vous pouvez rabattre individuellement tous les sièges arrière et les es-...
C O N F O R T LES RÉTROVISEURS Inclinaison automatique à la marche arrière Les objets observés sont en réalité Rétroviseurs extérieurs plus près qu’ils ne paraissent. Système permettant de visualiser le sol lors des manoeuvres de station- Prenez cela en compte pour appré- Équipés chacun d’un miroir régla- nement en marche arrière. cier correctement la distance avec ble permettant la vision arrière la- les véhicules venant de l’arrière.
C O N F O R T Rétroviseur intérieur Modèle jour/nuit automatique LE RÉGLAGE DU VOLANT Volant réglable en hauteur et en pro- Miroir réglable permettant la vision Système assurant automatiquement fondeur pour adapter la position de arrière centrale. et progressivement le passage en- conduite en fonction de la taille du tre les utilisations jour et nuit.
O U V E R T U R E S LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage total avec la clé Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs ex- F Tournez la clé vers la gau- térieurs se déploient uniquement au Système permettant l’ouverture ou che dans la serrure de la porte premier déverrouillage.
Page 73
O U V E R T U R E S Fermeture du véhicule Super-verrouillage avec la télécommande Si une des portes, la lunette arrière Verrouillage simple avec la ou le coffre reste ouvert, le ver- F Appuyez sur le cade- télécommande rouillage centralisé ne s’effectue nas fermé pour ver- pas.
O U V E R T U R E S Éclairage d’accompagnement Super-verrouillage avec la clé Repliage de la clé F Tournez la clé vers la droite dans Un appui sur la commande B dé- la serrure de la porte conducteur clenche l’éclairage d’accompagne- pour verrouiller totalement le vé- ment (allumage des feux de posi-...
O U V E R T U R E S LE DÉMARRAGE Antivol de direction L’ARRÊT 1. «S» : Après le retrait de la clé, Véhicules équipés d’un tournez votre volant jusqu’au turbocompresseur blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu’en position N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques se-...
O U V E R T U R E S Problème de télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la bat- terie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé...
O U V E R T U R E S Perte des clés Protection antivol Ne jetez pas les piles de té- lécommande, elles contien- Rendez-vous dans réseau N’apportez aucune modification au nent des métaux nocifs pour CITROËN avec la carte grise du vé- système d’antidémarrage électro- l’environnement. hicule et votre pièce d’identité. nique, cela pourrait engendrer des Rapportez-les à un point de col- dysfonctionnements.
O U V E R T U R E S L’ALARME Fermeture du véhicule avec Fermeture du véhicule avec alarme complète alarme périmétrique seule Système de protection et de dissua- sion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection Neutralisation de la protection périmétrique et volumétrique, ainsi volumétrique qu’une fonction anti-effraction.
O U V E R T U R E S Déclenchement Panne de télécommande Fonctionnement automatique* Ceci est signalé par le retentisse- F Déverrouillez le véhicule avec la Suivant la législation en vigueur ment de la sirène et le clignotement clé dans la serrure de la porte dans votre pays, l’un de ces cas des feux indicateurs de direction conducteur.
O U V E R T U R E S LES LèVE-VITRES Lève-vitres électriques Antipincement séquentiels Lorsque la vitre remonte et rencon- Système destiné à ouvrir ou fer- tre un obstacle, elle s’arrête et re- mer une vitre de façon manuelle ou Vous disposez de deux possibilités : descend partiellement. automatique. Équipé d’un système mode manuel de protection en cas de pincement F Appuyez sur la commande ou et d’un système de neutralisation...
O U V E R T U R E S Neutralisation des Réinitialisation Cette commande neutralise éga- lement les commandes intérieures commandes de lève-vitres et En cas d’absence de mouvement des portes arrière (voir chapitre de portes arrière automatique d’une vitre à la montée, «Sécurité des enfants - § La sécu- vous devez réinitialiser leur fonction- rité enfants électrique»).
O U V E R T U R E S LES PORTES Commande centralisée De l’intérieur manuelle Ouverture Système pour verrouiller ou déver- rouiller manuellement et complète- De l’extérieur ment les portes et le coffre de l’in- térieur. F Tirez sur la commande de porte avant pour ouvrir la porte ;...
O U V E R T U R E S Commande de secours Déverrouillage F Appuyez de nouveau sur le bou- Dispositif pour verrouiller et déver- ton A pour déverrouiller le véhi- rouiller mécaniquement les portes en cule. cas de dysfonctionnement de la bat- Le voyant rouge du bouton s’éteint. terie ou du verrouillage centralisé. Verrouillage de la porte Si le véhicule est verrouillé ou conducteur super-verrouillé de l’extérieur, le...
O U V E R T U R E S LE COFFRE F Passé le point d’équilibre, lais- Lunette arrière ouverte, vous pou- vez accéder à votre coffre en sou- sez descendre le volet de coffre levant la tablette arrière à l’aide Ouverture qui se ferme seul (inutile de l’ac- compagner ou de le freiner).
O U V E R T U R E S Commande de secours LE TOIT VITRÉ Fermeture du rideau de toit PANORAMIQUE Dispositif pour déverrouiller méca- F Tournez le bouton B sur la po- Dispositif comprenant une surface niquement le coffre en cas de dys- sition 0 pour fermer le rideau de panoramique en verre teinté pour fonctionnement de la batterie ou du...
O U V E R T U R E S LE RÉSERVOIR DE Votre véhicule est équipé d’un cata- lyseur réduisant les substances no- CARBURANT cives dans les gaz d’échappement. Capacité du réservoir : 60 litres Pour les moteurs essence, le car- environ. burant sans plomb est obligatoi- Niveau mini de carburant La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n’autorise que l’essence sans plomb.
O U V E R T U R E S Qualité des carburants Après la coupure du contact, la commande A est active pendant Une étiquette collée à l’intérieur de quelques minutes. Si besoin, re- la trappe de remplissage vous indi- mettez le contact pour la réactiver.
V I S I B I L I T É LES COMMANDES Programmations A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec : D’ÉCLAIRAGE Différents modes de commande automatique des éclairages sont Dispositif de sélection et de com- également disponibles selon les op- mande des différents feux avant et feux éteints, tions suivantes :...
V I S I B I L I T É C. b ague de sélection des feux an- Par temps clair ou de pluie, de tibrouillard. jour comme de nuit, les projec- Ils fonctionnent avec les feux de po- teurs antibrouillard avant et le feu sition, de croisement et de route. antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut...
V I S I B I L I T É Feux diurnes* Eclairage d’accompagnement Allumage automatique manuel Système allumant automatiquement Les feux de position et de croise- les feux de croisement du véhicule ment s’allument automatiquement, Le maintien temporaire de l’alluma- au démarrage. sans action du conducteur, en cas ge des feux de croisement, après de détection d’une faible luminosité...
V I S I B I L I T É LES SPOTS LATÉRAUX LE RÉGLAGE MANUEL DES Couplage avec l’éclairage d’accompagnement automatique EXTÉRIEURS PROJECTEURS L’association avec l’allumage auto- matique apporte à l’éclairage d’ac- compagnement les possibilités sup- plémentaires suivantes : choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramè-...
V I S I B I L I T É LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE L’ÉCLAIRAGE Programmation DES PROJECTEURS DIRECTIONNEL L’activation ou la neu- DIRECTIONNELS tralisation de la fonction En feux de croisement ou en feux de se fait par le menu de route, cette fonction permet au fais- configuration de l’écran ceau d’éclairage de suivre la direc- multifonction.
V I S I B I L I T É LES COMMANDES D’ESSUIE- Commandes manuelles Essuie-vitre arrière VITRE Les commandes d’essuie-vitres s’ef- fectuent directement par le conduc- Dispositif de sélection et de com- teur au moyen de la manette A et de mande des différents balayages la bague B.
V I S I B I L I T É Balayage automatique avant Marche arrière Il est nécessaire de réactiver le ba- Au passage de la marche arrière, si layage automatique, après chaque Le balayage de l’essuie-vitre avant l’essuie-vitre avant fonctionne, l’es- coupure du contact supérieure à fonctionne automatiquement, sans suie-vitre arrière se mettra en mar- une minute, en donnant une impul- action du conducteur, en cas de...
V I S I B I L I T É Position particulière de LES PLAFONNIERS Il s’éteint progressivement : l’essuie-vitre avant au verrouillage du véhicule, Dispositif de sélection et de com- à la mise du contact, mande des différents éclairages de 30 secondes après la fermeture l’habitacle. de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. En éclairage permanent, vous dis- posez de différents temps d’allu- mage : contact coupé, environ dix mi-...
V I S I B I L I T É LE PACK LUMIèRE Bacs de porte avant avec Fonctionnement éclairage automatique La commande A permet : Éclairage d’ambiance L’éclairage des bacs de porte s’allu- d’activer/désactiver l’éclairage me automatiquement dès que vous d’ambiance, Système d’éclairage convivial et approchez vos mains de l’intérieur de choisir l’intensité de l’éclai- chaleureux qui diffuse une lumière...
A M É N A G E M E N T S LE PARE-SOLEIL LE MIROIR DE Les raquettes sont équipées d’un système de verrouillage sur leur at- COULISSANT SURVEILLANCE ENFANTS tache centrale lors de l’enroulement Stores coulissants du store. Pour retirer ou remettre en place la raquette de son attache centrale, celle-ci doit être position- née verticalement.
A M É N A G E M E N T S LES VIDE-POCHES LA BOÎTE À GANTS LA BOÎTE À GANTS SUPÉRIEURS ÉCLAIRÉE RÉFRIGÉRABLE Vous disposez de grands vide-po- Elle comporte des aménagements Elle est réfrigérée selon votre équi- ches en partie supérieure de la plan- dédiés au rangement d’une bouteille pement, par une buse de ventilation...
A M É N A G E M E N T S LE RANGEMENT FRAIS LA CONSOLE CENTRALE Le rangement frais possède une buse de ventilation. Il est directe- ment lié au système d’air condition- La console centrale contient : né de votre véhicule et est alimenté deux porte-canettes, en air frais, quelle que soit la consi- deux rangements, gne demandée dans l’habitacle. soit une prise accessoires V Le rafraîchissement de ce range- (Puissance maxi : 120W) ; celle-...
