Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Cette brochure a été préparée
afin de vous expliquer comment
utiliser correctement votre appareil
photo numérique FUJIFILM
FinePix S8000fd.
Veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisation.
Utilisation de l'appareil photo
Photographie avancée
Branchement de
l'appareil photo
Guide de dépannage
BL00677-300(1)
Préparatifs
• Photographie
• Lecture
• Vidéo
Réglages
Installation
du logiciel
Annexes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix S8000fd

  • Page 1 • Photographie • Lecture MODE D’EMPLOI • Vidéo Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment Réglages utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM Branchement de FinePix S8000fd. Veuillez lire attentivement les l’appareil photo instructions d’utilisation. Installation du logiciel Annexes Guide de dépannage...
  • Page 2: Avertissement

    Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (note distincte : « Remarques et Avertissements ») et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 3: Important

    L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre FUJIFILM Corporation (« FUJIFILM ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué...
  • Page 4: Déclaration De Conformité De La Cee

    Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix S8000fd Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN est conforme aux normes suivantes Sécurité...
  • Page 5: Traitement Des Appareils Électriques Et Électroniques Chez Les Particuliers

    Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Avertissement ............2 Prise de vues avec verrouillage de la mise IMPORTANT ............3 au point et de l’exposition ......33 Déclaration de conformité de la CEE ....4 Témoin d’assistance AF......35 Traitement des appareils électriques et Utilisation de la fonction zoom ....
  • Page 7 * Retardateur ............ 69 Réglage du contour de l’image (fort/doux) ([G DETAIL]) ......... 88 Réglage du retardateur ....... 69 Prise de vues à l’aide du retardateur ..69 Règle la quantité de lumière émise par le flash j Augmentation de la luminosité de l’écran FLASH] (réglage de la LCD ...............
  • Page 8 Explication des termes ........156 Réglages Réseau mondial des appareils photo [U PARAMETRE] ........... 111 numériques FUJIFILM ......158 Utilisation du menu [PARAMETRE] ..111 Options du menu [PARAMETRE] ..... 112 Branchement de l’appareil photo Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte Branchement sur un téléviseur ......
  • Page 9: A Propos De Ce Manuel

    Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix S8000fd. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire » et « Cartes mémoire SD ».
  • Page 10: Accessoires Inclus

    Accessoires inclus • Piles alcalines de format AA (LR6) (4) • CD-ROM (1) Software for FinePix • Dragonne (1) • Mode d’emploi (cette brochure) (1) • Bouchon d’objectif (1 jeu) • Remarques et Avertissements (1) • Câble A/V (1) • Câble USB (1)
  • Page 11: Pièces Et Fonctions De L'appareil Photo

    Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. A Monture de la dragonne (p.15) B Molette de réglage de dioptrie C Bague de zoom (p.36) D Déclencheur E Interrupteur POWER (p.22) Touche Détection sujet intelligente (p.30)/...
  • Page 12 Pièces et fonctions de l’appareil photo I Témoin d’assistance AF (p.35)/Témoin du retardateur (p.70) J Prise d’entrée CC 5V (entrée alimentation) (p.121) K ; Connexion USB/Prise sortie Audio/Vidéo (A/V OUT) (p.120, 122) L Flash (p.66) M dTouche de libération du flash (p.66) N Microphone O Haut-parleur P Couvercle de protection des prises...
  • Page 13 Q Viseur (EVF) R Témoin de l’indicateur (p.30) S Écran LCD T Touche DISP (Affichage)/BACK (p.36, 38) U D Touche de compensation d’exposition (p.63, 90) V Monture de trépied W Cliquet de libération du couvercle (p.16) X Couvercle du compartiment piles (p.16) Y Touche EVF/LCD (sélecteur viseur/écran) (p.27) Z Touche w (Lecture) (p.38) ! Touche p (mode de photos) (p.72, 75)
  • Page 14: Prises D'images Avec L'écran

    1 . 9 . 2 0 0 7 1 2 : 0 0 A M 1 2 : 0 0 A M L’appareil FinePix S8000fd est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran lorsque la mémoire interne est activée.
  • Page 15: Fixation De La Dragonne Et Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la dragonne et du bouchon d’objectif Fixation de la dragonne Tirez le cordon du bouchon d’objectif par la dragonne. Attachez la dragonne aux montures de l’appareil photo. Lorsque vous avez fixé les deux extrémités de la dragonne, vérifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.
  • Page 16: Chargement Des Piles

    Chargement des piles Votre appareil photo numérique fonctionne avec des Faites glisser le cliquet de libération du piles. Commencez par charger les piles dans l’appareil verrou pour ouvrir le couvercle du photo. compartiment piles. Piles compatibles Piles alcalines au format AA (4) ou batteries rechargeables Ni-MH au format AA (4) (vendues séparément) ATTENTION...
  • Page 17: Vérification De La Charge Des Batteries/Piles

    Vérification de la charge des Chargez les piles correctement, en batteries/piles respectant les signes de polarité. Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez la charge des batteries/piles. ATTENTION A La charge restante des batteries/piles est amplement Faites correspondre les signes de polarité (+ et ,) des suffisante.
  • Page 18 • Selon le mode de l’appareil photo, le passage de à V peut se produire plus rapidement. • Utilisez le chargeur de batteries Fujifilm (vendu séparément) pour recharger les batteries Ni-MH au format AA.
  • Page 19: Insertion De La Carte Mémoire

    Repère doré S8000fd. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ». Cartes mémoire SD/Cartes mémoire SDHC Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation. Fabricant : SanDisk MEMO Zone de contact dorée • La liste des Cartes mémoire compatibles sera mise à jour sur notre site Web : Alignez le repère doré...
  • Page 20 Insertion de la Carte mémoire ATTENTION Refermez le volet de la fente d’insertion. Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD avant de l’insérer. Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles.
  • Page 21 Enregistrer images : Enregistre les images sur une • Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti Carte mémoire. uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM Lire images : Lit les images sur une Carte et avec une Carte mémoire SD testée (➝p.19).
  • Page 22: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil photo en mode photographie photo en mode lecture Appuyez sur w pendant 1 seconde environ pour mettre Faites glisser l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil photo sous tension et passer en mode photographie.
  • Page 23: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date Réglez la date et l’heure. et de l’heure DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la langue, la date et l’heure.
  • Page 24 Mise sous tension et hors tension MEMO Changez le format de la date. L’écran [START MENU] apparaît également lorsque les piles ont été retirées et si l’appareil photo est resté DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE inutilisé pendant une période prolongée. Si l’adaptateur secteur est branché...
  • Page 25: Modification De La Date Et De L'heure

    Modification de la date et de l’heure Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Sélectionnez l’écran [DATE/HEURE]. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PARAMETRE PARAMETRE PRISE DE VUE RAP. PRISE DE VUE RAP. DATE / HEURE DATE / HEURE CONTINU CONTINU VOL.
  • Page 26: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Affichez l’écran [ MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PARAMETRE PARAMETRE PRISE DE VUE RAP. PRISE DE VUE RAP. FRANCAIS FRANCAIS CONTINU CONTINU EXT. AUTO EXT. AUTO 2 MIN 2 MIN PARAMETRE PARAMETRE DECALAGE HOR...
  • Page 27: Prise De Vues (B Mode Auto)

    Prise de vues (B Mode AUTO) Cette section décrit le fonctionnement de base de Appuyez sur la touche de libération du flash l’appareil photo. pour faire sortir le flash. Mettez l’appareil photo sous tension. A Faites glisser l’interrupteur POWER. Commutez l’affichage. Pour commuter le viseur (EVF) et l’écran LCD, appuyez sur EVF/LCD.
  • Page 28 Prise de vues (B Mode AUTO) Faites la mise au point sur le sujet principal Comment tenir votre appareil photo dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course Gardez les coudes serrés contre le corps et tenez sur le déclencheur. l’appareil photo à...
  • Page 29 Appuyez à fond sur le déclencheur. Flash Clic Double bip Lorsque vous appuyez à bref mi-course sur le déclencheur, b apparaît sur l’écran juste avant le déclenchement du flash. 60 60 60 60 F 3 F 3. 5 F 3 F 3. 5 Enfoncé...
  • Page 30: Utilisation De La Détection Sujet Intelligente Lors De La Prise De Vues

    Prise de vues (B Mode AUTO) Z Affichage du témoin de l’indicateur Utilisation de la détection sujet Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque vous intelligente lors de la prise de appuyez sur le déclencheur, etc. Il indique l’état de l’appareil photo. vues La détection sujet intelligente vous permet de réaliser la mise au point sur le visage des personnes ainsi que de...
  • Page 31 ATTENTION VERIFICATION [ DETECTION SUJETbYEUX ROUGE ON] • Si l’appareil photo ne parvient pas à détecter les visages d’une image, il ne corrige pas suffisamment ou Lors d’une prise de vue avec l’option [ DETECTION pas du tout l’effet yeux rouges. SUJETbYEUX ROUGE ON] sélectionnée, l’effet yeux •...
  • Page 32: Utilisation De La Fonction De Double Stabilisateur Lors De La Prise De Vues

    Prise de vues (B Mode AUTO) Utilisation de la fonction de Sujets ne convenant pas à la détection sujet double stabilisateur lors de la intelligente La détection sujet automatique effectue automatiquement la prise de vues mise au point sur un ou plusieurs visages. Toutefois, des difficultés surviennent en mode de détection sujet intelligente Il est possible de réduire le bougé...
  • Page 33: Prise De Vues Avec Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition

    Prise de vues avec verrouillage B Appuyez à fond sur le déclencheur pour de la mise au point et de prendre des photos. l’exposition AUTO ATTENTION Selon les scènes, il se peut que le bougé de l’appareil et le flou ne disparaissent pas. 31.12.2050 31.12.2050 10 10: 00 00 AM 31.12.2050...
  • Page 34 • Sur l’appareil FinePix S8000fd, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (verrouillage AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi- course.
  • Page 35: Témoin D'assistance Af

    Sujets ne convenant pas à l’autofocus Utilisez ce témoin pour centrer la mise au point sur le sujet L’appareil FinePix S8000fd utilise un mécanisme d’autofocus de haute précision. Toutefois, la mise au point peut s’avérer dans des conditions de faible luminosité.
  • Page 36: Utilisation De La Fonction Zoom

    Prise de vues (B Mode AUTO) Utilisation de la fonction zoom Réglage de la composition des photos Utilisez la bague de zoom pour prendre des photos avec la fonction de zoom. La barre de zoom apparaît sur Sélectionner l’affichage à l’écran. l’écran lorsque vous utilisez la bague de zoom.
  • Page 37 Z Format de la fenêtre post photo Pour un meilleur cadrage Placez le sujet principal à l’intersection de deux des AUTO lignes du cadre ou alignez une des lignes horizontales avec l’horizon. Utilisez ce cadre comme guide pour la taille du sujet et l’équilibre de 31.12.2050 31.12.2050 10 10: 00 00 AM 31.12.2050...
  • Page 38: Visualisation Des Images

    Tri par date FinePix S8000fd Cet appareil photo affiche les images figées enregistrées sur le FinePix S8000fd ou les images figées (à l’exception de certaines images non compressées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM prenant en charge les cartes xD-Picture Card ou les Cartes mémoire SD.
  • Page 39 Lecture de l’image seule Zoom de lecture Zoom avant / Zoom arrière. 100-0001 100-0001 0001 0001 Pour effectuer un zoom avant sur une image pendant la lecture de l’image seule : W : bague de zoom T : bague de zoom télé grand angle (zoom avant) (zoom arrière)
  • Page 40 Visualisation des images Tri par date Affichage d’une autre partie de l’image. Le tri par date vous permet de visualiser toutes les images prises le même jour. Ecran de navigation 2050 2050 (Image actuellement 29/12 29/12 affichée) 30/12 30/12 31/12 31/12 1 1 / 11 11 Appuyez sur n, o, p ou q pour afficher...
  • Page 41 Lecture d’images multiples Sélection de la date Utilisez cette fonction pour afficher une image, 2 images, 9 images ou 100 images (micro-images timbre). Vous 2050 2050 pouvez ensuite comparer les images et les sélectionner à 29/12 29/12 l’aide l’affichage d’images multiples. Utilisez le levier de 30/12 30/12 31/12...
  • Page 42 Visualisation des images Utilisation de la détection sujet Lecture de 2 images intelligente en mode de lecture A Appuyez sur n, o, p ou q pour des images sélectionner les photos que vous souhaitez comparer (notamment celles Vous pouvez afficher et agrandir les visages d’une image NATUREL &...
  • Page 43: Effacement Des Images/Vidéos

    Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.38) Utilisez ce mode pour effacer les images ou vidéos Suppression des images à l’aide inutiles et libérer de l’espace sur la Carte mémoire ou sur du [MENU LECTURE] la mémoire interne.
  • Page 44 Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.38) Effacement des images/vidéos Effacement des images/vidéos Effacement d’une image ([IMAGE]) Effacement de toutes les images ([TOUTES]) EFFACE OK ? EFFACE OK ? EFFACER TOUTES OK? EFFACER TOUTES OK? PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS ANNULER ANNULER...
  • Page 45 Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.38) MEMO • Lorsque vous utilisez une Carte mémoire, les images qu’elle contient sont supprimées. Lorsque vous n’utilisez pas de Carte mémoire, ce sont les images de la mémoire interne qui sont supprimées. •...
  • Page 46: Fonctions De Photographie - Procédure De Réglage

    Fonctions de photographie — Procédure de réglage Spécifiez les réglages de l’appareil photo pour obtenir C’est le mode le plus simple pour la prise B Auto une qualité d’image excellente. Un guide général de de vues (➝p.50). procédure est fourni ci-dessous. Pour sélectionner une vitesse d’obturation rapide qui réduit le bougé...
  • Page 47 Mode Réduit le bougé de l’appareil photo et le Spécifiez les réglages de photographie. Double flou d’un sujet en mouvement (➝p.32). Vous pouvez définir les fonctions de photographie en stabilisateur appuyant sur les touches ou via les menus. Cela vous Détection Cette touche vous permet d’effectuer la permettra d’obtenir une qualité...
  • Page 48 Fonctions de photographie — Procédure de réglage Z Définition des fonctions à l’aide de [p-MODE Z Définition des fonctions via le [MENU PRISE DE MENU] (touche p) VUES] (touche MENU/OK) Appuyez sur p pour ouvrir le [p-MODE MENU]. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES MODE MENU MODE MENU...
  • Page 49 Pour sélectionner le réglage le mieux approprié à la scène que vous photographiez. Vous avez le choix SCENES] entre 13 types de scène (réglez la molette de modes sur )(➝p.52). Pour sélectionner la méthode de mesure de la luminosité (réglez la PHOTOMETRIE] molette de modes sur N, <, M ou >) (➝p.78).
  • Page 50: Réglage Du Mode De Prise De Vues

    Réglage du mode de prise de vues Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre Anti-flou sujet en sélectionnant l’un des modes de prise de vues. Ce mode permet de sélectionner une vitesse d’obturation B Auto rapide qui réduit le bougé de l’appareil photo et le flou d’un sujet en action.
  • Page 51: Lumière Naturelle

    NATUREL & d Lumière naturelle Il produit de superbes images qui conservent l’ambiance Ce mode photographie 2 images en continu, l’une avec le flash, l’autre sans. La prise de vue au flash permet de naturelle lorsque vous prenez des photos avec un faible photographier le sujet principal avec de la luminosité.
  • Page 52: Scenes

    Réglage du mode de prise de vues Z Sélection du réglage de position de scène SCENES Sélectionnez ce mode fournit la position de scène la plus PO PORTRAIT TRAIT appropriée à la scène que vous photographiez. PAYS YSAGE GE Sélectionnez un des 13 types de scène. SPORT NOCTURNE NOCTURNE...
  • Page 53 Z Liste des scènes Scènes Fonctions Utilisez ce mode pour photographier des personnes avec de belles teintes et une [H PORTRAIT] tonalité d’ensemble adoucie. Utilisez ce mode pour la photographie en extérieur de jour, afin d’obtenir des photos [, PAYSAGE] nettes et claires de paysages urbains, de montagnes ou autre.
  • Page 54 Réglage du mode de prise de vues Scènes Fonctions Ce mode permet de prendre des vues dans des endroits tels que les musées, où l’emploi du flash, la génération de bruits de fonctionnement et le son du déclencheur MUSÉE] sont interdits. Le mode Flash est réglé de force sur le flash débrayé tandis que les bruits de fonctionnement, le son du déclencheur et le témoin du retardateur sont coupés.
  • Page 55 Z Sélection de la durée d’exposition pour [ Z Réglage de l’image pour [ FEUX MODE ENCHERE] ARTIF.] Vous pouvez sélectionner 4 types d’images : TEMPS D'EXPOSITION TEMPS D'EXPOSITION 2" 2" A Sélectionnez [ MODE ENCHERE] dans le [MENU A Appuyez sur D pour ouvrir l’écran de PRISE DE VUES].
  • Page 56: N Ae Programmée

    Réglage du mode de prise de vues N AE Programmée A Appuyez sur D pour ouvrir l’écran de réglage. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de spécifier d’autres réglages que la vitesse d’obturation et B Sélectionnez plusieurs combinaisons de l’ouverture.
  • Page 57 < Priorité Ouverture AE Z Réglage de l’ouverture Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler l’ouverture. ISO 100 ISO 100 Il permet d’exclure de la mise au point les zones situées devant et derrière le sujet (grande ouverture) ou de concentrer la mise au point sur des sujets proches et Ouverture éloignés (petite ouverture).
  • Page 58 Réglage du mode de prise de vues ATTENTION Ouverture Si vous ne parvenez pas à Le réglage de l’ouverture permet de modifier la profondeur de obtenir l’exposition correcte la mise au point (profondeur de champ). La sélection d’une ISO 100 ISO 100 avec le réglage d’ouverture plus grande ouverture (fermé) augmente la profondeur de la...
  • Page 59: M Priorité Vitesse Ae

    M Priorité Vitesse AE Z Réglage de la vitesse d’obturation Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler la vitesse d’obturation. ISO 100 ISO 100 Il permet de figer un sujet en action (vitesse d’obturation rapide) ou d’accentuer l’impression de mouvement (vitesse d’obturation lente).
  • Page 60 Réglage du mode de prise de vues ATTENTION Vitesse d’obturation Si vous ne parvenez pas Quand vous photographiez un sujet en action, vous pouvez à obtenir l’exposition « figer le mouvement » ou « capturer l’impression de ISO 100 ISO 100 correcte avec la vitesse mouvement »...
  • Page 61: Manuel

    > Manuel Z Réglage de la vitesse d’obturation Ce mode de prise de vue permet d’effectuer plusieurs réglages, notamment la vitesse d’obturation et ISO 100 ISO 100 l’ouverture. Réglez manuellement les fonctions de photographie pour les contrôler aisément vous-même. Vitesse d’obturation REGL.
  • Page 62 Réglage du mode de prise de vues ATTENTION Indicateur d’exposition Si vous réglez la vitesse d’obturation sur une vitesse supérieure à 1/1000 sec., des marbrures (rayures Utilisez l’indicateur blanches) risquent d’apparaître sur l’image (➝p.156). d’exposition de l’écran ISO 100 ISO 100 comme guide lorsque vous Z Réglage de l’ouverture réglez l’exposition.
  • Page 63: Réglage De La Luminosité De L'image (D Compensation D'exposition)

    Réglage de la luminosité de l’image (D Compensation d’exposition) Utilisez ce menu pour obtenir une luminosité (exposition) correcte sur vos photos, notamment en cas de contraste ISO 100 ISO 100 important entre le sujet et l’arrière-plan. Modes photographie disponibles : N, <, M, Indicateur de compensation Réglage de la compensation d’exposition...
  • Page 64 Réglage de la luminosité de l’image (D Compensation d’exposition) Guide pour l’utilisation de la compensation Compensation positive (+) • Portraits en contre-jour : +2 étapes à +4 étapes (+2/3 EV à +1 1/3 EV) • Scènes très lumineuses (comme des paysages de Compensation négative (–) neige) ou sujets avec une forte réflexion : +3 étapes...
  • Page 65: Macro/> Super Macro (Gros Plan)

    e Macro/> Super Macro (gros plan) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos en gros VERIFICATION plan. • Plage de mise au point Modes photographie disponibles : B, Grand angle : ), N, <, M, > Environ 10 cm à 80 cm Téléobjectif : Appuyez sur e (p) pour sélectionner le mode macro.
  • Page 66: Réglage Du Flash (Flash Intelligent)

    d Réglage du flash (Flash intelligent) Le mode flash est utile pour prendre des photos de nuit Tournez la molette de commande pour ou en intérieur, dans des endroits sombres. Choisissez sélectionner le réglage du mode flash. entre les 6 modes flash disponibles, selon le type de prise de vues.
  • Page 67 Z Modes flash disponibles dans les différents MEMO Effets yeux rouges modes photographie Lorsque vous utilisez le flash pour prendre une photo de personnes avec un faible éclairage, les yeux des sujets Vous trouverez ci-dessous la liste des modes flash apparaissent parfois rouges sur la photo.
  • Page 68 d Réglage du flash (Flash intelligent) Lorsque [ DETECTION SUJETbYEUX ROUGE ON] VERIFICATION est sélectionné : Plage efficace du flash (S : [AUTO]) Grand angle : Environ 50 cm à 8,8 m Téléobjectif : Environ 50 cm à 5,6 m ✓...
  • Page 69: Retardateur

    * Retardateur Le retardateur s’utilise dans les situations où le Prise de vues à l’aide du photographe figure sur la photo. retardateur Modes photographie disponibles : Tous Réglage du retardateur Appuyez légèrement sur le déclencheur pour mettre au point sur le sujet, puis Le réglage du retardateur change chaque fois que vous appuyez entièrement sur le déclencheur.
  • Page 70 * Retardateur Prise de la photo dans un temps limité. Utilisation du retardateur 2 secondes Cette fonction s’avère pratique lorsque l’appareil photo est Une photo prise dès que le témoin du retardateur placé sur un trépied et que vous souhaitez éviter tout bougé commence à...
  • Page 71: Augmentation De La Luminosité De L'écran Lcd

    j Augmentation de la luminosité de l’écran LCD Ce réglage s’avère utile pour vérifier la composition de la MEMO photo des scènes d’extérieur. • Cette fonction est automatiquement annulée après chaque photo. Augmentation de la luminosité • Si cette fonction est activée, elle augmente la quantité de taches sur les images à...
  • Page 72: Utilisation Du [P-Mode Menu] (Photographie)/[Menu Prise De Vues]

    Utilisation du [p-MODE MENU] (photographie)/[MENU PRISE DE VUES] Utilisez ces menus pour régler la qualité de l’image ou la Réglage du [MENU PRISE DE mise au point. Vous pourrez prendre des photos dans une VUES] grande variété de situations. Réglage du [p-MODE MENU] MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES (photographie)
  • Page 73 Z Liste des options du [p-MODE MENU] Valeur par Menu Fonctions Réglages défaut Permet de définir la sensibilité requise de la lumière ambiante autour [AUTO]/[AUTO du sujet. (1600)]/[AUTO [S ISO] Plus l’indice de sensibilité est élevé, plus la sensibilité obtenue est (800)]/[AUTO (400)]/ [AUTO] (➝p.75)
  • Page 74 Utilisation du [p-MODE MENU] (photographie)/[MENU PRISE DE VUES] Valeur par Menu Fonctions Réglages défaut Ce réglage est disponible lorsque la molette de modes se trouve sur CONTINU] [NON]/f/j/h/ une position autre que [NON] (➝p.81) Il permet de sélectionner le mode de prise de vues en continu requis. Ce réglage peut être utilisé...
  • Page 75: [P-Mode Menu] (Photographie)

    [p-MODE MENU] (photographie) Réglage du menu (➝p.72) Modification du réglage de MEMO • Si vous sélectionnez un réglage autre que N, <, M et sensibilité ([S ISO]) > en mode photographie, AUTO est le seul réglage de (sensibilité) ISO disponible. Utilisez ce menu pour définir la sensibilité...
  • Page 76: Modification Du Réglage De Qualité ([ Qualite])

    [p-MODE MENU] (photographie) Réglage du menu (➝p.72) Modification du réglage de Zone photographiée et réglage de qualité qualité ([ QUALITE]) Zone photographiée sauf % Zone photographiée avec % Utilisez ce menu pour définir la taille de l’image (nombre de pixels enregistrés). AUTO AUTO Sélectionnez la qualité...
  • Page 77: Modification Du Réglage Finepix Couleur ([ Finepix Couleur])

    Réglage du menu (➝p.72) Modification du réglage FinePix MEMO • Le réglage FinePix COULEUR est conservé même COULEUR ([ FinePix lorsque l’appareil photo est mis hors tension ou lorsque COULEUR]) le réglage du mode est modifié. • p-DIAPO peut n’engendrer que très peu d’effet visible Ce menu permet de définir la tonalité...
  • Page 78: [Menu Prise De Vues]

    [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) Sélection de la méthode de Pour utiliser efficacement les modes de photométrie mesure de la luminosité • [MULTI] PHOTOMETRIE]) Dans ce mode, l’appareil photo utilise la reconnaissance automatique de scène pour analyser le sujet et appliquer Modes photographie disponibles : N, <, l’exposition optimale dans un large éventail de conditions de prise de vue.
  • Page 79: Réglage De L'équilibre Des Couleurs ([T Balance Des Blancs])

    Réglage du menu (➝p.72) Réglage de l’équilibre des ] Balance des blancs personnalisée couleurs A Sélectionnez ] Balance des blancs personnalisée ([T BALANCE DES BLANCS]) (➝p.72). B Tenez une feuille de papier blanc sous la source de Modes photographie disponibles : N, <, lumière pour régler la balance des blancs en veillant à...
  • Page 80: Mise Au Point Rapide De La Photo ([ Prise De Vue Rap.])

    [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) Mise au point rapide de la photo Réglez à nouveau la compensation PRISE DE VUE RAP.]) ISO 100 ISO 100 d’exposition, en utilisant une valeur négative (–) Modes photographie disponibles : Tous A A U DESSUS U DESSUS quand [AU DESSUS] est...
  • Page 81: Prise De Vues En Continu ([ Continu])

    Réglage du menu (➝p.72) Prise de vues en continu ATTENTION • La prise de vues continue aussi longtemps que le CONTINU]) déclencheur est maintenu enfoncé. Cependant, en mode auto bracketing, il vous suffit d’appuyer sur le Utilisez ce mode pour prendre des photos d’un sujet en déclencheur une seule fois pour prendre 3 vues.
  • Page 82 [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) [f 3 PRE.] prise de vues en continu [j BRACKETING] Modes photographie disponibles : N, <, M, > Modes photographie disponibles : Tous (sauf pour Ce mode prend la même MEMORISATION MEMORISATION photo avec des réglages La prise de vues continue d’exposition différents.
  • Page 83 Réglage du menu (➝p.72) [h POSE LONGUE] prise de vues en 15 PRE.4] (max. 7 images/sec.) continu (max. 0,5 image/sec.) Modes photographie disponibles : Tous (sauf pour Modes photographie disponibles : Tous (sauf pour L’appareil photo prend jusqu’à 15 images aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé...
  • Page 84: Spécification Du Mode De Mise Au Point ([H Mise Au Point])

    [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) Spécification du mode de mise au AF CONTINU] point ([H MISE AU POINT]) Utilisez ce réglage pour prendre des photos d’un sujet en mouvement. L’appareil photo maintient la mise au point Modes photographie disponibles : N, <, sur le sujet principal dans le cadre AF.
  • Page 85 Réglage du menu (➝p.72) AF SEUL] Utilisez ce réglage pour prendre des photos d’un sujet Ce mode est utilisé dans les situations qui nécessitent statique, notamment un paysage. une mise au point manuelle. Utilisez ce réglage comme autre mode de mise au point ou pour prendre des photos intentionnellement floues.
  • Page 86: Spécification De La Zone De Mise Au Point ([ Mode Af])

    [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) Spécification de la zone de mise au MULTI] point ([ MODE AF]) Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’appareil photo reconnaît tout sujet proche du centre de Mode photographie disponible : N, <, M, l’écran qui est fortement contrasté...
  • Page 87 Réglage du menu (➝p.72) AF ZONE] C Appuyez sur le déclencheur pour prendre L’appareil photo change la position de mise au point sur des photos. l’écran. Utilisez ce réglage lorsque vous composez la vue à l’aide d’un trépied et lorsque vous changez la position de mise au point.
  • Page 88: Réglage Du Contour De L'image (Fort/Doux) ([G Detail])

    [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.72) Réglage du contour de l’image Règle la quantité de lumière (fort/doux) ([G DETAIL]) émise par le flash FLASH] (réglage de la Modes photographie disponibles : N, <, luminosité)) M, > Modes photographie disponibles : N, <, Pour adoucir ou accentuer le contour et la qualité...
  • Page 89: Photographie De La Même Image Avec Des Expositions Différentes ([ Bracketing])

    Réglage du menu (➝p.72) Photographie de la même image ATTENTION • Si la photo surexposée ou sous-exposée se trouve en avec des expositions différentes dehors de la plage de contrôle de l’appareil photo, la BRACKETING]) photo n’est pas prise avec les incréments nécessaires. •...
  • Page 90: Informations De Lecture

    Informations de lecture Vous pouvez vérifier les informations de prise de vue ATTENTION lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode de lecture • Avertissement de surexposition de l’image seule. Appuyez sur D pour confirmer l’information. Appuyez de nouveau sur D pour revenir en La zone surexposée clignote 100-0002 0002...
  • Page 91: Utilisation Du [P-Mode Menu] (Lecture)/[Menu Lecture]

    Utilisation du [p-MODE MENU] (lecture)/[MENU LECTURE] Utilisez ces menus pour lire des images photographiées. Réglage du [p-MODE MENU] Réglage du [MENU LECTURE] (lecture) A Réglez l’appareil photo en mode lecture (➝p.38). A Réglez l’appareil photo en mode lecture (➝p.38). MENU LECTURE MENU LECTURE EFFACE EFFACE...
  • Page 92: [P-Mode Menu] (Lecture)

    [p-MODE MENU] (lecture) Réglage du menu (➝p.91) Réglage de la lecture automatique Réglage des images DPOF DIAPORAMA]) IMPRESSION (DPOF)]) Utilisez ce mode pour lire des photos en continu. Vous Vous pouvez spécifier l’image, le nombre de tirages, pouvez sélectionner le type de transition d’image. l’impression ou non de la date avec une imprimante compatible DPOF.
  • Page 93 Réglage du menu (➝p.91) MEMO Annulation du réglage DPOF [AVEC DATE] / [SANS DATE] A Appuyez sur p pour ouvrir le [p-MODE MENU], puis Si vous sélectionnez [AVEC DATEE], E s’affiche à appuyez sur n ou o pour sélectionner l’écran et la date s’imprime sur tous vos tirages. IMPRESSION (DPOF)].
  • Page 94 DPOF (selon les spécifications de l’imprimante, la date peut ne pas s’imprimer dans certains cas). • Les photos prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S8000fd risquent de ne pas disposer des réglages DPOF.
  • Page 95 Réglage du menu (➝p.91) [ANNULER TOUT] Pour annuler tous les réglages DPOF : RAZ DPOF OK? RAZ DPOF OK? ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER Sélectionnez [ANNULER TOUT] dans le [p-MODE MENU] (➝p.92). Appuyez sur MENU/OK. MEMO 100-0001 0001 100-0001 100-0001 31.12.2050 31.12.2050 10 10: 00 00 AM u s’affiche à...
  • Page 96 [p-MODE MENU] (lecture) Réglage du menu (➝p.91) Z [u IMPRESSION (DPOF)] DPOF signifie format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format) ; il fait référence à un format qui est utilisé pour enregistrer les spécifications d’impression pour les photos prises avec un appareil photo numérique sur un support tel qu’une Carte mémoire.
  • Page 97: [Menu Lecture]

    : Fait pivoter l’image vers la gauche de MEMO 90 degrés. Vous ne pouvez faire pivoter qu’une image qui est lue sur le FinePix S8000fd. Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter les images prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S8000fd.
  • Page 98: Protection Des Images ([ Proteger])

    [MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.91) Protection des images [REGLER TOUT] PROTEGER]) REGLER TOUT ? REGLER TOUT ? Utilisez ce mode pour empêcher tout effacement PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS accidentel des images (fichiers). [REGLER] / [ANNULER IMAGE] ENTREE ENTREE ANNULER...
  • Page 99: Copie D'images ([V Copier])

    Réglage du menu (➝p.91) MEMO Pour interrompre l’opération en cours Copie d’images ([V COPIER]) Vous pouvez également transférer des images entre mémoire interne et une Carte mémoire. Z Sélection de la fonction COPIER ANNULER ANNULER COPIER COPIER Si les images sont volumineuses, la protection ou la déprotection de toutes les images (fichiers) risque de MEM.
  • Page 100 [MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.91) Copie d’une image à la fois ([IMAGE]) Copie de toutes les images ([TOUTES IMAGES]) COPIER COPIER COPIER COPIER MEM. INT MEM. INT CARTE CARTE IMAGE IMAGE CARTE CARTE MEM. INT MEM. INT TOUTES IMAGES TOUTES IMAGES MEM.
  • Page 101: Ajout D'annotations Vocales Aux Images ([ Memo Audio])

