Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bienvenue

Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola !
Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone sans fil
Motorola C200.
Bienvenue - 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola C200

  • Page 1: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone sans fil Motorola C200. Bienvenue - 1...
  • Page 2 MOTOROLA, le logo M et tous les noms de marques indiqués dans le présent manuel sont des noms brevetés par Motorola, Inc.® sous la protection de la loi américaine des droits d’auteurs et de propriété artistique. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Bienvenue........1 Sécurité...
  • Page 4 Réglage du volume de l’écouteur ....35 Initialisation du verrouillage du clavier....35 Menu Mode saisie .
  • Page 5: Sécurité Et Informations Générales

    Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
  • Page 6: Utilisation Du Téléphone

    Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à...
  • Page 7: Interférences/Compatibilité Fréquences Radioélectriques

    Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
  • Page 8: Utilisation Au Volant

    Prothèses auditives Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé...
  • Page 9: Atmosphères Potentiellement Inflammables

    Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola. Sécurité et Informations générales - 9...
  • Page 10 Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit : Symbole Définition Information importante sur la sécurité. Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone.
  • Page 11: Traumatismes Dus Aux Mouvements Répétitifs

    Les parents doivent surveiller l’utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
  • Page 12: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne...
  • Page 13: À Propos De Votre Téléphone

    À propos de votre téléphone Présentation Écouteur Écran LCD Touche Menu Touche Touche programmable de programmable de gauche droite Touche Envoyer/ Touche de mise sous/ Répondre hors tension Touche de défilement Touches alphanumériques Pour en savoir plus sur l’utilisation de chaque touche, voir «...
  • Page 14 0313260o.eps Prise du kit piéton* Port du chargeur Encoche d’attache Contacts batterie Compartiment batterie Connecteur carte SIM Loquet du connecteur carte SIM Loquet de batterie * Pour la connexion au kit mains libres en option. 14 - À propos de votre téléphone...
  • Page 15: Écran De Veille

    Écran de veille Barre d’icônes b Ðf d’état & Appuyez sur pour accéder au Date et heure répertoire. 7 oct dim 08: 30 Appuyez sur pour accéder au Appuyez sur pour accéder aux menu Messages. menus. Icônes de l’écran de veille Les icônes courantes dans l’écran de veille sont : Icône Fonction...
  • Page 16: Touches

    Icône Fonction Descriptions Batterie Niveau de charge de la batterie, le nombre de barre étant proportionnel à la charge de la batterie. Trois barres : charge complète. Aucune barre : rechargez la batterie immédiatement. L’icône défile pendant la charge jusqu’à la fin de celle-ci.
  • Page 17 Cette liste ne comprend pas toutes les fonctions de chaque touche. Veuillez consulter les différentes sections de ce manuel pour connaître les autres commandes de ces touches. Touches Commandes et fonctions Touche Marche / Arrêt • Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre votre téléphone.
  • Page 18 Touches Commandes et fonctions Touche Menu • Accès au menu principal à partir du mode veille. • Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour accéder au menu Options en appel. • Pendant une saisie, appuyez sur cette touche pour accéder au menu du mode de saisie.
  • Page 19 Touches Commandes et fonctions & Touche programmable de gauche Exécute la commande indiquée en bas, à gauche de l’écran : • Dans les menus, appuyez sur cette touche pour abandonner une sélection/ une opération et revenir au menu ou à l’écran précédent (quand QUITT.
  • Page 20 Touches Commandes et fonctions Touche Boîte vocale • En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour composer le numéro de la boîte vocale. Touche de verrouillage • En mode veille, maintenez la touche enfoncée pour verrouiller le clavier. Touches numériques •...
  • Page 21: Touches Alphanumériques

    Touches alphanumériques Voici la liste des touches alphanumériques et des caractères, chiffres et symboles qui leur correspondent en mode de saisie. Touche Caractères , . : 1 % ! ? ; " ’ < > ( ) @ & ¨ å ä à æ...
  • Page 22: Mise En Route

    Mise en route Carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM (abréviation de Subscriber Identification Module) qui vous est fournie par votre opérateur réseau. Cette carte contient votre numéro d’abonnement et votre numéro de téléphone, ainsi qu’une mémoire vous permettant de stocker des numéros de téléphone, des messages, etc.
  • Page 23: Retrait De La Carte Sim

    Retrait de la carte SIM 1 Retirez la batterie. 2 Faites glisser le loquet de la carte SIM en arrière, puis retirez la carte du connecteur. Utilisation de la batterie Attention : Ne retirez pas la batterie lorsque votre téléphone est allumé, vous pourriez perdre tous vos réglages personnels mémorisés sur votre carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
  • Page 24: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie 1 Tout en appuyant sur le bouton situé au bas de la trappe à batterie, détachez la trappe du téléphone en la faisant glisser. 2 Soulevez la batterie par le bas. Charge de la batterie Lorsque la charge de la batterie est faible, le téléphone émet un avertissement sonore et affiche faible.
  • Page 25 au moins pendant une heure avant de pouvoir réutiliser le téléphone. Lorsque vous connectez le chargeur à un téléphone avec une batterie trop déchargée, le rétroéclairage du téléphone clignote brièvement. Mise en route - 25...
  • Page 26: Utilisation De Votre Téléphone

    Utilisation de votre téléphone Allumer votre téléphone Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour allumer votre téléphone. 1 Entrez votre code PIN. Si vous tapez un numéro incorrect en entrant votre code PIN, effacez le numéro incorrect en appuyant sur la touche (SUPPR.).
  • Page 27: Fin D'un Appel

    Remarque : Lorsque votre service réseau est indisponible, aucun niveau de signal n’est affiché à l’écran. Remarque : Lorsque vous êtes connecté à un réseau auquel vous n’avez pas accès, l’intensité du signal s’affiche. Vous ne pouvez toutefois effectuer que des appels d’urgence. Remarque : Pendant un appel, vous pouvez utiliser vos options d’appel, voir page 33.
  • Page 28: Réglage De L'heure Et De La Date

    Réglage de l’heure et de la date Lorsque vous éteignez votre téléphone, il mémorise l’heure et la date. Si vous retirez puis remplacez la batterie du téléphone, le téléphone réagit comme suit lorsque vous le rallumez : • utilise les dernières date et heure mémorisées comme date et heure actuelles •...
  • Page 29: Appel International

    vocale sous le menu Messages pour appeler votre boîte vocale. Voir la page 71. Remarque : La boîte vocale dépend du réseau et de votre abonnement. Appel international 1 Entrez le code international ou maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe s’affiche.
  • Page 30: N° Abrégé

    apparaît. Utilisez ensuite pour afficher l’appel sans réponse souhaité. • En mode veille, vous pouvez accéder à une liste d’appels sans réponse, émis et reçus en appuyant sur : l’appel le plus récent apparaît. Appuyez sur pour accéder au numéro de téléphone souhaité. Lorsque le numéro de téléphone d’un appel sans réponse/émis/ reçu apparaît à...
  • Page 31: Raccourci Du Répertoire

    Raccourci du Répertoire 1 Comme l’indique y à l’écran de mode veille, appuyez sur pour accéder au Répertoire. & En mode veille, maintenez la touche enfoncée pour accéder au Répertoire. 2 Appuyez sur pour parcourir les entrées (listées par ordre alphabétique.
  • Page 32: Ajout D'entrées De Répertoire En Mode Veille

    Ajout d’entrées de répertoire en mode veille Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur (ENREG.) ou maintenir la touche enfoncée. Suivez les invites pour entrer le nom et confirmer le numéro, spécifiez un numéro d’emplacement pour l’enregistrement et appuyez sur (OK) ou pour sauvegarder*.
  • Page 33: Menu D'options En Communication

    À la fin de l’appel actif, l’appel en attente reprend. Vous pouvez aussi réactiver un appel en attente en appuyant sur si n’avez qu’un appel en attente. Remarque : Cette fonction dépend du réseau et de votre abonnement. Remarque : Le chiffre à côté de r / s ("1" dans l’exemple précédent) indique le nombre d’appels en attente/actifs.
  • Page 34 * Terminer l’appel Pendant un appel avec plusieurs correspondants, sélectionnez cette fonction pour mettre fin à la conversation avec l’un de vos correspondants. * Permuter Cette fonction est disponible quand vous avez au moins un appel actif et un appel en attente. met l’appel actif en attente et Commuter active l’appel en attente, afin que vous puissiez parler à...
  • Page 35: Répertoire

    Répertoire Vous pouvez accéder au menu Répertoire en sélectionnant cet élément. Liste appels Affiche les appels sans réponse, composés et reçus. Lorsque le numéro de téléphone souhaité s’affiche, appuyez sur ou sur (SELECT) pour appeler, sauvegarder ou supprimer le numéro. Réglage du volume de l’écouteur Quand vous êtes en communication, appuyez sur pour ajuster...
  • Page 36: Menu Mode Saisie

    Menu Mode saisie Votre téléphone propose plusieurs méthodes de saisie pour : • écrire des messages courts • entrer des noms ou des numéros dans le répertoire Remarque : Pour plus d’informations sur ces fonctions, consultez les sections correspondantes de ce manuel de l’utilisateur. Curseur Compteur de Indicateur de...
  • Page 37: Sélection D'un Mode De Saisie

    Sélection d’un mode de saisie Dans l’écran de l’éditeur, appuyez sur ou maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu du mode de saisie. Parcourez le menu avec et appuyez sur (SELECT) ou sur pour sélectionner, ou appuyez sur une touche numérique pour choisir directement l’un des modes de saisie suivants : Remarque : Le paramètre par défaut du mode de saisie est la saisie manuelle ABC (ABCD).
  • Page 38: Conseils Pour L'utilisation De La Saisie Intuitive (Itap)

    Clavier de la saisie intuitive (iTAP) Appuyer pour effacer une lettre. Appuyez de manière Accès au menu de Confirmer le texte saisi. prolongée pour saisie. Entrer symbole sélect. effacer tout le texte. Sélectionner un mode de saisie. Quitter l’écran de saisie (si aucun message n’a été...
  • Page 39 • Le mot change au fur et à mesure que vous saisissez les lettres. Ignorez ce qui s’affiche jusqu’à ce que vous ayez fini de taper un mot. • Si le mot affiché n’est pas celui que vous souhaitez à la fin de la saisie, appuyez sur pour afficher le mot possible suivant.
  • Page 40: Démo De La Saisie Intuitive (Itap)

    Démo de la saisie intuitive (iTAP) Pour entrer (Rentre à la maison !) à l’écran de l’éditeur Come home de message : 1 Appuyez sur pour accéder au menu du mode de saisie. Sélectionnez Saisie intuit. appuyez sur (SELECT) ou sur QUITT.
  • Page 41: Conseils Pour L'utilisation De La Saisie Manuelle

    Saisie ABC c’est le mode de saisie par défaut qui apparaît Saisie ABC automatiquement avec l’écran d’édition. Si la (iTAP) ne vous propose pas le mot souhaité, Saisie intuit. appuyez sur ou maintenez la touche enfoncée et sélectionnez Saisie ABC. Veuillez vous reporter à...
  • Page 42: Saisie Numérique

    Saisie numérique Ce mode de saisie vous permet d’entrer des nombres avec les touches alphanumériques . Pour entrer des signes de ponctuation, maintenez la touche enfoncée afin d’afficher la ponctuation et effectuez votre sélection. Insérer symbole Cette option affiche la barre de ponctuation et de symboles. Utilisez pour vous déplacer sur la barre (maintenez la touche enfoncée pour passer d’une page à...
  • Page 43: Insertion De Message Prédéfini

    Remarque : n’est disponible que pour l’édition de Sél. icône messages. Remarque : Chaque message ne peut contenir qu’une icône. L’option n’apparaît pas dans le menu de mode de saisie si Sél. icône vous avez déjà inséré une icône dans votre message. Remarque : Vous pouvez aussi envoyer un message icône en sélectionnant dans le menu Messages.
  • Page 44 N° Messages Rappelle-moi à la maison Joyeux Noël Bonne année Bon voyage Prompt rétablissement Merci Bien arrivé(e) Attendez-moi Rendez-vous à [heure] [endroit] Je serai là dans [xx] min. Je pars à Bonne chance Remarque : La liste de Messages prédéfinis peut varier selon les pays.
  • Page 45 Sélect. dictionnaire. Sélectionnez une base de données dictionnaire pour la langue actuellement utilisée dans le mode iTAP. Le paramètre par défaut est Anglais. Remarque : Le dictionnaire peut varier selon les pays. Menu Mode saisie - 45...
  • Page 46: Accès Rapide

    Accès rapide Accès rapide est un menu de 9 fonctions utilisées fréquemment. Il est utile pour accéder directement à ces fonctions et pour minimiser le nombre d’étapes requis pour y accéder depuis le menu principal. Remarque : Les éléments par défaut du menu Accès rapide peuvent varier selon les pays.
  • Page 47: Menus

    Menus Le menu principal de votre téléphone affiche 8 images animées représentant les options liées aux sous-menus associés. Menus - 47...
  • Page 48: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Accès normal à une option Par exemple, si vous souhaitez modifier le paramètre de langue : 6 fév dim 08: 30 Répertoire Réglages QUITT. SELECT QUITT. SELECT SELECT SELECT Appuyez sur pour Sélectionnez pour accéder au menu Réglages et appuyez sur principal.
  • Page 49 Accès en mode raccourci Dans le menu principal, tapez un code correspondant à une fonction listée sous une option dans les sections suivantes. Vous pouvez rapidement accéder à la fonction désirée grâce aux raccourcis. Par exemple, si vous souhaitez modifier le paramètre de langue (le code de fonction de réglage de la langue étant 8-4) : 6 fév dim 08: 30...
  • Page 50: Répertoire (1)

    Répertoire (1) Le menu Répertoire vous permet d’afficher les entrées créées dans le répertoire et d’ajouter ou de supprimer des entrées. Dans ce menu, vous avez le choix entre les options suivantes : Dernier numéro (1-1) Sans réponse (1-1-1) Cette option affiche les derniers appels manqués. Remarque : En fonction du réseau et de l’abonnement.
  • Page 51 Émis (1-1-3) Cette option affiche les derniers appels composés. Remarque : En fonction du réseau et de l’abonnement. Vous pouvez utiliser cette option de la même manière que Manqué RAZ compteurs (1-1-4) Supprime tous les enregistrements des appels manqués, reçus ou émis.
  • Page 52: Ajouter Entrée Sur Sim

    celle de la carte SIM, entrez le numéro de position et appuyez sur ) ou sur Ajouter entrée sur SIM (1-3) Vous pouvez stocker les enregistrements de votre Répertoire dans la mémoire de votre carte SIM. 1 Entrez le nom et le numéro de téléphone et appuyez sur ) ou sur 2 Votre téléphone affecte un numéro abrégé...
  • Page 53: Tout Sur Téléphone

    Tout sur SIM (1-5-2) Supprime tous les enregistrements du répertoire stockés dans la mémoire de la carte SIM. Il vous sera demandé d’entrer le code d’accès au téléphone avant de pouvoir supprimer tous les enregistrements. Entrez le code du téléphone et appuyez sur ) ou sur pour tout supprimer.
  • Page 54 tandis que le nombre d’entrées possible dans la mémoire SIM varie en fonction de votre service réseau. L’écran affiche les numéros des entrées disponibles et occupées sur la carte SIM. Vous pouvez appuyer sur pour afficher les numéros des entrées disponibles et occupées dans la mémoire de votre téléphone.
  • Page 55 Garder l’original (1-9-1-2-1). Copie tous les enregistrements de répertoire de la mémoire de la carte SIM dans celle du téléphone, tout en conservant les enregistrements d’origine dans la mémoire de la carte SIM. Après avoir sélectionné cette option, l’écran affiche le nombre total d’enregistrements et vous demande si vous souhaitez copier tous les enregistrements.
  • Page 56: Régl. Audio (2)

    tout en conservant les enregistrements d’origine dans la mémoire du téléphone. Après avoir sélectionné cette option, l’écran affiche le nombre total d’enregistrements et vous demande si vous souhaitez copier tous les enregistrements. Appuyez sur ou sur et tous les enregistrements sont copiés dans la mémoire de la carte SIM.
  • Page 57: Vibreur Uniquement

    Vibreur uniquement Le combiné vibre sans sonner lorsque vous recevez un appel. Vibreur puis sonnerie Lorsque vous recevez un appel, le téléphone vibre cinq fois avant de sonner. Alerte SMS (2-3) Sélectionnez une sonnerie d’alerte pour la réception de messages courts.
  • Page 58: Silencieux

    • : Le combiné vibre sans sonner lors de la réception Vibrer seul. d’un appel. g s’affiche en haut de l’écran de veille quand vous sélectionnez ce mode. • : Lorsque vous recevez un appel, le téléphone Vibrer puis sonner vibre cinq fois avant de sonner.
  • Page 59: Kit Piéton

    clavier désactivées, etc.). Vous pouvez effectuer vos réglages comme pour Général Discret (2-4-3) Les paramètres sont prédéfinis pour correspondre à une situation de réunion (par exemple, vibreur activé, sonnerie désactivée, etc.). Vous pouvez effectuer vos réglages comme pour Général Fort (2-4-4) Les paramètres sont prédéfinis pour des activités en extérieur (par exemple, volume de sonnerie élevé).
  • Page 60: Composition D'une Mélodie

    Composition d’une mélodie Pour régler la longueur de la note : Appuyez sur une touche numérique. ) pour placer la note musicale d’une longueur voulue sur l’échelle (voir le tableau ci-dessous). Pour définir la hauteur d’une note-c, d, e, f, g, a, b et l’octave : Lorsque la note d’une durée particulière s’affiche, appuyez sur la touche numérique correspondante ( ) plusieurs fois pour faire...
  • Page 61 Touche Longueur de Symbole de Symbole de note note note (inversé) å ì ç ê é ë è è Pause ÉÄÜá Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour produire la note de pause désirée. dièse Remarque : Le bémol (;) n’est pas disponible et est hors fonction.
  • Page 62: Mes Messages

    Renommer Change le nom de la mélodie. Remarque : Vous devez enregistrer la mélodie pour changer son nom. Tempo Ajuste le tempo sur le rythme souhaité. Remarque : Vous devez enregistrer la mélodie pour changer le tempo. Supprimer Pour supprimer la mélodie Envoyer mélodie Vous pouvez envoyer la mélodie à...
  • Page 63 appuyez sur pour parcourir les enregistrements de messages, puis appuyez sur ) ou sur pour lire. SELECT Après avoir lu un message, appuyez sur ) ou sur OPTION pour accéder aux options suivantes. Répondre Cette option permet de répondre au message. Quand vous avez terminé...
  • Page 64 Prévisualiser Pour afficher le message modifié. Si le message est accompagné d’une icône animée, l’icône s’affiche sur le premier écran, puis vous pouvez appuyer sur pour afficher le message texte. Enregistrer Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur ) ou sur pour sauvegarder le message dans la boîte d’envoi.
  • Page 65 Un seul destinataire Vous pouvez envoyer le message à un destinataire unique de deux manières : • Entrez le numéro de téléphone du destinataire à l’invite et appuyez sur ) ou sur pour envoyer directement le message. • Si vous souhaitez sélectionner un numéro de votre Répertoire, lorsqu’il vous est demandé...
  • Page 66 Remarque : Pour les SMS, vous devez entrer l’icône avant le 160e caractère. Remarque : L’option ne s’affiche pas si une icône est déjà Sél. icône attachée au message. Prévisualiser Pour afficher le message modifié. Si le message est accompagné d’une icône animée, l’icône s’affiche sur le premier écran, puis vous pouvez appuyer sur pour afficher le message texte.
  • Page 67: Nouveau Message

    Nouveau message (3-2) Cette fonction vous permet d’écrire des messages courts (SMS). Écrivez le message souhaité. Appuyez ensuite sur ) ou pour envoyer ou pour enregistrer le message. Cette option possède le même sous-menu que dans Editer Bte récept. Forum SMS (3-3) Remarque : Cette fonction dépend du réseau et de votre abonnement.
  • Page 68: Message Icône

    Lorsque vous avez envoyé un message forum, celui-ci est affiché à l’écran sous la forme . Vous pouvez Surnom : >Message ensuite poursuivre le forum en envoyant un autre message. Si vous souhaitez quitter l’écran de la session forum, appuyez ).
  • Page 69 pouvez aussi utiliser les phrases déjà stockées dans cette liste pour modifier un message. Pour écrire et stocker vos propres messages prédéfinis Dans la liste Msg prédéfinis, choisissez l’une des cinq entrées vides et sélectionnez pour écrire votre propre message. Editer Appuyez ensuite sur ) ou sur...
  • Page 70 Pour accéder à une phrase de message prédéfini Dans la liste de messages prédéfinis, accédez à la phrase prédéfinie souhaitée et appuyez sur ) ou sur SELECT ou appuyez sur une touche numérique entre 6 et 9 pour la sélectionner. Choisissez ensuite .
  • Page 71: Boîte Vocale

    Les opérations et le sous-menu sont les mêmes que pour Extraire r dans Voir « Utiliser numéro » à la page 66. n° Bte récept. Boîte vocale (3-7) Vous pouvez appeler la boîte vocale fournie par votre opérateur et écouter les messages vocaux laissés par des interlocuteurs. Lorsque votre boîte vocale reçoit un message, l’icône de message vocal en attente apparaît au centre de l’écran.
  • Page 72: Centre De Service

    Canal (3-8-2) Affiche le canal du message diffusé. Après voir accédé à cette option, s’affiche si aucun Auc. sujet Ajouter? sujet n’a été enregistré auparavant. Appuyez sur ) ou pour entrer le sujet souhaité. Si vous avez entré un sujet auparavant, celui-ci s’affiche à...
  • Page 73: Outils (4)

    @ retour (3-9-3) Vous pouvez demander au réseau de définir la route du message de réponse via votre propre centre de messagerie. Si vous activez cette fonction et que vous envoyez un message à une personne, et qu’elle vous répond, le message de réponse suit le chemin du message que vous avez envoyé.
  • Page 74 Jeux (4-2) Snake (4-2-1) Faites grandir le serpent en lui faisant manger autant de « friandises » que possible. Utilisez (vers le haut), (vers le bas), (à droite) et (à gauche), ou ( dans le sens des aiguilles d’une montre/ dans le sens inverse) pour diriger le serpent vers une friandise.
  • Page 75 Vibreur O/N Active ou désactive l’effet vibreur. Cinq jetons (4-2-2) Il s’agit d’un jeu à deux joueurs. Vous allez jouer contre votre téléphone. Un joueur a les jetons noirs, l’autre les jetons blancs. Les deux joueurs jouent chacun leur tour. Un mouvement consiste à placer un jeton à...
  • Page 76 Appuyez sur ou sur pour placer un jeton, appuyez sur pour annuler le placement. & Les options de menu de ce jeu sont les mêmes que pour le Serpent Box World (4-2-3) L’objectif de ce jeu est de se débarrasser de toutes les caisses. Vous devez pousser ces caisses sur un objet noir rond et fixe.
  • Page 77: Utilisation De La Calculatrice

    utiliser les touches numériques pour entrer l’heure. Appuyez sur & ( ) pour effacer des chiffres SUPPR. Ponctuel (4-3-2) Règle le réveil pour que l’alarme ne se déclenche qu’une seule fois. Désactivé (4-3-3) Désactive le réveil. Calculatrice (4-4) Vous pouvez utiliser votre téléphone comme une calculatrice. Vous pouvez utiliser cette fonction pour convertir les devises.
  • Page 78: Conversion De Valeurs Monétaires

    Touche Chiffre / Fonction Touche Chiffre / Fonction + - * / . ( ) & Efface le chiffre / retour à l’écran précédent Affiche le résultat Déplace le curseur Annule l’opération / sort de la fonction calculatrice Par exemple, pour calculer l’opération suivante : 123 x (456+34) / 4-2 Appuyez sur (3 fois)
  • Page 79 4 Une fois le taux défini, appuyez sur ) ou sur pour revenir à l’écran de la calculatrice. 5 Entrez la somme que vous souhaitez convertir et appuyez sur 6 Choisissez pour afficher la somme >Dev. locale >Dev. étrang convertie. En fonction du taux défini précédemment, par exemple, si vous entrez «...
  • Page 80: Fonctionnalité

    Voici le menu de configuration : Option Fonctionnalité Permet d’ajouter des entrées de Ajout sur SIM Répertoire dans la mémoire de la carte SIM. Permet d’écrire un nouveau message. Nouveau msg Permet de visualiser et de rappeler/ Appels manq. sauvegarder/ supprimer les derniers appels manqués.
  • Page 81 Option Fonctionnalité Permet d’accéder à la liste de messages Brouillons SMS sortants. Permet de basculer entre la Ligne 1 et la Permuter ligne 1/2 Ligne 2. Permet de visualiser et de rappeler/ Dernier n° appelé sauvegarder/ supprimer les derniers numéros composés. Permet d’afficher le coût du dernier Coût dernier appel appel effectué.
  • Page 82: Réseau (5)

