Page 1
TCD430BL_FR(FR).book Page 1 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone sans fil numérique Manuel utilisateur KX-TCD430BL Modèle Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant, vous devez vous abonner au service d’identification des appels.
TCD430BL_FR(FR).book Page 2 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Sommaire Préparatifs Informations sur les accessoires... 3 Informations importantes ....4 Emplacement des commandes.
TCD430BL_FR(FR).book Page 3 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Préparatifs Préparatifs Informations sur les accessoires Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Cher client, Vous venez d’acquérir un produit fabriqué conformément à la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications).
TCD430BL_FR(FR).book Page 4 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Préparatifs n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou Informations importantes toute autre source d’humidité. Emplacement Généralités Pour bénéficier d’une zone de couverture L N’utilisez comme source d’alimentation maximale et éviter les bruits parasites, il est électrique que celle fournie avec le produit, recommandé...
TCD430BL_FR(FR).book Page 5 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Préparatifs Descriptions de l’écran Emplacement des Icônes Signification commandes Dans la zone de couverture de la base Combiné Hors de portée, pas d’abonnement ou base non alimentée Recherche, mode intercommunication ou accès à la base Communication en cours (appel ou réception)
TCD430BL_FR(FR).book Page 6 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Préparatifs Remarque: Raccordements L N’utilisez que des piles rechargeables (page Crochets Charge des piles Placez le combiné sur la base pendant LIN E environ 7 heures avant la première utilisation. Vers le réseau téléphonique (220–240 V, 50 Hz)
Si 074 clignote, même si les piles du combiné sont en pleine charge, les deux piles doivent être remplacées. Important: L Veuillez n’utiliser que les piles Panasonic présentées à la page 3. L N’utilisez que des piles rechargeables. Si vous utilisez des piles non rechargeables et commencez la charge, les piles peuvent perdre de l’électrolyte.
TCD430BL_FR(FR).book Page 8 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Préparatifs Montage mural Réglage de l’heure et de la date 8 cm Important: L Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché. L Assurez-vous que w ne clignote pas. Appuyez sur la touche {j}. Crochets Appuyez sur la flèche {v} à...
TCD430BL_FR(FR).book Page 9 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone le curseur à droite du numéro à modifier. Téléphone Appeler un correspondant Modifiez le numéro. L Pour effacer un chiffre, appuyez sur la Décrochez le combiné et composez le touche {C}. numéro de téléphone.
TCD430BL_FR(FR).book Page 10 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone {j} pendant environ 2 secondes. Répondre à un appel L Un bip retentit et l’élément suivant s’affiche. Décrochez le combiné et appuyez sur la touche {C} lorsque le téléphone sonne. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la L Vous pouvez également répondre à...
TCD430BL_FR(FR).book Page 11 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone répertoire. corriger. Appuyez deux fois sur la touche {j}. Appuyez sur la touche {C} pour effacer un chiffre, puis entrez le numéro/caractère Entrez un numéro de téléphone (24 chiffres correct. max.).
TCD430BL_FR(FR).book Page 12 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone Appuyez sur la touche {k}. Appuyez sur la touche {ih}. Appuyez sur la flèche {e} ou {v} à plusieurs Remarque: reprises pour afficher l’entrée souhaitée. L Le numéro effacé d’une touche d’accès direct n’est pas supprimé...
TCD430BL_FR(FR).book Page 13 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone Service de signal d’appel visuel Service d’identification des (identification des signaux d’appel) appels Ce service est offert par votre fournisseur de services et vous ne pouvez y accéder que si vous Important: souscrivez un abonnement à...
TCD430BL_FR(FR).book Page 14 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Téléphone reprises pour rechercher les informations de appelants, sélectionnez “EFFACEMTOTAL”. l’appelant le plus récent. Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs Exemple: reprises pour afficher le message “OUI”, puis sur la flèche {>}. Appuyez sur la touche {ih}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 15 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Réglages utiles du téléphone Guide des réglages du combiné Un tableau de tous les réglages personnalisables du combiné est fourni ci-dessous à titre de référence. Pour plus d’informations sur chaque réglage, reportez-vous aux pages correspondantes. Pour accéder au 2e menu, appuyez tout d’abord sur la flèche {>}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 16 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs Réglages du combiné reprises pour afficher le message “PROG COMBINE”, puis sur la flèche {>}. Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs Alarme reprises pour afficher le message “ALARME Une alarme retentit pendant 3 minutes à...
