• Регулировка крутящего момента (VariTorque) @
- крутящий момент будет увеличиваться при
вращении зажимного кольца муфты G от
положения 1 до положения 7; в положении H
муфта блокируется для обеспечения
возможности сверления или выполнения других
работ в условиях большой нагрузки
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая
глубина заворачивания
• Механический выбор передачи #
- установите переключатель J на необходимую
скорость
! переключать передачи допускается на низкой
скорости инструмента
ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ (HIGH POWER)
- высокий крутящий момент
- для закручивания шурупов и сверления
отверстий большого диаметра
- для нарезания резьбы
ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ (HIGH SPEED)
- низкий крутящий момент
- для сверления отверстий маленького диаметра
• Индикатор разрядки батареи $
Индикатор K включается до полной разрядки
батареи
• Установка зарядного устройства на стене %
• Удерживание и направление инструмента
! во время работы, всегда держите инструмент
за места правильного хвата, которые
обозначены серым цветом ^
- содеpжите вентиляционные отвеpстия L 2 не
закpытыми
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего
диаметра
- периодически смазывайте сверло
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке
деревянной детали рекомендуем во избежание
образования трещин сначала просверлить
отверстие
• Для обеспечении оптимального режима работы
инструмента нажимайте на винт с постоянным
усилием при заворачивании и, особенно, при
отворачивании
• При заворачивании в твердое дерево
предварительно просверлите отверстие для винта
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
• Содержите инструмент и зарядное устройство в
чистоте
! перед очисткой отсоедините зарядное
устройство от источника питания
- для очистки зарядных контактов в зарядном
устройстве используйте спирт или средство для
очистки контактов
• Если инструмент/зарядное устройство, несмотря на
тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент или
зарядное устройство со свидетельством покупки
Вашему дилеpу или в ближайшую станцию
обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема
обслуживания инстpумента пpиведены в
вебсайте www.skileurope.com)
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
• Не выкидывайте электроинструмент,
принадлежности и упаковку вместе с бытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок 6 напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
• Этим инструментом содержит аккумуляторы;
нельзя допускать их взаимодействия с окружающей
средой и утилизации их как обычных домашних
отходов (об этом напоминает символ 7)
• Извлечение/выбрасывание батарей &
! вынимайте батареи только, если они
полностью разряжены
- изолируйте клеммы батарей прочной
изоляционной лентой для предотвращения
короткого замыкания
- выбрасывайте батареи в официальном пункте
сбора батарей
! при попадании в огонь батареи взрываются,
поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60335,
EN 60745, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
66