Page 1
Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le pad Roland PD-85. 201a Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” (p. 6) et “Remarques importantes” (p. 7). Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du produit.
Serrez chaque tirant, un par un, en respectant l’ordre donné dans l’illustration. Ne serrez jamais complètement • Avec le PD-85, le réglage de la tension ne change que la un tirant seul. Il serait alors impossible d’obtenir une ten- réponse de la peau et non la hauteur du son comme il le sion régulière de la peau, ce qui entraînerait des problè-...
Si vous utilisez un câble mono, vous ne pourrez pas utiliser les techniques de jeu rim shot et cross stick. Si vous fixez le PD-85 à un pied de tom disponible dans le • Branchez la fiche en L du câble fourni au pad PD-85. La commerce, vérifiez le diamètre de la tige.
Techniques de jeu Tableau de compatibilité des modules Frappes sur la peau TD-20, TD-12, TD-6V/6, TD-3 TD-10, TD-8 Frappez uniquement la peau du pad. Avec certains sons Frappe sur la peau de caisse claire, la position de la frappe change la nuance Position de frappe –...
1. Démontez tous les tirants et rondelles du Fiche technique PD-85. Maintenez du doigt la bague de blocage (voyez l’illustra- PD-85 (V-Pad) tion) lorsque vous retirez les tirants pour éviter qu’elle ne Taille du pad: 8” sorte du cadre. Capteurs:...
Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au ......................service de maintenance Roland le plus proche ou à • Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la indispensable jusqu’à...
Remplacez alors le caoutchouc de ......................l’anneau. Consultez le service après-vente Roland • Vous pouvez jouer avec des balais sur le PD-85 s’il pour en savoir plus sur le remplacement du caout- est branché à un module TD-20, TD-12, TD-10 ou chouc de l’anneau.
Page 8
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.