Déni de responsabilité. Sauf pour les cas prévus a la section 5 de ce document, FUJIFILM fournit le produit “en l’état” et sans aucune garanties de quelque sorte, qu’elles soient exprimées ou sous entendues. FUJIFILM n’offre aucune garantie, exprimée, sous entendue ou statutaire, en quelconque matiére que ce soit, y compris, mais non limité...
Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : Appareil Photo Numérique FUJIFILM FinePix S7000 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku,...
Contents Avertissement ..............2 Nomenclature ..............8 Déclaration de conformité de la CEE ......3 Prises d’images avec le moniteur ......9 Préface ................6 I Mode de photographie immobile ....... 9 Accessoires ..............7 I Mode de lecture ..........9 1 Préparatifs MISE EN PLACE DU CAPUCHON D’OBJECTIF ET DE LA DRAGONNE DE L’APPAREIL PHOTO ....
Page 5
Bracketing ............................51 ................51 Prises de vues en continu - 5 dernières images Prises de vues en continu longue durée en mode 1280 × 960 pixels ........... 52 MODE IMAGE FIXE COMPENSATION D’EXPOSITION ......................54 UTILISATION DU VERROUILLAGE AE ..................... 55 PHOTOGRAPHIE MACRO ........................
Préface I Essai préalable avant la photographie I Remarques sur les interférences électriques Lorsque vous voulez prendre des photographies Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un particulièrement importantes (lors d’un mariage ou avion, notez qu’il peut provoquer des interférences pendant un voyage à...
Accessoires Carte xD-Picture Card™ 16 Mo, (1) Bouchon d’objectif (1) Porte-bouchon d’objectif (1) Accessoires : i Etui anti-statique (1) h Batteries alcalines de format AA (4) h Câble A/V audio-visuel (Câble mini jack (dia. 2,5 mm) à fiche Cinch, 1,5 m environ) h Dragonne (1) h Jeu d’interface (1) i CD-ROM : Logiciel pour FinePix EX (1)
Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Bague FZ (Bague de mise Griffe porte-accessoire Photo sous tension au point/Zoom) (P.00) (P.00) Interrupteur Mode de lecture d'alimentation (P.00) Mode de photographie (P.00) Déclencheur Prise pour déclencheur (P.00) Touche de compensation d'exposition (P.00)
Détecteur de commande de flash Touche de libération du flash (P.00, 00) Microphone Flash (P.00) Touch INFO (vérification de l’information) Capteur AF externe (P.00, 00, 00) Monture de la dragonne (P.00) Prise USB (mini-B) (P.00, 00) Haut-parleur Prise de sortie sonore- visuelle (A/V OUT) (P.00) Objectif Couvercle des prises...
MISE EN PLACE DU CAPUCHON D’OBJECTIF ET DE LA DRAGONNE DE L’APPAREIL PHOTO Préparatifs Lors de la fixation de la bandoulière sur l’appareil photo, fixez l’agrafe métallique de la bandoulière sur l’appareil photo avant de passer la bandoulière dans l’agrafe. Cette description vous explique comment mettre la bandoulière en place en utilisant l’outil de fixation de l’agrafe fourni pour faciliter la mise en place.
1 Fixez le cordon du bouchon d’objectif en le passant dans l’agrafe métallique de la dragonne à proximité du couvercle des prises. 2 Fixez le bouchon d’objectif en appuyant de chaque côté du bouchon. Le cordon du bouchon d’objectif doit être fixé à l’appareil photo pour éviter de perdre le bouchon d’objectif.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE Piles compatibles h Piles alcalines de format AA (4) ou batteries Ni-MH de format AA (vendues séparément) (4). Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines de format AA de même marque que celles fournies avec l’appareil photo. Comment utiliser les piles h N’utilisez jamais les types de piles suivants, car ceci risque de provoquer Boîtier externe...
Page 13
1 Fermez le couvercle du compartiment batteries. 2 En appuyant sur le couvercle du compartiment batteries pour pousser les batteries vers le bas, 3 déplacez le couvercle pour le fermer. Si le couvercle du compartiment batteries ne se ferme pas Tirez sur le couvercle du compartiment batteries pour le fermer.
Si vous chargez une carte xD-Picture Card et un Microdrive en même temps, les images seront enregistrées sur le média sélectionné comme “MEDIA” (➡“Réglages” P.00) h Les données ne peuvent pas être copiées entre les deux types de média sur le FinePix S7000. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “OFF”, 仮...
Lorsque vous désirez remplacer Lorsque vous désirez la carte xD-Picture Card remplacer Microdrive Touche d’ejection du Microdrive Lorsque vous poussez la carte xD-Picture Ouvrez le volet de la fente d’insertion, Card dans la fente et que vous retirez appuyez sur la touche d’éjection du Microdrive lentement votre doigt, le verrouillage est libéré...
MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Pour mettre l’appareil photo sous tension, réglez la l’interrupteur d’alimentation sur “ ” ou “ ”. Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, l’indicateur s’allume en vert. Pour mettre l’appareil photo hors tension, réglez la l’interrupteur d’alimentation sur “OFF”.
CORRECTION DE LA DATE, DE L'HEURE ET CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur “ ”. P A R A M E T R E / S E T − U P P...
SELECTION DE LA LANGUE 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. 2 Appuyez sur “d ”, “c ”, “a ” ou “b ” pour sélectionner “PARAMETRAGE” à partir du menu “ ” OPTIONS. 3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”. P...
Utilisation de GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE l’appareil photo GSélecteur de GDéclenchement du flash mode photographie Pour utiliser le flash, appuyez sur la touche de Sélectionnez le mode photographie flash pour libérer le flash. tournant la molette de modes. Photographie Paramétrage d’images Tournage...
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE Molette de commande mode photographie, vous pouvez tourner la molette de commande pour sélectionner le 仮 déplacement de programme et spécifier les réglages comme la vitesse d’obturation et l’ouverture. : Compensation de l’exposition 3 3 3 3 Maintenez la touche “...
Page 21
Touche AE-L Molette de réglage de dioptrie L’exposition reste verrouillée lorsque cette Rend l’image dans le viseur plus facile touche est enfoncée. à lire. Réglez la molette sur la position dans laquelle le cadre AF apparaît le plus nettement. Touche vérification la mise au point Appuyez sur cette touche pour agrandir la partie centrale de l’écran.
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE Touche SHIFT Maintenez la touche “SHIFT” enfoncée pendant une seconde ou plus pour afficher le guide SHIFT. En appuyant sur l’une des combinaisons de touches affichées, vous pouvez avoir accès rapidement et facilement au réglage correspondant.
( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE D’IMAGES MODE IMAGE FIXE Réglez l’interrupteur d’alimentation 1 sur “ ” et la molette de modes 2 sur “ ”. Réglez ensuite le sélecteur de mode de mise au point 3 sur “S-AF”. h Distance de prises de vues Grand angle : Environ 50 cm à...
( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE D’IMAGES MODE IMAGE FIXE Gardez les coudes serrés contre le corps et maintenez l’appareil photo à deux mains. Placez le pouce de la main droite de façon à pouvoir utiliser facilement le zoom. L’image est floue si vous bougez l’appareil photo pendant la prise de vue (bougé...
Cadrez la photo de façon à ce que le sujet 3 3 3 3 remplisse entièrement le cadre AF (Autofocus). Si le sujet n’est pas dans le cadre AF, utilisez le verrouillage AUTO AUTO 2 5 0 2 5 0 F 5. 6 AF/AE pour prendre la photo (➡P.00).
Sujets ne convenant pas à l’autofocus Le FinePix S7000 utilise un mécanisme d’autofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se trouver dans l’incapacité de mettre au point les sujets et les situations mentionnés ci-dessous.
Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique) Sur le FinePix S7000, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (verrouillage AF/AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que l’exposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en...
D’IMAGES ( MODE AUTO ) PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE UTILISATION DU ZOOM ( ZOOM OPTIQUE, ZOOM NUMERIQUE ) Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière en appuyant sur les touches de zoom. La bague FZ peut également être utilisée pour commander le zoom.
Images pouvant être vues sur le FinePix S7000 Vous pouvez utiliser cet appareil photo pour la lecture d’images immobiles enregistrées sur un FinePix S7000, et d’images (sauf certaines images non-comprimées) qui ont été enregistrées avec un appareil photo numérique FUJIFILM acceptant les média ou les Microdrives.
POUR REGARDER VOS IMAGES ( LECTURE ) MODE DE LECTURE Lecture d’une seule vue Appuyez sur la touche “BACK” pour annuler le zoom de lecture. Zoom de lecture Déplacement Barre de zoom OK OK R E C A D R E R R...
POUR EFFACER DES IMAGES ( EFFACEMENT DES VUES ) MODE DE LECTURE Réglez Interrupteur d’alimentation sur “ ”. 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pendant la lecture pour afficher le menu. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ”...
p MODE PHOTO IMAGE/CINEMA Photographie y REGLAGE DU MODE QUALITE ( NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES ) avancée 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode photographie ou sur le mode cinéma. 3 Appuyez sur la touche “ ”.
S SENSIBILITE p MODE PHOTO IMAGE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode de photographie fixe. 3 Appuyez sur la touche “ ”. Dans le mode cinéma “ ”, vous ne pouvez pas ajuster le réglage SENSIBILITE.
S SENSIBILITE p MODE PHOTO IMAGE FIXE y Réglages de qualité et de sensibilité S Si un réglage de haute sensibilité (800 ou 1600 iso) est sélectionné, le réglage de qualité peut être automatiquement changé. Lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO, 200 ou 400, vérifiez le réglage de qualité...
J FinePix COULEUR p MODE PHOTO IMAGE FIXE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur le mode de photographie immobile. 3 Appuyez sur la touche “ ”. Dans le mode cinéma “ ”, vous ne pouvez pas ajuster le réglage “FinePix COULEUR”.
à mi-course. Le capteur AF Le FinePix S7000 utilise un capteur AF externe (AF à différence de phase passive pour lumière externe) qui procure un fonctionnement AF plus rapide que ceux des modèles précédents. Le capteur AF externe ne fonctionne pas lorsque le mode Macro, le mode Super Macro, le zoom numérique, la zone AF ou la mise au point C-AF est utilisée ou lorsque “Réglage adaptateur...
EXPOSITION ( VITESSE D’OBTURATION ET OUVERTURE ) MODE IMAGE FIXE EXPOSITION L’exposition fait référence à la lumière qui atteint le CCD ou à la quantité totale de lumière capturée et elle détermine la luminosité de l’image. L’exposition est déterminée par la combinaison de l’ouverture et de la vitesse d’obturation. En AE (exposition automatique), l’appareil photo détermine automatiquement l’exposition correcte, en tenant compte de facteurs comme la luminosité...
MODE IMAGE FIXE PRISE DE VUES – SELECTION DES REGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Réfléchissez à la scène que vous photographiez et au genre de photo que vous désirez obtenir, lorsque vous spécifiez les réglages de l’appareil photo. Un guide général de procédure est donné ci-dessous. Sélectionnez le mode de photographie (➡P.00-00, 00, 00).
I Liste des fonctions disponibles dans chaque mode Mode de photographie < > Fonction x Flash auto b Réduction des yeux rouges Flash d Flash forcé c Synchronisation lente n Yeux rouges + Synchronisation Lente e Macro/ Super Macro E Verrouillage AE D Compensation d’exposition Vue (NON) Sélections...
B AUTO ? POSITION DE SCENES MODE IMAGE FIXE B AUTO Réglez la molette de modes sur “ ”. C’est le mode le plus simple à utiliser et il peut être employé pour la plupart des types de photos. ? SCENE POSITION Réglez la molette de modes sur “...
N PROGRAMME AUTO MODE IMAGE FIXE Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de spécifier un des autres réglages que la vitesse d’obturation et l’ouverture. Il vous permet de prendre des photos en toute simplicité, de la même manière que dans les modes Priorité...
M PRIORITE VITESSE MODE IMAGE FIXE Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler la vitesse d’obturation. Vous pouvez utiliser ce mode pour des photos où vous désirez fixer un sujet en déplacement (vitesse d’obturation rapide) ou donner une impression de mouvement (vitesse d’obturation lente).
< PRIORITE OUVERTURE MODE IMAGE FIXE < Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler l’ouverture. Vous pouvez utiliser ce mode pour les photographies sur lesquelles vous désirez que l’arrière-plan soit flou (grande ouverture) ou avoir des sujets proches et éloignés mis au point en même temps (petite ouverture).
> MANUEL MODE IMAGE FIXE > Réglez la molette de modes sur “ ”. Le mode manuel vous permet de choisir n’importe quel réglage de vitesse d’obturation et d’ouverture. h Réglages de vitesse d’obturation 15 sec. à 1/10000 sec. h Réglages d’ouverture F2.8 à...
MODE IMAGE FIXE PHOTOGRAPHIE AU FLASH ( SAUF , ) Vous pouvez choisir à partir de 6 modes de flash selon le type de prises de vues. Réglez la Interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de photographie fixe.
MODE IMAGE FIXE ( SAUF , ) PHOTOGRAPHIE AU FLASH ” 1 enfoncée et tournez la Maintenez la touche “ molette de commande 2 pour sélectionner le réglage du mode de flash. 3 3 3 3 Reportez-vous P.00 pour les informations sur l’utilisation d’un flash externe.
d Flash Forcé Utilisez le flash forcé pour photographier des scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet devant une fenêtre ou à l’ombre d’un arbre, ou pour obtenir les couleurs appropriées pendant la prise de vues, sous éclairage fluorescent par exemple. Dans ce mode, le flash se déclenche, que la scène soit éclairée ou sombre.
MODE IMAGE FIXE MISE AU POINT MANUELLE Utilisez la mise au point manuelle pour les sujets ne convenant pas à la mise au point automatique ou lorsque vous désirez que la mise au point soit fixée pour une prise de vue. 1 Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur “MF”.
AF CONTINU MODE IMAGE FIXE Utilisez cette touche lorsque vous prenez des photos d’un sujet en déplacement. L’utilisation du mode AF continu réduit la durée requise pour la mise au point. Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur “C-AF”.
Page 50
PRISES DE VUES EN CONTINU MODE IMAGE FIXE Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Maintenez la touche de prises de vues en continu “ ” 1 enfoncée et tournez la molette de commande 2 pour sélectionner le mode désiré pour la prise de vues en continu.
f Prises de vues en continu 5 premières images Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu’à 5 vues à des intervalles aussi courts que 0,3 secondes. Lorsque vous prenez les photos, les M E M O R I S A T I O N M...
PRISES DE VUES EN CONTINU MODE IMAGE FIXE h Prises de vues en continu longue durée en mode 1280 × 960 pixels Ce mode vous permet de prendre 40 photos en 3 3 3 3 continu (à des intervalles aussi brefs que secondes).
仮 y Qualité et prise en continu de 40 VUES Si la prise en continu de 40 VUES est sélectionnée, le réglage de qualité peut être automatiquement changé. Sélectionnez un autre réglage que la prise en continu de 40 VUES, vérifiez le réglage de qualité...
D COMPENSATION D’EXPOSITION MODE IMAGE Utilisez cette fonction pour les photos pour lesquelles vous ne pouvez pas obtenir une luminosité optimale (exposition), comme des prises de vues avec un très grand contraste entre le sujet et le fond. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”.
MODE IMAGE E UTILISATION DU VERROUILLAGE AE Utilisez cette fonction lorsque vous désirez prendre des photos avec une exposition fixe pour un sujet particulier. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de < “...
e PHOTOGRAPHIE MACRO MODE IMAGE FIXE En sélectionnant le mode Macro, vous pouvez prendre des photos en gros plan. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Réglez la molette de modes sur le mode de < > “ ” ou “ ”...
MODE IMAGE INFORMATION SUR LA PHOTOGRAPHIE Cette fonction affiche l’histogramme pour une vue et permet de vérifier la répartition de la luminosité pendant la prise de vues. Cette fonction peut également être utilisée pour vérifier les réglages de photographie actuels si nécessaire. 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu. 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner la rubrique du menu et “a” ou “b” pour modifier le réglage. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
* PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR Le retardateur est utilisé dans des situations comme les photos de groupe où le photographe R E T A R D A T E U R R E T A R D A T E U R figure également sur la photo.
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE FIXE A BALANCE DES BLANCS Modifiez le réglage de la balance des blancs lorsque vous désirez prendre une photo avec la WB balance des blancs fixe pour l’environnement et éclairage lorsque la photo est prise. Normal (Auto), la balance des blancs correcte peut ne A...
Lorsque l’exposition correcte est mesurée, ç “ ” est affiché. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer le réglage. T E R M I N E ! T E R M I N E ! La balance des blancs personnalisée spécifiée est conservée OK...
Page 62
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE MULTI 3 3 3 3 If you press the shutter button down halfway, the camera automatically recognizes any strongly contrasting subject near the center of the screen and displays the AF frame over subject in focus. 2...
) PHOTOMETRIE Utilisez ce mode pour les scènes où la luminosité du sujet et de l’environnement est très différente, et qu’il P H O T O M E T R I E P H O T O M E T R I E est par conséquent difficile d’obtenir le résultat désiré...
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE G DETAIL Utilisez ce réglage pour adoucir ou accentuer les contours ou pour régler la qualité de l’image. D E T A I L D E T A I L FORT : Accentue les contours. Convient particulièrement aux sujets FORT...
z FLASH ( REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU FLASH ) Le réglage de la luminosité vous permet de modifier uniquement la quantité de lumière émise F L A S H F L A S H par le flash pour convenir aux conditions de la +0 6...
Page 66
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MODE IMAGE Réglages des flashs externes ( pour les flashs avec commande de flash automatique ) Pour le flash externe, reportez-vous au mode d’emploi du flash et spécifiez les réglages comme AUTO indiqué ci-dessous. h Sélectionnez le mode de flash externe (le mode MODE SELECT TTL ne peut pas être utilisé).
r TOURNAGE DE SEQUENCES MODE CINEMA Réglez le molette de modes sur “ ”. Le mode Cinéma “ ” vous permet de tourner des films avec le son. h Format film : Motion JPEG avec son monaural Méthode de sélection de la qualité (640 ×...
Page 68
r TOURNAGE DE SEQUENCES MODE CINEMA Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer le tournage. La luminosité et la couleur de l’écran apparaissant pendant le tournage de la séquence peuvent être différents de ceux présentés avant le début du tournage. Vous n’avez pas besoin de maintenir le déclencheur enfoncé.
r LECTURE CINEMA MODE CINEMA 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le fichier cinéma. Les séquences cinéma ne peuvent pas être lues en mode de lecture de vues multiples. Utilisez la touche “DISP” pour sélectionner la lecture d’une seule vue.
INFORMATION SUR LA LECTURE MENU DE LECTURE Cette fonction vous permet de contrôler les informations sur la photographie. Maintenez la touche “INFO” enfoncée pour vérifier les informations. Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lecture de vues multiples (➡P.00). 1...
o EFFACER UNE VUE ou TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. Notez que les images effacées par erreur ne peuvent pas être récupérées. Vous devrez copier les fichiers importants que vous ne voulez pas effacer sur votre ordinateur sur un autre média.
o EFFACER UNE VUE ou TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE IMAGE 1 0 0 − 0 0 0 9 1 0 0 − 0 0 0 9 I M A G E I M A G E 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le fichier à...
