7a
STEP BY STEP
NC NO
15
11
11
12
EN-
For the ALT connection with "Everything in stand by" active,
connect terminal no. 8 and not no. 11
IT -
Per il collegamento ALT, con "Stand by tutto" attiva, collegare
il morsetto n° 8 e non il n° 11
FR -
Pour la connexion HALTE, avec « Stand-by total » actif,
connecter la borne n° 8 et pas la n° 11
ES -
Para la conexión ALT, con "Stand by todo" activo, conecte el
borne n° 8 y no el n° 11
DE -
Für den Anschluss STOPP, bei aktivem "Stand by - alles", die
Klemme Nr. 8 und nicht 11 anschließen
PL -
Aby wykonać połączenie STOP z aktywną funkcją "Stand by
całego urządzenia"należy połączyć zacisk nr 8 a nie nr 11
NL -
Voor de aansluiting ALT, met actieve "Alles stand by", sluit u
de klem 8 aan en niet de klem 11
9a
11
NA
NA
12
EN -
With "Everything in stand by" active connect terminal no. 8 and
not no. 11
IT -
Con "Stand by tutto" attiva collegare il morsetto n° 8 e non il n° 11
FR -
Avec « Stand-by total » actif connecter la borne n° 8 et pas la n° 11
ES -
Con "Stand by todo" activo, conecte el borne n° 8 y no el n° 11
9d
11
12
IV
ALT
C
C
NO NC
9b
11
8,2K
12
1
Sensitive edge
IT -
Bordo sensibile
FR -
Bord sensible
ES -
Banda sensible
DE -
Schaltleiste
PL -
Listwa optyczna
NL -
Contactlijst
7b
STEP BY STEP
15
11
11
16
8
33 V
max 5 W
6
7
NC
NA
8,2K
DE -
Bei aktivem "Stand by - alles", die Klemme Nr. 8 und und nicht 11
anschließen
PL -
Z aktywną funkcją "Stand by całego urządzenia" należy połączyć
zacisk nr 8 a nie nr 11
NL -
Met actieve "Alles stand by" sluit u klem 8 aan en niet klem 11
2
Sensitive edge
IT -
Bordo sensibile
FR -
Bord sensible
ES -
Banda sensible
DE -
Schaltleiste
PL -
Listwa optyczna
NL -
Contactlijst
AUX
NC NO
C
C
NO NC
6
7
9c
11
NC
NC
12
n
Sensitive edge
IT -
Bordo sensibile
FR -
Bord sensible
ES -
Banda sensible
DE -
Schaltleiste
PL -
Listwa optyczna
NL -
Contactlijst
12 V ~
max 25 VA
8,2K
8,2K