    Réglage du menu (➝p.91) Ajout d’annotations vocales aux PRET ENR. PRET ENR. images ([ MEMO AUDIO]) Vous pouvez ajouter des annotations vocales de 30 secondes maximum à des images fixes. DEBUT DEBUT ANNULER ANNULER Enregistrement d’annotations vocales E Appuyez sur MENU/OK pour commencer A Appuyez sur p ou q pour sélectionner l’enregistrement.
  • Page 102 [MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.91) Lecture d’annotation vocale FINI FINI A Appuyez sur p ou q pour sélectionner le fichier image qui contient une annotation vocale. # s’affiche sur l’écran. ENR. ENR. RE-ENR. RE-ENR. B Appuyez sur o pour lancer la lecture de l’annotation vocale.
  • Page 103 Réglage du menu (➝p.91) Z Lecture d’annotations vocales Réglage du volume des annotations Commande Description vocales Lecture La lecture commence. Vous pouvez régler le volume pendant la lecture des L’annotation vocale s’arrête en annotations vocales. fin de lecture. VOLUME VOLUME Pause / Interrompt l’annotation vocale Reprise...
  • Page 104: Recadrage Des Images ([ Recadrer])

    [MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.91) Recadrage des images RECADRER RECADRER RECADRER]) Ecran de navigation (Image actuellement Utilisez ce mode pour recadrer une partie spécifique affichée) d’une image photographiée. VERIFICATION ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER Avant de sélectionner [ RECADRER], sélectionnez le cadre de recadrage (fichier).
  • Page 105 Réglage du menu (➝p.91) MEMO Détection sujet intelligente • La taille d’une image enregistrée varie en fonction de Les photos prises avec la RECADRER RECADRER l’échelle de zoom utilisée à l’étape A. Pour 0,3 M, détection sujet intelligente l’option k ENTREE s’affiche en jaune. (➝p.30) ( apparaissent •...
  • Page 106: Enregistrement De Vidéos

    r Enregistrement de vidéos Z Zoom sur l’image Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos avec du son. Vous devez effectuer le zoom préalablement, car cette opération est impossible pendant l’enregistrement. Réglez l’appareil photo sur le mode vidéo ATTENTE ATTENTE Réglez la molette de modes sur r.
  • Page 107 écoulée. • Il se peut que les vidéos enregistrées par l’appareil Enfoncé à mi-course FinePix S8000fd ne puissent pas être lues sur d’autres appareils photo. • [ MODE EVF/LCD] dans le menu [U PARAMETRE] MEMO est automatiquement réglé...
  • Page 108: Changement Du Format De La Vidéo

    r Enregistrement de vidéos Changement du format de la MEMO • Le réglage de qualité est conservé même si l’appareil vidéo photo est mis hors tension ou si le réglage de mode est changé. Appuyez sur p pour ouvrir le [p-MODE MENU]. •...
  • Page 109: Lecture Des Vidéos

    w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.38) Z Lecture des vidéos Commande Description 100- 0006 100- 0006 0006 0006 La lecture commence. Elle s’arrête lorsque la fin de la Lecture vidéo est atteinte. 31.12.2050 31.12.2050 10 10:00 00 AM 31.12.2050...
  • Page 110 w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.38) MEMO Réglage du volume des vidéos Si le sujet de la vidéo est très éclairé, des rayures Vous pouvez régler le volume pendant la lecture des verticales blanches ou des rayures horizontales noires risquent d’apparaître sur l’image pendant la lecture.
  • Page 111: [U Parametre]

    [U PARAMETRE] Utilisation du menu Modifiez le réglage. [PARAMETRE] PARAMETRE PARAMETRE Ouvrez le menu [PARAMETRE]. DATE/HEURE DATE/HEURE VOL. APPAREIL VOL. APPAREIL A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le VOL. DECL. VOL. DECL. VOL. DECL. VOL. DECL. menu. LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD SANS SANS FORMATAGE...
  • Page 112: Options Du Menu [Parametre]

    [U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) Options du menu [PARAMETRE] Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Définit la manière d’afficher l’écran de contrôle de [CONTINU]/[3 SEC]/ l’image (résultat de la photographie) après une prise IMAGE] [1.5 SEC]/[ZOOM [1.5 SEC] de vue.
  • Page 113 Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Spécifie la langue d’affichage des éléments sur [ENGLISH] l’écran. Règle le délai avant l’extinction automatique de EXT. AUTO] [5 MIN]/[2 MIN]/[NON] [2 MIN] l’appareil photo. DECALAGE HOR] Spécifie les réglages du décalage horaire.
  • Page 114 [U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) Z Agrandissement des images [IMAGE] Utilisez ce réglage pour spécifier le mode d’affichage de ZOOM(CONTINU) ZOOM(CONTINU) l’écran de contrôle de l’image (résultat de la Ecran de navigation photographie) après une prise de vue. (Image actuellement affichée) [CONTINU] :...
  • Page 115 Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) VERIFICATION [NUMERO IMAGE] Numéro d’image Utilisez cette fonction pour spécifier si les numéros d’images sont attribués à la suite des numéros 100 - 0001 100 - 0001 précédents ou s’ils commencent à partir du début. Numéro de fichier [CONTINU] [RAZ]...
  • Page 116 [U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) MEMO [ZOOM NUM.] Lors du passage du zoom optique au zoom numérique, la Utilisez cette fonction pour photographier des images position de l’indicateur « » se fige. Appuyez de grand format au maximum de l’échelle du zoom optique. nouveau sur la touche zoom pour relancer l’indicateur «...
  • Page 117 Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) [LUMINOSITE LCD] [FORMATAGE] Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran. Initialisez (formatez) la Carte mémoire ou la mémoire interne en vue de son utilisation avec l’appareil photo. LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD FORMATAGE FORMATAGE Support initialisé...
  • Page 118 [U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) [EXT. AUTO] [DECALAGE HOR] Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil photo Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des reste inutilisé pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors régions situées dans des fuseaux horaires différents.
  • Page 119 Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.111) VERIFICATION Accédez à l’écran [DECALAGE HORAIRE]. Réglage horaire disponible –23:45 à +23:45 (par incréments de 15 minutes) PARAMETRE PARAMETRE MEMO FRANCAIS FRANCAIS EXT. AUTO EXT. AUTO 2 MIN 2 MIN Lors du réglage du DECALAGE HOR DECALAGE HOR DEPAR...
  • Page 120: Branchement Sur Un Téléviseur

