Page 1
TCD200BL(fr-fr).book Page 1 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Manuel utilisateur Téléphone sans fil numérique KX-TCD200BL Modèle Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant, vous devez souscrire à un abonnement au service d’identification des appels.
Page 2
TCD200BL(fr-fr).book Page 2 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
TCD200BL(fr-fr).book Page 5 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Préparatifs Attention: L Pour éviter tout risque de décharge électrique, Informations importantes n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou toute autre source d’humidité. Généralités L Débranchez l’appareil du secteur s’il émet de L N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec la fumée, une odeur anormale ou des bruits ce produit, présenté...
TCD200BL(fr-fr).book Page 6 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Préparatifs L N’utilisez que la base fournie (ou le chargeur) J Ecran pour recharger les batteries. N’altérez pas la K {R} (Renumérotation/Pause) base (ou le chargeur). Le non-respect de ces L {ih} (Mise hors/Sous tension) instructions risque de faire gonfler ou exploser M {C/T} (Annulation/Désactivation du les batteries.
TCD200BL(fr-fr).book Page 7 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Préparatifs Affichages Signification Raccordements Dans la zone de couverture d’une base Lorsque l’adaptateur secteur est branché, un L Clignotant : le combiné petit bip est émis. Si vous n’entendez pas de bip, recherche la base.
TCD200BL(fr-fr).book Page 8 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Préparatifs Lorsque la charge des batteries est terminée, 5 reste affiché. Installation de la batterie Insérez les batteries, pôle négatif (T) en premier. Refermez le couvercle du combiné. Remarque: L Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge.
Autonomie de la batterie En condition de pleine charge, l’autonomie des batteries Panasonic est la suivante : Batteries Ni-MH (700 mAh) Etat Autonomie En communication 20 heures max.
Page 10
TCD200BL(fr-fr).book Page 10 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Préparatifs Entrez la date, le mois et l’année en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacun. Exemple: 17 mai 2005 Appuyez sur les touches {1}{7} {0}{5} {0}{5}. Entrez l’heure et les minutes en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacune.
TCD200BL(fr-fr).book Page 11 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Pour recomposer le dernier numéro Appeler un correspondant Appuyez sur la touche {R}, puis sur la touche {C} ou {s}. Décrochez le combiné et composez le Remarque: numéro de téléphone.
Page 12
TCD200BL(fr-fr).book Page 12 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appuyez sur la flèche {e} ou {v} à Remarque: plusieurs reprises pour sélectionner le L Si vous sélectionnez “PLUS FORT” ou numéro souhaité, puis sur la touche “MOINS FORT”, “[VE]”...
TCD200BL(fr-fr).book Page 13 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Touche Pause (pour les appareils reliés à un Pour régler le volume de la sonnerie à central téléphonique ou pour les appels l’arrivée d’un appel externe longue distance) Appuyez sur la flèche {e} ou {v} lorsqu’un appel externe arrive.
TCD200BL(fr-fr).book Page 14 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Répertoire Catégories Utilisation du répertoire Les catégories peuvent vous aider à trouver Le répertoire vous permet d’effectuer des appels rapidement et facilement des entrées dans le sans devoir composer le numéro manuellement. répertoire.
Page 15
TCD200BL(fr-fr).book Page 15 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Répertoire Recherche par premier caractère (recherche Modification d’un nom, d’un numéro de par index) téléphone, d’une catégorie Appuyez sur la touche {k}, puis sur la Recherchez l’entrée désirée (page 14), puis touche {R}.
Appeler un correspondant à l’aide d’un Les entrées du répertoire (page 14) peuvent être copiées du combiné vers le répertoire d’un bouton “une touche” combiné Panasonic compatible. Appuyez sur le bouton “une touche” désiré ({1} à {9}) et maintenez-le enfoncé. Copie d’une entrée L Pour visualiser d’autres attributions de...
Page 17
TCD200BL(fr-fr).book Page 17 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Répertoire L Pour cesser de copier, sélectionnez “NON”, puis appuyez sur la flèche {>}. Appuyez sur la touche {ih}. Copie de toutes les entrées Appuyez sur la touche {k}, puis sur la touche {j/OK}.
TCD200BL(fr-fr).book Page 18 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages du combiné Guide des réglages du combiné Un tableau de tous les réglages personnalisables du combiné est fourni ci-dessous à titre de référence. L Lors de la personnalisation du combiné, le réglage en cours est indiqué par le curseur >. Menu des réglages Sous-menu Sous-menu 2...
TCD200BL(fr-fr).book Page 19 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages du combiné L Si vous sélectionnez le réglage “UNE SEULE FOIS”, il est remplacé par le réglage “NON” Réglages horaires après le retentissement de l’alarme. Alarme Une alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure Configuration de la sonnerie réglée une seule fois ou tous les jours.
TCD200BL(fr-fr).book Page 20 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages du combiné Remarque: appuyant à plusieurs reprises sur la touche {*} avant d’entrer l’heure. L Si vous sélectionnez une sonnerie de type mélodie, la sonnerie continue de retentir Entrez l’heure à laquelle cette fonction doit pendant plusieurs secondes si l’appelant se terminer, en sélectionnant 2 chiffres pour raccroche avant que vous ne répondiez.
