RADIO
Accu allumage
Iginition bat
E
E
Mini Tachy
Kill Switch
16) ... le fixer sur le fuselage avec les 4 vis à bois E.
Ajustez le cône à l'hélice puis monter le tout sur le
moteur.
... attach the engine cowl to the fuselage with the 4
H
self-tapping screws E. Cut the holes for the root of the
prop blades in the fiberglass spinner, adjust, and then
mount spinner and prop to the engine crankshaft.
17) L'accu d'allumage trouve sa place à l'avant, sur
le flanc du fuselage, fixé à l'aide de Velcro® et d'une
sangle, le kill switch, collé au double face le long du
réservoir. Le mini tachy sera fixé à à une planchette
de CTP à confectionner soi même et vissée au fuselage
sous la verrière. Les vis utilisées sont à tête fraisées
afin de ne pas gêner le baquet de la verrière.
The ignition battery finds its place at the front, on
H
the side of the fuselage, attached with Velcro® band
and a strap, the kill switch, attach to the fuse side with
double sidede tape along the fuel tank. The mini tacho
is attached to a DIY plyboard and screwed to the fuse-
lage under the canopy. The screws used are counter-
sunk head so as not to hinder the seat of the canopy
frame.
18) Ensemble réception: 4 rallonges de 20 cm sont
nécessaires pour relier le récepteur aux servos des
volets et des ailerons.
Receiver gear set: four 20cm servo extensions are
H
necessary to connect the flaps and ailerons servos to
the receiver
19) Il est recommandé d'utiliser, comme montré, un
terminal de connexion seul #0434071, vissé sur un
tasseau de pin , lui même collé contre le couple devant
le récepteur. Notez nos excellentes prises couleur per-
mettant de s'y retrouver facilement dans les branche-
ments!
It is highly recommended to use, as shown, a
H
#0434071servo extension mount only, screwed onto
a pin cleat, itself glued to teh former located in front
of the the receiver. Note we are using our excellent co-
loured plugs. Make life easier, you don't need to hunt
for which plug goes where!
31