Motorola ecomoto C42 Guide D'utilisation

Motorola ecomoto C42 Guide D'utilisation

Téléphone filaire avec combiné sans fil numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone laire avec
combiné sans l
numérique
Motorola C42
modèles: C4201, C4202, C4203 and C4204
Attention : chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola ecomoto C42

  • Page 1 Téléphone laire avec combiné sans l numérique Motorola C42 modèles: C4201, C4202, C4203 and C4204 Attention : chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
  • Page 2 Bienvenue... à votre nouveau téléphone laire Motorola C42 et combiné numérique sans l! • Composez sur la base laire ou le combiné sans l. • Mode d'urgence pour passer des appels sur la base laire sans alimentation secteur. • A ichage rétroéclairé lumineux sur la base laire et le combiné sans l.
  • Page 3 Ce guide d'utilisation vous fournit toutes les informations nécessaires pour tirer le meilleur de votre téléphone. Pour con gurer votre téléphone, suivez les instructions simples dans « Mise en route », sur les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. Veuillez noter que cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels téléphoniques d'urgence en cas de panne de courant.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Commencer................8 2. Connaître son téléphone ............12 Utiliser base laire ................20 3. Utilisation du téléphone .............20 Appels ........................20 3.1.1 Passer un appel ....................20 3.1.2 Numérotation préparatoire ................20 3.1.3 Fin d'appel .....................20 3.1.4 Recevoirunappe ....................20 Ajuster le volume de l'écouteur................20 Muet .........................20 Interphone........................20 3.4.1 Passer un appel interne .................20...
  • Page 5 6. Services (Base laire)............26 Type de liste d'appels..................26 Conference..................... 26 Auto pre x....................... 26 Temps de rappel......................27 Mode de numérotation................... 27 Horloge automatique................... 27 Désinscrire un combiné ................... 27 Paramètres par défaut (base laire)..............28 7. Identi cation de l'appelant et liste des appels (base laire)..29 Identi cation de l'appelant................
  • Page 6 8.7.4 Supprimer toute la liste de recomposition ............34 Verrouiller / déverrouiller le clavier ................34 Trouver un combiné....................34 9. TRépertoire (combiné sans l)..........35 Mémoriser un nom et un numéro................35 A icher ou composer une entrée ................35 Modi er une entrée du répertoire.................36 Supprimer une entrée....................36 Supprimer toutes les entrées..................36 10.
  • Page 7 13. Aide ..................46 14. Informations générales ............48...
  • Page 8: Commencer

    Commencer IMPORTANT Ne placez pas votre C42 dans la salle de bain ou d'autres zones humides. Emplacement Vous devez placer votre base C42 à moins de 2 mètres des prises électriques et téléphoniques murales a n que les câbles arrivent. La prise de courant doit être installée à proximité...
  • Page 9 Connexion de la base laire et du combiné 1. Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée on the rear of the base. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise marquée à l'arrière de la base et branchez l'autre extrémité dans la prise murale. Allumez l'alimentation secteur. 3.
  • Page 10 Press down Slide 3. Remettez le couvercle de la batterie en place. 4. Si vous chargez les batteries pour la première fois, placez le combiné sur le chargeur pour qu'il se charge pendant au moins 24 heures en continu. 5. L'écran a ichera le nom et le numéro du combiné pour indiquer qu'il est enregistré sur la base.
  • Page 11 Date et heure Si vous êtes abonné à un service d'identi cation de l'appelant, la date et l'heure sont réglées automatiquement lorsque vous recevez votre premier appel. (Applicable uniquement au système d'identi cation de l'appelant FSK).Si vous n'avez pas de service d'identi cation de l'appelant, vous pouvez régler la date et l'heure manuelle- ment.
  • Page 12 2. Apprendre à connaître votre téléphone Vue d'ensemble de votre combiné sans l A Écouteur B A ichage Voir page 14 pour un aperçu des icônes d'a ichage. C Menu / OK Appuyez pour ouvrir le Menu. Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour con rmer une option a ichée. Apprendre à...
  • Page 13 D Parler/Rappeler Appuyez sur pour passer un appel. Lors d'un appel externe, appuyez pour accéder à une ligne d'appel en attente lorsque vous entendez le signal d'appel en attente. Appuyez à nouveau pour basculer entre les deux appels. Également utilisé avec le standard/PABX et certains services réseau. Utilisation avec les services standard téléphonique / PABX et certains services réseau.
  • Page 14 A ichage du combiné sans l Indique qu'un appel entrant est connecté ou en attente. Clignote pour indiquer un appel entrant. Indique la force du signal. Eco plus est activé. Indique un appel manqué. Indique que la liste des appels entrants est ouverte.¹ Indique que la liste de renumérotation est ouverte.
  • Page 15 Présentation de votre combiné laire A Écouteur du combiné Pour écouter votre correspondant. Micro du combiné Pour parler à votre correspondant. C Prise de cordon bouclé Où vous branchez votre cordon bouclé. Apprendre à connaître votre téléphone...
  • Page 16 Présentoir de base laire Eco plus est activé. Indique qu'un appel entrant est connecté ou en attente. Clignote pour indiquer un appel entrant. Indique un appel manqué. Indique que la liste des appels entrants est ouverte.¹ Indique que la liste de renumérotation est ouverte. Le mode mains libres est activé.
  • Page 17 Vue d'ensemble de la base laire Menu / OK Appuyez pour ouvrir le Menu. Appuyez pour sélectionner les options du menu et pour con rmer une option a ichée. Liste d'appels Appuyez pour ouvrir la liste d'appels. Muet Appuyez pour activer/désactiver le mode silencieux pendant un appel. D Page Appuyez pour trouver un combiné...
  • Page 18 Naviguer dans le menu de la base laire Votre C42 dispose d'un système facile à utiliser sur le combiné sans l et la base avec l. Lorsque la base est en veille: 1. Appuyez pour ouvrir le menu principal 2. Utilisez ensuite les boutons ou pour faire dé...
  • Page 19 Carte du menu de base ANNUAIRE LANGUE SERVICES TYPE DE LISTE D'APPELS AJOUTER NOUVEAU TOUS LES APPELS ÉDITER APPELS MANQUÉS SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT CONFÉRENCE TELEFOON INSTELLING PRÉFIXE AUTOMATIQUE SONS TEMPS DE RAPPEL VOLUME DE SONNERIE MODE DE NUMÉROTATION TONALITÉ HORLOGE AUTOMATIQUE DÉSINSCRIRE DATE ET HEURE Carte des menus du combiné...
  • Page 20: Appels

