Hilti TE 6-S Mode D'emploi page 116

Masquer les pouces Voir aussi pour TE 6-S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
8. Á Á p p o o l l á á s s é é s s k k a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s
Húzza ki a gép csatlakozó vezetékét a dugaszoló aljzat-
ból.
8.1 A A s s z z e e r r s s z z á á m m á á p p o o l l á á s s a a
Távolítson el minden szennyeződést, ami a szerszám-
betétek felületére tapadt és óvja meg őket a korróziótól
úgy, hogy időről időre áttölölgeti azokat egy olajos
szövetdarabbal.
8.2 A A g g é é p p á á p p o o l l á á s s a a
F F I I G G Y Y E E L L E E M M
A A g g é é p p , , k k ü ü l l ö ö n n ö ö s s e e n n a a m m a a r r k k o o l l a a t t , , m m i i n n d d i i g g s s z z á á r r a a z z , , t t i i s s z z t t a a , , o o l l a a j j - -
é é s s z z s s í í r r m m e e n n t t e e s s l l e e g g y y e e n n . . N N e e h h a a s s z z n n á á l l j j o o n n s s z z i i l l i i k k o o n n t t a a r r t t a a l l m m ú ú
á á p p o o l l ó ó s s z z e e r r e e k k e e t t . .
A gép külső burkolata ütésálló műanyagból készült. A
markolati rész szintetikus gumianyagból.
A szellőzőnyílásokat szabadon kell hagyni, nem tömőd-
hetnek el és mindig tisztán kell tartani őket. Száraz kefét
használjon a szellőzőnyílásokat gondos kitisztításához.
Idegen tárgyakkal ne nyúljon a gép belső részeihez és
ezt ne is engedje meg senkinek. Enyhén nedves szövet-
darabot használjon a gép külső felületének a tisztításához,
amit rendszeres időközönként tegyen meg. Ne hasz-
9. H H i i b b a a k k e e r r e e s s é é s s
H H i i b b a a
A gép nem indul.
Nem üt a gép.
A gép nem éri el a teljes ütéserő
teljesítményt.
A fúró reteszelését nem lehet
oldani.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071105 / 000 / 00
náljon mosószert, gőzborotvát, folyóvizet a tisztításhoz.
Ezek károsan befolyásolhatják a gép villamos biztonságát.
A gép markolati részeit mindig olaj és zsírmentesen tart-
sa. Ne használjon olyan tisztítószereket, fényezőket,
stb., melyek szilikont tartalmaznak.
8.3 K K a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s
Rendszeres időközönként ellenőrizze a gép külső ré s-
zeit, hogy nem sérültek-e meg és hogy minden kezelős-
zerv hibátlanul müködik-e. Ne használja a gépet, ha
sérült része(i) van(nak) vagy ha bármelyik kezelőszerv
hibásan működik. Ha szükséges, javíttassa meg a gépet
egy Hilti szervízben.
A gép elektromos részeit csak szakképzett villamossá-
gi szakember javíthatja.
8.4 A A g g é é p p e e l l l l e e n n ő ő r r z z é é s s e e a a z z á á p p o o l l á á s s é é s s k k a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s u u t t á á n n
Minden ápolási és karbantartási eljárás után a gépet
ellenőrizni kell, hogy minden biztonsági felszerelése a
helyén van és maga a gép hi-bátlanul működik.
L L e e h h e e t t s s é é g g e e s s o o k k
Nincs áram a dugaszoló aljzatban.
A gép elektromos kábele vagy
csatlakozó dugója hibás.
A kezelő/indító kapcsoló hibás.
A gép túl hideg.
Ütés nélküli állásban van (sima fúrás). Állítsa a funkció kapcsolót ütve-
A hosszabbító kábel keresztmetszete Használjon megfelelő kereszt-
nem megfelelő (kicsi).
A működtető/indító kapcsoló nincs
teljesen benyomva.
A funkció választó kapcsoló
csökkentett ütéserőre van állítva.
A forgásirány kapcsoló balra forgási
irányra van állítva .
Nincs teljesen hátrahúzva a
tokmány.
A A h h i i b b a a e e l l h h á á r r í í t t á á s s a a
Csatlakoztasson egy másik elektro-
mos gépet vagy készüléket és
ellenőrizze, hogy az működik-e.
Ellenőriztesse villanyszerelővel és
cseréltesse ki, ha szükséges.
Ellenőriztesse villanyszerelővel
cseréltesse ki, ha szükséges.
Hagyja a gépet felmelegedni az
üzemi hőfokra (Nézze meg a
"Üzemeltetés" című fejezetet.)
fúrás állásba.
metszetű hoszszabbító kábelt.
(Lásd a "Üzemeltetés" című
fejezetet.
Nyomja be ezt a kapcsolót ütközé-
sig.
Állítsa ezt a kapcsolót a teljes üté-
serőre ütvefúrás állásba.
Állítsa ezt a kapcsolót jobbra irányú
forgásra.
Ütközésig húzza vissza a
szerszámreteszelést és vegye ki a
szerszámot.
hu
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières