Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TCD200FR(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM
Manuel utilisateur
Téléphone sans fil numérique
KX-TCD200FR
Modèle
Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels.
Pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, vous devez
souscrire à un abonnement au service d'identification des appels.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première
utilisation.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TCD200FR

  • Page 1 TCD200FR(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Manuel utilisateur Téléphone sans fil numérique KX-TCD200FR Modèle Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant, vous devez souscrire à un abonnement au service d’identification des appels.
  • Page 2 TCD200FR(fr-fr).book Page 2 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
  • Page 3: Table Des Matières

    TCD200FR(fr-fr).book Page 3 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Sommaire Préparatifs Mode utilisation multipostes Informations sur les accessoires... 4 Utilisation d’appareils supplémentaires ..34 Informations importantes....5 Enregistrement d’un combiné...
  • Page 4: Informations Sur Les Accessoires

    TCD200FR(fr-fr).book Page 4 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs Informations sur les accessoires Accessoires inclus Adaptateur secteur Cordon téléphonique Batteries rechargeables PQLV19CE AAA (R03) type HHR-4EPT Couvercle du combiné Manuel utilisateur Accessoires supplémentaires/de rechange Modèle Description P03P 2 batteries nickel-hydrure métallique (Ni-MH) rechargeables KX-TCA120EX Combiné...
  • Page 5: Informations Importantes

    TCD200FR(fr-fr).book Page 5 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs L Débranchez l’appareil du secteur s’il émet de Informations importantes la fumée, une odeur anormale ou des bruits inhabituels. Ces situations peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Assurez- Généralités vous que plus aucune fumée ne se dégage et L N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec...
  • Page 6: Commandes Et Écrans

    TCD200FR(fr-fr).book Page 6 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs instructions risque de faire gonfler ou exploser L {ih} (Mise hors/Sous tension) les batteries. M {C/T} (Annulation/Désactivation du micro) N {INT} (Intercommunication) Commandes et écrans O Microphone Remarque: Commandes L Au maximum 3 réglages de menu peuvent être affichés simultanément.
  • Page 7 TCD200FR(fr-fr).book Page 7 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs Affichages Signification Ecrans Nouveau message vocal Affichages reçu (utilisateurs de la Différentes icônes apparaissent sur l’écran du messagerie vocale combiné pour indiquer l’état en cours de uniquement ; page 32) l’appareil.
  • Page 8: Raccordements

    TCD200FR(fr-fr).book Page 8 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs Raccordements Installation de la batterie Lorsque l’adaptateur secteur est branché, un Insérez les batteries, pôle négatif (T) en petit bip est émis. Si vous n’entendez pas de bip, premier. vérifiez les connexions. Crochets Refermez le couvercle du combiné.
  • Page 9: Remplacement De La Batterie

    L Si le combiné est éteint, il s’allumera 5 reste affiché. automatiquement une fois placé sur la base. Autonomie de la batterie En condition de pleine charge, l’autonomie des batteries Panasonic est la suivante : Batteries Ni-MH (700 mAh) Etat Autonomie En communication 20 heures max.
  • Page 10: Mise Sous/Hors Tension

    TCD200FR(fr-fr).book Page 10 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs Appuyez fermement sur l’encoche du Entrez “0000” (code PIN de la base par couvercle du combiné et faites-le glisser défaut). dans le sens indiqué par la flèche. L Si vous avez modifié le code PIN, entrez-le (page 29).
  • Page 11 TCD200FR(fr-fr).book Page 11 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Préparatifs Remarque: L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur, puis effectuez la correction. L La date et l’heure peuvent être incorrectes après une panne de courant. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l’heure.
  • Page 12: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    TCD200FR(fr-fr).book Page 12 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Pour recomposer le dernier numéro Appeler un correspondant Appuyez sur la touche {R}, puis sur la touche {C} ou {s}. Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone.
  • Page 13: Autres Fonctions

    TCD200FR(fr-fr).book Page 13 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appuyez sur {e} ou {v} à plusieurs Désactivation du micro reprises pour sélectionner le numéro Vous pouvez désactiver le micro pendant une souhaité, puis sur {j/OK}. conversation.
  • Page 14: Répondre À Un Appel

    TCD200FR(fr-fr).book Page 14 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Touche Pause (pour les appareils reliés à un Répondre à un appel central téléphonique ou pour les appels longue distance) Décrochez le combiné et appuyez sur la touche {C} ou {s} lorsque le téléphone Il est parfois nécessaire d’insérer une pause sonne.
  • Page 15: Répertoire

    TCD200FR(fr-fr).book Page 15 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Répertoire répertoire. Lors de l’ajout d’une entrée dans le Utilisation du répertoire répertoire, vous pouvez l’attribuer à la catégorie souhaitée. Vous pouvez changer les noms des Le répertoire permet d’effectuer des appels sans catégories définies pour les entrées du répertoire devoir composer le numéro manuellement.
  • Page 16: Modification D'entrées Dans Le Répertoire