TCD430BL_FR(FR).book Page 17 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Appuyez sur la touche {j}. Types de sonnerie pour appels externes, Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs internes, recherche ou alarme reprises pour afficher le message “PROG 20 types de sonnerie (6 sonneries et 14 COMBINE”, puis sur la flèche {>}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 18 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Exemple: Remarque: L Si vous ne comprenez pas la langue sélectionnée, rétablissez les réglages par L Si vous avez sélectionné “NO COMBINE”, le défaut du combiné (page 20). numéro du combiné...
Si vous avez oublié votre code APPEL”, puis sur la flèche {>}. PIN, contactez votre centre de services Panasonic le plus proche. Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs reprises pour afficher le message “NO Appuyez sur la touche {j}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 20 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Appuyez sur la touche {j}. Guide des réglages de la Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs reprises pour afficher le message “PROG base COMBINE”, puis sur la flèche {>}. Un tableau de tous les réglages personnalisables Appuyez sur la flèche {v} à...
Si vous avez oublié votre code {ih}. PIN, contactez votre centre de services Réglage de restriction d’appel Panasonic le plus proche. Cette fonction permet d’empêcher la composition Appuyez sur la touche {j}. de certains numéros de téléphone sur des Appuyez sur la flèche {v} à...
TCD430BL_FR(FR).book Page 22 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone mémoire, appuyez sur la flèche {>} à téléphone pouvant être composés lorsque la plusieurs reprises et entrez un numéro. fonction d’appel interdit est activée. Au total, 4 numéros d’urgence peuvent être mémorisés Appuyez sur la flèche {>}.
Page 23
TCD430BL_FR(FR).book Page 23 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone opérateurs téléphoniques et des régions vers Mémorisation de préfixes lesquelles sont effectués les appels. Si, par souci Mémorisez les préfixes dont la composition doit d’économie, vous utilisez différents opérateurs passer par un opérateur spécifique.
TCD430BL_FR(FR).book Page 24 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Réglages utiles du téléphone Appuyez sur la touche {ih}. Activation/désactivation de la sélection automatique de l’opérateur Appuyez sur la touche {j}. Appuyez sur la flèche {v} à plusieurs reprises pour sélectionner “PROG BASE”, puis sur la flèche {>}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 25 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Mode utilisation multipostes d’enregistrement retentisse. Mode utilisation multipostes Utilisation d’appareils Replacez le combiné supplémentaire sur la base. La tonalité d’enregistrement continue à supplémentaires retentir. Le combiné toujours sur la base, attendez qu’une tonalité de confirmation Combinés supplémentaires retentisse et que w arrête de clignoter.
TCD430BL_FR(FR).book Page 26 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Mode utilisation multipostes Appuyez sur la flèche {>}. reprises pour afficher le message “PROG BASE”, puis sur la flèche {>}. L Lorsque le combiné a été correctement enregistré, une tonalité de confirmation Appuyez sur la touche {7}.
TCD430BL_FR(FR).book Page 27 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Mode utilisation multipostes Remarque: présélectionné clignote. L Pour enregistrer le combiné sur une autre base Appuyez sur le ou les numéros de combinés ou de nouveau sur la même base, reportez- souhaités.
TCD430BL_FR(FR).book Page 28 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Mode utilisation multipostes Intercommunication entre Transfert d’appels entre combinés combinés/Conférence Vous pouvez effectuer des appels Les appels externes peuvent être transférés d’intercommunication entre 2 combinés de la entre 2 combinés de la même cellule radio. 2 même cellule radio.
TCD430BL_FR(FR).book Page 29 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Informations utiles correctement (page 6). Informations utiles Dépannage L Chargez complètement les piles (page 6). L Nettoyez les contacts de charge et chargez de Si vous continuez à rencontrer des difficultés nouveau (page 6).
Page 30
(page 26). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez votre centre de services Panasonic le plus proche. L Eloignez le combiné et la base d’autres appareils électriques.
TCD430BL_FR(FR).book Page 32 Monday, January 26, 2004 11:01 AM Index Service de messagerie vocale: 13 Index Index Signal d’appel: 13 Visualisation: 13 A Alarme: 16 Intercommunication: 28 Alarme “hors zone”: 17 L Liste de renumérotation: 9 Alarme “piles faibles”: 17 M Mise sous/hors tension (combiné): 7 Appel direct: 18 Montage mural: 8...
Page 36
L En cas de problème, contactez tout d’abord votre fournisseur de matériel. Déclaration de conformité Panasonic Communications Co., Ltd., déclare que ce téléphone numérique sans fil DECT est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC.