Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
POLSKI
Instrukcje oryginalne
Spis treści
INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . 1

1 - OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 - INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.1 - KONTROLA WSTĘPNA DO WYKONANIA PODCZAS
INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 - INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.4 - PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.4.1 - Uwagi dotyczące połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4.2 - Rodzaje wejścia STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4.3 - Przykłady połączenia fotokomórek: z aktywną
funkcją "Stand by całego urządzenia" i nieaktywną
funkcją fototest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4.4 - Przykłady połączenia fotokomórek: z aktywną
funkcją fototest i nieaktywną funkcją "Stand by całego
urządzenia" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 - PIERWSZE WŁĄCZENIE I KONTROLA POŁĄCZEŃ . . . . . . . . 3
3.1 - PRÓBA ODBIORCZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 - PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 - DIAGNOSTYKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 - PROGRAMOWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1 - FUNKCJE USTAWIONE FABRYCZNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 - FUNKCJE PROGRAMOWALNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2.1 - Programowanie bezpośrednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
pierwsza część . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
druga część . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3 - TRYB PROGRAMOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3.3 - Kasowanie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.3.6 - Schemat programowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 - SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE o akcesoriach . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1 - PODŁĄCZENIE ODBIORNIKA RADIOWEGO . . . . . . . . . . . . . 9
6.3 - PODŁĄCZENIE SYSTEMU SOLEMYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 - CO ZROBIĆ JEŚLI...(przewodnik do rozwiązywania problemów) . . . 9
8 - KONSERWACJA URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTYLIZACJA URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PARAMETRY TECHNICZNE URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ODBIORNIK RADIOWY: SMXI - SMXIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 - OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 - INSTALOWANIE ANTENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - WCZYTYWANIE PILOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PARAMETRY TECHNICZNE URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ZDJĘCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - V
INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• UWAGA! - Niniejsza instrukcja zawiera uwagi i zalecenia ważne dla
be z pieczeństwa osób obsługujących urządzenie. Nieprawidłowo wyko-
nana instalacja może być przyczyną poważnych obrażeń. Dlatego też przed
rozpoczęciem pracy należy dokładnie przeczytać każdą część instrukcji. Prze-
rwać instalowanie urządzenia w przypadku wątpliwości jakiegokolwiek charak-
teru i zwrócić się o ewentualne wyjaśnienia do Serwisu Technicznego Nice.
• UWAGA! - starannie przechowywać tę instrukcję w celu ułatwienia
ewentualnych operacji konserwacji i utylizacji urządzenia.
Zalecenia dotyczące instalacji
• Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy urządzenie jest odpowiednie dla
określonego zastosowania (patrz paragraf 2.2 "Ograniczenia zastosowania"
oraz rozdział "Parametry techniczne urządzenia").
Jeżeli nie jest ono odpowiednie NIE przystępuj do jego instalacji.
• Podczas montażu ostrożnie obchodź się z urządzeniem, unikaj zgnieceń,
uderzeń, upadków lub zetknięcia z jakimikolwiek płynami. Nie umieszczaj
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i nie narażaj go na działanie otwartego
ognia. Opisane wyżej sytuacje mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia,
jego nieprawidłowego funkcjonowania lub też mogą powodować zagroże-
nia. Jeżeli jednak doszłoby do którejś z opisanych wyżej sytuacji natychmiast
przerwij montaż i zwróć się o pomoc do Serwisu Technicznego Nice.
• Nie wprowadzaj modyfikacji do żadnej części urządzenia. Operacje niedo-
zwolone mogą wyłącznie powodować jego nieprawidłowe funkcjonowanie.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody, wynikające z
samowolnie wykonywanych modyfikacji urządzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby, (włącznie z dzieć-
mi) o zredukowanych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia w obsłudze lub znajomości urządzenia, chyba
że mogły one skorzystać, poprzez pośrednictwo osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo, z nadzoru lub instrukcji dotyczących obsługi.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniami sterującymi automatyką. Prze-
chowuj nadajniki z dala od zasięgu dzieci.
• Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem osób dorosłych, których obo-
wiązkiem jest upewnić się, że nie bawią się one urządzeniem.
• Na linii zasilającej automatykę, prowadzącej z sieci elektrycznej należy prze-
widzieć wbudowanie urządzenia rozłączającego zasilanie i gwarantującego
odległość pomiędzy stykami, umożliwiającą całkowite rozłączenie w warun-
kach III kategorii przepięcia.
• Podłącz centralę do linii zasilania elektrycznego wyposażoną w uziemienie.
• Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane zgodnie z odpowiednimi
przepisami obowiązującymi na danym terytorium.
1
OPIS URZĄDZENIA
Centrala MC424 przeznaczona jest do sterowania siłowników elektromecha-
nicznych Wingo na 24V, wykorzystywanych do automatyzacji bram lub drzwi
skrzydłowych. UWAGA! - Każde inne jej zastosowanie, odmienne od opi-
sanego oraz zastosowanie w warunkach środowiskowych odmiennych
od podanych w tej instrukcji jest niewłaściwe i zabronione!
Centrala MC424 wyposażona jest w system weryfikujący obciążenie silników
do niej podłączonych (amperometryka); ten system służy do automatycznego
odczytywania pozycji krańcowych, zapisywania czasu pracy każdego silnika
oraz do wykrywania ewentualnych przeszkód, które mogą wystąpić podczas
normalnego ruchu. Ta cecha ułatwia jego instalowanie, ponieważ nie wymaga
regulacji czasu pracy i przesunięcia fazowego skrzydeł bramy.
Centrala została zaprogramowana fabrycznie na funkcje najczęściej używane;
możliwy jest wybór dodatkowych, specyficznych funkcji z zastosowaniem pro-
stej procedury programowania (patrz rozdział 5).
Centrala jest przystosowana do zasilania pobieranego z akumulatora awaryjnego
PS124, realizującego zasilanie awaryjne w przypadku przerwy w dopływie napięcia
sieciowego, (aby uzyskać więcej informacji należy przeczytać rozdział 6.2). Jest
ona również przystosowana do podłączenia do systemu zasilania energią słonecz-
ną - "Solemyo", (aby uzyskać więcej informacji należy przeczytać rozdział 6.3).
2
INSTALACJA
Mając na celu wyjaśnienie niektórych pojęć i aspektów dotyczących drzwi lub
bram dwuskrzydłowych przedstawiamy poniżej typową instalację rys. 1.
Legenda rys. 1:
1. Siłownik elektromechaniczny Wingo na 24V
2. Silownik elektromechaniczny Wingo na 24V
3. Lampa ostrzegawcza Lucy24
4. Przełącznik kluczowy
5. Dwie fotokomórki "FOTO"
6. Dwie fotokomórki "FOTO1"
7. Dwie fotokomórki "FOTO2"
8. Centrala sterująca
Polski - 1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières