10
Fig. 10:
l Brett B auf dem Arbeitstisch befestigen.
t Clamp board B on the work bench.
p Fixer la planche B sur la table de travail.
n Fijar la tabla B en la mesa de trabajo.
L Plank B bevestigen op de werkbank.
y Fissare l'asse B sul banco di lavoro.
M Fixar a prancha B na bancada.
m Fastgør bræt B på bordpladen.
S Spänn fast bräda B på arbetsbordet.
q Kiinnitä lauta B työpöytään.
K Bord B festes på arbeidsbordet.
N Przymocować deskę B do stołu roboczego.
v Στερε νουμε την σαν δα B στον π γκο εργασ ας.
W Tahta B'yi çalışma tezgahının üzerine sabitleyin.
k Upevněte desku B k pracovnímu stolu.
w Rögzítse a B deszkát a munkaasztalra.
P Fixaţi scândura B pe bancul de lucru.
e Закрепете дъска В върху работната маса.
x Pričvrstite dasku B na radni stol.
r УЗакрепите доску В на рабочем столе.
11
12
Fig.11
Fig. 11 + 12:
l Dübelleiste um 180° drehen, flach auf Brett B legen und
linken Seitenanschlag gegen linke Brettkante schieben.
Dübelleiste mit Winkelanschlägen bündig an das Brett drücken und mit
zwei Schraubzwingen fixieren. Bohrtiefe einstellen X = 32mm + 2/3 der
Brettstärke von Brett B. Dübellöcher mit gleicher Pos.Nr. wie in Brett A
von links nach rechts bohren.(z.B. POS: 4, 10 ,5).
t Turn dowelling strip 180°, lay flat on board B and push left side clamp
against the left board edge. Press the dowelling strip with the corner
stops firmly onto the board and fix with the two screw clamps. Adjust
the drill depth to: X = 32 mm + 2/3 of the board thickness of board B.
Drill dowel holes from left to right with the same position nos. as in
board A (e.g. pos.: 4, 10, 5).
B
17
2 x