Table des Matières

Publicité

MODE D'EMPLOI
Cette brochure a été préparée afin de vous
expliquer comment utiliser correctement
votre appareil photo numérique FUJIFILM
FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix
S5800 / FinePix S800.
Veuillez lire attentivement les instructions
d'utilisation.
Utilisation de
l'appareil photo
Photographie avancée
Branchement de
l'appareil photo
Guide de dépannage
BL00644-300(1)
Préparatifs
• Photographie
• Lecture
• Vidéo
Réglages
Installation
du logiciel
Annexes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix S5700

  • Page 1 Cette brochure a été préparée afin de vous Installation expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM du logiciel FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. Annexes Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. Guide de dépannage...
  • Page 2: Avertissement

    Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➝p.176) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 3: Important

    L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre FUJIFILM Corporation (« FUJIFILM ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué...
  • Page 4: Déclaration De Conformité De La Cee

    Adresse : Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix S5700 / FinePix S700 FinePix S5800 / FinePix S800 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant :...
  • Page 5: Traitement Des Appareils Électriques Et Électroniques Chez Les Particuliers

    Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Avertissement ............2 Visualisation des images........39 IMPORTANT ............3 Lecture d’images multiples......42 Déclaration de conformité de la CEE ....4 Effacement des images/vidéos..... 44 Traitement des appareils électriques et Utilisation de la touche de suppression électroniques chez les particuliers....
  • Page 7 j Augmentation de la luminosité de l’écran Photographie de la même image avec des LCD ............... 74 expositions différentes Utilisation du p-MODE MENU (photographie)/ BRACKETING) ......... 90 MENU PRISE DE VUES ....... 75 Photographie avancée — Lecture Réglage du p-MODE MENU Informations de lecture........
  • Page 8 Branchement de l’appareil photo directement sur Explication des termes ........167 l’imprimante — Fonction PictBridge .... 125 Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM ......169 Installation du logiciel Notes pour la sécurité ........176 Installation sur un ordinateur Windows ..... 129 Installation sur un Mac OS X......
  • Page 9: Préface

    • Si les cristaux liquides touchent votre peau : • FUJIFILM Corporation, n’accepte aucune responsabilité Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau pour les pertes fortuites (telles que les coûts de avec du savon.
  • Page 10 Préface Z Remarques sur les interférences électriques Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion. Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
  • Page 11: A Propos De Ce Manuel

    Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC avec le FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
  • Page 12: Accessoires Inclus

    Accessoires inclus • Piles alcalines de format AA (LR6) (4) • CD-ROM (1) Software for FinePix CX • Dragonne (1) • Mode d’emploi (cette brochure) (1) • Bouchon d’objectif (1 jeu) • Câble A/V (1) • Câble USB (1)
  • Page 13: Pièces Et Fonctions De L'appareil Photo

    Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. A Monture de la dragonne (p.17) B Bague de zoom (p.36) C Déclencheur D Interrupteur d’alimentation (p.25) E f Touche de prises de vues en continu (p.71) F Molette de modes Suite Q...
  • Page 14 Pièces et fonctions de l’appareil photo G Témoin d’assistance AF (p.36)/Témoin du retardateur (p.70) H ; Connexion USB/Prise sortie Audio/Vidéo (A/V OUT) (p.123) I Prise d’entrée CC 5V (entrée alimentation) (p.124) J Flash à ouverture automatique (p.67) K Microphone L Haut-parleur M Couvercle de protection des prises...
  • Page 15 N Viseur (EVF) O Témoin de l’indicateur (p.33) P Écran LCD Q Monture de trépied R Touche DISP (Affichage)/BACK (p.37, 39) S D Touche de compensation d’exposition (p.64, 91) T Touche de libération du couvercle (p.19) U Couvercle du compartiment piles (p.19) V Touche EVF/LCD (sélecteur viseur/écran) (p.30) Ww Touche mode lecture (p.39) X p Touche (mode de photos) (p.75, 79)
  • Page 16: Prises D'images Avec L'écran

    1 2 : 0 0 A M L’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran lorsque la mémoire interne est activée.
  • Page 17: Fixation De La Dragonne Et Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la dragonne et du bouchon d’objectif Fixation de la dragonne Tirez le cordon du bouchon d’objectif par la dragonne. Attachez la dragonne aux montures de l’appareil photo. Lorsque vous avez fixé les deux extrémités de la dragonne, vérifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.
  • Page 18: Fixation Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la dragonne et du bouchon d’objectif Fixation du bouchon d’objectif Attachez le bouchon d’objectif en appuyant des deux côtés du bouchon.
  • Page 19: Chargement Des Piles

    Chargement des piles Votre appareil photo numérique fonctionne avec des piles. Tout en appuyant sur la touche de libération Commencez par charger les piles dans l’appareil photo. du couvercle, faites glisser ce dernier et ouvrez-le. Piles compatibles Piles alcalines au format AA (4) ou batteries rechargeables Ni-MH au format AA (4) (vendues séparément) ATTENTION •...
  • Page 20: Chargez Les Piles Correctement, En Respectant

    Chargement des piles Chargez les piles correctement, en respectant Appuyez sur le couvercle du compartiment les signes de polarité. piles pour insérer les piles. Refermez le couvercle. ATTENTION Faites correspondre les signes de polarité (+ et ,) des piles avec les signes gravés à l’intérieur du couvercle du compartiment piles.
  • Page 21: Vérification De La Charge Des Batteries/Piles

    • Selon le mode de l’appareil photo, le passage de à V peut se produire plus rapidement. • Utilisez le chargeur de batteries Fujifilm (vendu séparément) pour recharger les batteries Ni-MH au format AA. • Voir p.144-145 pour plus d’informations sur les batteries/ piles.
  • Page 22: Insertion De La Carte Mémoire

    Cartes mémoire SD / SDHC Repère doré Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire SD répertoriées ci-dessous. Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation. Fabricant : SanDisk MEMO • La liste des Cartes mémoire compatibles sera mise à jour sur notre site Web : http://www.fujifilm.com/products/digital/...
  • Page 23: Comment Remplacer La Carte Mémoire

    ATTENTION Refermez le volet de la fente d’insertion. Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD avant de l’insérer. Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles. Pour désactiver la protection, faites glisser le loquet vers l’arrière : la Carte mémoire fonctionnera normalement.
  • Page 24: Lorsqu'une Carte Mémoire (Vendue Séparément) Est Insérée

    • Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti [Enregistrer images] : Enregistre les images sur une uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM Carte mémoire. et avec une Carte mémoire SD testée (➝p.22). [Lire images] : Lit les images sur une Carte •...
  • Page 25: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil photo en mode photographie photo en mode lecture Appuyez sur w pendant 1 seconde environ pour mettre Faites glisser l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous tension et passer en mode photographie. l’appareil photo sous tension et passer en mode lecture.
  • Page 26: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Mise sous tension et hors tension Réglage de la langue, de la date et de Réglez la date et l’heure. l’heure DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la langue, la date et l’heure.
  • Page 27: Fonction D'extinction Automatique