A M É N A G E M E N T S LES SURTAPIS LES BACS DE PORTE Pour éviter tout risque de blocage des pédales : Dispositif de protection amovible Porte avant pour la moquette contre les saletés utilisez uniquement des surta- extérieures. pis adaptés aux fixations déjà Les bacs de porte avant peuvent présentes dans le véhicule ;...
A M É N A G E M E N T S LES TABLETTES ARRIèRE LES RANGEMENTS SOUS F Tirez la tablette pour la faire des- cendre. PIEDS DE DEUXIèME RANGÉE F Pour rabattre la tablette, remon- tez-la jusqu’au blocage du lo- quet. Pour des raisons de sécurité, ces tablettes s’escamotent vers le bas si une trop forte pression est exercée.
A M É N A G E M E N T S LES RANGEMENTS DE LES STORES LATÉRAUX LE STORE ARRIèRE TROISIèME RANGÉE (GRAND C4 PICASSO) F Tirez sur la languette et position- Les passagers de troisième rangée Montés sur les vitres arrière de nez le store sur les crochets.
A M É N A G E M E N T S LE CACHE-BAGAGES (C4 PICASSO) Il est composé de deux parties. Tablette arrière Tablette avant Retrait Retrait F Décrochez les cordons. F Déposez préalablement la ta- blette arrière. F Exercez une poussée verticale, puis levez de chaque côté du ca- F Exercez une poussée verticale, che-bagages.
A M É N A G E M E N T S LE MODUBOX (C4 PICASSO) Utilisation hors véhicule LE TENDELET CACHE- BAGAGES (GRAND Dispositif qui s’utilise à l’intérieur C4 PICASSO) comme à l’extérieur du véhicule. Il se compose d’un chariot amovible et Position 1 d’un sac souple (isotherme sur cer- taines versions) qui peuvent s’utili- Configuration 5 places ; installé der-...
Page 105
A M É N A G E M E N T S Position 3 F Engagez l’ergot côté gauche de L’enrouleur est équipé d’un volet l’enrouleur dans l’empreinte C. mobile qui permet de ne pas gêner Configuration 7 places ; rangé der- F Faites passer le côté droit au les passagers de deuxième rangée rière les sièges de troisième rangée dessus de l’accoudoir de troisiè- lorsque les sièges sont en position...
A M É N A G E M E N T S LE FILET DE SÉPARATION Position 1 Position 2 (GRAND C4 PICASSO) Configuration 5 places ; installé der- Configuration 2 places ; installé der- rière la deuxième rangée. rière la première rangée. Installation de l’enrouleur Installation de l’enrouleur F Ôtez les caches de protection si- F Sièges de deuxième rangée ra- tués sous les empreintes de l’en- battus, enlevez les caches des rouleur du tendelet.
A M É N A G E M E N T S LE FILET DE RETENUE DE LE FILET DE RETENUE Le filet de retenue de bagages peut s’installer selon différentes confi- BAGAGES (C4 PICASSO) DE BAGAGES gurations en fonction des anneaux (GRAND C4 PICASSO) d’arrimage auxquels il est attaché (en hamac, à la verticale et à l’hori- zontale, au sol et en arrière des siè- ges de deuxième rangée).
A M É N A G E M E N T S LA LAMPE NOMADE Éclairage de coffre Utilisation de la lampe L’éclaireur de coffre A s’allume auto- Eclairage amovible, intégré à la pa- matiquement à l’ouverture et s’éteint roi du coffre, pour servir d’éclairage automatiquement à la fermeture du de coffre et de lampe de poche. coffre. Vous disposez de différents temps d’allumage : contact coupé, environ dix minu- tes,...
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LES GÉNÉRALITÉS SUR LES INSTALLATION D’UN SIèGES ENFANTS SIèGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS Préoccupation constante «Dos à la route» «Face à...
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LES SIèGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à...
S É C U R I T É d e s E N F A N T S L’EMPLACEMENT DES SIèGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Groupes de masses réglementaires Place < 10 kg et < 13 kg 9 –...
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LES CONSEILS POUR LES SIèGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège Les enfants de moins de 0 ans Installation d’un réhausseur enfant dans un véhicule compromet ne doivent pas être transportés en La partie thoracique de la ceinture...
Page 113
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LES FIXATIONS «ISOFIX» Il s’agit de trois anneaux pour cha- Ce système de fixation ISOFIX vous que assise : assure un montage fiable, solide et Votre véhicule a été homologué sui- rapide, du siège enfant dans votre vant la nouvelle réglementation véhicule.
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LE SIèGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à...
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’INSTALLATION DES SIèGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfant ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
S É C U R I T É d e s E N F A N T S LA SÉCURITÉ ENFANTS LA SÉCURITÉ ENFANTS Ce témoin s’allume tempo- rairement au combiné au MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE moment de l’activation. Dispositif mécanique pour interdire Système de commande à distance A la mise du contact, il s’al- l’ouverture de la porte arrière par sa...
S É C U R I T É LES INDICATEURS DE LE SIGNAL DE DÉTRESSE L’AVERTISSEUR SONORE DIRECTION Système d’alerte visuel par les feux Système d’alerte sonore pour pré- Dispositif de sélection des feux indi- indicateurs de direction pour préve- venir les autres usagers de la route cateurs de direction gauche ou droit nir les autres usagers de la route en d’un danger imminent.
S É C U R I T É LA DÉTECTION DE SOUS- Roue crevée GONFLAGE Toute réparation, changement de Le témoin STOP s’allume pneumatique sur une roue équipée au combiné, accompa- Des capteurs, montés dans chaque de ce système doit être effectué gné d’un signal sonore et valve, contrôlent la pression des par le réseau CITROËN.
S É C U R I T É LES SYSTèMES Aide au freinage d’urgence Anomalie de fonctionnement D’ASSISTANCE AU Système permettant, en cas d’ur- FREINAGE L’allumage de ce témoin, gence, d’atteindre plus vite la pres- accompagné d’un signal so- sion optimale de freinage, donc de Ensemble de systèmes complé- nore et d’un message sur réduire la distance d’arrêt.
S É C U R I T É LES SYSTèMES DE Neutralisation Réactivation CONTRÔLE DE LA Dans des conditions exceptionnel- Ces systèmes se réactivent automa- TRAJECTOIRE les (démarrage du véhicule embour- tiquement après chaque coupure de bé, immobilisé dans la neige, sur contact ou à partir de 50 km/h. Antipatinage de roue (ASR) et sol meuble…), il peut s’avérer utile F Appuyez de nouveau sur le bou- contrôle dynamique de stabilité...
S É C U R I T É LES CEINTURES DE Les ceintures à prétension pyro- Réglage en hauteur technique sont actives, lorsque le SÉCURITÉ contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pres- sion de la ceinture contre le thorax de l’occupant.
S É C U R I T É Ceinture de sécurité arrière centrale Installation de la ceinture Rangement des mousquetons Mise en place de la ceinture (C4 Picasso) (C4 Picasso) (C4 Picasso et Grand C4 Picasso) F Ouvrez le cache A. F Effectuez l’opération inverse F Insérez la boucle C dans le boî-...
S É C U R I T É Ceintures de sécurité arrière 3ème rangée (Grand C4 Picasso) Avant toute manipulation Pour éviter toute détérioration des ceintures de sécurité et pour ne pas les coincer, maintenez-les soi- gneusement sur les côtés du dos- sier. Consignes ceintures des Rangement de mousqueton de passagers de troisième rangée ceinture de troisième rangée Faites attention à bien accrocher les...
S É C U R I T É Le conducteur doit s’assurer que les Pour être efficace, une ceinture de Recommandations pour les passagers utilisent correctement les sécurité : enfants ceintures de sécurité et qu’ils sont doit être tendue au plus près du Utilisez un siège enfant adapté, si le tous bien attachés avant de rouler. corps, passager a moins de ans ou me- Quelle que soit votre place dans le sure moins d’un mètre cinquante.
S É C U R I T É LES AIRBAGS Airbags frontaux Zones de détection de choc Système conçu pour optimiser la Système protégeant, en cas de sécurité des occupants (sauf le pas- choc frontal violent, le conducteur et sager arrière central) en cas de col- le passager avant afin de limiter des lisions violentes. Celui-ci complète risques de traumatisme à la tête et l’action des ceintures de sécurité...
Page 126
S É C U R I T É Neutralisation Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l’air- bag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un Seul l’airbag frontal passager peut...
S É C U R I T É Airbags latéraux* Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec Système protégeant, en cas de l’airbag latéral correspondant en cas choc latéral violent, le conducteur et de choc latéral violent appliqué sur le passager avant afin de limiter les tout ou partie de la zone d’impact la- risques de traumatisme au thorax.
S É C U R I T É Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Airbags frontaux Airbags rideaux Adoptez une position assise norma- le et verticale. Ne conduisez pas en tenant le vo- Ne fixez ou ne collez rien sur le pa- Attachez-vous dans votre siège et lant par ses branches ou en laissant villon, cela pourrait occasionner des positionnez correctement la ceinture...
C O N D U I T E LE FREIN DE Serrage manuel Desserrage manuel STATIONNEMENT Véhicule à l’arrêt, pour serrer le frein Contact mis ou moteur tournant, ÉLECTRIQUE de stationnement, moteur tournant pour desserrer le frein de station- ou arrêté, tirez sur la palette A. nement, appuyez sur la pédale de frein, ou bien d’accélérateur, tirez puis relâchez la palette A.
C O N D U I T E Serrage maximum Serrage automatique, moteur Desserrage automatique arrêté En cas de besoin, vous pouvez ef- Le frein de stationnement se des- fectuer un serrage maximum du serre automatiquement et pro- Véhicule à l’arrêt, le frein de station- frein de stationnement. Il est obte- gressivement à...
C O N D U I T E Pour immobiliser le véhicule, Activation / Désactivation Situations particulières moteur tournant des fonctions automatiques* Dans certaines situations (démar- rage moteur...), le frein de stationne- Moteur tournant et véhicule à l’arrêt, Le serrage automatique à la coupu- ment peut ajuster de lui-même son il est nécessaire pour immobiliser le re du moteur et le desserrage auto- niveau d’effort.
Page 132
C O N D U I T E Freinage dynamique de En cas de défaillance du système ESP signalé par secours l’allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n’est pas garantie. Dans ce cas, la stabi- lité doit être assurée par le conduc- teur en répétant successivement des actions de « tiré-relâché » sur la palette A.
C O N D U I T E Déverrouillage de secours En cas de dysfonctionnement du F Soulevez la zone pré-décou- frein de stationnement électrique ou pée B sur le tapis devant le de panne batterie, un mécanisme siège. de secours permet de déverrouiller F Percez l’opercule C du tube D manuellement le frein de stationne- avec l’outil de déverrouillage F.
C O N D U I T E Anomalies de fonctionnement Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN. SITUATION CONSÉQUENCES Défaut de frein de stationnement électrique En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement et affichage du message «Frein de parking électrique et du témoin de service, mettez le véhicule dans une défaillant» et des témoins suivants : situation sécuritaire (à plat, rapport engagé). Affichage du message «Frein de parking Les fonctions automatiques sont désactivées. défaillant» et des témoins suivants : L’aide au démarrage en pente est indisponible.
Page 135
C O N D U I T E SITUATION CONSÉQUENCES Affichage du message «Frein de parking Les fonctions automatiques sont désactivées. défaillant» et des témoins suivants : L’aide au démarrage en pente est indisponible. Pour serrer le frein de stationnement électrique : F Immobilisez le véhicule et coupez le contact. F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu’à la fin du serrage. F Mettez le contact et vérifiez l’allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Le serrage est plus lent qu’en fonctionnement normal. Si le témoin P clignote ou si les témoins ne s’allument pas et/ou clignotant contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifier...
C O N D U I T E L’AIDE AU DÉMARRAGE EN Fonctionnement PENTE Système maintenant immobilisé un court instant (environ secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps qui vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lors- que : le véhicule a été complètement immobilisé...
C O N D U I T E LA BOÎTE MANUELLE LA BOÎTE MANUELLE 5 VITESSES PILOTÉE 6 VITESSES Passage de la marche arrière Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le F Poussez le levier de vitesses vers confort de l’automatisme ou le plaisir la droite, puis vers l’arrière.
C O N D U I T E Affichages au combiné Démarrage du véhicule Marche arrière Passage en marche arrière Pour passer la marche arrière, dé- placez le sélecteur sur R. Ne l’engagez que lorsque le véhi- cule est immobilisé. Véhicule roulant rapidement, si la marche arrière est demandée invo- lontairement, le témoin N clignotera...
C O N D U I T E Mode automatisé Fonctionnement en mode Reprise manuelle temporaire automatisé en mode automatisé Passage en mode automatisé Pour passer en mode automatisé, déplacez le sélecteur sur A. Mode manuel Une action sur les palettes «+» ou F Déplacez le sélecteur en Passage en mode «-», vous permet de reprendre tem-...
C O N D U I T E Fonctionnement en mode Changement des rapports Les palettes ne permettent ni de sé- lectionner le neutre et la marche ar- manuel rière, ni de quitter la marche arrière. À l’arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d’un stop, par exemple) la boîte de vitesses rétrograde automati- quement jusqu’en 1ère vitesse.
C O N D U I T E Accélération Arrêt du véhicule Pour obtenir une accélération opti- Avant d’arrêter le moteur, vous pou- male (par exemple : pour le dépas- vez choisir : sement d’un autre véhicule), il vous F de laisser le véhicule au point suffit de franchir la zone d’effort si- mort ; mettez le sélecteur en po- tuée en fin de course, en enfonçant sition N.
C O N D U I T E LA BOÎTE DE VITESSES Affichages au combiné AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique of- frant, au choix, le confort de l’auto- matisme intégral ou le passage ma- nuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,...
Page 143
C O N D U I T E Démarrage du véhicule Marche arrière F Pour ne pas provoquer d’inco- hérence entre la position du sé- lecteur et la position réelle de la Ne l’engagez que lorsque boîte, sortez toujours de la posi- le véhicule est immobilisé. tion P contact mis et pied sur le Pour éviter un à-coup, n’ac- frein.
C O N D U I T E Fonctionnement automatique Reprise manuelle temporaire La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans inter- en mode automatique vention de votre part. Pour certaines manœuvres (dépas- sement par exemple), il est possible d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’accélérateur, ce qui peut déclen- cher le passage automatique sur un rapport inférieur.
C O N D U I T E Fonctionnement manuel Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descen- dants et montants peuvent être effectués de manière automati- que. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode séquentiel) ou inversement peut s’effectuer à tout moment.
C O N D U I T E LE VOLANT À COMMANDES CENTRALES FIXES Commandes du régulateur / Commandes du système limiteur de vitesse et de audio mesure de place disponible A. Diminution du volume sonore. 1. Sélection de la fonction de B. Augmentation du volume mesure de place disponible.
C O N D U I T E Commandes des fonctions Commandes de l’écran optionnelles multifonction 1. Décrocher / Raccrocher le télé- A. Sélection du type d’informa- phone (voir chapitre «Audio et tion affichée en partie droite de Télématique»). l’écran (autoradio, ordinateur de bord, navigation / guidage…).
C O N D U I T E LE LIMITEUR DE VITESSE Affichages au combiné Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale mémorisée, par appuis courts ou par appuis longs Système empêchant le dépasse- sur : ment de la vitesse du véhicule à la F la touche 4 pour augmenter la vi- valeur programmée par le conduc- teur.
C O N D U I T E Neutralisation Anomalie de fonctionnement Si en cours de limitation, le système est dans l’impossibilité de mainte- Appuyez sur la touche 3. nir la vitesse maximale (notamment En cas de dysfonctionnement du forte descente ou trop forte accé- limiteur, un message s’affiche ac- compagné d’un signal sonore et de lération) alors la vitesse clignote.
C O N D U I T E LE RÉGULATEUR DE Affichages au combiné Vous pouvez alors relâcher la péda- le d’accélérateur. Le véhicule main- VITESSE tiendra la vitesse choisie automati- Système maintenant automatique- quement. ment la vitesse du véhicule à la valeur La vitesse de votre véhicule peut lé- programmée par le conducteur, sans gèrement varier par rapport à celle action sur la pédale d’accélérateur. mémorisée.
C O N D U I T E Réactivation Anomalie de fonctionnement Si en cours de régulation le sys- tème est dans l’impossibilité de F Par rappel de la vitesse mé- En cas de dysfonctionnement, un maintenir la vitesse de croisière morisée message s’affiche...
C O N D U I T E LA MESURE DE PLACE DISPONIBLE Affichages au combiné Système mesurant la place de sta- Vous pouvez sélectionner la fonc- tionnement disponible entre deux tion de mesure de place disponible véhicules ou obstacles. Elle mesure en appuyant sur la commande A. Le témoin de mesure de la taille de la place et vous apporte L’allumage fixe du témoin indique la...
Page 153
C O N D U I T E Fonctionnement La fonction affiche les messages La fonction se désélectionne auto- suivants : matiquement : Vous avez identifié une place dispo- au passage de la marche arrière, nible : Stationnement possible à la coupure du contact, F Appuyez sur la commande A si aucune mesure n’est deman- pour sélectionner la fonction.
C O N D U I T E L’ALERTE DE Activation Anomalie de fonctionnement FRANCHISSEMENT F Appuyez sur le bouton A, le En cas de dysfonctionnement, le té- INVOLONTAIRE DE LIGNE voyant s’allume. moin de service s’allume, accompa- gné d’un signal sonore et d’un mes- Système détectant le franchissement sage sur l’écran multifonction. involontaire d’un marquage longitu- Neutralisation dinal au sol des voies de circulation...
Page 155
C O N D U I T E L’AIDE GRAPHIQUE La mise en marche de l’aide au sta- La mise à l’arrêt de l’aide au sta- tionnement est obtenue : tionnement est obtenue : ET SONORE AU STATIONNEMENT AVANT ET/ par l’enclenchement de la mar- lorsque vous quittez la marche OU ARRIèRE...
Page 156
C O N D U I T E Neutralisation Réactivation Anomalie de fonctionnement F Appuyez sur le bouton A, le En cas de défaut de fonctionnement, voyant s’allume, le système est au passage de la marche arrière, ce totalement neutralisé. témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran Le système sera neutralisé automa- multifonction, accompagné d’un si- tiquement en cas d’attelage d’une gnal sonore (bip court).
C O N D U I T E LA SUSPENSION Fonctionnement Activation / Neutralisation PNEUMATIQUE La correction automatique peut être En cas d’augmentation de la neutralisée : charge, l’affaissement du véhi- F appuyez sur la commande B cule est détecté, les coussins pendant environ deux secondes, pneumatiques se gonflent d’air F relâchez la commande à l’émis- afin de compenser cette charge sion d’un bip.
C O N D U I T E Aide au chargement / Augmentation de la hauteur de Retour à la hauteur nominale seuil du coffre déchargement F Appuyez brièvement deux fois sur le haut de la commande A. F Appuyez en continu sur le haut de la commande A, située sur la paroi intérieure gauche du coffre.
Page 159
40 ANS DE PASSION La force du partenariat entre TOTAL et CITROËN s’exprime notamment au travers du sport automobile : du rallye du Maroc 1969 au superbe titre de Champion du monde des Rallyes 2007 de Sébastien Loeb et Daniel Elena, le palmarès impressionnant des deux marques s’est construit au cours de fabuleuses épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROËN.
V É R I F I C A T I O N S LE CAPOT L’implantation de la commande in- térieure empêche toute ouverture, Dispositif de protection et d’accès tant que la porte conducteur est aux organes du moteur pour la véri- fermée. fication des différents niveaux. Cette opération doit se faire uni- quement véhicule à l’arrêt.
V É R I F I C A T I O N S LA PURGE DU FILTRE À Purge de l’eau contenue GAZOLE dans le filtre à gazole Cache de protection Purgez régulièrement (à chaque vi- dange moteur). Retrait Pour évacuer l’eau, desserrez la vis F Retirez le cache de protection en de purge ou la sonde de détection déclipant d’abord le point 1, puis d’eau dans le gazole, située à la 3 et 4.
V É R I F I C A T I O N S LA PANNE DE CARBURANT Réamorçage du circuit de (DIESEL) carburant En cas de panne par manque de ga- zole : F après remplissage (minimum 5 litres), actionnez la pompe ma- nuelle de réamorçage, jusqu’à la sensation d’effort lors de la manœuvre, F actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l’accélé-...
V É R I F I C A T I O N S LES MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de lave-vitre et de 3. Réservoir du liquide de frein. 6. Jauge d’huile moteur. lave-projecteurs. 4. Batterie / Fusibles. 7. Remplissage de l’huile moteur. 2. Réservoir du liquide de refroidis- 5. Boîte à fusibles. sement.
V É R I F I C A T I O N S LES MOTEURS DIESEL Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir de lave-vitre et de Le circuit de gazole étant 5. Boîte à fusibles. lave-projecteurs. sous haute pression ; toute 6. Jauge d’huile moteur. 2. Réservoir du liquide de refroidis- intervention sur ce circuit 7. Remplissage de l’huile moteur.
V É R I F I C A T I O N S LA VÉRIFICATION DES Niveau du liquide de Caractéristiques de l’huile NIVEAUX refroidissement L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux Vérifiez régulièrement tous ces ni- Le niveau de ce liquide doit recommandations du constructeur.
V É R I F I C A T I O N S Niveau du liquide lave-vitre Niveau d’additif gasoil Produits usagés et lave-projecteurs (Diesel avec filtre à particules) Évitez tout contact prolon- Pour les véhicules équipés gé de l’huile et des liquides de lave-projecteurs, le ni- Le niveau mini de cet additif vous usagés avec la peau.
V É R I F I C A T I O N S LES CONTRÔLES Filtre à air et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel) Sauf indication contraire, contrôlez En complément du catalyseur, ce Reportez-vous au carnet ces éléments, conformément au d’entretien pour connaître filtre contribue activement à la pré- carnet d’entretien et en fonction de...
V É R I F I C A T I O N S Boîte de vitesses manuelle Plaquettes de freins N’utilisez que des pro- duits recommandés La boîte de vitesses est L’usure des freins dépend CITROËN ou des produits sans entretien (pas de vi- du style de conduite, en de qualité et de caractéristiques dange).
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LE KIT DE DÉPANNAGE Utilisation du kit PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE F Cochez sur l’autocollant de limi- tation de vitesse joint, la roue à Système complet, composé d’un réparer, puis collez-le sur le vo- compresseur et d’un flacon de pro-...
Page 170
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S F Mettez en marche le compres- Si au bout d’environ trois minutes, seur basculant l’interrup- vous ne parvenez pas à attein- teur A en position «1» jusqu’à ce dre cette pression, c’est que le que la pression du pneumatique pneumatique n’est pas réparable ;...
Page 171
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S F Connectez de nouveau la prise Faites attention, le flacon électrique du compresseur à la de liquide de colmatage prise 12V du véhicule.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LE CHANGEMENT D’UNE ROUE Accès aux outillages Selon équipement, l’outillage est 6. Douille antivol (située dans la Allumez vos feux de détres- situé...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès à la roue de secours Remise en place de la roue F Placez impérativement la roue Retrait de la roue valve vers le haut.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Démontage d’une roue F Immobilisez le véhicule sur un sol F Dégagez l’enjoliveur à l’aide de F Débloquez les vis de roue. Pour horizontal, stable et non glissant. la clé de démontage 4 en tirant les véhicules équipés de jantes Serrez le frein de stationnement au niveau du passage de la val-...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Montage d’une roue Dimension de la roue de Roue à usage temporaire secours F Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 3. Si votre roue de secours est d’une dimension différente de celles équi- F Vissez les 3 vis à la main et re-...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LE CHANGEMENT D’UNE Changement des feux de Dans certaines conditions clima- croisement LAMPE tiques (température basse, hu- midité), la présence de buée sur Mode opératoire de remplacement la surface interne de la glace des d’une lampe défectueuse par une...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des feux de route Changement des feux de Changement des indicateurs de position direction F Ôtez le bouchon en caoutchouc. F Tournez d’un quart de tour dans La lampe de l’indicateur de direc- tion se situe sous la lampe de feu le sens anti-horaire le porte-lam-...
Page 178
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des répétiteurs Modèle avec feux au xénon et Changement des feux Xénon latéraux de clignotant intégré projecteurs directionnels bi-fonctions (croisement / route) Si le projecteur est muni de ce symbole, toute inter-...
Page 179
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Changement des projecteurs Changement du feu antibrouillard antibrouillard (H11-55 W) (P21 W) F Insérez la clé dans l’encoche A F Passez la main sous le pare- en basculant le cache porte- chocs pour atteindre le porte-...
Page 180
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Feux arrière (C4 Picasso) Changement des feux sur la F Reclipez le feu sur la caisse et carrosserie revissez les deux vis.
Page 181
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Feux arrière Changement des feux Changement des feux de plaque minéralogique (W5W) (Grand C4 Picasso) F Repérez la lampe défaillante. F Hayon ouvert, dévissez les 3 vis situées sur le côté du bloc et dé- clipez le feu en le tirant vers l’ar-...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Éclairage intérieur Changement du troisième feu de Éclaireurs de coffre (W5W) stop à lampe (W5W) F Coffre ouvert, déclipez la garni- ture intérieure.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LE CHANGEMENT D’UN Utilisez la pince spéciale A, placée Fusibles sous la planche de bord avec les fusibles de rechange à FUSIBLE droite de l’accès au boîtier de fusi- Mode opératoire de remplacement...
Page 184
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles sous la planche de Tableau des fusibles bord Fusible N° Intensité Fonctions 15 A Essuie-vitre arrière 30 A Masse verrouillage et déverrouillage Airbags et prétensionneurs pyrotechniques Multimédia, rétroviseur électrochrome, filtre à...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Accès au deuxième boîtier de Tableau des fusibles fusibles sous la planche de bord Fusible N° Intensité Fonctions 20 A Sièges chauffants Non utilisé...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles dans le compartiment moteur Accès aux fusibles F Déclipez et retirez le cache. Après intervention, refermez très soigneusement le cache. Si le ca- che n’est pas bien positionné...
Page 187
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions 20 A Gestion moteur 15 A Avertisseur sonore 10 A Pompe lave-vitres 20 A Pompe lave-projecteurs 15 A...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Fusibles sur batterie Après intervention, refermez très soigneusement le cache. Si le ca- che n’est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provo- quer des pannes graves sur votre véhicule.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LA BATTERIE Démarrer à partir d’une autre batterie Mode opératoire pour recharger vo- tre batterie déchargée ou pour dé- F Connectez le câble rouge à la marrer le moteur à partir d’une autre borne (+) de la batterie en pan- batterie.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Entrée dans le mode Les batteries contiennent Après rebranchement substances nocives Une fois ces trente minutes passées, Après tout rebranchement de la telles que l’acide sulfurique un message d’entrée en mode éco- batterie, mettez le contact et atten- et le plomb. Elles doivent être éli-...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LE REMORQUAGE DU Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre VÉHICULE véhicule Mode opératoire pour faire remor- quer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mé- canique amovible.
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S L’ATTELAGE D’UNE La conduite avec remorque soumet F Pour abaisser le régime moteur, le véhicule tracteur à des sollicita- réduisez votre vitesse. REMORQUE, D’UNE tions plus importantes et exige de La charge maximum remorquable CARAVANE...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S LES BARRES DE TOIT L’ÉCRAN GRAND FROID* Charge maximale répartie sur les barres de toit (pour Dispositif amovible permettant d’évi- La conception du véhicule implique, une hauteur de chargement ter l’amoncellement de neige au ni-...
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S Selon les pays de commercialisa- tion, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obli- gatoires à bord du véhicule.
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MODèLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : 5FW-C 5FX-H/P 5FT-F RFJ-F UA...
Page 196
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S CONSOMMATIONS Suivant directive 80/1268/CEE Grand C4 Picasso et C4 Picasso Types variantes Circuit extra- Émission Circuit urbain Circuit mixte...
Page 197
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,6 l. VTi 16V 120 ch 1,6 l.
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MODèLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : RHR-H RHR-J 9HZ-C 9HZ-H/P RHJ-H/P...
Page 200
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S CONSOMMATIONS Suivant directive 80/1268/CEE Grand C4 Picasso et C4 Picasso Types variantes Circuit extra- Émission Circuit urbain Circuit mixte...
Page 201
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l. HDi 110 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée...
Page 202
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 2 l. HDi 138 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée...
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S LES DIMENSIONS (EN MèTRES) Extérieur (Grand C4 Picasso et C4 Picasso) Grand C4 C4 Picasso Picasso 2,73...
Page 204
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Intérieur (C4 Picasso) 0,93 0,93 0,96/0,98 1,14 0,88/1 1,12 1,61/1,87 1,17...
Page 205
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Intérieur (Grand C4 Picasso) 0,92 0,88 0,99/1 1,07 1,03/1,16 1,16 1,80/2,06 1,17...
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION Différents dispositifs de marquage A. Étiquette constructeur B. Numéro dans la série du visibles pour l’identification et la re- type Située sur le pied milieu de porte...
NaviDrive AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE) SOMMAIRE ● 01 Premiers pas p. 204 Le NaviDrive est codé de manière à fonctionner ● 02 Ecran et menu général p. 205 uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la ● 03 GPS p. 208 configuration du système. ● 04 Informations trafic p.
01 PREMIERS PAS Marche/Arrêt et Réglage volume. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM. 14. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à l’application en cours. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long : accès au mode PTY (Types de Programmes 15. Affichage du menu général. Appui long : copie CD sur disque dur. radio). 16. Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation Réglages des options audio : balance avant/arrière, Éjection du CD. du système. gauche/droite, loudness, ambiances sonores. Trappe carte SIM. 17. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP, Affichage de la liste des stations radio locales, des plages TEL, NAV et AUDIO. du CD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox. Appui long : 0. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs. mise à jour des stations radio locales. 18. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL > ÉCRAN COULEUR Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l’autoradio : - l’heure, Téléphone - la date, - la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes F-Orange F averti par un message), - les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...), - les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...), Temps : - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), Depuis le : - les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, - l’affichage de l’ordinateur de bord, - les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe). Configuration afficheur : se reporter à la partie - Arborescence écran.
Page 210
02 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL INFORMATION TRAFIC : Pour entretenir l’afficheur, il informations TMC, messages. est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. CARTE : FONCTIONS AUDIO : orientation, détails, affichage. radio, CD, Jukebox, options. TÉLÉMATIQUE : NAVIGATION GUIDAGE : téléphone, répertoire, SMS. GPS, étapes, options. CONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, heure, langues, voix, prise DIAGNOSTIC VÉHICULE : auxiliaire (AUX). journal des alertes. VIDÉO : activation, paramètres.
Page 211
02 ÉCRAN ET MENU GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE TÉLÉPHONE INTERNE : RADIO : Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant journal des appels saisir une fréquence l’affichage à l’écran. numéroter activer / désactiver suivi fréq. RDS répertoire activer / désactiver mode REG NAVIGATION (SI NAVIGATION EN COURS) : boîte vocale masquer / afficher «Radio Text»...
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie CHOIX D’UNE DESTINATION «Arborescences écrans» de ce chapitre. Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection. Tourner la molette et sélectionner la Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE. fonction NAVIGATION GUIDAGE. SAISIR UNE ADRESSE Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Tourner la molette et sélectionner Une fois le pays sélectionné, tourner la fonction CHOIX D’UNE la molette et sélectionner la fonction DESTINATION.
Page 213
Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°. Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE. PARIS Appuyer sur la molette pour valider la Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer sélection. le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger. Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la sélection. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...). Tourner la molette et sélectionner ARCHIVER...
L’itinéraire présenté dépend directement des options de guidage. OPTIONS DE GUIDAGE Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection. Tourner la molette et sélectionner la Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES fonction NAVIGATION GUIDAGE. DE CALCUL. DÉFINIR LES CRITèRES DE CALCUL Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Tourner la molette et sélectionner, Tourner la molette et sélectionner la par exemple, la fonction DISTANCE/ fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
PARAMÉTRAGE DES ALERTES ZONES À RISQUES Appuyer sur la molette pour valider la Recommencer les étapes 1 à 5 de l’option de guidage. sélection. Tourner la molette et sélectionner Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER LES la fonction INFO TRAFIC si vous ZONES A RISQUES et appuyer sur souhaitez recevoir les annonces la molette pour valider le message INFO TRAFIC. d’avertissement. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. INFO TRAFIC PARAMETRER LES ZONES A RISQUES Choisir : Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information - alertes visuelles,...
SYNTHèSE VOCALE DU GUIDAGE Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale Appuyer sur la molette pour valider la (guidage, information trafic...) peut être réglé directement par une sélection. action sur le bouton de volume. Sélectionner la fonction RÉGLER LA Appuyer sur la touche MENU. SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider. REGLER LA SYNTHESE VOCALE Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Appuyer sur la molette puis régler le volume de la synthèse vocale ou sélectionner la fonction DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.
ACTIONS SUR LA CARTE ORIENTATION DE LA CARTE Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en Orientation nord. Appuyer sur la touche MENU. Reprendre les étapes 1 à 3 puis tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE. Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. ORIENTATION DE LA CARTE Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner Appuyer sur la molette pour valider la l’orientation de votre choix. sélection. ORIENTATION VEHICULE ORIENTATION NORD Tourner la molette et sélectionner la...
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. Tourner la molette et sélectionner l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou CARTE PLEIN ÉCRAN. CARTE FENÊTRÉE Appuyer sur la molette pour valider la CARTE PLEIN ÉCRAN sélection. Tourner la molette et sélectionner la Sélectionner OK fonction AFFICHAGE DE LA CARTE. et appuyer sur la molette pour valider.
Page 219
Liste des POI Aéroclub Gare Parking couvert Aéroport Gare maritime Patinoire Aire de repos Gare routière Ports Bowling Hôpitaux Restaurant Casino Hôtels Shopping Centre d’affaire Location de véhicules Spectacle / Exposition Centre sportif Mairies Station des sports d’hiver Centre ville Monuments historiques Station service Cinéma Office de tourisme Supermarchés Complexes sportifs Parc d’attraction Terrain de golf Culture / Musée Parc / Jardin Tourisme...
AJOUTER UNE ÉTAPE Sélectionner la fonction AJOUTER Pendant le guidage, appuyer sur la UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et touche MENU. appuyer sur la molette pour valider. AJOUTER UNE ÉTAPE Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Saisir par exemple une nouvelle adresse. SAISIR UNE ADRESSE Appuyer sur la molette pour valider la Une fois la nouvelle adresse saisie, sélection. sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Tourner la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l’ordre des étapes.
INFORMATION TRAFIC Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense, ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE - 20 km pour une région avec une circulation normale, - 100 km pour les longs trajets (autoroute). Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la touche MENU. sélection. Sélectionner la fonction FILTRE Tourner la molette et sélectionner la GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la fonction INFORMATION TRAFIC. molette pour valider. FILTRE GÉOGRAPHIQUE Tourner la molette et sélectionner le filtre de votre choix. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. AUTOUR DU VEHICULE SUR L’ITINERAIRE Tourner la molette et sélectionner...
INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER L’ANNONCE Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une DES MESSAGES TMC circulation dense. Sélectionner l’onglet LECTURE DES Appuyer sur la touche MENU. MESSAGES. Les Messages d’Information Trafic seront lus par la synthèse vocale. Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. LECTURE DES MESSAGES Sélectionner l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES. Les messages de l’information trafic Appuyer sur la molette pour valider la sont étendus aux filtres sélectionnés sélection. (géographique...) et peuvent s’afficher aussi hors guidage. AFF. NOUVEAUX MESSAGES Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES.
05 AUDIO / VIDÉO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives Appuyez sur la touche MENU. sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. Appuyer sur la touche BAND pour Sélectionner FONCTIONS AUDIO sélectionner une gamme d’ondes puis appuyer sur OK. parmi : FM1, FM2, FMast, AM. Sélectionner la fonction Appuyer brièvement sur l’une des PRÉFÉRENCES BANDE FM puis touches pour effectuer une recherche appuyer sur OK. automatique des stations de radio. PRÉFÉRENCES BANDE FM Sélectionner ACTIVER SUIVI DE Appuyer sur l’une des touches pour FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer effectuer une recherche manuelle des sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. stations de radio. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST pour Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station...
05 AUDIO / VIDÉO CD MP3 ÉCOUTER UN CD INFORMATIONS ET CONSEILS OU UNE COMPILATION MP3 Insérer uniquement des disques compacts ayant une Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la Si un disque est déjà inséré, effectuer lecture ne s’effectue pas correctement. des pressions successives sur la Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même touche SOURCE et sélectionner CD...
JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR Insérer un CD audio ou une L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut compilation MP3 et appuyer sur la dans un album de type «album n°...». touche MENU. Sélectionner les lettres une à une et Sélectionner FONCTIONS AUDIO sélectionner OK pour valider. puis sélectionner CD et appuyer sur la molette pour valider. Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer jusqu’à 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de Sélectionner COPIER CD SUR copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CD ne JUKEBOX et appuyer sur la molette peuvent pas être écoutés. pour valider. S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse COPIER CD SUR JUKEBOX automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de Sélectionner CD COMPLET pour...
JUKEBOX JUKEBOX ÉCOUTER UNE CLÉ USB MP3 COPIER UNE CLÉ USB MP3 SUR LE DISQUE DUR Insérer une clé USB dans l’espace Insérer une clé USB dans l’espace prévu. prévu et appuyer sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO et Si une autre source est en lecture, appuyer sur la molette pour valider. effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner USB pour l’écouter. Appuyer sur l’une des touches pour Sélectionner USB et appuyer sur la sélectionner un morceau de la clé molette pour valider. USB. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des dossiers de la clé...
Page 227
JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM Sélectionner l’album à renommer et Appuyer sur la touche MENU. appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner FONCTIONS AUDIO et Sélectionner l’onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider. appuyer sur la molette pour valider. RENOMMER Sélectionner la fonction JUKEBOX et Tourner la molette et sélectionner les appuyer sur la molette pour valider. lettres du titre de l’album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. JUKEBOX Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du pour valider. titre de l’album. GESTION JUKEBOX...
JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX Effectuer des pressions successives Sélectionner OK et appuyer sur la sur la touche SOURCE et molette pour valider. sélectionner la fonction JUKEBOX. JUKEBOX Appuyer sur la touche LIST. Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages. Tourner la molette pour sélectionner les fichiers. Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox. Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de SUPPRIMER fichiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire de l’autoradio. Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble adapté. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l’entrée auxiliaire.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur MENU VIDÉO les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants. Une fois l’appareil vidéo branché, Tourner la molette et sélectionner appuyer sur la touche MENU. la fonction PARAMETRES VIDEO pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les Tourner la molette et sélectionner la couleurs. fonction VIDEO. PARAMETRES VIDEO Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la pour activer/neutraliser la vidéo. vidéo.
06 TÉLÉPHONE INTERNE INSTALLER VOTRE CARTE SIM ENTRER LE CODE PIN (NON FOURNIE) Saisir le code PIN sur le clavier. Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton. CODE PIN Installer la carte SIM dans le Valider le code PIN en appuyant sur support et insérer la touche #. ensuite dans la trappe. Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape . Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité CONNECTER UN TÉLÉPHONE des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre BLUETOOTH opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement Sélectionner MODE D’ACTIVATION réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET à l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit VISIBLE. Appuyer sur la molette pour mains-libres). valider chaque opération. Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone CITROËN, Activer la fonction Bluetooth du téléphone. répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU Le dernier téléphone connecté se reconnecte RADIOTELEPHONE. automatiquement. Appuyer sur la touche MENU, Sélectionner sur votre téléphone le nom du sélectionner TELEMATIQUE, puis radiotéléphone CITROËN. Saisissez le code FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer d’authentification (0000 par défaut). sur la molette pour valider chaque opération.
Page 233
TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE. sélectionner CODE D’AUTHENTIFICATION et enregistrer le code de Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la votre choix. molette pour valider. La synchronisation peut prendre quelques minutes. Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puis sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur Le journal des appels est composé des appels passés uniquement ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés depuis le radiotéléphone du véhicule. (10 au maximum) apparaît. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette pour valider.
06 TÉLÉPHONER Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix : - DESACTIVE : utilisation du téléphone interne, - ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones, - A CTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones, APPELER UN CORRESPONDANT impossibilité d’appairer un nouveau téléphone. Appuyer sur la touche DÉCROCHER Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu raccourci du pour appeler le numéro composé. téléphone. Appuyer sur la touche Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer RACCROCHER pour terminer l’appel. sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer l’appel. ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER.
APPEL D’URGENCE CONSULTER LES SERVICES En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un Appuyer sur cette touche pour signal sonore et l’affichage d’un accéder aux services CITROËN *. écran VALIDATION / ANNULATION (si carte SIM valide insérée). Un appel vers les services de secours (112) est déclenché. Dans certains pays,* cet appel Sélectionner CENTRE CONTACT d’urgence est opéré directement par CLIENT pour toute demande la plateforme CITROËN Urgence d’information sur la marque qui localise le véhicule et alerte les CITROËN. services de secours adaptés dans un délai optimal. CITROËN ON LINE En cas de nécessité, le téléphone interne s’active automatiquement pour lancer un appel d’urgence. Sélectionner CITROËN ASSISTANCE pour lancer un appel de dépannage.
ORDINATEUR DE BORD DIAGNOSTIC VÉHICULE Ordinateur de bord Infos instantannées Autonomie l/100 Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande. Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes DIAGNOSTIC VEHICULE données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran. JOURNAL DES ALERTES ETAT DES FONCTIONS Avec l’onglet «véhicule» : ● l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à RAZ DETECTEUR DE SOUS-GONFLAGE parcourir.
Page 237
ORDINATEUR DE BORD Quelques définitions Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement Ordinateur de bord d’allure du véhicule ou du relief du parcours. Parcours Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et Distance s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, l/100 consultez le réseau CITROËN. km/h Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Avec l’onglet «1» (parcours 1) : Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de ● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la l’ordinateur de bord. distance parcourue calculées sur le parcours «1».
COMMANDES AU VOLANT COMMANDES AU VOLANT Augmentation du volume. Appui court : Affiche l’écran général. Activation de la reconnaissance vocale. Diminution du volume. Sélection du mode affiché (TRIP, TEL, NAV ou AUDIO). HORS COMMUNICATION : Silence. Appui long : accès au menu téléphone (répertoire, journal Abandon de l’opération en cours des appels, ...). et retour à l’affichage précédent. RADIO : APPEL ENTRANT : sélection station mémorisée inférieure ou supérieure. Appui court pour accepter. Navigation dans les menus. MP3/JUKEBOX : Appui long pour refuser l’appel. sélection du répertoire précédent ou suivant. APPEL EN COURS : Validation de la fonction choisie.
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 radio mémoire 1 à 6 / * autostore précédente / suivante liste COMMANDES VOCALES lecteur de cd plage précédente/suivante 1 à 250 / * Jukebox (si activé) plage numéro/plage précédent / suivant AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER scan répéter lecture aléatoire aide/que puis-je dire/annuler répertoire (CD-MP3 inséré) liste changeur plage précédente/suivante 1 à 20 / * plage numéro/plage 1 à 5/6 / *...
09 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE La fonction CONFIGURATION permet d’accéder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités et des commandes vocales. Appuyer sur la touche MENU. Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L’HEURE. Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION. RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Appuyer sur la molette pour valider la Appuyer sur la molette pour valider la sélection. sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
ARBORESCENCES ÉCRAN FONCTION PRINCIPALE régler la synthèse vocale CHOIX A choix A1 activer / désactiver nom de rues choix A2 CHOIX B... effacer les dernières destinations ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE dernières destinations NAVIGATION - GUIDAGE ÉTAPES ET ITINÉRAIRE CARTE CHOIX D’UNE DESTINATION ajouter une étape saisir une adresse...
Page 242
supermarchés, shopping DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE lecture des messages culture, tourisme et spectacles DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE aff. nouveaux messages culture et musées CHOIX DE LA STATION TMC casinos et vie nocturne suivi tmc automatique INFORMATION TRAFIC cinémas et théâtres suivi tmc manuel CONSULTER LES MESSAGES liste des stations tmc tourisme FILTRER LES INFORMATIONS TMC...
Page 243
album courant journal des appels recevoir par infrarouge piste courante numéroter échanger avec la carte sim éjecter le CD répertoire envoyer toutes les fiches vers sim boîte vocale envoyer une fiche vers sim copier USB sur Jukebox services recevoir toutes les fiches de la sim disque complet centre contact client recevoir une fiche de la sim sélection multiple CITROËN assistance échanger avec le Bluetooth album courant CITROËN service MINI-MESSAGES (SMS) piste courante messages reçus...
Page 244
modifier le code pin mode de synchronisation du répertoire réglage des commandes vocales options des appels pas de synchronisation réglage de la synthèse vocale configurer les appels voir le répertoire du téléphone volume des consignes de guidage présentation de mon numéro voir le répertoire de la carte SIM volume des autres messages décroché automatique après x sonnerie(s) voir tous les répertoires choisir voix féminine / masculine activer / désactiver source auxiliaire options de la sonnerie...
Page 245
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l’arborescence suivante. LISTE DES COMMANDES VOCALES DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE COUVERTURE GPS ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL DÉMONSTRATION NAVIGATION CONFIGURATION DES SERVICES Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants. AMBIANCE MUSICALE GRAVES AIGUS CORRECTION LOUDNESS BALANCE AV - AR BALANCE GA - DR CORRECTION AUTO.
QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux les différentes sources sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un sources écoutées. Il est conseillé de régler les audio (radio, CD, changement de source (radio, CD, changeur CD...). fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance changeur CD...). Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté...
Page 247
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver mémorisées ne la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où fonctionnent pas (pas sont mémorisées les stations. de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun Activer la fonction RDS afin de permettre au de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. système de vérifier si un émetteur plus puissant écoutée se dégrade se trouve dans la zone géographique. progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la...
Page 248
QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case INFO TRAFIC Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les Attendre que les informations trafic soient est cochée. Pourtant, informations trafic. bien reçues (affichage sur la carte des pictos certains embouteillages d’informations trafic). sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Ce phénomène est normal. Le système est Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés dépendant des informations trafic disponibles. pour les informations trafic. Le temps de calcul Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la d’un itinéraire paraît un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul copie avant de démarrer un guidage. parfois plus long que d’un itinéraire. d’habitude.
Page 249
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation Vérifier les critères d’exclusion. n’aboutit pas. actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Le temps d’attente après Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre Ce phénomène est normal. l’insertion d’un CD est de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques long. secondes. Je n’arrive pas à Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est connecter mon non visible. activé. téléphone Bluetooth. - Vérifier que votre téléphone est visible.
Page 251
MyWay AUTORADIO MULTIMEDIA / TELEPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE Le MyWay est protégé de manière à fonctionner ● 01 Premiers pas p. 248 uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la ● 02 Fonctionnement général p. 250 configuration du système. ● 03 Navigation - Guidage p. 252 ● 04 Informations trafic p. 259 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit ●...
Page 253
PREMIERS PAS FACADE MYWAY Moteur non tournant Accès au menu «PHONE». Affichage du journal des appels. . Sélection radio précédente/suivante de la liste. - Appui court : marche/arrêt. Sélection CD précédent/suivant. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Accès au menu «MODE». Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Moteur tournant Sélection de l’affichage successif de : Sélection page précédente/suivante d’une liste. - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone - Appui long : réinitialisation du système. (si conversation en cours), Ordinateur De Bord. 13. Sélection radio précédente/suivante. Appui long : affichage écran noir (DARK). Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Réglage du volume. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste. Accès au menu «NAVIGATION». Affichage des dernières Accès au menu «RADIO». Affichage de la liste des stations.
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO / LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CARTE PLEIN ÉCRAN TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) NAVIGATION (Si guidage en cours) ORDINATEUR DE BORD SETUP : langues, dates et heure, affichage, TRAFFIC : paramètres véhicule, unités et paramètres système, informations TMC et messages «Mode démonstration». Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez- non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. vous au ch. 10.
Page 255
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE ORDINATEUR DE BORD : RADIO : Un appui sur la molette OK permet JOURNAL DES ALERTES EN MODE FM d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. ETAT DES FONCTIONS INFO TRAFIC (TA) TELEPHONE : NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : RACCROCHER RADIOTEXT ARRÊT GUIDAGE MISE EN ATTENTE MODE RÉGIONAL REDIRE MESSAGE...
NAVIGATION - GUIDAGE Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions CHOIX D’UNE DESTINATION Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROËN. Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la touche NAV. SAISIR NOUVELLE ADRESSE Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la ville. Appuyer sur la molette pour fonction Menu «Navigation». valider. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Sélectionner les lettres de la ville une Menu «Navigation» et appuyer sur la à une en validant à chaque fois par molette pour valider.
Page 257
En cours de guidage, un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. pour valider. DÉMARRER GUIDAGE Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et Recommencer les étapes 5 à 7 pour appuyer sur la molette pour valider. les fonctions «Rue» et «Numéro». Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur d’adresses» ou «Depuis dernières destinations». la molette pour valider la sélection. MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches contact. DEPUIS CARNET D’ADRESSES DEPUIS DERNIèRES DESTINATIONS Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS». Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par dans laquelle vous pouvez choisir :...
Page 258
NAVIGATION - GUIDAGE OPTION DE GUIDAGE L’itinéraire choisi par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Appuyer sur la touche NAV. Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation». PRISE EN COMPTE TRAFIC Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne MENU «NAVIGATION» accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat). Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. CRITèRES D’EXCLUSION OPTIONS DE GUIDAGE Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire»...
Page 259
AJOUTER UNE ETAPE Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie. Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la touche NAV. SAISIR NOUVELLE ADRESSE Appuyer à nouveau sur la touche Une fois la nouvelle adresse saisie, NAV ou sélectionner la fonction sélectionner OK et appuyer sur la Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. molette pour valider. MENU «NAVIGATION» Sélectionner la fonction «Etapes» et Sélectionner «Recalculer itinéraire» appuyer sur la molette pour valider. et appuyer sur la molette pour valider. ETAPES RECALCULER ITINÉRAIRE Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse appuyer sur la molette pour valider. continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous ramènera systématiquement à l’étape précédente. AJOUTER ÉTAPE...
NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis Appuyer sur la touche NAV. entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. DANS UNE VILLE Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible MENU «NAVIGATION» depuis la touche LIST du clavier virtuel. Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Dans un RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. Sélectionner la fonction «A proximité»...
Page 261
Cet icône apparaît lorsque plusieurs POI 03 NAVIGATION - GUIDAGE sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. Liste des POI Station service Aéroport Cinéma Station GPL Gare ferroviaire Camping Garage Gare routière Parcs d’attractions CITROËN Gare maritime Hôpital Circuit automobile Site industriel Pharmacie Parking couvert Supermarché Commissariat de police Parking Banque Ecole...
NAVIGATION - GUIDAGE REGLAGES DE LA NAVIGATION Contacter le réseau CITROËN pour connaître la procédure d’obtention des POI ZONES A RISQUES. La mise à jour des POI ZONES A RISQUES nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity). Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information Appuyer sur la touche NAV. trafic, messages d’alertes…). VOLUME MESSAGES VOCAUX Appuyer à nouveau sur la touche Sélectionner la fonction «Points NAV ou sélectionner la fonction d’intérêt sur carte» pour sélectionner Menu «Navigation» et appuyer sur la les POI à afficher sur la carte par molette pour valider. défaut. MENU «NAVIGATION» POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux Sélectionner la fonction «Réglages»...
INFORMATION TRAFIC Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense, PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET - 10 km pour une région avec une circulation normale, - 50 km pour les longs trajets (autoroute). L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC Sélectionner le filtre de votre choix : Appuyer sur la touche TRAFFIC. TOUS MESSAGES SUR TRAJET MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT TOUS TYPES DE MESSAGE Les messages apparaissent sur la La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»...
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber RADIO la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION RDS - MODE REGIONAL - INFOS TRAFIC Lorsque la radio en cours d’écoute Appuyer sur la touche RADIO est affichée à l’écran, appuyer sur la pour afficher la liste des stations molette. captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la molette et appuyer pour Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux valider. raccourcis suivants : INFO TRAFIC (TA) En écoute radio, appuyer sur l’une des touches RADIOTEXT pour sélectionner la station précédente ou suivante MODE RÉGIONAL de la liste.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA Si le GPS est utilisé, la carte SD de navigation doit rester dans le lecteur du MyWay. INFORMATIONS ET CONSEILS Il est alors impossible de lire une carte SD contenant des fichiers MP3. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 et Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). disque. Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. En cours de lecture, quitter le mode Carte SD avant de retirer la Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même carte SD de son lecteur.
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA, CARTE SD MP3/WMA… Appuyer Appuyer sur la touche MUSIC. sur la molette pour valider. La lecture commence. Appuyer sur l’une des touches haut La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous et bas pour sélectionner le dossier de Menu «Musique». suivant/précédent. Appuyer à nouveau sur la touche Appuyer sur l’une des touches pour MUSIC ou sélectionner la fonction...
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l’activer. ENTRÉE AUXILIAIRE Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des CONNECTER UN TÉLÉPHONE appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Pour une première connexion, Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une sélectionner «Rechercher un attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de téléphone» et appuyer sur la molette jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres pour valider. Sélectionner ensuite le du MyWay, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. nom du téléphone. RECHERCHER UN TÉLÉPHONE Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le automatiquement. code à saisir est affiché à l’écran. Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. Appuyer sur la touche PHONE. Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.
RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL Appuyer sur la touche PHONE. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel. Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette. Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «TÉLÉPHONE» Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la Sélectionner «Numéroter», puis molette et sélectionner «Raccrocher» composer le numéro de téléphone à et valider en appuyant sur la molette. l’aide du clavier virtuel. RACCROCHER NUMÉROTER Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches. Pour refuser, tourner la molette ou effectuer un appui long sur la touche TEL.
CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Cette fonction donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. Appuyer sur la touche SET UP. Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. Valider le format souhaité à l’aide de DATE ET HEURE la molette. Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur la molette pour Sélectionner la fonction «Régler date valider. et heure» et appuyer sur la molette pour valider. RÉGLER DATE ET HEURE Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder à : Régler les paramètres à l’aide des DÉTAILS D’APPAREIL flèches directionnelles un par un en COUVERTURE GPS validant avec la molette.
ORDINATEUR DE BORD / PARAMèTRES VÉHICULE DIAGNOSTIC VÉHICULE QUELQUES DÉFINITIONS Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. - L’onglet «véhicule» : Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un L’autonomie, la consommation changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours. instantanée et la distance restant à Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. parcourir. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie - L’onglet «1» (parcours 1) avec : est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. La vitesse moyenne, la Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des consommation moyenne et la chiffres, consultez le réseau CITROËN. distance parcourue calculées sur le parcours «1». Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de - L’onglet «2» (parcours 2) avec les 30 km/h.
COMMANDES AU VOLANT COMMANDES AU VOLANT C4 Augmente le volume sonore. Appui. Appui court : donne accès au menu selon l’affichage à l’écran. Réécouter la consigne vocale de navigation en cours. Diminue le volume sonore. Appui successif : donne accès selon affichage en cours à Appui court pour téléphoner. l’écran. Par appui successif coupe le son / rétablit le son. Décrocher / Raccrocher. CARTE / NAV (si navigation en cours), TEL (si conversation Accède au menu téléphone. en cours), RADIO ou MEDIA en cours, Ordinateur de bord. Rotation - associé à un pop-up. Affiche le journal des appels. Appui long : passe à l’écran noir - Dark (conduite de nuit). Radio - accès aux 6 stations mémorisées : supérieure ou Appui long refuse un appel entrant. Toucher une commande fait revenir l’affichage. précédente. Lecteurs musicaux : plage suivante / précédente. Personnalisation. ESC : abandonne l’opération en cours.
ARBORESCENCES ÉCRANS FONCTION PRINCIPALE CHOIX A choix A1 MENU «MUSIQUE» MENU «RADIO» choix A2 CHOIX B... CHOISIR LA SOURCE BANDE AM/FM RÉGLAGES AUDIO Bande FM Balance / Fader Bande AM MENU «TRAFIC» Grave / Aigu CHOISIR LA FRÉQUENCE TOUS MESSAGES SUR TRAJET Ambiance musicale RÉGLAGES AUDIO MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET...
Page 275
MENU «NAVIGATION» ETAPES OPTIONS DE GUIDAGE ARRÊTER GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE Ajouter étape Critères de guidage SAISIR DESTINATION Saisir nouvelle adresse Le plus rapide Saisir nouvelle adresse Guider vers «mon domicile» Le plus court Pays Depuis carnet d’adresses Optimisé temps / distance Ville Depuis dernières destinations RÉGLAGES Optimiser itinéraire...
Page 276
MENU «TÉLÉPHONE» SETUP Dark blue NUMÉROTER LANGUES Couleur carte APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES Deutsch Carte en mode jour JOURNAL D’APPELS English Carte en mode nuit CONNECTER UN TÉLÉPHONE Español Carte jour/nuit auto Rechercher un téléphone Français PARAMèTRES VÉHICULE téléphones connectés Italiano Informations véhicule Déconnecter téléphone Nederlands Journal des alertes Renommer téléphone Polski...
QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le MyWay. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux les différentes sources sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un sources écoutées. Il est conseillé de régler les audio (radio, CD, changement de source (radio, CD, Changeur CD...). fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar- Changeur CD...). Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté...
Page 278
QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception Activer la fonction RDS afin de permettre au Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. système de vérifier si un émetteur plus puissant écoutée se dégrade se trouve dans la zone géographique. progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la Ce phénomène est normal et ne traduit pas une réception, y compris en mode de suivi RDS. défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN. passage en lavage ou dans un parking souterrain). Désactiver la fonction RDS si le phénomène est Coupures du son de Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une...
Page 279
QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case INFO TRAFIC Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les Attendre que les informations trafic soient est cochée. Pourtant, informations trafic. bien reçues (affichage sur la carte des pictos certains embouteillages d’informations trafic). sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés Ce phénomène est normal. Le système est réel. pour les informations trafic. dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter d’un itinéraire paraît un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le la copie avant de démarrer un guidage. parfois plus long que calcul d’un itinéraire.
Page 281
Autoradio SOMMAIRE Le système audio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur • 01 Premiers pas p. 278 un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la configuration du système. • 02 Menu général p. 279 • 03 Audio p. 280 • 04 Lecteur USB p. 283 • 05 Fonctions Bluetooth p. 286 • 06 Raccourcis commandes p. 288 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser •...
01 PREMIERS PAS Marche / Arrêt et réglage du volume. Abandonner l’opération en cours. 13. Affichage du menu général. Ejection du CD. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). 14. Touches 1 à 6 : Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes Sélection station de radio mémorisée. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : radio). Sélection CD dans le changeur CD. Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Appui long : mémorisation d’une station. Kit mains-libres (TEL). 0. Validation. 15. La touche MUTE permet de couper ou de rétablir le son. Sélection de la source : 11. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. radio, CD audio / CD MP3, changeur CD, USB, connexion Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante. Jack, Streaming. 12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Sélection CD précédent / suivant.
MENU GÉNÉRAL TÉLÉPHONE : FONCTIONS AUDIO : radio, CD, Bluetooth, jumelage, gestion d’une USB, options. communication et diffusion de fichiers .mp3. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : PERSONNALISATION-CONFIGURATION : saisie distance, alertes, état des paramètres véhicule, affichage, langues. fonctions. Pour avoir une vue globale > ÉCRAN MONOCHROME A du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.
03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives Appuyez sur la touche MENU. sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme Sélectionner FONCTIONS AUDIO d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction Appuyer brièvement sur l’une des PRÉFERENCES BANDE FM puis touches pour effectuer une recherche appuyer sur OK. automatique des stations de radio. PRÉFÉRENCES BANDE FM Sélectionner ACTIVER SUIVI DE Appuyer sur l’une des touches pour FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer effectuer une recherche manuelle des sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. stations de radio. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station...
CD MP3 ÉCOUTER UN CD ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs Insérer uniquement des disques compacts ayant une dizaines de secondes avant que la lecture commence. forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers lecteur d’origine. MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps lecteur, la lecture commence automatiquement. d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, Pour écouter un disque déjà effectuer des pressions successives inséré, effectuer des pressions sur la touche SOURCE et sélectionner successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Page 286
AUDIO CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau CITROËN. CONNEXION D’UNE CLÉ USB Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack. Il lit les formats de fichiers audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...) qui sont transmis d’un équipement Branchez la clé à la prise, directement nomade tel qu’un baladeur numérique ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio ou une clé USB, à votre Autoradio, pour est allumé, la source USB est détectée être écoutés via les haut-parleurs du dès sa connexion. La lecture commence véhicule. automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma génération 5 ou supérieures : (standard 9 uniquement), .wav et .ogg.
LECTEUR USB UTILISER LA PRISE USB Effectuer un appui long sur LIST pour Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. OK pour valider. - par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par Appuyer sur l’une de ces touches ordre alphabétique sans respect de pour accéder au Genre, Dossier, l’arborescence. Artiste ou Playlist précédent / suivant - par Artiste : intégralité des noms des de la liste de classification en cours...
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule) RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps. Brancher l’équipement nomade Régler ensuite le volume de votre (lecteur MP3…) à la prise JACK ou autoradio. aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.
FONCTIONS BLUETOOTH Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles TÉLÉPHONE BLUETOOTH proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le ÉCRAN C réseau CITROËN. Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions JUMELER UN TÉLÉPHONE suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. * si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système Bluetooth de Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact connecter qu’un téléphone à la fois. mis. Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : Saisir code authentification composer un code à 4 chiffres minimum.
Page 291
STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE) RECEVOIR UN APPEL Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes. à l’aide des touches et valider par OK. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact. Sélectionner dans le menu de téléphonie le Appuyer sur OK des commandes au volant pour téléphone à connecter. accepter l’appel. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. PASSER UN APPEL Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. A partir du menu Bluetooth téléphonie Audio, sélectionner Gérer Le pilotage des morceaux d’écoute l’appel téléphonique puis appeler, journal des appels ou répertoire.
RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES AU VOLANT Augmentation du volume. Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth : Affiche l’écran général. Diminution du volume. Appui : déclenchement de la reconnaissance vocale du Sélection du type d’information affiché en partie droite de téléphone (si le téléphone possède cette fonction). l’afficheur pour l’écran monochrome A. Silence. Appui : affichage du répertoire, du journal des appels. Abandon de l’opération en cours RADIO : et retour à l’affichage précédent. sélection station mémorisée inférieure ou supérieure. CD / MP3 / USB : Navigation dans les menus. sélection du répertoire précédent ou suivant. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent ou suivant. Validation de la fonction choisie. Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth : RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. PERSONNALISATION CONFIGURATION RÉGLAGE DATE ET HEURE Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection. Régler les paramètres un par Sélectionner avec les flèches un en validant par la touche OK. la fonction CONFIGURATION Sélectionner ensuite l’onglet OK sur AFFICHEUR. l’écran puis valider. CONFIGURATION AFFICHEUR...
ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A monochrome C FONCTION PRINCIPALE CHOIX A Un appui sur la molette OK permet Choix A1 Choix A2 d’accéder à des menus raccourcis suivant CHOIX B... l’affichage à l’écran : RADIO RADIO-CD RÉGLAGE AFF activer / désactiver RDS SUIVI RDS ANNÉE activer / désactiver mode REG MODE REG MOIS activer / désactiver radiotext RÉPÉTITION CD JOUR CD / CD MP3...
Page 295
ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C FONCTIONS AUDIO PERSONNALISATION - CONFIGURATION TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONFIGURATION BLUETOOTH PRÉFÉRENCES BANDE FM DÉFINIR LES PARAMèTRES VÉHICULE* suivi de fréquence (RDS) CONFIGURATION AFFICHEUR CONNECTER/DÉCONNECTER UN APPAREIL activer / désactiver réglage luminosité-vidéo Fonction téléphone mode régional (REG) vidéo normale Fonction Streaming audio activer / désactiver vidéo inverse...
QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre Autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, qualité sonore entre Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux les différentes sources sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un sources écoutées. Il est conseillé de régler les audio (radio, CD, changement de source (radio, CD, Changeur CD...). fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Changeur CD...). Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté...
Page 297
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où (pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations. s’affiche...). L’annonce trafic (TA) est La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. affichée. Je ne reçois aucune information routière. La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun Activer la fonction RDS afin de permettre au de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Page 299
PACK VIDÉO LECTEUR DVD / CD AUDIO / MP3 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Le lecteur est compatible avec les formats suivants : DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, VCD et SVCD. SOMMAIRE A l’aide des entrées AUX1 et AUX2, ce pack permet de connecter des systèmes auxiliaires (camescope, console de jeux, etc.). ● 01 Premiers pas p. 296 L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 32 KHz à ●...
PREMIERS PAS MONITEURS ET LECTEUR DVD/CD CASQUE INFRA-ROUGE Le casque est fourni avec le pack vidéo. La présence d’un objet entre la cellule infra- rouge du moniteur et le casque peut entraîner une dégradation de la qualité sonore. Les moniteurs sont situés dans le haut des sièges avant. Alimentation : 2 piles R03 / AAA 1,5 V. Le lecteur DVD/CD est situé sur la console centrale. Poignées de mise en place du moniteur. LED : Stéréo 2 canaux. Allumée verte : lecteur en marche. Écran TFT/LCD rabattable et pivotant. Marche/Arrêt. Clignotante : réception d’informations ou Éjection du disque. Cellule infra-rouge. Entrée AUDIO AV1. Réglage du volume. Ouverture du lecteur de DVD/CD prévue pour le disque. Entrée AUDIO AV2.
PREMIERS PAS TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt. 12. Changement de chapitre. Avec SHIFT : changement de titre. Sélection de la source entre DVD, CD Pavé Numérique audio et AUX. 13. Chapitre précédent. Changement d’écran. 14. Arrêt de la lecture. Réglages écran DVD (luminosité, 15. RETURN : contraste, …). Appui court : retour au menu précédent. Confirmation sélection. Appui long : retour au menu principal. Avance/retour rapide. 16. Affichage du menu principal du DVD. Dans les menus : déplacer le curseur vers la gauche/la droite, le haut/le bas. 17. ZOOM : Sélection de différents formats d’images. Augmentation/baisse du volume. 18. Affichage/masquage de l’écran. Lecture/Pause.
CONFIGURATION MENU SETUP RÉGLAGES VIDÉO Appuyer sur la touche SETUP. Le menu REGLAGES apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche SETUP. Sélectionner le menu REGLAGES VIDEO à l’aide des touches 5 et 6. Le menu REGLAGES apparaît Le menu REGLAGES VIDEO à l’écran : REGLAGES VIDEO, apparaît à l’écran : LUMINOSITE, LANGUES, UTILISATEURS, CONTRASTE, COULEUR, RETRO REGLAGES PAR DEFAUT. ECLAIRAGE. Sélectionner les options à l’aide des touches 5 et 6. Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches 5 6. Appuyer sur la touche OK pour Appuyer sur la touche OK pour valider votre choix. valider votre choix. Le réglage est enregistré.
FONCTIONS DE BASE DÉPLOIEMENT DES MONITEURS Pivoter le moniteur vers le haut jusqu’au contact avec la partie Déverrouiller la tablette à l’aide du bouton et la basculer. supérieure du siège. Un cran verrouille la position. Le moniteur n’est pas tactile. Ne pas appuyer directement sur la surface du moniteur, aux risques d’endommager l’affichage à cristaux liquides. A l’aide des poignées de mise en place, extraire le moniteur de la coque.
FONCTIONS DE BASE MARCHE / ARRÊT DU PACK VIDÉO CHARGER / ÉJECTER UN DVD/CD Pour charger un disque, l’insérer délicatement, face imprimée vers le haut, jusqu’à qu’il soit totalement Pour allumer le système, mettre le contact du inséré. véhicule. La lecture commence automatiquement. Appuyer sur la touche POWER/EJECT du lecteur DVD/CD ou de la télécommande. Appuyer sur la touche POWER/ EJECT du moniteur. Contact coupé, le pack vidéo s’éteindra automatiquement après dix minutes environ, afin de ne pas décharger la batterie. Retirer délicatement le disque.
Page 305
ARBORESCENCES ÉCRAN RÉGLAGES LANGUES REGLAGES PAR DEFAUT AUDIO ETES VOUS SUR ? REGLAGES VIDEO SOUS-TITRES LUMINOSITE REGLAGES CONTRASTE COULEUR UTILISATEURS RETRO ECLAIRAGE UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 3...
QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le pack vidéo. QUESTION SOLUTION Le lecteur ne démarre pas. - Contrôler les fusibles du véhicule. Le lecteur ne réagit pas à la pression des - Les piles de la télécommande sont usées. Remplacer-les. touches de la télécommande. - Le capteur de la télécommande est gêné par des objets ou encrassé. Retirer tous les objets se trouvant sur le récepteur de la télécommande ou nettoyer la surface avec un chiffon humide. - Le pack vidéo est en surchauffe. Laisser refroidir quelques minutes. Perturbation de l’image ou du son pendant la Le lecteur ne peut pas lire le disque. Le disque est éventuellement endommagé ou sale. lecture de DVD. L’image reste fixe pendant la lecture. Le lecteur ne lit pas le disque inséré.
Page 307
I N D E X A L P H A B É T I Q U E A Accès à la 3ème rangée ..6 A Antipatinage des roues B Bouchon réservoir (ASR) ........6 de carburant ......8 Accessoires ......90 Antipincement ....76, 8 Bouton d'appel CITROËN ..23 Accoudoir avant ......
Page 308
I N D E X A L P H A B É T I Q U E C Commande de secours E Eclairage coffre ..... 04, 78 F Feux de coffre ........8 Eclairage croisement ..... 84, 7–74 Commande de secours d'accompagnement ... 70, 86, 87 Feux de détresse ....
Page 309
I N D E X A L P H A B É T I Q U E Indicateurs de direction M Masses ......9, 95 O Ordinateur (clignotants) ....3, 7, Mémorisation des positions de bord ....4, 4, 44, 79 74, 76, 77 de conduite ......59 Oubli de la clé...
Page 310
I N D E X A L P H A B É T I Q U E P Prises R Réglages (Menus) ....98 S Sécurité des audio ..96, , 63, 83, 85 Régulateur de vitesse ... 46 enfants ..05, 07, 09, Prises auxiliaires ... 5, 6, 85 Réinitialisation de la Sécurité...
I N D E X A L P H A B É T I Q U E T Tablette arrière ......97 Télécommande ... 68, 69, 73, 97 Téléphone ..7–9, 23, 64 Témoins d'alerte ...... 9 Témoins de marche ....7 Témoins lumineux ..... 7–9 Tendelet ......... 00 TMC (Infos trafic) ..