i PROTECTION DES IMAGES /REGLER MENU DE LECTURE TOUT/ANNULER TOUT 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le moniteur LCD du menu. La protection est un réglage qui empêche les images d’être effacées par inadvertance. Toutefois, “FORMATAGE”...
g VISUALISATION AUTO ( LECTURE AUTOMATIQUE ) MENU DE LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu sur le moniteur LCD. La fonction d’économic d’énergie automatique n’est pas opérationnelle pendant la lecture. La séquence commence automatiquement.
t ENREGISTREMENT DE MEMOS AUDIO MENU DE LECTURE Vous pouvez ajouter des memo audio à des images. h Format d’enregistrement : WAV (➡P.00) Format d’enregistrement PCM Taille du fichier sonore : Environ 480Ko (pour une capture vocale de 30 secondes) 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
Rembobinage Avance rapide Fichiers de mémos vocaux compatibles Vous pouvez utiliser votre FinePix S7000 pour la lecture de mémos vocaux enregistrés avec cet appareil photo ou de mémos vocaux de jusqu’à 30 secondes de long, enregistrés sur média à l’aide d’un appareil photo numérique FUJIFILM.
Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix S7000. Sur le FinePix S7000, vous pouvez spécifier uniquement un tirage par image dans les réglages DPOF. ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages.
u REGLAGE DE VUE DPOF p MODE PHOTO LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “ ”. Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ” DPOF. D P O F D P O F S...
1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher la vue pour laquelle vous désirez spécifier des réglages DPOF. 2 Appuyez sur “a” ou “b” pour régler un chiffre jusqu’à 99 pour le nombre de tirages de l’image à imprimer. Pour les images que vous ne désirez pas imprimer, réglez le nombre de 1...
U DPOF RAZ p MODE PHOTO LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Appuyez sur la touche “ ”. 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ” DPOF RAZ. 2 Appuyez sur la touche “ ”. D...
PARAMETRAGE Réglages I Options du menu PARAMETRAGE Réglages Affichage Valeur par défaut Explication Utilisez cette option pour spécifier si l’écran d’aperçu préalable IMAGE OUI/NON/PREVISU (de l’image photographiée) est affiché ou non après la prise de vues. Reportez-vous P.00 pour les détails. º...
Zoom d’aperçu préalable Lorsque le réglage “PREVISU” est sélectionné, cette fonction vous permet d’agrandir des images pour une vérification détaillée. Déplacez la touche zoom pour effectuer un P R E V I S U A L I S A T I O N P...
PARAMETRAGE NUMERO IMAGE CONT.: Les images sont mémorisées commençant par le numéro de fichier le plus élevé enregistré sur le dernier média CONT. utilisé. :Les images sont mémorisées sur chaque média en commençant avec le fichier numéro “0001”. Le réglage de cette fonction sur “CONT” permet de gérer plus facilement les fichiers car elle évite la duplication des noms de fichiers lorsque les images Média fomaté...
L’installation LES COMPOSANTS DU LOGICIEL du logiciel Branchez l’appareil Branchez l’appareil photo avec “ ” photo avec “ ” PC PC sélectionné comme sélectionné comme réglage USB (➡P.00). réglage USB. Pilote Pilote Exif Launcher USB Mass Storage USB PC Caméra Démarre le logiciel Permet d’utiliser un appareil photo FinePixViewer lorsqu’un...
INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows Liste de vérification avant l’installation Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 Ordinateurs compatibles IBM PC/AT ou compatibles Système d’exploitation Windows 98 (y compris la seconde édition) Windows Millenium Edition (Windows Me) ✽2...
Ne branchez pas l’appareil photo sur votre ordinateur avant que l’installation du logiciel ne soit terminée. Installez FinePixViewer comme indiqué dans le Manuel de démarrage rapide. Lancement manual de l’installateur 1 Cliquez deux fois sur l’icône “Poste de travail”. ✽ Les utilisateurs de Windows XP devront cliquer sur “Poste de travail” dans le menu “Démarrer”.
INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 À 9.2 Liste de vérification avant l’installation Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 ✽1 Macintosh compatible Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Power Macintosh G4 Cube ou PowerBook G4...