    MEMO Changez le format de la date. L’écran START MENU apparaît également lorsque les piles ont été retirées et si l’appareil photo est resté inutilisé pendant DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE une période prolongée. Si l’adaptateur secteur est branché ou si les piles sont en place depuis au moins 10 heures, les réglages de l’appareil photo sont conservés pendant environ YY.MM.DD...
  • Page 28: Modification De La Date Et De L'heure

    Modification de la date et de l’heure Ouvrez le menu PARAMETRE. Sélectionnez l’écran DATE/HEURE. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PARAMETRE PARAMETRE PRISE DE VUE RAP. PRISE DE VUE RAP. DATE / HEURE DATE / HEURE PARAMETRE PARAMETRE VOLUME BIP VOLUME BIP VOL.
  • Page 29: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Ouvrez le menu PARAMETRE. Affichez l’écran MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PARAMETRE PARAMETRE PRISE DE VUE RAP. PRISE DE VUE RAP. FRANCAIS FRANCAIS PARAMETRE PARAMETRE EXT. AUTO EXT. AUTO 2 MIN 2 MIN DECALAGE HOR DECALAGE HOR COULEUR FOND...
  • Page 30: Prise De Vues (B Mode Auto)

    Prise de vues (B Mode AUTO) Cette section décrit le fonctionnement de base de l’appareil Commutez l’affichage. photo. Pour commuter le viseur (EVF) et l’écran LCD, appuyez sur EVF/LCD. Mettez l’appareil photo sous tension. A Faites glisser l’interrupteur d’alimentation. MEMO La sélection de EVF/LCD est conservée, même si l’appareil photo est hors tension ou si le réglage de mode est changé.
  • Page 31: Faites La Mise Au Point Sur Le Sujet Principal

    Faites la mise au point sur le sujet principal Comment tenir votre appareil photo dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course Gardez les coudes serrés contre le corps et tenez l’appareil sur le déclencheur. photo à deux mains. L’utilisation du viseur (EVF) vous permet de bien positionner votre bras, de façon à...
  • Page 32: Enfoncé À Mi-Course

    Prise de vues (B Mode AUTO) Appuyez à fond sur le déclencheur. Flash Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur lorsque le Double Clic flash ne se déclenche pas, l’appareil photo déclenche le flash bip bref selon les conditions de prise de vue. Enfoncé...
  • Page 33 Z Affichage du témoin de l’indicateur Filtres compatibles Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque vous Vous pouvez fixer des filtres de 46 mm de diamètre disponibles appuyez sur le déclencheur, etc. Il indique l’état de l’appareil dans le commerce. photo.
  • Page 34: Prise De Vues Avec Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition

    Prise de vues (B Mode AUTO) Prise de vues avec verrouillage de la Utilisation du verrouillage AF/AE mise au point et de l’exposition Déplacez légèrement l’appareil photo pour que l’un des sujets soit à l’intérieur du cadre AF. AUTO 16 16 16 16 AUTO N 16 16...
  • Page 35 Laissez votre doigt appuyé à mi-course sur le Sujets ne convenant pas à l’autofocus déclencheur. Revenez à votre image d’origine, L’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / puis appuyez à fond sur le déclencheur. FinePix S800 utilise un mécanisme d’autofocus de haute précision.
  • Page 36: Témoin D'assistance Af

    Prise de vues (B Mode AUTO) Témoin d’assistance AF Utilisation de la fonction zoom Utilisez ce témoin pour centrer la mise au point sur le sujet Utilisez la bague de zoom pour prendre des photos avec la dans des conditions de faible luminosité. fonction de zoom.
  • Page 37: Réglage De La Composition Des Photos

    MEMO Réglage de la composition des • Sélectionnez le e mode macro pour prendre des photos en photos gros plan (➝p.66). • Utilisez le zoom numérique pour prendre des sujets de plus Sélectionner l’affichage à l’écran. près (➝p.118). Appuyez sur DISP/BACK pour afficher l’écran. AUTO N 16 16 N 16 16...
  • Page 38: Pour Un Meilleur Cadrage

    Prise de vues (B Mode AUTO) Z Format de la fenêtre post photo Pour un meilleur cadrage Placez le sujet principal à l’intersection de deux des AUTO N 16 16 N 16 16 lignes du cadre ou alignez une des lignes horizontales avec l’horizon.
  • Page 39: Visualisation Des Images

    FinePix S800 31. 3 31. 3 Cet appareil photo affiche les images figées enregistrées sur le FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 ou les images figées (à l’exception de certaines images 1/11 1/11 non compressées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM prenant en charge les cartes xD-Picture...
  • Page 40: Lecture De L'image Seule

    Visualisation des images Lecture de l’image seule Zoom de lecture Zoom avant / Zoom arrière. 100-0001 100-0001 0001 0001 Pour effectuer un zoom avant sur une image pendant la lecture de l’image seule : T : bague de zoom W : bague de zoom télé...
  • Page 41: Tri Par Date

    MEMO Le tri par date vous permet de visualiser toutes les images prises le même jour. Appuyez sur DISP/BACK pour revenir au réglage du zoom. Z Echelles de zoom (FinePix S5700 / FinePix S700) 2007 2007 29. 3 29. 3 Qualité...
  • Page 42: Sélection De La Date

    Visualisation des images Lecture d’images multiples Sélection de la date Utilisez cette fonction pour afficher une image, 2 images ou 9 images. Vous pouvez ensuite comparer les images et les 2007 2007 sélectionner à l’aide l’affichage d’images multiples. Utilisez la 29.
  • Page 43 Lecture de 2 images A Appuyez sur n, o, p ou q pour sélectionner les photos que vous souhaitez comparer (notamment celles prises en mode NATUREL & d). B Appuyez sur MENU/OK pour agrandir l’image. Lecture de 9 images A Appuyez sur n, o, p ou q pour déplacer le cadre de couleur et sélectionner une image.
  • Page 44: Effacement Des Images/Vidéos

    Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.39) Utilisez ce mode pour effacer les images ou vidéos inutiles et Suppression des images à l’aide du libérer de l’espace sur la Carte mémoire ou sur la mémoire menu Lecture interne.
  • Page 45: Effacement D'une Image (Image)

    Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.39) Effacement d’une image (IMAGE) Effacement de toutes les images (TOUTES) EFFACE OK ? EFFACE OK ? EFFACER TOUTES OK? EFFACER TOUTES OK? PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS OK OK ANNULER ANNULER...
  • Page 46 Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.39) Effacement des images/vidéos Effacement des images/vidéos MEMO • Lorsque vous utilisez une Carte mémoire, les images qu’elle contient sont supprimées. Lorsque vous n’utilisez pas de Carte mémoire, ce sont les images de la mémoire interne qui sont supprimées.
  • Page 47: Fonctions De Photographie - Procédure De Réglage

    Fonctions de photographie — Procédure de réglage Spécifiez les réglages de l’appareil photo pour obtenir une C’est le mode le plus simple pour la prise de vues B Auto qualité d’image excellente. Un guide général de procédure est (➝p.51). fourni ci-dessous. Pour sélectionner une vitesse d’obturation rapide Anti-flou qui réduit le bougé...
  • Page 48 Fonctions de photographie — Procédure de réglage Z Définition des fonctions à l’aide des touches Spécifiez les réglages de photographie. e Macro Pour les photos en gros plan (➝p.66). Vous pouvez définir les fonctions de photographie en appuyant sur les touches ou via les menus. Cela vous Pour les photos prises dans des endroits d Flash permettra d’obtenir une qualité...
  • Page 49 Z Définition des fonctions à l’aide de p-MODE Z Définition des fonctions via le MENU PRISE DE MENU (touche p) VUES (touche MENU/OK) Appuyez sur la touche p pendant 0,5 seconde environ pour ouvrir le p-MODE MENU. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PHOTOMETRIE PHOTOMETRIE...
  • Page 50 Fonctions de photographie — Procédure de réglage Pour sélectionner le réglage le mieux approprié à la scène que vous SCENES photographiez. Vous avez le choix entre 12 types de scène (réglez la molette de modes )(➝p.53). Pour sélectionner la méthode de mesure de PHOTOMETRIE la luminosité...
  • Page 51: Réglage Du Mode De Prise De Vues

    Réglage du mode de prise de vues Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre sujet Anti-flou en sélectionnant l’un des modes de prise de vues. Ce mode permet de sélectionner une vitesse d’obturation B Auto rapide qui réduit le bougé de l’appareil photo et le flou d’un sujet en action.
  • Page 52: Lumière Naturelle

    Réglage du mode de prise de vues NATUREL & d Lumière naturelle Ce mode produit de superbes images qui conservent Ce mode photographie 2 images en continu, l’une avec le l’ambiance naturelle lorsque vous prenez des photos avec un flash, l’autre sans. La prise de vue au flash permet de faible éclairage.
  • Page 53: Scenes

    Z Sélection du réglage de position de scène SCENES Sélectionnez ce mode fournit la position de scène la plus PO PORTRAIT TRAIT appropriée à la scène que vous photographiez. PAYS YSAGE GE Sélectionnez un des 12 types de scène. SPORT NOCTURNE NOCTURNE Ce mode permet de...
  • Page 54 Réglage du mode de prise de vues . SPORT m PORTRAIT Utilisez ce mode pour Utilisez ce mode pour prendre des photos d’un photographier des personnes sujet en action. avec de belles teintes et une Il donne la priorité à des tonalité...
  • Page 55 FEUX ARTIF. COUCHER SOL. Utilisez ce mode pour Utilisez ce mode pour photographier des feux photographier le coucher de d’artifice. soleil en accentuant la Il s’avère efficace pour vivacité des couleurs. prendre des vues plus vivaces de feux d’artifice avec une vitesse d’obturation lente.
  • Page 56 Réglage du mode de prise de vues MUSÉE FLEUR Ce mode permet de prendre Utilisez ce mode pour des vues dans des endroits prendre des photos nettes tels que les musées, où en gros plan en effectuant l’emploi du flash, la un zoom avant sur une fleur.
  • Page 57: N Ae Programmée

    N AE Programmée A Appuyez sur D pour ouvrir l’écran de réglage. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de spécifier d’autres réglages que la vitesse d’obturation et l’ouverture. B Sélectionnez plusieurs combinaisons de Il permet facilement de prendre des photos comme dans les modes <...
  • Page 58 Réglage du mode de prise de vues < Priorite Ouverture AE Z Réglage de l’ouverture Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler N 16 16 l’ouverture. ISO 100 ISO 100 Il permet d’exclure de la mise au point les zones situées devant et derrière le sujet (grande ouverture) ou de concentrer la mise au point sur des sujets proches et éloignés (petite ouverture).
  • Page 59 ATTENTION Ouverture Si vous ne parvenez pas à N 16 16 Le réglage de l’ouverture permet de modifier la profondeur de la obtenir l’exposition correcte avec ISO 100 ISO 100 mise au point (profondeur de champ). La sélection d’une plus le réglage d’ouverture grande ouverture (fermé) augmente la profondeur de la mise au sélectionné, la vitesse...
  • Page 60: M Priorite Vitesse Ae

    Réglage du mode de prise de vues M Priorite Vitesse AE Z Réglage de la vitesse d’obturation Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler la N 16 16 vitesse d’obturation. ISO 100 ISO 100 Il permet de figer un sujet en action (vitesse d’obturation rapide) ou d’accentuer l’impression de mouvement (vitesse d’obturation lente).
  • Page 61 ATTENTION Vitesse d’obturation Si vous ne parvenez pas à Quand vous photographiez un sujet en action, vous pouvez « figer N 16 16 obtenir l’exposition le mouvement » ou « capturer l’impression de mouvement » en ISO 100 ISO 100 correcte avec la vitesse réglant la vitesse d’obturation.
  • Page 62: Manuel

    Réglage du mode de prise de vues > Manuel Z Réglage de la vitesse d’obturation Ce mode de prise de vue permet d’effectuer plusieurs N 16 16 réglages, notamment la vitesse d’obturation et l’ouverture. ISO 100 ISO 100 Réglez manuellement les fonctions de photographie pour les contrôler aisément vous-même.
  • Page 63 Z Réglage de l’ouverture Indicateur d’exposition N 16 16 Utilisez l’indicateur d’exposition ISO 100 ISO 100 N 16 16 de l’écran comme guide lorsque ISO 100 ISO 100 vous réglez l’exposition. Si la luminosité du sujet est en dehors de la plage de mesure Ouverture de la luminosité, l’indicateur REGL.
  • Page 64: Réglage De La Luminosité De L'image (D Compensation D'exposition)

    Réglage de la luminosité de l’image (D Compensation d’exposition) Utilisez ce menu pour obtenir une luminosité (exposition) correcte sur vos photos, notamment en cas de contraste N 16 16 important entre le sujet et l’arrière-plan. ISO 100 ISO 100 Modes photographie disponibles : N, <, M (➝p.57, 58, 60) Réglage de la compensation Indicateur de compensation d’exposition...
  • Page 65 Guide pour l’utilisation de la compensation Compensation positive (+) • Portraits en contre-jour : +2 étapes à +4 étapes (+2/3 EV à +1 1/3 EV) • Scènes très lumineuses (comme des paysages de Compensation négative (–) neige) ou sujets avec une forte réflexion : +3 étapes (+1 EV) VERIFICATION •...
  • Page 66: Macro (Gros Plan)

    e Macro (gros plan) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos en gros plan. VERIFICATION Modes photographie disponibles : B, • Plage de mise au point , N, <, M, > Grand angle : Environ 4 cm à 3,0 m Téléobjectif : Appuyez sur e (p) pour sélectionner le mode macro.
  • Page 67: Réglage Du Flash (Flash Intelligent)

    d Réglage du flash (Flash intelligent) Le mode flash est utile pour prendre des photos de nuit ou en MEMO Effets yeux rouges intérieur, dans des endroits sombres. Choisissez entre les Lorsque vous utilisez le flash pour prendre une photo de 6 modes flash disponibles, selon le type de prise de vues.
  • Page 68: Attention Remarques Sur L'utilisation Du Flash

    d Réglage du flash (Flash intelligent) VERIFICATION VERIFICATION Liste des modes flash disponibles dans chaque mode Plage efficace du flash (S : 800) photographie Environ 50 cm à 6,2 m Si vous prenez des photos en dehors de la plage efficace du AUTO flash, l’image risque de ressortir sombre, même si vous utilisez le flash.
  • Page 69: Retardateur

    * Retardateur Le retardateur s’utilise dans les situations où le photographe Prise de vues à l’aide du retardateur figure sur la photo. Modes photographie disponibles : Tous Appuyez légèrement sur le déclencheur pour mettre au point sur le sujet, puis appuyez Réglage du retardateur entièrement sur le déclencheur.
  • Page 70: Utilisation Du Retardateur 2 Secondes

    * Retardateur Prise de la photo dans un temps limité. Utilisation du retardateur 2 secondes Cette fonction s’avère pratique lorsque l’appareil photo est placé Une photo prise dès que le témoin du retardateur sur un trépied et que vous souhaitez éviter tout bougé de l’appareil commence à...
  • Page 71: Prise De Vues En Continu

    f Prise de vues en continu Utilisez ce mode pour prendre des photos d’un sujet en action. ATTENTION • La prise de vues continue aussi longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé. Cependant, en mode auto bracketing, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur CONTINU CONTINU une seule fois pour prendre 3 vues.
  • Page 72: Auto Bracketing

    Ce mode Le mode bracketing prend 3 photographie jusqu’à 3 images. vues en continu et chacune (FinePix S5700 / FinePix S700 : d’elle possède un réglage 1,4 image/sec. max.) d’exposition différent. La vue (FinePix S5800 / FinePix S800 : est correctement exposée,...
  • Page 73 h Prises de vues en continu : POSE LONGUE Modes photographie disponibles : tous (sauf pour La prise de vues continue aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé (0,6 image/sec. max.). Les vues sont stockées jusqu’à saturation de la Carte mémoire ou de la mémoire interne.
  • Page 74: Augmentation De La Luminosité De L'écran Lcd

    j Augmentation de la luminosité de l’écran LCD Ce réglage s’avère utile pour vérifier la composition de la MEMO photo des scènes d’extérieur. • Cette fonction est automatiquement annulée après chaque photo. • Si cette fonction est activée, elle augmente la quantité de Augmentation de la luminosité...
  • Page 75: Utilisation Du P-Mode Menu (Photographie)/Menu Prise De Vues

    Utilisation du p-MODE MENU (photographie)/MENU PRISE DE VUES Utilisez ces menus pour régler la qualité de l’image ou la mise Réglage du MENU PRISE DE VUES au point. Vous pourrez prendre des photos dans une grande variété de situations. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES Réglage du p-MODE MENU PHOTOMETRIE...
  • Page 76 élevée vous permet de prendre des photos dans des endroits moins bien 400/200/100/64 éclairés. Permet de définir la taille de l’image. Plus l’image est grande, meilleure est la qualité (FinePix S5700 / finale. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en enregistrer. FinePix S700) N/%/...
  • Page 77 Menu Fonctions Réglages Valeur par défaut Ce réglage peut être utilisé lorsque la molette de modes est réglée sur N, <, M ou H MISE AU POINT >. (➝p.85) Il permet de spécifier le mode de mise au point. Ce réglage peut être utilisé lorsque la molette de modes est réglée sur N, <, M ou MODE AF >.
  • Page 78 Utilisation du p-MODE MENU (photographie)/MENU PRISE DE VUES MEMO Notez que le menu Prise de vues varie selon le mode de prise de vue sélectionné. • B, MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES PRISE DE VUE RAP. PRISE DE VUE RAP. PARAMETRE PARAMETRE (Les options du menu de prise de vues...
  • Page 79: P-Mode Menu (Photographie)

    p-MODE MENU (photographie) Réglage du menu (➝p.75) Modification du réglage de MEMO • Si vous sélectionnez un réglage autre que N, <, M et > en sensibilité (S ISO) mode photographie, AUTO est le seul réglage de sensibilité (ISO) disponible. Utilisez ce menu pour définir la sensibilité...
  • Page 80: Modification Du Réglage De Qualité Qualite)

    ISO 100 ISO 100 ISO 100 ISO 100 Sélectionnez la qualité adaptée à la scène photographiée. Z Réglages de qualité en mode photographie (FinePix S5700 / FinePix S700) POSITION PROGRAMME POSITION PROGRAMME POSITION PROGRAMME POSITION PROGRAMME 60 60 F3 F3. 5 60 60 F3 F3.
  • Page 81: Modification Du Réglage Finepix Couleur ( Finepix Couleur)

    Réglage du menu (➝p.75) Modification du réglage FinePix MEMO • Le réglage FinePix COULEUR est conservé même lorsque COULEUR ( FinePix COULEUR) l’appareil photo est mis hors tension ou lorsque le réglage du mode est modifié. Ce menu permet de définir la tonalité de couleur requise. •...
  • Page 82: Menu Prise De Vues

    MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.75) Sélection de la méthode de mesure Pour utiliser efficacement les modes de photométrie de la luminosité • MULTI PHOTOMETRIE) Dans ce mode, l’appareil photo utilise la reconnaissance automatique de scène pour analyser le sujet et appliquer Modes photographie disponibles : N, <, M, l’exposition optimale dans un large éventail de conditions de prise de vue.
  • Page 83: Réglage De L'équilibre Des Couleurs (T Balance Des Blancs)

    Réglage du menu (➝ p.75 Réglage de l’équilibre des couleurs ] Balance des blancs personnalisée (T BALANCE DES BLANCS) A Sélectionnez ] Balance des blancs personnalisée Modes photographie disponibles : N, <, M, (➝p.75). B Tenez une feuille de papier blanc sous la source de lumière >...
  • Page 84: Mise Au Point Rapide De La Photo ( Prise De Vue Rap.)

    MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.75) Mise au point rapide de la photo Réglez à nouveau la N 16 16 compensation d’exposition, PRISE DE VUE RAP.) ISO 100 ISO 100 en utilisant une valeur négative (–) quand [AU Modes photographie disponibles : Tous A A U DESSUS U DESSUS...
  • Page 85: Spécification Du Mode De Mise Au Point (H Mise Au Point)

    Réglage du menu (➝p.75) Spécification du mode de mise au AF CONTINU point (H MISE AU POINT) Utilisez ce réglage pour prendre des photos d’un sujet en Modes photographie disponibles : N, <, M, mouvement. L’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet principal dans le cadre AF.
  • Page 86 MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.75) AF SEUL Utilisez ce réglage pour prendre des photos d’un sujet Ce mode est utilisé dans les situations qui nécessitent une statique, notamment un paysage. mise au point manuelle. Utilisez ce réglage comme autre mode de mise au point ou pour prendre des photos intentionnellement floues.
  • Page 87: Définition De La Zone De Mise Au Point ( Mode Af)

    Réglage du menu (➝p.75) Définition de la zone de mise au MULTI point ( MODE AF) Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, Mode photographie disponible : N, <, M, > l’appareil photo reconnaît tout sujet proche du centre de l’écran qui est fortement contrasté...
  • Page 88 MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.75) AF ZONE C Appuyez sur le déclencheur pour prendre L’appareil photo change la position de mise au point sur des photos. l’écran. Utilisez ce réglage lorsque vous composez la vue à l’aide d’un trépied et lorsque vous changez la position de mise au point.
  • Page 89: Réglage Du Contour De L'image (Fort/Doux) (G Detail)