    TCD200FR(fr-fr).book Page 16 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Répertoire Sélectionnez le mode d’entrée des Modifiez le nom au besoin (16 caractères caractères qui contient le caractère que vous max. ; reportez-vous à la page 39 pour recherchez, puis appuyez sur {>}. l’entrée de caractères), puis appuyez sur la touche {j/OK}.
  • Page 17: Numérotation En Chaîne

    TCD200FR(fr-fr).book Page 17 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Répertoire Sélectionnez “TOUCHE RAPIDE”, puis le répertoire sans devoir le composer appuyez sur la touche {>}. manuellement. Appuyez sur {e} ou {v} pour sélectionner Lors d’un appel, appuyez sur {k}. le numéro de la touche de numérotation Appuyez sur la flèche {e} ou {v} à...
  • Page 18: Copie D'entrées Du Répertoire Vers D'autres Combinés

    Copie d’entrées du répertoire vers d’autres combinés Les entrées du répertoire (page 15) peuvent être copiées du combiné vers le répertoire d’un combiné Panasonic compatible. Copie d’une entrée Recherchez l’entrée désirée (page 15), puis appuyez sur {j/OK}. Sélectionnez “COPIER”, puis appuyez sur la touche {>}.
  • Page 19: Réglages Du Combiné

    TCD200FR(fr-fr).book Page 19 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages du combiné Guide des réglages du combiné Un tableau de tous les réglages personnalisables du combiné est fourni ci-dessous à titre de référence. L Lors de la personnalisation du combiné, le réglage en cours est indiqué par le curseur >. Menu des réglages Sous-menu Sous-menu 2...
  • Page 20: Réglages Horaires

    TCD200FR(fr-fr).book Page 20 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages du combiné L Si vous sélectionnez le réglage “UNE SEULE Réglages horaires FOIS”, il est remplacé par le réglage “NON” après le retentissement de l’alarme. Alarme Une alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure Configuration de la sonnerie réglée une seule fois ou tous les jours.
  • Page 21: Mode Nuit

    TCD200FR(fr-fr).book Page 21 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages du combiné Remarque: appuyant à plusieurs reprises sur {*} avant d’entrer l’heure. L Si vous sélectionnez une sonnerie de type mélodie, la sonnerie continue de retentir Entrez l’heure à laquelle cette fonction doit pendant plusieurs secondes si l’appelant se terminer, en sélectionnant 2 chiffres pour raccroche avant que vous ne répondiez.
  • Page 22: Configuration De L'affichage

    TCD200FR(fr-fr).book Page 22 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages du combiné Sélectionnez “RETARD. SONN.”, puis Sélectionnez “PROG. AFFICHAGE”, puis appuyez sur la touche {>}. appuyez sur la touche {>}. Sélectionnez le réglage souhaité, puis Sélectionnez “ECRAN VEILLE”, puis appuyez sur la touche {>}. appuyez sur la touche {>}.
  • Page 23: Options D'appel

    Si vous avez oublié Sélectionnez “OPTIONS D’APPEL”, puis appuyez sur la touche {>}. votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. Sélectionnez “APPEL INTERDIT”, puis Appuyez sur la touche {j/OK}. appuyez sur la touche {>}.
  • Page 24: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    TCD200FR(fr-fr).book Page 24 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages du combiné Sélectionnez “BIP TOUCHES”, puis appuyez sur la touche {>}. Sélectionnez “OUI” ou “NON”, puis appuyez sur la touche {>}. Appuyez sur la touche {ih}. Remarque: L Si les bips de touche sont désactivés, aucune tonalité...
  • Page 25: Réglages De La Base

    TCD200FR(fr-fr).book Page 25 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages de la base Guide des réglages de la base Un tableau de tous les réglages personnalisables de la base est fourni ci-dessous à titre de référence. L Lors de la personnalisation de la base, le réglage en cours est indiqué par le curseur >. Menu des réglages Sous-menu Sous-menu 2...
  • Page 26: Configuration De La Sonnerie

    TCD200FR(fr-fr).book Page 26 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages de la base Sélectionnez “DEBUT/FIN”, puis appuyez Configuration de la sonnerie sur la touche {>}. Entrez l’heure à laquelle cette fonction doit commencer, en sélectionnant 2 chiffres pour Volume de la sonnerie l’heure et 2 chiffres pour les minutes.
  • Page 27: Options D'appel

    TCD200FR(fr-fr).book Page 27 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages de la base Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la touche {>}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la touche {>}. Entrez “0000” (code PIN de la base par défaut).
  • Page 28 TCD200FR(fr-fr).book Page 28 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages de la base spécial avant de composer vos numéros de Sélectionnez “TYPE OPERATEUR”, puis téléphone pour pouvoir utiliser cet opérateur. Si appuyez sur la touche {>}. vous utilisez la fonction de sélection automatique Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la de l’opérateur, le code opérateur de votre touche {>}.
  • Page 29: Réglage De Restriction D'appel

    TCD200FR(fr-fr).book Page 29 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Réglages de la base Sélectionnez “REGLAGES ARS”, puis Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez appuyez sur la touche {>}. sur la touche {>}. Sélectionnez “PREFIXE”, puis appuyez sur Entrez “0000” (code PIN de la base par la touche {>}.
  • Page 30: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De La Base

    PIN. L’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la touche {>}.
  • Page 31: Utilisation Du Service D'identification Des Appels

    TCD200FR(fr-fr).book Page 31 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Service d’identification des appels Identification des appels en attente Utilisation du service Ce service est offert par votre fournisseur de d’identification des appels services et vous ne pouvez y accéder que si vous êtes abonné...
  • Page 32: Liste Des Appelants

    TCD200FR(fr-fr).book Page 32 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Service d’identification des appels Appuyez sur {<} ou {>} pour placer le Liste des appelants curseur sur le numéro que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur {C/T}. Appuyez sur la touche {C} ou {s}. Affichage de la liste des appelants et rappel Effacement des informations des...
  • Page 33 TCD200FR(fr-fr).book Page 33 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Service d’identification des appels le faire ou lorsque la ligne est occupée. Les messages sont enregistrés par le fournisseur de services, et pas par votre téléphone. Si vous avez de nouveaux messages, 0 s’affiche sur le combiné.
  • Page 34: Mode Utilisation Multipostes

    TCD200FR(fr-fr).book Page 34 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Mode utilisation multipostes Utilisation d’appareils Enregistrement d’un supplémentaires combiné sur une base Pour enregistrer un combiné supplémentaire Combinés supplémentaires sur une base (enregistrement simple) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 combinés par Le combiné...
  • Page 35: Sélection D'une Base

    TCD200FR(fr-fr).book Page 35 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Mode utilisation multipostes Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis L Le combiné commence à rechercher la appuyez sur la touche {>}. base. Sélectionnez “INSCRIPTION”, puis Annulation d’un combiné appuyez sur la touche {>} à 2 reprises. 6 combinés maximum peuvent être enregistrés Sélectionnez un numéro de base, puis sur une base.
  • Page 36: Augmentation De La Zone De Couverture De La Base

    A la fin de la conversation, appuyez sur la Vous pouvez augmenter la zone de couverture touche {ih}. de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic présenté à la page 4. Pour plus d’informations, Transfert d’appels entre contactez votre revendeur Panasonic.
  • Page 37 TCD200FR(fr-fr).book Page 37 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Mode utilisation multipostes Appuyez sur la touche {C} ou {s} pour répondre à l’appel. L Le combiné 2 peut parler avec le combiné Combiné 1 : Pour terminer le transfert d’appel, appuyez sur la touche {ih}.
  • Page 38: Informations Utiles

    TCD200FR(fr-fr).book Page 38 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Montage mural 60 mm Crochets Remarque: L Assurez-vous que les vis sont solidement fixées au mur. L Ne coincez pas le cordon téléphonique et le cordon de l’adaptateur secteur entre la base et le mur. L Utilisez le gabarit de montage mural suivant pour positionner les vis avant de forer.
  • Page 39: Saisies De Caractères Disponibles

    TCD200FR(fr-fr).book Page 39 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Saisies de caractères disponibles Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet, Numérique, Grec, Etendu 1, Etendu 2 et Cyrillique.
  • Page 40 TCD200FR(fr-fr).book Page 40 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
  • Page 41: Dépannage

    TCD200FR(fr-fr).book Page 41 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez le combiné. Réglages initiaux Problème Cause &...
  • Page 42 TCD200FR(fr-fr).book Page 42 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Téléphone Problème Cause & solution Je ne peux pas effectuer ou recevoir L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique ne sont d’appels. pas branchés. Vérifiez les raccordements. L Si vous utilisez un répartiteur pour brancher l’appareil, retirez-le et branchez l’appareil directement à...
  • Page 43 (page 35). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. L Eloignez le combiné et la base d’autres appareils électriques.
  • Page 44: Caractéristiques

    TCD200FR(fr-fr).book Page 44 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Raccordements : Caractéristiques L L’appareil ne fonctionne pas pendant une panne de courant. Nous vous recommandons I Norme : de brancher un téléphone standard sur la DECT (Digital Enhanced Cordless même ligne pour assurer une protection Telecommunications –...
  • Page 45: Garantie

    TCD200FR(fr-fr).book Page 45 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Informations utiles Garantie...
  • Page 46: Index

    TCD200FR(fr-fr).book Page 46 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM Index L Liste de renumérotation: 12 Index M Messagerie vocale: 32 Mise sous/hors tension: 10 A Affichage Mode de numérotation: 10 Contraste: 22 Mode nuit Icônes: 7 Base: 26 Langue: 22 Combiné: 21 Mode veille: 22 Montage mural: 38...
  • Page 47 TCD200FR(fr-fr).book Page 47 Wednesday, February 9, 2005 10:11 AM...
  • Page 48 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic Communications...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tcd202fr

Table des Matières