Page 93
L’écran d’installation Installateur apparaît. Cliquez sur le bouton [Installer FinePixViewer]. Pour des informations plus détaillées sur ce qui est installé, cliquez sur le bouton [Lisez moi d’abord] et cliquez sur le bouton [Utilisation de FinePixViewer]. Un message de confirmation apparaît vous demandant si vous désirez continuer l’installation. Cliquez sur le bouton [OK].
INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 À 9.2 Installez QuickTime en suivant les instructions à l’écran et redémarrez ensuite votre Macintosh. Si vous avez déjà installé QuickTime version 5.0.2 ou version ultérieure, cette installation n’est pas effectuée. Cliquez sur “Accepter” dans la fenêtre “Licence”. Si la fenêtre “Vitesse de connexion”...
INSTALLATION SUR UN Mac OS X Liste de vérification avant l’installation I Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. ✽1 ✽1 Macintosh compatible Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook,...
Page 96
INSTALLATION SUR UN Mac OS X Seul FinePixViewer est installé sur Mac OS X. Les sêquences AVI ne peurent pas être lues sur une version 10.0.4. Mettez le Macintosh sous tension et démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre application. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD- ROM.
Page 97
Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre “Accord de licence de logiciel”. Sélectionnez la disquette de démarrage de Mac OS X comme destination de l’installation et cliquez sur le bouton [Continuer]. Cliquez sur le bouton [Installer (actualisation)]. Lorsque vous avez terminé l’installation, cliquez sur le bouton [Redémarrer].
Utilisation de l’adaptateur secteur en option Utilisez toujours l’adaptateur secteur FUJIFILM AC-5VH (➡P.00). Utilisez l’adaptateur secteur pour éviter les pannes d’alimentation à des moments inopportuns, comme par exemple lorsque vous téléchargez des images photographiées vers votre ordinateur.
Cette fonction vous permet de participer à des séances de vidéoconférence entre des ordinateurs branchés sur Internet. La fonction de vidéoconférence (“PictureHello”) n’est pas opérationnelle sur les ordinateurs Macintosh. La connexion est possible uniquement avec un appareil photo FUJIFILM doté d’une fonction “PC Camera”. Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à...
VISUALISATION DES IMAGES UTILISEZ EN MODE APPAREIL 1 Chargez le média contenant vos photos dans l’appareil photo. 2 Réglez la molette de modes sur “SET” et mettez ensuite l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 3 Sélectionnez “ ºª¶ ” dans “MODE USB” dans le menu “PARAMETRAGE”...
Fonctionnement de l’ordinateur Windows 98/98 SE/Me/2000 Professional Le CD-ROM Windows peut également être requis pendant l’installation. Dans ce cas, changez de CD-ROM comme l’indiquent les instructions à l’écran. h FinePixViewer démarre automatiquement. ✽ Écran pour Windows 98 SE h Une icône de disque amovible apparaît et vous pouvez utiliser votre ordinateur pour transférer des fichiers vers et à...
VISUALISATION DES IMAGES Windows XP Le message d’aide “Nouveau matériel détecté” apparaît en bas à droite de l’écran. Ce message se ferme lorsque les réglages sont terminés et aucune intervention n’est nécessaire. Cette étape n’est pas nécessaire pour les connexions suivantes.
Page 103
Debranchement du PC 1 Quittez toutes les applications (FinePixViewer, etc.) utilisant l’appareil photo. 2 Vérifiez si le témoin du viseur est allumé en vert ou si le témoin du indicateur est éteint (pas d’échange de données en cours avec l’ordinateur). Pour une connexion APPAREIL, procédez à...
UTILISATION DE FinePixViewer Pour maîtriser FinePixViewer Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à “Comment utiliser FinePixViewer” dans le menu Aide pour les détails. Macintosh h Pour lire “Comment utiliser FinePixViewer”… Vous devez installer Acrobat Reader d’Adobe Systems. Reportez-vous P.00 pour les informations sur l’installation d’Acrobat Reader.
6 La fenêtre “Propriétés de Ajout/Suppression de programmes” apparaît. Sélectionnez le logiciel à désinstaller (FinePixViewer ou le pilote) et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter/Supprimer]. <Pour retirer FinePixViewer> <Pour retirer le logiciel du pilote> 7 Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur le bouton [OK].
Options pour extension du système eVous pouvez utiliser le FinePix S7000 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Appareil photo numérique FinePix S7000 (Sorties sonore/visuelle) Moniteur T.V.
Guide des accessoires eLes accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise de vues avec le FinePix S7000. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés.
Ne tentez pas de déformer, démonter ou modifier ou au nickel-cadmium de format AA avec votre les batteries. FinePix S7000 car la chaleur produite par les h Ne tentez pas de retirer ou de couper le boîtier batteries risque d’endommager l’appareil photo ou externe des piles.
Couper l’alimentation au caméra numérique batterie peut provoquer une perte de la vue s’il FUJIFILM avant de débrancher le cordon de la prise entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, d’entrée de l’appareil numérique FUJIFILM. Pour le ne vous frottez pas les yeux.
Page 110
Notes sur l'alimentation Procédure décharge batteries Ni-MH rechargeables La fonction de “Décharge des batteries rechargeables” ne peut être utilisée qu’avec des batteries Ni-MH. La fonction de “Décharge des batteries rechargeables” ne doit pas être utilisée avec les piles alcalines car elle vidange complètement la charge de la pile. Utilisez la fonction de “Décharge des batteries rechargeables”...
Les données risquent d’être perdues ou détruites dans les h N’écrivez pas sur l’étiquette du Microdrive. situations suivantes. Notez que FUJIFILM ne pourra en h Ne décollez pas l’étiquette du Microdrive. aucun cas être tenue pour responsable en cas de perte h Ne collez pas d’étiquettes supplémentaires sur le...
Picture Card. Si le message d’erreur est encore affiché, remplacez la carte xD-Picture Card. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Les bornes de la carte xD-Picture Card i Essuyez la partie de contact de la carte xD- sont encrassées.
Page 113
Le fichier de mémo vocal est défectueux. i Impossible de procéder à la lecture du mémo vocal. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Réglez CCD-RAW sur NON dans PARAMETRAGE CCD-RAW est réglé sur ON dans (➡P.00).
Guide de dépannage eSi vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants Guide de dépannage Causes possibles Solutions i Les piles sont i Mettez en place des piles neuves ou Pas d’alimentation. déchargées. entièrement chargées. i Les piles sont chargées à l’envers. i Chargez les piles dans la bonne direction.
Page 115
Guide de dépannage Causes possibles Solutions i La sensibilité est réglée sur 800 ou 1600 i Dans le menu Photographie, réglez la peux sélectionner les réglages (photographie haute sensibilité) dans le sensibilité sur 400 ou moins. de qualité “ ” et “ ”.
Fiche technique Système Modèle Appareil photo numérique FinePix S7000 Nombre effectif de pixels 6,1 millions de pixels Super CCD HR de 1/1,7 de pouces Total 6,6 millions de pixels Média d’enregistrement Carte xD-Picturte Card (16/32/64/128/256 Mo) Format d’enregistrement Images : JPEG (Exif Ver 2.2)
% (30 vps) $ (30 vps) Qualité h Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts 640 × 480 320 × 240 Nombre de pixels enregistrés éventuels proventuels provenant d’erreurs dans ce manuel...
AF/AE : Sur le FinePix S7000, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que l’exposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en...
Notes pour la sécurité h Pour garantir que vous utilisez votre appareil AVERTISSEMENT FinePix S7000 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces Notes pour la sécurité et votre En cas de problème, mettez l’appareil mode d’emploi. photo hors tension, retirez les batteries, déconnectez et débranchez l’adaptateur...
Page 120
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil. L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. h Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne.
Page 124
Printed on recycled paper. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 305105 - FG Printed in Japan...