400_FR_Fr.book Page 1 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Téléphone numérique sans fil Manuel utilisateur KX-TCD400FR Référence Table des matières Préparatifs Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois........ 2 Informations importantes ..... 3 Installation ........4 Téléphone sans fil Utilisation du téléphone ....9 Appeler un correspondant ..
Cher client, Vous venez d'acquérir un KX-TCD400FR. Ce produit est fabriqué conformément aux normes européennes relatives aux téléphones sans fil (DECT). La technologie DECT se caractérise par la protection élevée contre les interceptions et la haute qualité des transmissions numériques.
400_FR_Fr.book Page 3 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Informations importantes N'utilisez comme source d'alimentation Précautions concernant les batteries électrique que celle fournie avec le produit. Utilisez les batteries du type prescrit Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur uniquement. une prise de courant alternatif autre N'utilisez que des batteries qu'une prise standard de 230V.
400_FR_Fr.book Page 4 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Installation Raccordement Branchez l'adaptateur secteur et la prise du téléphone dans l'ordre LIN E Crochet Fixez le cordon de l'adaptateur secteur pour qu'il ne se débranche pas. L'adaptateur secteur doit rester branché en permanence (il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation).
400_FR_Fr.book Page 5 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Installation Charge des batteries Autonomie des batteries A la livraison de l'appareil, les batteries ne sont pas chargées. Pour les charger, L'autonomie des batteries dépend de placez le combiné sur sa base. Les l'utilisation qu'on en fait et des conditions batteries doivent être chargées d'utilisation.
• N'utilisez pas de piles non-rechargeables. Si vous mettez des piles non- rechargeables et que vous commencez la charge, cela peut provoquer la fuite d'électrolyte. Veuillez n'utiliser que des piles Panasonic P03P (Ni-MH) ou P03H (Ni-Cd).
400_FR_Fr.book Page 8 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Installation Montage mural Ce poste peut être fixé au mur. - Vissez les vis dans le mur. La distance horizontale entre le centre de chaque vis doit être de 8 cm. - Branchez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique.
400_FR_Fr.book Page 9 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Utilisation du téléphone Mise sous/hors tension Appareil sous tension Appareil hors tension Appuyez pendant plus de Appuyez pendant plus de 1 seconde.*1 2 secondes.*2 *1 Lorsque vous relâchez la touche , l'écran passe en mode veille. *2 L'écran s'éteint.
400_FR_Fr.book Page 10 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Appeler un correspondant Renumérotation Les 10 derniers numéros composés sont mémorisés sur la liste de renumérotation. Renumérotation avec la liste de renumérotation Renumérotation du dernier numéro Appuyez sur la Appuyez Recherchez un Appuyez sur Appuyez sur sur la...
400_FR_Fr.book Page 11 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Répondre à un appel Prise de ligne automatique Lorsqu'elle est activée, la fonction de prise de ligne automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant le combiné de la base. COMBINE".
400_FR_Fr.book Page 12 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Répertoire Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Mémorisation d'un nom et d'un numéro de téléphone dans le répertoire Numéro de téléphone Appuyez Sélectionnez Entrez le numéro de téléphone. sur MENU.
Page 13
400_FR_Fr.book Page 13 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Répertoire Modification d'un enregistrement dans le répertoire Le premier chiffre du numéro sélectionné Appuyez sur Recherchez/Sélectionnez Sélectionnez clignote. REPERTOIRE.*1 le numéro souhaité. "MODIFICATION". <Numéro de téléphone> Numéro Déplacez le Appuyez sur la touche Modifiez le numéro Appuyez sur la touche curseur.
400_FR_Fr.book Page 14 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Répertoire Sauvegarde du numéro de téléphone dans le répertoire lors de la composition du numéro avant la prise de ligne Numéro de téléphone *1 Appuyez sur la touche de Appuyez deux fois VALIDATION pour entrer le sur la touche de numéro dans la mémoire.
400_FR_Fr.book Page 15 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Répertoire Touche d'accès direct Les touches de numérotation 1 à 9 peuvent être désignées comme touches d'accès direct. Ces touches d'accès direct vous permettent de choisir 9 numéros de téléphone du répertoire. Attribution d'une touche d'accès direct à...
400_FR_Fr.book Page 16 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné : Alarme Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. L'horloge doit être réglée avant d'activer l'alarme. Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". "ALARME HEURE". Programmation de l'heure de l'alarme Heure Recherchez/Sélectionnez...