    Utilisation de votre base laire 3. Utiliser le téléphone Appels 3.1.1 Passer un coup de téléphone 1. Décrochez le combiné et composez le numéro. 3.1.2 Numérotation préparatoire 1. Composez d'abord le numéro. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour supprimer le dernier chi re.
  • Page 21: Transférer Un Appel

    3.4.3 Transférer un appel 1. Appuyez et maintenez sur le socle. 2. Si un seul combiné est enregistré sur la base, ce combiné sonnera. 3. Si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base, faites dé ler jusqu'au combiné requis et appu. yez sur 4.
  • Page 22: Rappel

    Décrochez simplement le combiné. Si vous souhaitez ensuite revenir en mode mains libres, appuyez sur et raccrochez le combiné. Rappel Les 10 dernières entrées composées sont enregistrées dans la liste de renumérotation. 3.6.1 A icher ou composer une entrée 1. Appuyez pour ouvrir la liste de recomposition.
  • Page 23: Répertoire (Base Laire)

    Répertoire (Base laire) Vous pouvez stocker jusqu'à 50 noms et numéros dans la base laire. Les noms peuvent comporter jusqu'à 14 caractères et les nombres jusqu'à 24 chi res. La base et le combiné partagent le répertoire. Stocker un numéro 5.
  • Page 24: Supprimer Une Entrée

    5. Modi ez le numéro et appuyez sur , l'entrée est enregistrée. Supprimer une entrée 1. Appuyez , l'écran a iche RÉPERTOIRE 2. Appuyez dé ler d pour supprimer et appuyez sur 3. Dé ler ou jusqu'à l'entrée que vous souhaitez supprimer. 4.
  • Page 25: Sons

    5. Con guration du téléphone (base laire) Sons 5.1.1 Volume de la sonnerie 1. Appuyez , dé ler jusqu'à CONFIGURATION TÉLÉPHONE et appuyez 2. L'écran a iche SONS, appuyez sur 3. L'écran a iche VOLUME SONNERIE, appuyez sur 4. L'écran a iche le niveau de volume actuel. 5.
  • Page 26: Services (Base Laire)

    6. Services (Base laire) Type de liste d'appels Vous pouvez con gurer la liste d'appels pour a icher Tous les appels ou Appels manqués uniquement. Si Tous les appels est sélectionné, appuyez sur Touche inactif et vous pouvez a icher toutes les listes d'appels. Si Appels manqués est sélectionné, appuyez sur .
  • Page 27: Temps De Rappel

    Temps de rappel Ce paramètre est utile pour accéder à certains services réseau et PABX/standard. Le délai de rappel C42 par défaut est adapté à votre pays et à votre opérateur réseau. Il est peu probable que vous deviez modi er ce paramètre à moins que cela ne vous soit conseillé.
  • Page 28: Paramètres Par Défaut (Base Laire)