    Réglage du menu (➝p.75) Réglage du contour de l’image (fort/ Réglage de la quantité de lumière doux) (G DETAIL) émise par le flash ( FLASH (réglage de la luminosité)) Modes photographie disponibles : N, <, M, > Modes photographie disponibles : N, <, M, >...
  • Page 90: Photographie De La Même Image Avec Des Expositions Différentes ( Bracketing)

    MENU PRISE DE VUES Réglage du menu (➝p.75) Photographie de la même image ATTENTION • Si la photo surexposée ou sous-exposée se trouve en avec des expositions différentes dehors de la plage de contrôle de l’appareil photo, la photo BRACKETING) n’est pas prise avec les incréments nécessaires.
  • Page 91: Informations De Lecture

    Informations de lecture Utilisez cette fonction pour vérifiez les informations de ATTENTION photographie. Appuyez sur D pour confirmer l’information. • Avertissement de surexposition Appuyez de nouveau sur D pour revenir en mode de lecture. La zone surexposée clignote en 100-0002 0002 noir.
  • Page 92: Utilisation Du P-Mode Menu (Lecture)/Menu Lecture

    Utilisation du p-MODE MENU (lecture)/MENU LECTURE Utilisez ces menus pour lire des images photographiées. Réglage du p-MODE MENU (lecture) Réglage du MENU LECTURE A Réglez l’appareil photo en mode lecture (➝p.39). A Réglez l’appareil photo en mode lecture (➝p.39). MODE MENU MODE MENU MENU LECTURE MENU LECTURE...
  • Page 93: P-Mode Menu (Lecture)

    p-MODE MENU (lecture) Réglage du menu (➝p.92) Réglage de la lecture automatique Réglage des images DPOF DIAPORAMA) IMPRESSION (DPOF)) Utilisez ce mode pour lire des photos en continu. Vous pouvez Vous pouvez spécifier l’image, le nombre de tirages, sélectionner le type de transition d’image. l’impression ou non de la date avec une imprimante compatible DPOF.
  • Page 94 p-MODE MENU (lecture) Réglage du menu (➝p.92) MEMO Annulation du réglage DPOF AVEC DATE / SANS DATE A Appuyez sur p pour ouvrir le p-MODE MENU, puis appuyez sur n ou o pour sélectionner Si vous sélectionnez AVEC DATEE, E s’affiche à l’écran et IMPRESSION (DPOF).
  • Page 95: Annuler Tout

    DPOF pour l’image. cas). • Les photos prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 risquent de ne pas disposer des réglages DPOF.
  • Page 96 p-MODE MENU (lecture) Réglage du menu (➝p.92) Z u IMPRESSION (DPOF) DPOF signifie format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format) ; il fait référence à un format qui est utilisé pour enregistrer les spécifications d’impression pour les photos prises avec un appareil photo numérique sur un support tel qu’une Carte mémoire.
  • Page 97: Menu Lecture

    90 degrés. Vous ne pouvez faire pivoter qu’une image qui est lue sur le FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter les images prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
  • Page 98: Protection Des Images ( Proteger)

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.92) Protection des images REGLER TOUT PROTEGER) Utilisez ce mode pour empêcher tout effacement accidentel REGLER TOUT ? REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS des images (fichiers). REGLER / ANNULER IMAGE Pour protéger ou déprotéger uniquement l’image sélectionnée ENTREE ENTREE...
  • Page 99: Copie D'images (V Copier)

    Réglage du menu (➝p.92) MEMO Pour interrompre l’opération en cours Copie d’images (V COPIER) Vous pouvez également transférer des images entre mémoire interne et une Carte mémoire. Z Sélection de la fonction COPIER ANNULER ANNULER COPIER COPIER Si les images sont volumineuses, la protection ou la déprotection de toutes les images risque de prendre un certain MEM.
  • Page 100: Copie D'une Image À La Fois (Image)

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.92) Copie d’une image à la fois (IMAGE) COPIER ? COPIER ? 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 COPIER COPIER MEM. INT MEM. INT CARTE CARTE IMAGE IMAGE CARTE CARTE MEM.
  • Page 101 Réglage du menu (➝p.92) Copie de toutes les images (TOUTES COPIER TOUT COPIER TOUT IMAGES) 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 PEUT PRENDRE PEUT PRENDRE DU TEMPS DU TEMPS COPIER COPIER MEM. INT MEM. INT CARTE CARTE IMAGE...
  • Page 102: Ajout D'annotations Vocales Aux Images ( Memo Audio)

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.92) Ajout d’annotations vocales aux PRET ENR. PRET ENR. images ( MEMO AUDIO) Vous pouvez ajouter des annotations vocales de 30 secondes maximum à des images fixes. Enregistrement d’annotations vocales DEBUT DEBUT ANNULER ANNULER A Appuyez sur p ou q pour sélectionner l’image à...
  • Page 103: Lecture D'annotation Vocale

    Réglage du menu (➝p.92) Lecture d’annotation vocale FINI FINI A Appuyez sur p ou q pour sélectionner le fichier image qui contient une annotation vocale. # s’affiche sur l’écran. B Appuyez sur o pour lancer la lecture de ENR. ENR. RE-ENR.
  • Page 104: Réglage Du Volume Des Annotations Vocales

    MENU LECTURE Réglage du menu (➝p.92) Z Lecture d’annotations vocales Réglage du volume des annotations vocales Commande Description Vous pouvez régler le volume pendant la lecture des annotations vocales. Lecture La lecture commence. L’annotation vocale s’arrête en fin de lecture. VOLUME VOLUME Pause / Reprise...
  • Page 105: Recadrage Des Images ( Recadrer)

    Réglage du menu (➝p.92) Recadrage des images RECADRER RECADRER RECADRER) Ecran de navigation Utilisez ce mode pour recadrer une partie spécifique d’une (Image actuellement image photographiée. affichée) VERIFICATION ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER Avant de sélectionner RECADRER, sélectionnez le cadre de recadrage (fichier). B Appuyez sur n, o, p ou q pour vous déplacer vers une autre partie de l’image.
  • Page 106 à sa taille normale (rapport hauteur/largeur de 4:3). ATTENTION Il se peut que vous ne puissiez pas recadrer les images prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
  • Page 107: Enregistrement De Vidéos

    r Enregistrement de vidéos Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos avec du son. Enregistrez des vidéos. Réglez l’appareil photo sur le mode vidéo r. ENR. ENR. 999m12s 999m12s Réglez la molette de modes sur r. Enfoncé à fond Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement.
  • Page 108: Verification Enregistrement De Vidéos

    r Enregistrement de vidéos Z Zoom sur l’image VERIFICATION Enregistrement de vidéos • Format vidéo : Motion format JPEG (➝p.167), Son mono Tournez la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou • Méthode de sélection de la qualité : % (640 × 480 pixels) arrière durant la prise de vue.
  • Page 109: Utilisation De La Fonction De Stab. D'image

    Utilisation de la fonction de STAB. Changement du format de la vidéo D’IMAGE Appuyez sur p pour ouvrir le p-MODE MENU. La STAB. D’IMAGE vous permet de prendre des images MODE MENU MODE MENU stables, exemptes de flou, même dans des conditions de prise de vues difficiles, notamment au téléobjectif.
  • Page 110 r Enregistrement de vidéos MEMO • Le réglage de qualité est conservé même si l’appareil photo est mis hors tension ou si le réglage de mode est changé. • En le mode vidéo r, vous ne pouvez pas régler la sensibilité...
  • Page 111: Lecture Des Vidéos

    w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.39) Z Lecture des vidéos Commande Description 100-0006 100-0006 0006 0006 La lecture commence. Elle s’arrête lorsque la fin de la Lecture vidéo est atteinte. 31.3.2007 31.3.2007 10 10: 00 00 AM 31.3.2007 31.3.2007 10 10: 00 00 AM Interrompt la vidéo pendant la...
  • Page 112: Réglage Du Volume Des Vidéos

    w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.39) MEMO Réglage du volume des vidéos Si le sujet de la vidéo est très éclairé, des rayures verticales blanches ou des rayures horizontales noires risquent Vous pouvez régler le volume pendant la lecture des vidéos. d’apparaître sur l’image pendant la lecture.
  • Page 113: U Parametre

    U PARAMETRE Utilisation du menu PARAMETRE Modifiez le réglage. Ouvrez le menu PARAMETRE. PARAMETRE PARAMETRE A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. DATE/HEURE DATE/HEURE VOLUME BIP VOLUME BIP VOL. DECL. VOL. DECL. VOL. LECTURE VOL. LECTURE LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD B Appuyez sur n ou o pour sélectionner SANS SANS...
  • Page 114: Options Du Menu Parametre

    U PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) Options du menu PARAMETRE Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Définit la manière d’afficher l’écran de contrôle de l’image (résultat de la photographie) après une prise de vue. Les CONTINU/3 SEC/1.5 SEC/ IMAGE 1.5 SEC tonalités de couleur des images enregistrées peuvent différer...
  • Page 115 Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page ENGLISH Spécifie la langue d’affichage des éléments sur l’écran. Règle le délai avant l’extinction automatique de l’appareil EXT. AUTO 5 MIN/2 MIN/NON 2 MIN photo. DECALAGE HOR Spécifie les réglages du décalage horaire.
  • Page 116: Ecran De Navigation (Image Actuellement Affichée)

    U PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) Z Agrandissement des images IMAGE Utilisez ce réglage pour spécifier le mode d’affichage de ZOOM(CONTINU) ZOOM(CONTINU) l’écran de contrôle de l’image (résultat de la photographie) Ecran de navigation après une prise de vue. (Image actuellement affichée) CONTINU :...
  • Page 117: Numero Image

    Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) VERIFICATION NUMERO IMAGE Numéro d’image Utilisez cette fonction pour spécifier si les numéros d’images sont attribués à la suite des numéros précédents ou s’ils 100 - 0001 100 - 0001 commencent à partir du début. Numéro de fichier <CONTINU>...
  • Page 118 Utilisez cette fonction pour photographier des images grand • Focale du zoom numérique* format au maximum de l’échelle du zoom optique. - FinePix S5700 / FinePix S700 Environ 380 mm à 1824 mm Echelle de zoom max. : environ 48×...
  • Page 119: Luminosite Lcd

    Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) VOL. LECTURE LUMINOSITE LCD Cette fonction permet de régler le volume pendant la lecture Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran. de vidéos et d’annotations vocales. LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD VOLUME VOLUME REGLER REGLER ANNULER...
  • Page 120 U PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) FORMATAGE EXT. AUTO Initialisez (formatez) la Carte mémoire ou la mémoire interne Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil photo reste en vue de son utilisation avec l’appareil photo. inutilisé pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors tension. Utilisez cette fonction si vous souhaitez obtenir un rendement optimal des piles.
  • Page 121: Decalage Hor

    Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) DECALAGE HOR Accédez à l’écran DECALAGE HOR. Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des régions PARAMETRE PARAMETRE situées dans des fuseaux horaires différents. Cette fonction règle le décalage horaire par rapport à la date et à l’heure FRANCAIS FRANCAIS actuellement définies.
  • Page 122 U PARAMETRE Comment utiliser le menu PARAMETRE (➝p.113) VERIFICATION Réglage horaire disponible –23:45 à +23:45 (par incréments de 15 minutes) MEMO Lors du réglage du décalage N 16 16 horaire, lorsque vous passez ISO 100 ISO 100 au mode photographie, I et la date s’affichent pendant 3 secondes, puis l’affichage de la date devient jaune.
  • Page 123: Branchement Sur Un Téléviseur

    Branchement sur un téléviseur En branchant votre appareil photo sur un téléviseur, vous pouvez visualiser vos photos sur un grand écran. En les intégrant avec la fonction diaporama (➝p.93), vous pouvez passer d’agréables moments entre amis. Branchez le câble audio/vidéo (fourni) dans la prise sortie audio/ Prise sortie vidéo (A/V OUT) de l’appareil photo.
  • Page 124: Utilisation De L'adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    • La forme de la fiche et de la prise secteur dépend du pays dans lequel vous utilisez l’appareil. • FUJIFILM ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de toute défaillance provoquée par un adaptateur secteur différent de l’adaptateur secteur Prise d’entrée...
  • Page 125: Branchement De L'appareil Photo Directement Sur L'imprimante - Fonction Pictbridge

    Branchement de l’appareil photo directement sur l’imprimante — Fonction PictBridge B Branchez l’appareil photo sur une imprimante et mettez-la Lorsque vous disposez d’une imprimante sous tension. Appuyez sur w pendant 1 seconde environ compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées en branchant l’appareil photo pour mettre l’appareil photo sous tension.
  • Page 126: Memo Impression Avec La Date

    Branchement de l’appareil photo directement sur l’imprimante — Fonction PictBridge Spécification des images pour IMPRIMER CES IMAGES IMPRIMER CES IMAGES l’impression (IMPRES. DATE / TOTAL : 9 TIRAGES TOTAL 9 TIRAGES IMPRES. SANS DATE) PICTBRIDGE PICTBRIDGE TOTAL : 00002 TOTAL : 00002 ENTREE ENTREE ANNULER...
  • Page 127 La fonction u IMPRES. DPOF n’est disponible que si vous avez préalablement défini les réglages DPOF sur l’appareil B Appuyez sur n ou o pour sélectionner FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 u IMPRES. DPOF. (➝p.93).
  • Page 128: Débranchement De L'imprimante

    • Utilisez la mémoire interne ou une Carte mémoire qui a été immédiatement ou risque d’être interrompue avant la fin. formatée sur le FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix Lorsque l’impression s’interrompt avant la fin, mettez l’appareil S5800 / FinePix S800.
  • Page 129: Installation Sur Un Ordinateur Windows

    Installation sur un ordinateur Windows Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Windows 98 SE Windows Millenium Edition (Windows Me) Windows 2000 Professionnel Système d’exploitation Windows XP Edition familiale...
  • Page 130 Installation sur un ordinateur Windows Z Système recommandé Système d’exploitation Windows XP Windows Vista Unité centrale Pentium 4 2 GHz ou mieux recommandé Pentium 4 3 GHz ou mieux recommandé 512 Mo ou mieux recommandé 1 Go ou mieux recommandé Espace sur le disque dur 2 Go ou mieux 15 Go ou mieux...
  • Page 131 Ne branchez pas l’appareil photo sur votre VERIFICATION À l’attention des utilisateurs de Windows Vista : ordinateur avant que l’installation du logiciel Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ne soit terminée. ordinateur, il est possible que la fenêtre « Exécution automatique »...
  • Page 132: Installation Sur Un Mac Os X

    Installation sur un Mac OS X Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Ordinateurs Mac compatibles...
  • Page 133 ATTENTION Mettez le Macintosh sous tension et démarrez Pour plus d’informations sur ce qui est installé, cliquez sur le Mac OS X. Ne lancez aucune autre application. bouton [Lisez-moi d’abord], puis sur [Utilisation de FinePixViewer]. Lorsque le CD-ROM fourni est introduit dans le La fenêtre «...
  • Page 134 Installation sur un Mac OS X Le programme d’installation ImageMixer VCD2 Sélectionnez « Autre... » sous « Quand un LE pour FinePix démarre automatiquement et appareil photo est connecté, ouvrir ». une fenêtre illustrant la progression de Sélectionnez « FPVBridge » dans le dossier l’installation s’affiche (l’installation peut durer «...
  • Page 135: Branchement Sur L'ordinateur

    Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte (vendu séparément) mémoire SD avec le FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
  • Page 136 Branchement sur l’ordinateur D Réglez un ordinateur. ATTENTION • L’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / Windows 98 SE / Me / 2000 Professionnel / FinePix S800 est compatible avec les protocoles PTP Macintosh (protocole de transfert d’images)et MTP (protocole de transfert multimédia).
  • Page 137: Débranchement De L'appareil Photo

    Windows XP/ Vista Débranchement de l’appareil photo A Le message d’aide apparaît en bas à droite de l’écran. Ce message disparaît quand tous les réglages sont terminés. Windows Aucune action n’est requise. Lorsque l’image a été sauvegardée, la fenêtre du dessous apparaît (fenêtre Assistant de sauvegarde des images).
  • Page 138: Utilisation De Finepixviewer

    Branchement sur l’ordinateur Utilisation de FinePixViewer A Faites glisser l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil photo hors tension. Pour maîtriser FinePixViewer B Débranchez le câble USB de l’appareil photo. Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à « Comment utiliser FinePixViewer » dans le menu Aide pour les détails.
  • Page 139: Désinstallation Du Logiciel

    E Lorsque le message apparaît, cliquez sur le bouton [OK]. Désinstallation du logiciel Vérifiez votre sélection avec attention car la procédure ne peut plus être annulée une fois que vous avez cliqué sur le Ne procédez à cette opération que lorsque vous n’avez plus bouton [OK].
  • Page 140: Options Pour Extension Du Système

    Options pour extension du système Vous pouvez utiliser l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations.
  • Page 141: Guide Des Accessoires

    Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareils photo. http://www.fujifilm.com/products/digital/index.html Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité des produits.
  • Page 142 Memo...
  • Page 143: Utilisation Correcte De L'appareil Photo

    Z Endommagé par l’eau ou le sable Ne mettez pas l’appareil photo avec vos bagages à L’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / enregistrer. Les bagages sont parfois manipulés brutalement FinePix S800 est sensible à l’eau et au sable. Lorsque vous dans les aéroports et si votre appareil photo recevait un choc...
  • Page 144: Notes Sur L'alimentation

    Notes sur l’alimentation • Lors de la mise en place des batteries/piles dans l’appareil Batteries/piles utilisables photo, assurez-vous que les polarités des batteries/piles • Dans l’appareil photo, utilisez des piles alcalines ou des ) correspondent à celles indiquées sur l’appareil batteries Ni-MH (nickel-métal hydrure) au format AA.
  • Page 145: Utilisation Correcte Des Batteries Ni-Mh Au Format Aa

    • Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez le Chargeur Utilisation correcte des batteries Ni-MH au format AA Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux • En tant que source d’alimentation pour les appareils photo instructions fournies avec le chargeur pour vous assurer numérique, les batteries Ni-MH au format AA (ci-après d’utiliser correctement le chargeur.
  • Page 146: Adaptateur Secteur

    • Coupez l’alimentation de l’appareil photo numérique • Lorsque les batteries ne peuvent être utilisées que pendant FUJIFILM avant de débrancher la borne d’entrée A.C. de une courte période après avoir été normalement chargées l’appareil photo numérique FUJIFILM. Pour le débrancher, •...
  • Page 147 Pour decharger les piles rechargeables : DECHARGER DECHARGER PARAMETRE PARAMETRE DECHARGER OK? DECHARGER OK? CELA PEUT PRENDRE DU CELA PEUT PRENDRE DU FRANCAIS FRANCAIS TEMPS POUR DECHARGER TEMPS POUR DECHARGER EXT. AUTO EXT. AUTO 2 MIN 2 MIN OK OK ANNULER ANNULER DECALAGE HOR...
  • Page 148: Utilisation D'une Carte Xd-Picture Card™, Carte Mémoire Sd Et D'une Mémoire Interne

    être garanties dans le cas • Utilisez toujours des cartes xD-Picture Card avec l’appareil où l’appareil photo est présenté pour des réparations. FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix • Lorsque l’appareil photo est réparé, toutes les données S800.
  • Page 149: Ecrans D'avertissements