Page 17
400_FR_Fr.book Page 17 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné : Option sonnerie Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. Appuyez sur Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez MENU. "PROG COMBINE". "OPT SONNERIE". Réglage du volume de la sonnerie Vous avez le choix entre 6 niveaux et la désactivation.
Page 18
400_FR_Fr.book Page 18 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné : Option de tonalité Vous pouvez activer ou désactiver les sons suivants: Bip de touche: Un bip retentit lorsque vous poussez sur une touche et un bip de confirmation ou un bip d'erreur retentit pendant l'opération.
Page 19
400_FR_Fr.book Page 19 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné : Option d'affichage Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". "AFFICHAGE". Sélection du type d'affichage en mode conversation Même si vous sélectionnez "NO TELEPHONE", le numéro de téléphone du correspondant n'apparaîtra pas à...
400_FR_Fr.book Page 20 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné : Option d'appel Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3. Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". "OPTION APPEL". Activation/Désactivation de l'interdiction d'appel Cette fonction vous permet d'effectuer des appels d'urgence. Recherchez/ Recherchez/ PIN à...
Le code PIN par défaut est 0000. Une fois que vous avez programmé le n° PIN du combiné, vous ne pouvez pas le confirmer. Nous vous recommandons de le noter. Si vous l'oubliez, adressez-vous au centre de service après-vente Panasonic le plus proche. 08.92.35.05.05 Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez...
400_FR_Fr.book Page 22 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages du combiné Utilisation de la touche "R" (rappel) La touche R permet d'accéder à des services téléphoniques spéciaux. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à votre fournisseur d'accès au réseau. Si votre appareil est relié...
Le code PIN par défaut est 0000. Une fois que vous avez programmé le n° PIN de la base, vous ne pouvez pas le confirmer. Nous vous recommandons de le noter. Si vous l'oubliez, adressez-vous au centre de service après-vente Panasonic le plus proche. 08.92.35.05.05 PIN à...
400_FR_Fr.book Page 24 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. "ENTRER CODE" Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Sélection automatique de l'opérateur La sélection automatique de l'opérateur permet de sélectionner l'opérateur (réseau) le moins onéreux pour les appels à...
400_FR_Fr.book Page 25 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages de la base Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 2. "ENTRER CODE" Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". Mémorisation des indicatifs de zone Enregistrez ensuite le ou les indicatifs de zone pour lesquels la tarification des services de l'opérateur (réseau) choisi est inférieure à...
400_FR_Fr.book Page 26 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages d'origine : Rétablissement des réglages d'origine du combiné Vous pouvez rétablir les le réglage d'origine de toutes les fonctions du combiné. Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez Recherchez/Sélectionnez "PROG COMBINE". "EFFACER COMB". PIN à...
400_FR_Fr.book Page 27 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Réglages d'origine Rétablissement des réglages d'origine de la base "ENTRER CODE" Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez "PROG BASE". PIN à 4 chiffres de la base Appuyez sur la touche de VALIDATION. • Pour sortir, appuyez sur la touche *1 Le code PIN par défaut est 0000.
400_FR_Fr.book Page 28 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Dépannage Si vous ne pouvez utiliser votre appareil normalement, débranchez-le de la prise téléphonique et branchez sur cette prise un téléphone fonctionnant normalement. Si ce téléphone pose aussi des problèmes, veuillez vous adresser au service après- vente de votre fournisseur d'accès au réseau.
Page 29
400_FR_Fr.book Page 29 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Dépannage Problème Cause probable Solution • • Impossible de composer un Le mode d'interdiction Désactivez cette fonction. numéro. d'appel est activé. • • Le verrouillage du clavier Désactivez le verrouillage est activé. du clavier.
4. Si, à tout moment de la période de garantie, une pièce détachée de l’appareil est remplacée par une autre non fournie ni autorisée par PANASONIC FRANCE, ni d’une qualité de sécurité et de performance convenable pour l’appareil ou si l’appareil est réparé...
Page 36
400_FR_Fr.book Page 36 Monday, March 24, 2003 2:44 PM Panasonic Communications Co., Ltd., déclare que ce téléphone numérique sans fil est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité aux critères essentiels de la directive R&TTE est disponible sur le site internet suivant: http://doc.panasonic-tc.de...