Entretien et précautions
Réglage de l'écran LCD
(CALIBRATION)
Les touches sur l'écran tactile peuvent ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, effectuez
les opérations suivantes.
(1) Réglez le commutateur POWER sur (CHG)
OFF.
(2) Ejectez la cassette du caméscope, puis
débranchez tous les cordons du caméscope.
(3) Fermez le panneau LCD avec l'écran orienté
vers l'extérieur.
(4) Réglez le commutateur POWER sur VCR tout
en appuyant sur DISPLAY/TOUCH PANEL
et maintenez la pression pendant cinq
secondes environ.
(5) Effectuez les opérations suivantes avec le
doigt ou le stylet fourni (DCR-IP220E
seulement).
1 Touchez
dans le coin supérieur gauche.
2 Touchez
dans le coin inférieur droit.
3 Touchez
au centre de l'écran LCD.
CALIBRATE
Si vous n'appuyez pas au bon endroit,
revient dans le coin supérieur gauche.
Remarque
Cette opération n'est possible que si l'écran LCD
est dans la position mentionnée à l'étape 3.
Wartungs- und
Sicherheitshinweise
Kalibrieren des LCD-Schirms
(CALIBRATION)
Wenn die Tasten auf dem Berührungsschirm
nicht richtig funktionieren, nehmen Sie wie folgt
eine Kalibrierung vor.
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf (CHG)
(2) Nehmen Sie die Cassette aus dem Camcorder
(3) Klappen Sie den LCD-Schirm so zurück, dass
DISPLAY/TOUCH PANEL
(4) Halten Sie DISPLAY/TOUCH PANEL
(5) Führen Sie den folgenden Vorgang mit dem
CALIBRATE
Hinweis
Der Vorgang kann nur ausgeführt werden, wenn
sich der LCD-Schirm in der Position von Schritt 3
befindet.
OFF.
heraus, und trennen Sie alle Kabel vom
Camcorder ab.
der Schirm nach außen weist.
gedrückt, schalten Sie gleichzeitig mit dem
POWER-Schalter auf VCR, und halten Sie
dann DISPLAY/TOUCH PANEL noch etwa
fünf Sekunden lang gedrückt.
mitgelieferten Stift aus (nur DCR-IP220E).
1 Berühren Sie
in der oberen linken Ecke.
2 Berühren Sie
in der unteren rechten
Ecke.
3 Berühren Sie
in der Mitte des LCD-
Schirms.
CALIBRATE
Wenn Sie nicht an der richtigen Stelle
drücken, erscheint
wieder in der oberen
linken Ecke.
PB
FN
275