    Carte mémoire (➝ p.120). Si le message apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • La zone de contact de la Carte mémoire est sale. • Essuyez la zone de contact de la Carte mémoire avec un •...
  • Page 150 ERREUR DE LECTURE remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • Vous avez essayé de lire l’image ou la vidéo non • La vidéo et l’image ne peuvent pas être lues.
  • Page 151 Une tentative a été faite pour tourner une vidéo ou une image Ces images ne peuvent pas être tournées par format d’image. prise avec un autre appareil photo que le FinePix S5700 / r ROTATION IMPOSSIBLE FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800.
  • Page 152 NE PEUT ETRE IMPRIME imprimées. • Les données d’images ont-elles été photographiées avec l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 ? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistrées sur d’autres appareils photo.
  • Page 153: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Z Préparatifs Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les batteries/piles sont déchargées. Chargez des batteries/piles neuves ou entièrement chargées. Les batteries/piles sont introduites à l’envers. Replacez les batteries/piles dans le bon sens. Rien ne se passe lorsque vous faites Le couvercle du compartiment piles ou le volet de Fermez le couvercle du compartiment piles ou le glisser l’interrupteur...
  • Page 154 Guide de dépannage Z Prise de vues Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La Carte mémoire ou la mémoire interne est Insérez une nouvelle Carte mémoire ou effacez 22, 44 saturée. des images non importantes. La Carte mémoire ou la mémoire interne n’est pas Formatez la Carte mémoire ou la mémoire interne 113, formatée.
  • Page 155 Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Vous avez appuyé sur le déclencheur pendant le Attendez la fin du chargement du flash avant chargement du flash. d’appuyer sur le déclencheur. , ,, Le mode de prise de vues est réglé sur Changez le mode de prise de vues.
  • Page 156 Guide de dépannage Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. $ apparaît lorsque vous prenez des photos. Vérifiez la mise au point sur le sujet et prenez la photo. L’image est floue. Images apparaît lorsque vous prenez des photos. Cela peut provoquer un bougé...
  • Page 157 Z Lecture Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Le réglage de volume de l’appareil photo est Réglez le volume. 104, insuffisant. 112, 113, Lecture de vidéos/ L’appareil photo Le microphone était obstrué pendant la prise de Veillez à ne pas obstruer le microphone pendant la annotations vocales n’émet aucun son.
  • Page 158 Guide de dépannage Z Branchement Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’appareil photo n’est pas correctement branché Branchez correctement l’appareil photo et le sur le téléviseur. téléviseur. Le câble A/V fourni était raccordé pendant la Après l’arrêt du mode de lecture de la vidéo, 111, lecture de la vidéo.
  • Page 159 Un dysfonctionnement momentané de l’appareil Retirez brièvement les piles ou débranchez photo peut survenir. l’adaptateur secteur. Rechargez les batteries/piles L’appareil photo ne ou rebranchez l’adaptateur secteur, puis fonctionne plus réessayez. Si vous pensez que l’appareil photo 124, correctement. est défectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM.
  • Page 160: Fiche Technique

    CCD de 1/2,5 pouce Média d’enregistrement Mémoire interne (environ 27 Mo) Mémoire interne (environ 26 Mo) Carte xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go/2 Go) / Carte mémoire SD (recommandation FUJIFILM (➝p.22)) Format d’enregistrement Images : conforme DCF Compressé : Exif ver.2.2 JPEG, compatible DPOF Conforme à...
  • Page 161 (FinePix S5800 / FinePix S800 : max. 1,3 image/sec.) Pose longue : Nombre d’images enregistrées : FinePix S5700 / FinePix S700 : dépend de la taille de la mémoire. Intervalle de 1,7 sec. à N selon le niveau de qualité. (max. 0,6 image/sec.) FinePix S5800 / FinePix S800 : dépend de la taille de la mémoire.
  • Page 162 Fiche technique Système Balance des blancs Reconnaissance automatique des scènes/Préréglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumière du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), éclairage incandescent)/balance des blancs personnalisée Retardateur Environ 10 sec., 2 sec. Flash type Déclenchement automatique du flash Commande de flash : (S : 800) : 50 cm à...
  • Page 163: Borne D'entrée/Sortie

    Poids de l’appareil FinePix S5700 / FinePix S700 : Environ 306 g (sans comprendre les accessoires, les piles ni la Carte mémoire) FinePix S5800 / FinePix S800 : Environ 307 g (sans comprendre les accessoires, les piles ni la Carte mémoire) Poids pour la photographie FinePix S5700 / FinePix S700 : Environ 400 g (pile et Carte mémoire comprises)
  • Page 164 Fiche technique FinePix S5700 / FinePix S700 Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD/mémoire interne Le nombre d’images disponibles et la durée d’enregistrement sont approximatifs. Ceux-ci varient selon le type de carte mémoire ou les conditions de prise de vue.
  • Page 165 FinePix S5800 / FinePix S800 Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD/mémoire interne Le nombre d’images disponibles et la durée d’enregistrement sont approximatifs. Ceux-ci varient selon le type de carte mémoire ou les conditions de prise de vue.
  • Page 166 Card avant de l’utiliser. Sauvegardez les images (fichiers) importantes sur votre disque dur ou tout autre support. • Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI.
  • Page 167: Explication Des Termes

    Explication des termes Balance des blancs Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte de façon à ce qu’un objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les appareils photos numériques considèrent un sujet blanc comme étant blanc en ajustant tout d’abord la balance qui convient à...
  • Page 168 Explication des termes WAVE Format standard utilisé sur les systèmes Windows pour conserver les données audio. Les fichiers WAVE ont « .WAV » pour extension de fichier et les données peuvent être conservées en format comprimé ou non comprimé. Cet appareil photo utilise l’enregistrement PCM.
  • Page 169: Réseau Mondial Des Appareils Photo Numériques Fujifilm

    Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM Si vous avez des questions techniques ou si vous avez besoin de services de réparation, adressez-vous au distributeur local suivant. Veuillez présenter la carte de garantie et le reçu d’achat lorsque vous demandez des réparations. Reportez-vous à la carte de garantie pour les conditions de la garantie.
  • Page 170 Service de réparation Peru Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Procesos de Color S.A. TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Support technique et Service de réparation Uruguay Cuareim 1439, montevideo, Uruguay Fotocamara S.R.L.
  • Page 171 Service de réparation Czech Republic U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 Fujifilm Cz., s.r.o. TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz Support technique Czech Republic Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic AWH servis TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.cz...
  • Page 172 TEL +7-095-797-3434 FAX +7-095-797-3434 Slovakia Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia Fujifilm Slovakia TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Support technique Service de réparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk...
  • Page 173 Sweden Sveavägen 167 104 35 Stockholm Fujifilm Sverige AB TEL 46 8 506 141 70 FAX 46 8 506 142 09 kamera@fujifilm.se Support technique Service de réparation Sveavägen 167 104 35 Stockholm TEL 46 8 506 513 54 FAX 46 8 506513 54 kameraverkstaden@fujifilm.se...
  • Page 174 TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke Service de réparation OCEANIE Australia Locked Bag 5100, Brookvale NSW 2100 FUJIFILM Australia Pty Ltd TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9466 2854 digital@fujifilm.com.au Support technique Service de réparation Fiji 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Brijlal & Co. Ltd TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj...
  • Page 175 Service de réparation 24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Singapore 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Support technique et Service de réparation...
  • Page 176: Notes Pour La Sécurité

    Notes pour la sécurité • Pour garantir une utilisation correcte de votre appareil photo AVERTISSEMENT FinePix S5700 / FinePix S700 / FinePix S5800 / FinePix S800 correctement veuillez tout d’abord lire attentivement En cas de problème, mettez l’appareil hors ces notes pour la sécurité et votre mode d’emploi.
  • Page 177 • Si le cordon est endommagé, contactez N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié pour charger les batteries. votre revendeur FUJIFILM. N’importe laquelle de ces actions peut faire Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. exploser les batteries/piles ou les faire fuir et L’appareil pourrait tomber ou se renverser et...
  • Page 178 Notes pour la sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Après la mise au rebut ou le rangement les N’utilisez pas cet appareil dans des endroits batteries/piles, recouvrez les bornes de la sérieusement affectés par des vapeurs batterie/pile avec du ruban isolant. d’essence, la vapeur, l’humidité et la L’entrée en contact avec d’autres objets poussière.
  • Page 179 L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
  • Page 180 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital/ Y/Y-709107 Printed in Sweden...

Ce manuel est également adapté pour:

Finepix s5800Finepix s700Finepix s800

Table des Matières