    Personnalisation du menu Accès rapide Accédez au menu de configuration souhaité et appuyez sur ) ou sur ou sur une touche numérique entre 1 et 9 pour SELECT le sélectionner directement. Il vous sera demandé de désigner une position dans le menu Accès rapide pour l’élément sélectionné. Saisissez un numéro d’emplacement (1-9) et appuyez sur ) ou s’affiche indiquant que l’option...
  • Page 83: Sécurité (6)

    Manuel (5-2) Le téléphone répertorie les opérateurs réseau pour que vous puissiez en choisir un. Sécurité (6) Ce menu garantit la sécurité de votre téléphone en définissant un contrôle par PIN, un code de téléphone, un verrouillage SIM etc., ainsi que des limitations sur des appels téléphoniques entrants et sortants.
  • Page 84: Code Réseau

    PIN d’origine appuyez sur ) ou sur . Entrez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur ) ou sur Entrez de nouveau le nouveau code PIN et appuyez sur ) ou sur pour le confirmer. Code PIN2 (6-2-2) Vous pouvez modifier le code PIN 2 de la même manière que le code PIN.
  • Page 85: Verrouillage Sim

    Régler état (6-3-2) Active/désactive cette fonction. Vous êtes invité à entrer le code PIN2 lorsque vous activez cette fonction. Modifier (6-3-3) Vous devez entre le code PIN2 pour pouvoir ajouter, modifier et supprimer les enregistrements de votre ligne de n° autorisés. Verrouillage SIM (6-4) Cette fonction vous permet d’interdire toute utilisation non autorisée du téléphone avec des cartes SIM inconnues.
  • Page 86: Config. Appels (7)

    d’origine et le nouveau code de déverrouillage deux fois et appuyez ) ou sur . Le code peut contenir de 1 à 8 chiffres, selon vos paramètres. Config. appels (7) Les services d’appel proposent différentes options vous permettant de gérer vos appels. Conseil : Les fonctions de ce menu dépendent de votre réseau et de votre abonnement.
  • Page 87 Dernier appel (7-1-2-1) Affiche le coût du dernier appel. Remarque : En fonction du réseau. Tous appels (7-1-2-2) Affiche le coût total de tous les appels. Remarque : En fonction du réseau. Effacer coût (7-1-2-3) Efface toutes les données de coût. Remarque : Le code PIN 2 est requis.
  • Page 88: Renvoi D'appel

    Remarque : Le code PIN2 est requis. Unité de facturation (7-1-3-3) Vous permet d’entrer le prix unitaire pour calculer le coût. Remarque : Le code PIN2 est requis. Renvoi d’appel (7-2) Vous pouvez choisir différents modes de renvoi d’appels selon vos besoins.
  • Page 89: Limitation D'appel

    Injoignable (7-2-4) Lorsque le téléphone est éteint ou qu’il se trouve en dehors de la zone de service du réseau, les appels entrants sont envoyés à un numéro désigné. Les paramètres sont les mêmes que pour Rv. app. Cond. transfert (7-2-5) Transfère tous les appels vers un numéro désigné...
  • Page 90: Annuler Tout

    Délai d’inactivité (7-3-2) Empêche les appels sortants vers l’étranger. Les paramètres sont les mêmes que pour Sortants Int sauf pays origine (7-3-3) Empêche les appels sortants internationaux, sauf ceux vers le pays d’origine. Les paramètres sont les mêmes que pour Sortants Tous appels entrants (7-3-4) Empêche les appels entrants.
  • Page 91: Réglage (8)

    Choisissez . L’icône de la ligne sélectionnée s’affiche Ligne 1 Ligne 2 sur l’écran de veille. Remarque : En fonction du réseau. Afficher numéro (7-6) Vous pouvez choisir d’afficher ou non d’indiquer votre numéro sur le téléphone du destinataire lorsque vous effectuez un appel : Par défaut (7-6-1) L’affichage de votre numéro sur le téléphone du destinataire dépend du paramètre par défaut chez l’opérateur réseau.
  • Page 92: Définir Heure & Date

    Animation 1 (8-1-2) Affiche l’animation 1 par défaut du téléphone. L’écran de veille que vous sélectionnez est affiché à l’écran de mode veille si aucun appel entrant n’arrive et si vous ne touchez pas le clavier pendant environ 20 à 30 secondes. L’écran de veille disparaît si vous recevez un appel ou si vous appuyez sur une touche du clavier.
  • Page 93: Mode De Saisie

    Vous pouvez toujours répondre à vos appels en appuyant sur . Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur & ( Déver. , puis sur Verrouillage touches automatique (8-3-1) Le clavier est verrouillé automatiquement environ 30 secondes après que vous ayez activé ce mode. Verrouiller maintenant (8-3-2) Active le verrouillage immédiatement.
  • Page 94: Recomposition Automatique

    Recomposition automatique (8-7) Vous pouvez effectuer un appel qui reste sans réponse, votre téléphone recompose ce numéro continuellement. Votre téléphone recompose le numéro jusqu’à 10 fois. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Rétroéclairage (8-8) Ajuste la durée du rétro-éclairage de l’écran LCD. Le rétro- éclairage est activé...
  • Page 95: Structure Des Menus

    Structure des menus 8 Réglage 8-1 Économiseur d'écran 1 Répertoire 8-2 Définir Heure & Date 1-1 Dernier numéro 8-3 Verrouillage touches 1-2 Chercher 8-4 Langue enregistrement 8-5 Mode de saisie 1-3 Ajouter entrée sur SIM 8-6 Bip Minute 7 Config. appels 1-4 Ajout à...
  • Page 96: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Tenez compte de ce qui suit afin de vous assurer un fonctionnement et une durée de vie optimaux de votre téléphone mobile : • Rangez votre téléphone mobile et ses accessoires hors de portée des enfants. • Veillez à ce que votre téléphone reste sec. Utilisez votre téléphone à...
  • Page 97 connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
  • Page 98: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous rencontrez des difficultés d’utilisation de votre téléphone, consultez le tableau suivant. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution Réception du Vous utilisez votre Déplacez-vous vers signal faible téléphone mobile un endroit où le signal dans un endroit (par peut être reçu exemple, dans un...
  • Page 99 Problème Cause possible Solution Le temps de Le temps de veille Si vous êtes dans un veille dépend des endroit où le signal est diminue paramètres du faible, éteignez votre système de votre téléphone opérateur réseau. temporairement. La batterie doit être Utilisez une nouvelle remplacée.
  • Page 100 Problème Cause possible Solution Impossible La carte SIM est Contactez votre de se invalide. opérateur réseau. connecter au Vous êtes en dehors Vérifiez la zone de réseau de la zone de service service avec votre GSM. opérateur réseau. Signal faible. Déplacez-vous vers un endroit où...
  • Page 101 Problème Cause possible Solution Impossible La batterie ou le Contactez votre de charger la chargeur est revendeur. batterie défectueux. La température du Changez téléphone est l’environnement de inférieure à 5°C ou charge. supérieure à 40°C. Branchement de Vérifiez si les mauvaise qualité.
  • Page 102 Problème Cause possible Solution Le télé- Il peut être Rechargez la batterie phone ne nécessaire de assez longtemps pour s’allume pas recharger pendant 30 que le téléphone se immédiate- minutes pour que la rallume. ment lors- batterie soit que vous le suffisante pour raccordez au rallumer le...
  • Page 103: Données Relatives Au Débit D'absorption Spécifique

    Données relatives au débit d'absorption spécifique Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF).
  • Page 104 ** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l'Union européenne. *** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit. 104 - Données relatives au débit d'absorption spécifique...
  • Page 105: Garantie

    Motorola, en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie.
  • Page 106: Comment Exercer La Garantie

    Motorola qui a vendu ou installé votre téléphone cellulaire Motorola, le service client de votre opérateur réseau, ou le « Centre d’Appel » Motorola dont le numéro est indiqué ci-après pour votre pays. Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux.
  • Page 107 La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés.
  • Page 108: Exclusions De Garantie

    Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
  • Page 109 Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...

Table des Matières