Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

-----
Originalbetriebsanleitung
DE
-----
Translation of the original instructions
EN
-----
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
-----
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-----
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE TUINHAKSELAAR
NL
-----
CZ
-----
SK
-----
HU
-----
Traducerea modului original de utilizare
RO
-----
PL
GARTENHÄCKSLER
ELECTRIC GARDEN SHREDDER
BROYEUR ELECTRIQUE DE VEGETAUX
TRITURATRICE ELETTRICA DEI RIFIUTI DI GIARDI-
NO
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
G
GH 2802 SILENT
#
# 94376

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GH 2802 SILENT

  • Page 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6...
  • Page 3 Montaža Montage Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 4 Montaža Montage Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 5 Montaža Montage Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 6 Čiščenje / Vzdrževanje Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Page 7 Delovanje Betrieb Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Page 8 Delovanje Betrieb Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés START / STOP RESET RESET...
  • Page 24 L’appareil est destiné exclusivement à Broyeur de végétaux GH 2802 SILENT l’utilisation sur des points de branchement 2x roues de transport avec capot des roues ne dépassant pas l’impédance de secteur maximale admissible Accessoire d‘alimentation...
  • Page 25 Prenez soin de votre appareil! Éloignez suffisamment de l‘appareil les Respectez les règles et les consignes personnes aux alentours. d’entretien. Contrôlez régulièrement le câble de l’appareil Avant de toucher les parties de l’appareil, et s’il est endommagé, faites-le remplacer par attendez qu’elles s’arrêtent.
  • Page 26 N’utilisez jamais l’appareil sur un support Si l’appareil est bouché, arrêtez-le et attendez pavé et gravillonné. Le matériel éjecté peut que le mécanisme de coupe s’arrête. Avant de provoquer des blessures. retirer le matériel à broyer de l’appareil, retirez la fiche de la prise. Avant de mettre l’appareil en marche, contrôlez si toutes les vis, écrous et autres Contrôlez si les capots et les dispositifs de...
  • Page 27 Attention! Avant l’entretien, le nettoyage et le montage, Vous obtiendrez des résultats optimaux si vous arrêtez l’appareil et retirez la fiche de la prise. Ces broyez les branches fraîches peu de temps après opérations doivent être effectuées également si le câble les avoir coupé.
  • Page 28 direct Déposez les appareils électriques ou électroniques Contact Électrocution à Disjoncteur différentiel FI défectueux et/ou destinés à électrique travers un liquidation au centre de indirecte liquide ramassage correspondant. Autres risques: Risque Description Mesure(s) de protection Emballage: Objets Le matériel Portez toujours des gants et éjectés broyé, des des lunettes de protection.
  • Page 29: Recherche Des Pannes

    L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes Vous avez des questions techniques ? Une réclamation de plus de 16 ans, exception faite des adolescents ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
  • Page 47 ému poškození...
  • Page 67: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 68 Angewandte harmonisierte Normen GARTENHÄCKSLER Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Electric Garden Crusher I Broyer de jardin cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- électrique I Trituratore elettrico da giardino I vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Elektrische tuinhakselaar I norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi...

Ce manuel est également adapté pour:

94376

Table des Matières