PARAMETRAGE
REGLAGE VEILLE ( réglage de faible puissance )
P A R A M E T R E / S E T − U P
P A R A M E T R E / S E T − U P
1/3
I M A G E
I M A G E
O U I
O U I
MEDIA
MEDIA
V E I L L E
V E I L L E
2 M I N
2 M I N
F O R M A T A G E
F O R M A T A G E
I N I T
I N I T
S I G N A L
S I G N A L
D E C L E N C .
D E C L E N C .
La fonction de veille n'est pas opérationnelle en mode PARAMETRE/SET–UP ou de lecture, mais
l'appareil photo se met automatiquement hors tension s'il n'est pas utilisé pendant une durée
déterminée (2 minutes ou 5 minutes).
N
Remise de l'appareil photo sous tension
1
0
2
0
FORMATAGE ( initialisation du média )
F O F O RM
RMA T A G E
A T A G E
F O F O RM
RMA T A G E O K ?
A T A G E O K ?
E F F A C E R T O U T E S D O N N E E S
E F F A C E R T O U T E S D O N N E E S
A N N U L E R
A N N U L E R
O K O K
OK
OK
R E G L E R
R E G L E R
0
1
2
0
86
Lorsque cette fonction est activée, l'écran du moniteur
s'éteint provisoirement (le témoin de l'indicateur (vert)
clignote à des intervalles d'une seconde.) pour réduire
la consommation d'énergie (mode de veille) si l'appareil
photo n'est pas utilisé pendant environ 30 secondes. Si
l'appareil photo reste inutilisé pendant un intervalle
supplémentaire (de 2 ou 5 minutes), il se met
automatiquement hors tension. Utilisez cette fonction
lorsque vous désirez obtenir la durée d'utilisation
maximum de votre batterie.
G
!
Le réglage d'économie d'énergie est désactivé pendant la
lecture automatique, la décharge des batteries rechargeables
et lorsqu'une connexion USB est utilisée.
Lorsque l'appareil photo est mis en sommeil, la
pression à mi-course sur le déclencheur redémarre
l'appareil qui est alors prêt à prendre des photos.
Ceci est utile car l'appareil photo est prêt à prendre
des photos presque instantanément.
G
!
En l'appui sur une autre touche que le déclencheur remettre
l'appareil photo en service.
N
Lorsque la fonction de mise hors tension
automatique a interrompu le fonctionnement de
l'appareil photo (après 2 ou 5 minutes):
1 Réglez l'interrupteur d'alimentation sur "OFF".
2 Réglez de nouveau l'interrupteur d'alimentation
q
w
sur "
" ou "
".
Initialisez (formatez) le média pour l'utiliser avec
l'appareil photo.
L'initialisation du média efface tous les fichiers, y
compris les fichiers protégés, Faites au préalable
une copie des vues (fichiers) que vous désirez
conserver sur votre disque dur.
1 Utilisez "d" ou "c" pour sélectionner "OK".
2 La pression sur la touche "MENU/OK" efface
tous les fichiers et initialise la média.
G
!
Vérifiez toujours le média à formater sur l'écran avant de
commencer.
h Média formaté
¨
: Cartes xD-Picture Card
ˆ
: Microdrive
˚
G
!
Si le message "
å
" "
"
ƒ
©
"
" ou "
" apparaît,
reportez-vous P.111 avant de formater la média et prenez les
mesures appropriées.
UTILISATION CONVERTISSEUR
P A R A M E T R E / S E T − U P
P A R A M E T R E / S E T − U P
2 / 3
2 / 3
D A T E H E U R E
D A T E
H E U R E
E N T R E E
E N T R E E
ADAPTATEUR
ADAPTATEUR
N O N
N O N
N U M E R O I M A G E
N U M E R O I M A G E
C O N T .
C O N T .
C C D − R AW
C C D − R
AW
N O N
N O N
言語
言語
L A N G.
L A N
G.
F R A N C A I S
F R A N C A I S
S T A N . V I D E O
S T A N . V I D E O
P A L
P A L
N
Vue de l'objectif convertisseur / bague adaptateur
Convertisseur grand angle WL-FX9 / WL-FX9B
Cet ensemble comprend un objectif de convertisseur grand angle et une bague adaptatrice et permet
de convertir la longueur focale de l'appareil de 0,79× (équivalent à un objectif grand angle de 28 mm).
Cet ensemble vous permet également d'utiliser des filtres en vente dans le commerce.
h Spécifications de l'objectif de conversion grand angle
Agrandissment
: 0,79×
Configuration de l'objectif : 3 objectifs en 3 groupes
: 70 mm dia. × 32 mm
Dimensions
Poids
: Environ 185 g
Accessoires
: Bague adaptateur AR-FX9 (voir ci-dessous pour les spécifications), Bouchons
d'objectif (avant et arrière), Etui d'objectif
G
!
Utilisez l'objectif avec le réglage de zoom grand angle (égal à 28 mm-46 mm).
Lorsque l'objectif est utilisé avec le réglage téléobjectif, l'image est déformée et ne peut pas être mise au point.
G
!
L'objectif de conversion grand angle et le flash intégré ne peuvent pas être utilisés ensemble.
Convertisseur téléobjectif TL-FX9 / TL-FX9B
Cet ensemble comprend un objectif de convertisseur téléobjectif et une bague adaptatrice. Cet
accessoire augmente la longueur focale de votre objectif de 1,5× (équivalent à un objectif téléobjectif
de 315 mm) sans changer la valeur du diaphragme.
h Spécifications du téléobjectif convertisseur
Agrandissement
: 1,5×
Configuration de l'objectif : 3 objectifs en 3 groupes
: 65 mm dia. × 55 mm
Dimensions
Masse (Poids)
: Environ 100 g
Accessoires
: Bague adaptateur AR-FX9 (voir ci-dessous pour les spécifications), Bouchons
d'objectif (avant et arrière), Etui d'objectif
G
!
Le TL-FX9/TL-FX9B ne doit être utilisé que pour les photos en téléobjectif dans lesquelles l'effet d'éclipse ne se
produit pas. Cet effet d'éclipse se produit avec des réglages en grand angle.
G
!
Le flash intégré ne peut pas être utilisé avec le téléobjectif convertisseur.
La bague adaptateur est requise pour utiliser des filtres en vente dans le
commerce.
h Spécifications de la bague adaptateur
Filtres compatibles : Filtres commerciaux de 55 mm de diamètre
: 58 mm de dia. × 39 mm
Dimensions
Masse (Poids)
: Environ 30 g
G
!
N'utilisez pas plus d'un filtre à la fois.
Objectif
Filtre
convertisseur
Bague
Bague
adaptateur
adaptateur
OUI : Sélectionnez ce réglage lorsque la utilisation
un objectif convertisseur. Lorsque la
¡
sélection ce réglage, l'icône "
" est affichée.
NON: Sélectionnez ce réglage lorsque la
n'utilisation pas d'objectif convertisseur.
G
!
La sélection d'un réglage incorrect risque d'empêcher
l'appareil photo d'effectuer une mise au point correcte.
N
Montez la bague adaptateur,
l'objectif de conversion grand angle
ou les filtres commerciaux en les
vissant dans la direction de la flèche.
87