    Paramètres par défaut (base laire) Annuaire Liste d'appels Inchangé Liste de rappel Pas de numéro Volume de la sonnerie de base Pas de numéro Volume du haut-parleur de base Date et heure Mode de numérotation 00:00 Temps de rappel Verrouillage clavier Longue (600 ms) Détection de chi re Désactivé...
  • Page 29: Identi Cation De L'appelant Et Liste Des Appels (Base Laire)

    7. Identi cation de l'appelant et liste d'appels (Base laire) IMPORTANT Pour utiliser l'ID de l'appelant, vous devez d'abord vous abonner au service auprès de votre fournisseur de réseau. Des frais d'abonnement peuvent être dus. Pour vous assurer que le nom de l'appelant s'a iche, assurez-vous d'avoir enregistré le numéro de téléphone complet, y compris l'indicatif régional, dans le répertoire.
  • Page 30: Copier Un Numéro Dans Le Répertoire

    3. Décrochez le combiné laire ou appuyez sur pour composer l'entrée a ichée. 7.2.3 Copier un numéro dans le répertoire 1. Appuyez pour ouvrir la liste d'appels. 2. Dé ler jusqu'à l'entrée que vous souhaitez copier. 3. Appuyez ,dé ler jusqu'à ENREGISTRER NUMÉRO. 4.
  • Page 31: Utilisation De Votre Combiné Sans L

    Utilisation de votre combiné sans l 8. Utiliser le téléphone Allumer/éteindre le combiné sans l Maintenez la touche enfoncée en mode veille pour allumer ou éteindre le combiné Appels 8.2.1 Faire un appel 1. Appuyez 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. 8.2.2 Numérotation préparatoire 1.
  • Page 32: Recevoirunappelinterne

    Si plus de deux combinés sont inscrits sur la base, les numéros correspondants s'a ichent, par ex. Combiné 2. 2. Faites dé ler pour sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler et appuyez 8.5.2 Recevoir un appel interne Lorsque vous recevez un appel interne, l'écran a iche Combiné et le numéro du combiné qui vous appelle.
  • Page 33: Haut-Parleur Mains Libres

    REMARQUE Votre appel externe reprend automatiquement au bout de 60 secondes s'il n'y a pas de réponse. Haut-parleur mains libres Le kit mains libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Il permet également aux autres personnes présentes dans la pièce d'écouter la conversation via le haut-parleur.
  • Page 34: Supprimer Une Entrée

    7. L'écran a iche Enregistré!. 8. Appuyez sur pour revenir en veille. REMARQUE Voir « SAISIE DE NOMS » et « CONSEILS D'ÉCRITURE » à la page 35. 8.7.3 Supprimer une entrée 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste de recomposition. 2.
  • Page 35: Trépertoire (Combiné Sans L)

    9. Répertoire (combiné sans l) Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 noms et numéros dans le combiné sans l. Les noms peuvent comporter jusqu'à 14 caractères et les nombres jusqu'à 24 chi res. La base et le combiné partagent le répertoire téléphonique Enregistrer un nom et un numéro Si vous êtes abonné...
  • Page 36: Modi Er Une Entrée Du Répertoire

    3. Appuyez pour voir le numéro. 4. Appuyez pour composer ou pour revenir en veille. Ou: 1. Appuyez sur . L'écran a iche Répertoire. 2. Appuyez sur . L'écran a iche A icher. 3. Appuyez sur , la première entrée du répertoire s'a iche. 4.
  • Page 37: Con Guration Du Téléphone (Combiné Sans L)

    10. Con guration du téléphone (combiné sans l) 10.1 Sons 10.1.1 Sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur votre combiné. Choisissez parmi 5 1. Appuyez , Dé ler jusqu'à Con guration du téléphone et appuyez sur 2. L'écran a iche Sons appuyez 3.
  • Page 38: Tonalité De La Batterie

    10.1.5 Tonalité de la batterie 1. Appuyez ,dé ler jusqu'à Con guration du téléphone et appuyez sur 2. L'écran a iche Sons appuyez 3. Dé ler jusqu'à Tonalité batterie et appuyez sur 4. Dé ler ou pour sélectionner Activé ou Désactivé et appuyez sur pour con rmer.
  • Page 39: Langue

    4. Entrez l'heure au format 24 heures (par exemple 18-30 pour 18h30) et appuyez sur REMARQUE Seuls les deux derniers chi res de l'année sont réglables. 10.5 Langue Vous pouvez changer la langue d'a ichage de votre combiné, il y en a 9 au choix. 1.
  • Page 40: Services (Combiné Sans L)

    Services (combiné sans l) 11.1 Type de liste d'appels Vous pouvez con gurer la liste d'appels pour a icher Tous les appels ou Appels manqués uniquement. Si Tous les appels est sélectionné, appuyez sur la touche mode veille et vous pouvez a icher toutes les listes d'appels. Si Appels manqués est sélectionné, appuyez sur la touche en mode veille et vous pouvez a icher uniquement les appels manqués.
  • Page 41: Temps De Rappel

    REMARQUE Si aucun numéro de détection n'est dé ni, le numéro de pré xe sera ajouté à tous les numéros pré- composés. 11.4 Temps de rappel Ce paramètre est utile pour accéder à certains services réseau et PABX/standard. Le délai de rappel C42 par défaut est adapté à votre pays et à votre opérateur réseau. Il est peu probable que vous deviez modi er ce paramètre à...
  • Page 42: Désinscrire Un Combiné

    Sur la base : 1. Appuyez et maintenez P pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. La base restera en mode d'enregistrement pendant 90 secondes. Sur le combiné : 1. Si le combiné n'est pas enregistré sur une base, appuyez sur puis saisissez le code PIN à...
  • Page 43: Paramètres Par Défaut (Combiné Sans L)

    11.10 Paramètres par défaut (combiné sans l) Bip de touche Activé Mélodie de la sonnerie du Melody 1 combiné sans l Volume de la sonnerie du combiné sans l Inchangé Volume d'oreille du combiné Pas de numéro Pas de sans l numéro Annuaire 0000...
  • Page 44: Identi Cation De L'appelant

    12. Identi cation de l'appelant et liste des appels (combiné sans l) IMPORTANT Pour utiliser l'identi cation de l'appelant, vous devez d'abord vous abonner au service auprès de votre fournisseur de réseau. Des frais d'abonnement peuvent être dus. Pour vous assurer que le nom de l'appelant s'a iche, assurez-vous d'avoir enregistré le numéro de téléphone complet, y compris l'indicatif régional, dans le répertoire.Si le numéro de l'appelant est enregistré...
  • Page 45: Copier Un Numéro De Liste D'appels Dans Le Répertoire

    2. Dé ler ou jusqu'à l'entrée souhaitée. 3. Appuyez sur pour composer l'entrée a ichée. 12.2.3 Copier un numéro de liste d'appels dans le répertoire 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste des appels. 2. Dé ler ou jusqu'à l'entrée souhaitée. 3.
  • Page 46 13. Aide Aucune tonalité •Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. • Véri ez que le cordon de la ligne téléphonique est correctement connecté. • Véri ez que l'alimentation secteur est correctement branchée et allumée. Pas d'a ichage sur la base laire •...
  • Page 47 • Véri ez que vous avez saisi le bon code PIN (par défaut = 0000). • Véri ez que vous êtes à au moins un mètre des autres équipements électriques pour éviter les interférences lors de l'enregistrement. Le combiné ne sonne pas •...
  • Page 48 Informations générales Ce produit est destiné à être connecté aux réseaux téléphoniques analogiques publics commutés et aux standards privés à Singapour. Consignes de sécurité importantes Suivez ces précautions de sécurité lorsque vous utilisez votre téléphone pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes ou aux biens : 1.
  • Page 49 Directives d'installation 1. Lisez et comprenez toutes les instructions et conservez-les pour référence future. 2. Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit. 3. N'installez pas ce produit près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'une douche. 4. Utilisez ce téléphone en utilisant uniquement la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette de marquage.
  • Page 50 Sous réserve des exclusions contenues ci-dessous, SUNCORP garantit que ce produit de marque Motorola (« Produit ») ou accessoire certi é (« Accessoire ») vendu pour être utilisé avec ce produit qu'il a fabriqué est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation par le consommateur pendant la période indiquée ci-dessous.
  • Page 51 RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ET LIMITÉE EST FOURNI EN LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. MOTOROLA OU SUCORP NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLES, QUE CE SOIT EN CONTRAT OU EN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) POUR LES DOMMAGES SUPÉRIEURS À...
  • Page 52 Accessoire à une utilisation ou à des conditions anormales ; ou (d) d'autres actes qui ne sont pas la faute de Motorola ou de SUNCORP sont exclus de la couverture. Utilisation de produits et d'accessoires n'appartenant pas à la marque Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de produits ou d'accessoires de marque...
  • Page 53 Cette page a été intentionnellement laissée blanche...
  • Page 54 Cette page a été intentionnellement laissée blanche...
  • Page 55 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: C4201, C4202, C4203, C4204 and C4201H Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (C420x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
  • Page 56 Fabriqué, distribué ou vendu par Suncorp Technologies Ltd., détenteur o iciel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques déposées sont la propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecomoto c4201Ecomoto c4202Ecomoto c4203Ecomoto c4204

Table des Matières