    Reportez- vous aux instructions fournies avec votre téléviseur pour obtenir plus d’informations sur l’entrée audio/vidéo de votre téléviseur. • Utilisez le AC-5VX (vendu séparément) lorsque le FinePix S8000fd est raccordé à un téléviseur pendant une période prolongée.
  • Page 121: Utilisation De L'adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    • La forme de la fiche et de la prise secteur dépend du pays dans lequel vous utilisez l’appareil. • FUJIFILM ne pourra en aucun cas être tenu pour Prise d’entrée CC 5V responsable de toute défaillance provoquée par un adaptateur secteur différent de l’adaptateur secteur...
  • Page 122: Branchement De L'appareil Photo Directement Sur L'imprimante - Fonction Pictbridge

    Branchement de l’appareil photo directement sur l’imprimante — Fonction PictBridge B Branchez l’appareil photo sur une imprimante et Lorsque vous disposez d’une imprimante mettez-la sous tension. Appuyez sur w pendant 1 compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées en branchant l’appareil photo seconde environ pour mettre l’appareil photo sous directement sur l’imprimante, sans passer tension.
  • Page 123 Spécification des images pour IMPRIMER CES IMAGES IMPRIMER CES IMAGES l’impression ([IMPRES. DATE] / TOTAL : 9 TIRAGES TOTAL 9 TIRAGES [IMPRES. SANS DATE]) PICTBRIDGE PICTBRIDGE ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER TOTAL : 00002 TOTAL : 00002 D Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour télécharger les données sur l’imprimante TIRAGES TIRAGES...
  • Page 124 La fonction [u IMPRES. DPOF] n’est disponible que si B Appuyez sur n ou o pour sélectionner vous avez préalablement défini les réglages DPOF sur l’appareil FinePix S8000fd (➝p.92). [u IMPRES. DPOF]. ATTENTION C Appuyez sur MENU/OK pour afficher le Même si [AVEC DATE E] est spécifié...
  • Page 125 • Les vidéos ne peuvent pas être imprimées. tension. • Les photos prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S8000fd risquent de ne pas s’imprimer. Débranchement de l’imprimante A Vérifiez que le message [IMPRESSION] n’apparaît pas sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 126: Installation Sur Un Ordinateur Windows

    Installation sur un ordinateur Windows Liste de vérification avant I’installation Z Matériel (logiciel) nécessaires et système recommandé Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. configuration requise Recommandation Windows 98 SE Windows XP...
  • Page 127 Ne branchez pas l’appareil photo sur À l’attention des utilisateurs de Windows Vista : votre ordinateur avant que l’installation Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur, il est possible que la fenêtre [Exécution du logiciel ne soit terminée. automatique] s’affiche.
  • Page 128: Installation Sur Un Mac Os X

    Installation sur un Mac OS X Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Ordinateurs Mac compatibles...
  • Page 129 ATTENTION Mettez le Macintosh sous tension et Pour plus d’informations sur ce qui est installé, cliquez sur démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre le bouton [Lisez-moi d’abord], puis sur [Utilisation de application. FinePixViewer]. La boîte de dialogue [Authentification] Lorsque le CD-ROM fourni est introduit apparaît.
  • Page 130 Installation sur un Mac OS X Le message [Installation de FinePixViewer] Sélectionnez [Autre...] sous [Quand un terminée s’affiche. Ensuite, cliquez sur le appareil photo est connecté, ouvrir]. bouton de sortie et fermez l’application. Sélectionnez [FPVBridge] dans le dossier ATTENTION [FinePixViewer] du dossier [Applications], Lorsque Safari est utilisé...
  • Page 131: Branchement Sur L'ordinateur

    (➝p.19). MEMO Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix S8000fd. Sous Windows, si FinePixViewer est déjà installé, le pilote est automatiquement défini. Aucune action n’est Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont requise.
  • Page 132 Branchement sur l’ordinateur ATTENTION ATTENTION • L’appareil FinePix S8000fd est compatible avec les • Utilisez toujours un adaptateur secteur AC-5VX protocoles PTP (protocole de transfert d’images) et FUJIFILM (vendu séparément). Si l’appareil photo MTP (protocole de transfert multimédia). Un appareil cesse soudainement d’être alimenté...
  • Page 133 Les étapes suivantes varient selon le système ATTENTION (Mac OS X) d’exploitation de l’ordinateur (Windows XP/ Si FinePixViewer ne démarre pas automatiquement, il se peut que le logiciel ne soit pas correctement installé. Vista et Mac OS X) Débranchez l’appareil photo, configurez à nouveau votre Si votre ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil ordinateur, puis redémarrez.
  • Page 134: Utilisation De Finepixviewer

    Branchement sur l’ordinateur Utilisation de FinePixViewer Les logiciels suivants doivent être désinstallés : • FinePixViewer • FinePix Resource Pour maîtriser FinePixViewer • FinePix Studio* • RAW FILE CONVERTER LE* Pour toute information sur les fonctions de N’est peut-être pas installé, selon le système FinePixViewer, reportez-vous à...
  • Page 135: Options Pour Extension Du Système

    Options pour extension du système Vous pouvez utiliser l’appareil FinePix S8000fd avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité...
  • Page 136: Guide Des Accessoires

    Guide des accessoires Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareils photo. http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité des produits.
  • Page 137: Utilisation Correcte De L'appareil Photo

    Z Endommagé par l’eau ou le sable Z Pendant un voyage à l’étranger L’appareil FinePix S8000fd est sensible à l’eau et au sable. Lorsque vous êtes à la plage ou à proximité d’un Ne mettez pas l’appareil photo avec vos bagages à...
  • Page 138: Décharge Des Batteries Rechargeables

    Décharge des batteries rechargeables La fonction de Décharge des batteries rechargeables ne D Appuyez sur q pour afficher le menu peut être utilisée qu’avec des batteries Ni-MH. [PARAMETRE]. La fonction de Décharge des batteries rechargeables ne doit pas être utilisée avec les piles alcalines car elle E Appuyez sur p ou q pour sélectionner vidange complètement la charge de la pile.
  • Page 139: Utilisation D'une Carte Xd-Picture Card™, Carte Mémoire Sd Et D'une Mémoire Interne

    • Ne pas modifier ou supprimer les noms des répertoires de modèle, comme DPC-M2GB). (dossiers) ou des fichiers de la Carte mémoire ou la L’appareil FinePix S8000fd est compatible avec le type mémoire interne à partir de l’ordinateur car vous risquez de rendre impossible l’utilisation de la Carte mémoire •...
  • Page 140: Ecrans D'avertissements

    [CARTE NON avec un chiffon doux et sec. Il peut être nécessaire INITIALISEE] de formater la Carte mémoire (➝p.117). Si le message apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
  • Page 141 Carte mémoire. [ERREUR CARTE] • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • La Carte mémoire est endommagée. • La Carte mémoire insérée n’est pas compatible • Insérez une Carte mémoire compatible et testée avec votre appareil photo.
  • Page 142 [ERREUR DE LECTURE] apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • Vous avez essayé de lire l’image ou la vidéo non • La vidéo et l’image ne peuvent pas être lues.
  • Page 143 [NE PEUT ETRE • Les vidéos ne peuvent pas être imprimées. IMPRIME] • Les données d’image ont-elles été photographiées avec l’appareil FinePix S8000fd ? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistrées sur d’autres appareils photo.
  • Page 144: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Z Préparatifs Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les batteries/piles sont déchargées. Chargez des batteries/piles neuves ou 16, 17 entièrement chargées. Les batteries/piles sont introduites à Replacez les batteries/piles dans le bon l’envers. sens. Rien ne se passe lorsque vous Le couvercle du compartiment piles ou le Fermez le couvercle du compartiment...
  • Page 145 Z Paramétrage des menus, etc. Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les écrans ne Une langue autre que le français est Sélectionnez [FRANCAIS]. Ecran LCD sont pas affichés définie pour le réglage [ ] dans en français. le menu [PARAMETRE]. Z Prise de vues Fonction Problème...
  • Page 146 Guide de dépannage Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Le mode de prise de vues est réglé sur ,, Impossible de Changez le mode de prise de vues. Détection sujet spécifier la intelligente détection sujet intelligente. Le mode de prise de vues est réglé sur H, Impossible de Changez le mode de prise de vues.
  • Page 147 Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. Le cadre AF (s’allume en rouge) et $ Vérifiez la mise au point sur le sujet et apparaît lorsque vous prenez des photos. prenez la photo. L’image est floue. Images apparaît lorsque vous prenez des Cela peut provoquer un bougé...
  • Page 148 Guide de dépannage Z Lecture Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Le réglage de volume de l’appareil photo Réglez le volume. 103, est insuffisant. 110, 111, Lecture de vidéos/ L’appareil photo Le microphone était obstrué pendant la Veillez à ne pas obstruer le microphone annotations n’émet aucun son.
  • Page 149 Retirez brièvement les piles ou débranchez photo, etc. l’appareil photo peut survenir. l’adaptateur secteur. Rechargez les L’appareil photo batteries/piles ou rebranchez l’adaptateur ne fonctionne plus secteur, puis réessayez. Si vous pensez correctement. que l’appareil photo est défectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM.
  • Page 150: Fiche Technique

    Fiche technique Système Modèle Appareil photo numérique FinePix S8000fd Nombre effectif de pixels 8,0 millions de pixels CCD de 1/2,35 pouce Média d’enregistrement Mémoire interne (environ 58 Mo)/Carte xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go/2 Go) / Carte mémoire SD/SDHC (recommandation FUJIFILM (➝p.19)) Format d’enregistrement...
  • Page 151 Système Photométrie Mesure en 256 zones TTL, Multi, Centrale, Moyenne Commande d’exposition AE programmée (lorsque vous utilisez le mode P : le déplacement de programme est activé)/Priorité vitesse AE/Priorité ouverture AE/Exposition manuelle (NATUREL & d), H (PORTRAIT), , (PAYSAGE), . (SPORT), / Scènes (LUM.
  • Page 152 Fiche technique Système Balance des blancs Reconnaissance automatique des scènes/Préréglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumière du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), éclairage incandescent)/balance des blancs personnalisée Retardateur Environ 10 sec., 2 sec. Flash type Flash auto Commande de flash : (S : AUTO) : 50 cm à...
  • Page 153 Alimentation et autres Alimentation électrique Utilisez l’une des alimentations suivantes : • 4 piles alcalines au format AA • 4 batteries Ni-MH (nickel-métal hydrure) au format AA (vendues séparément) • Adaptateur secteur AC-5VX (vendu séparément) Guide sur le nombre de Type de batteries Écran LCD allumé...
  • Page 154 Fiche technique Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD/mémoire interne Le nombre de vues disponibles et la durée d’enregistrement sont approximatifs. Le nombre réel de vues et la durée d’enregistrement varient en fonction du type de Carte mémoire ou des conditions de prise de vue. Par ailleurs, il est possible que le nombre de vues et la durée d’enregistrement affichés sur l’écran LCD ne diminuent pas de manière régulière.
  • Page 155 Dans ce cas, effacez toutes les images ou formatez la carte xD-Picture Card avant de l’utiliser. Sauvegardez les images (fichiers) importantes sur votre disque dur ou tout autre support. Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI.
  • Page 156: Explication Des Termes

    Explication des termes Balance des blancs Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte de façon à ce qu’un objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les appareils photos numériques considèrent un sujet blanc comme étant blanc en ajustant tout d’abord la balance qui convient à...
  • Page 157 WAVE Format standard utilisé sur les systèmes Windows pour conserver les données audio. Les fichiers WAVE ont « .WAV » pour extension de fichier et les données peuvent être conservées en format comprimé ou non comprimé. Cet appareil photo utilise l’enregistrement PCM.
  • Page 158: Réseau Mondial Des Appareils Photo Numériques Fujifilm

    Support technique et Service de réparation Ecuador Simón Bolivar 5-69 y Hno. Miguel - Cuenca Importaciones Espacri Cia. Ltda. TEL +593 783 5526 FAX +593 783 3157 portiz@fujifilm.com.ec Support technique et Service de réparation Mexico Av. Ejercito Nacional 351, Col. Granada 11520 Mexico, D.F.
  • Page 159 Support technique et Service de réparation Peru Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Procesos de Color S.A. TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Support technique et Service de réparation Uruguay Cuareim 1439, montevideo, Uruguay Fotocamara S.R.L.
  • Page 160 Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM Germany Heesenstr. 70, 40549 Düsseldorf FUJIFILM (Europe) GmbH International call TEL +49 211 50890 FAX +49 211 5089668 service@fujifilm.de Support technique et Service de réparation National call* TEL 0180 5898980 FAX 0180 5898982 *12 Cent/Min aus dem deutschen Festnetz Greece 1, Ihous &...
  • Page 161 TEL +7-095-797-3434 FAX +7-095-797-3434 Slovakia Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia Fujifilm Slovakia TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Support technique Service de réparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk...
  • Page 162 Service de réparation OCEANIE Australia Locked Bag 5100, Brookvale, NSW, 2100 FUJIFILM Australia Pty Ltd TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9466 2854 digital@fujifilm.com.au Support technique et Service de réparation Fiji 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Brijlal & Co. Ltd TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj Support technique et Service de réparation...
  • Page 163 Service de réparation 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Singapore 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Support technique et Service de réparation...
  • Page 164 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Printed in Sweden...

Table des Matières