Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
ARCHIVEE 10 / 2003
User's brochure
N 01.38 A
12 - 2001
Installation
Installation
Fonctionnement
Operation
Mise en service
Commissioning
Maintenance
Maintenance
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CIAT microciat MRS 5-1 B

  • Page 1 Notice d’utilisation ARCHIVEE 10 / 2003 User’s brochure N 01.38 A 12 - 2001 Installation Installation Fonctionnement Operation Mise en service Commissioning Maintenance Maintenance...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE SUMMARY 1 - Généralités 1 - General 2 - Presentation of the CPU MRS 5-1 B card 2 - Présentation carte CPU MRS 5-1 B 3 - Configuration 3 - Configuration 4 - Control modes 4 - Modes de commande 5 - Regulations 5 - Régulations 6 - Etude des fonctions...
  • Page 3: Présentation De La Carte Cpu Mrs 5 1 B Presentation Of The Cpu Mrs 5 1 B Card

    Présentation de la carte CPU MRS 5 1 B Presentation of the CPU MRS 5 1 B card À Signalisation mode réglage À Parameters setting des paramètres mode display Á Signalisation groupe en défaut Á Faulty unit display  Afficheur 4 segments Â...
  • Page 4 Touches Keys Parameters and settings adjustment keys Touches de réglage des consignes et des paramètres Touche CONFIG pour accéder au réglage des paramètres Config key for access to parameters adjustment Test mode key Touche mode essai Touche RESET pour acquitter un défaut Reset key for fault cancellation Entrées D Terminal J1...
  • Page 5: Configuration

    Configuration Configuration La configuration permet de programmer toutes les fonctions qui The configuration permits programming all the functions which devront être gérées par la carte de régulation, notamment les can be controlled by the regulation card, in particular the regula- tion settings.
  • Page 6: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres List of parameters Remark : The parameters which become unaccessable for the Remarque : les paramètres rendus inaccessibles au client (par le réglage de certains paramètres comme P00 et P07) sont customer (through adjustment of some parameters such as ramenés d’office à...
  • Page 7 Désignation Réglage Par défaut Inaccessible si Description Setting By fault Unaccessible if Configuration machine Machine configuration Validation marche ventilateur et arrêt com- 0 = inactif presseur en fin de dégivrage (évite pics HP 1 = actif après dégivrage) P01 = 0 Fan running validation and compressor stop- 0 = not active ped at the end of defrosting (avoids HP peaks...
  • Page 8 Désignation Réglage Par défaut Inaccessible si Description Setting By fault Unaccessible if début de dérive consigne froid P00 = 2 ; P02 = 0 air extérieur 10 à / to 40 C (pas 1 C increment ) P07 = 1 start of cooling setting drift ext.
  • Page 9: Modes De Commande

    Modes de commande Operating modes The unit can be operated with 3 control devices according to the On peut piloter le groupe avec 3 organes de commande, sui- vant la valeur du paramètre P04. value of parameter P04. ClimBOX 2 (P04 = 0) ClimBOX 2 (P04 = 0) –...
  • Page 10: Commande À Distance Mcad5 (P04 = 2)

    Chaud Heating Froid Cooling Hors gel Frost free D Bornier Term. box J2 D Bornier Term. box J2 D Bornier Term. box J2 Fonctionnement Operation D Bornes Terminals 7-12 D Bornes Terminals 8-12 D Bornes Terminals 9-12 Contact fermé Closed contact Contact ouvert Open contact Contact ouvert Open contact Chaud Heating...
  • Page 11: Mode Froid

    Mode froid Cooling mode Le mode froid n’est pas actif si P00 = 2. The cooling mode is not active if P00 = 2. Le mode froid ne fonctionne que sur 1 étage de régulation. The cooling mode only operates on 1 regulation stage. The orange LED cooling mode is lighted in a fixed mode.
  • Page 12: Mode Chaud

    D Particularités du fonctionnement en PCR D Particularities of the operation in PCR (P07 = 1) (P07 = 1) Configuration of P07 = 1 (Cooling/ heating floor) gives some Configurer P07=1 (Plancher Chauffant / Rafraîchissant) donne particularities to the regulation : quelques particularités à...
  • Page 13 D Régulation suivant la configuration ILZHE / ILZC D Regulation as per the ILZHE/ILZC configuration P00 = 0 P00 = 0 3 étages de régulation. 3 regulation stages Etage 1 Stage 1 Etage 2 Stage 2 Etage 3 Stage 3 PAC + 1 étage électrique PAC + 1...
  • Page 14 En cas défaut de la sonde d’ambiance, on laisse fonctionner In case of ambient sensor fault, the heat pump is left in opera- la PAC en simulant une température ambiante de valeur P18. tion by simulating a P18 value ambient temperature. En cas de défaut du potentiomètre, on laisse fonctionner la In case of potentiometer fault, the heat pump is left in operation PAC en simulant une valeur de 0 pour le potentiomètre.
  • Page 15: Etude Des Fonctions

    Etude des fonctions Study of functions Limites de fonctionnement Operation limit Sur air On the air Mode Chaud : arrêt compresseur + ventilateur par paramètre Heating mode : compressor + fan stop through parameter P06 P06 (temp. extérieure) et marche appoint élec. selon besoins. (outside temperature) and electrical auxiliary operations Différentiel de 2 C.
  • Page 16: Liste Des Défauts

    D Report défaut D Fault En cas de défaut, on dispose d’un neutre sur le bornier J5 - In case of fault, there is a neutral available on the terminal box borne 5, pour récupérer l’information de défaut ou non de la J5, terminal 5 for recovering the unit fault or non fault informa- machine.
  • Page 17 Nom du défaut Affichage Origine du défaut Name of fault Display Origin of fault 3 fois T > P13 en moins de 50mn durant la phase du compteur givrage refoulement d7.0 3 times discharge T> P13 in less than 50 mn during the frosting counter phase Refoulement compresseur Refoulement compresseur 5 défauts d7.0 en 24h...
  • Page 18: Résistance Antigel (Chaufferette)

    Commande du moto ventilateur Fan motor assembly control – En mode chaud : Le moto-ventilateur fonctionne en vitesse – In heating mode: the fan motor assembly operates at maxi- maximum. mum speed. – En mode froid : Le moto-ventilateur fonctionne en variation de –...
  • Page 19: Dégivrage

    Dégradation de la consigne Degradation of the setting en mode chaud in heating mode En cas d’ouverture du contact du pressostat HP, dégradation In case of opening of the HP pressostat contact, 1 K degrada- tion of the setting point, up to 4K maximum (1 K at each pressos- du point de consigne de 1 K, jusqu’à...
  • Page 20: Commande D'automaticité

    Délestage / relestage appoints Load shedding / repowering électriques of the electrical auxiliary heating fonction valide pour P00=0 – Avec le ClimBOX 2 (P04 = 0) : – With ClimBOX 2 (P04 = 0) : ê Délestage de tous les étages de l’appoint électrique, sans ê...
  • Page 21: Sondes

    Sondes Sensors Caractéristiques Characteristics Sonde de refoulement Discharge sensor - Plage de : 0 à +150 °C - Range from : 0 to 150 ° C - Tolérance : ± 3 à 100 °C - Tolerance : ± 3 to 100 ° C - Thermistance : CTN 50 K Ω...
  • Page 22: Mode Essai

    Sonde de refoulement compresseur Compressor discharge sensor Sonde placée sur la tuyauterie de refoulement compresseur : Sensor positioned on the compressor discharge piping : – Contrôle la température de refoulement pour : – Controls the discharge temperature for : ê La limiter (température inférieure à la limite du compresseur). ê...
  • Page 23: Aide Au Dépannage Repairs Assistance

    Point de mesure prévu sur la carte Measurement point planned on the card Le groupe ne fonctionne pas et il n’y a pas d’affichage sur la carte CPU CIAT The unit does not operate and there is no display on the CPU card +5V 0V +NR 01350 CULOZ FABRICATION FRANÇAISE...

Table des Matières