TCD200BL(fr-fr).book Page 21 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages du combiné Sélectionnez “RETARD. SONN.”, puis Sélectionnez “PROG. AFFICHAGE”, puis appuyez sur la flèche {>}. appuyez sur la flèche {>}. Sélectionnez le réglage souhaité, puis Sélectionnez “ECRAN VEILLE”, puis appuyez sur la flèche {>}. appuyez sur la flèche {>}.
Si vous avez oublié Sélectionnez “APPEL INTERDIT”, puis votre code PIN, consultez le centre de services appuyez sur la flèche {>}. Panasonic le plus proche. Entrez “0000” (code PIN du combiné par Appuyez sur la touche {j/OK}. défaut).
Page 23
TCD200BL(fr-fr).book Page 23 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages du combiné Sélectionnez “AUTRES OPTIONS”, puis appuyez sur la flèche {>}. Sélectionnez “BIP TOUCHES”, puis appuyez sur la flèche {>}. Sélectionnez “OUI” ou “NON”, puis appuyez sur la flèche {>}. Appuyez sur la touche {ih}.
TCD200BL(fr-fr).book Page 24 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base Guide des réglages de la base Un tableau de tous les réglages personnalisables de la base est fourni ci-dessous à titre de référence. L Lors de la personnalisation de la base, le réglage en cours est indiqué par le curseur >. Menu des réglages Sous-menu Sous-menu 2...
TCD200BL(fr-fr).book Page 25 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base Sélectionnez “DEBUT/FIN”, puis appuyez sur la flèche {>}. Configuration de la sonnerie Entrez l’heure à laquelle cette fonction doit commencer, en sélectionnant 2 chiffres pour Volume de la sonnerie l’heure et 2 chiffres pour les minutes.
TCD200BL(fr-fr).book Page 26 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la flèche {>}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la flèche {>}. Entrez “0000” (code PIN de la base par défaut).
Page 27
TCD200BL(fr-fr).book Page 27 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base Sélectionnez “OPTIONS D’APPEL”, puis ARS (Automatic Route Selection : appuyez sur la flèche {>}. Sélection automatique de Sélectionnez “REGLAGES ARS”, puis appuyez sur la flèche {>}. l’opérateur) Sélectionnez “CODE OPERATEUR”, puis Les tarifications varient en fonction des appuyez sur la flèche {>}.
TCD200BL(fr-fr).book Page 28 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base L Ce code opérateur est automatiquement Sélectionnez “OPTIONS D’APPEL”, puis composé lorsque vous effectuez un appel appuyez sur la flèche {>}. vers ce préfixe. Sélectionnez “RESTRICT. APPEL”, puis Appuyez sur la touche {ih}.
Page 29
TCD200BL(fr-fr).book Page 29 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Réglages de la base votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la flèche {>}. Entrez “0000” (code PIN de la base par défaut).
TCD200BL(fr-fr).book Page 30 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Service d’identification des appels Identification des appels en attente Utilisation du service Ce service est offert par votre fournisseur de services et vous ne pouvez y accéder que si vous d’identification des appels êtes abonné...
TCD200BL(fr-fr).book Page 31 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Service d’identification des appels Appuyez sur la flèche {<} ou {>} pour placer le curseur sur le numéro que vous Liste des appelants souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche {C/T}. Affichage de la liste des appelants et Appuyez sur la touche {C} ou {s}.
Page 32
TCD200BL(fr-fr).book Page 32 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Service d’identification des appels fournisseur de services peut répondre aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité de le faire ou lorsque la ligne est occupée. Les messages sont enregistrés par le fournisseur de services, et pas par votre téléphone.
TCD200BL(fr-fr).book Page 33 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Mode utilisation multipostes Utilisation d’appareils Enregistrement d’un supplémentaires combiné sur une base Pour enregistrer un combiné supplémentaire Combinés supplémentaires sur une base (enregistrement simple) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 combinés par Le combiné...
Page 34
TCD200BL(fr-fr).book Page 34 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Mode utilisation multipostes Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis L Le combiné commence à rechercher la appuyez sur la flèche {>}. base. Sélectionnez “INSCRIPTION”, puis Annulation d’un combiné appuyez sur la flèche {>} à 2 reprises. 6 combinés maximum peuvent être enregistrés Sélectionnez un numéro de base, puis sur une base.
A la fin de la conversation, appuyez sur la Vous pouvez augmenter la zone de couverture touche {ih}. de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic présenté à la page 4. Pour plus d’informations, Transfert d’appels entre contactez votre revendeur Panasonic.
Page 36
TCD200BL(fr-fr).book Page 36 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Mode utilisation multipostes Appuyez sur la touche {C} ou {s} pour répondre à l’appel. L Le combiné 2 peut parler avec le combiné Combiné 1 : Pour terminer le transfert d’appel, appuyez sur la touche {ih}.
TCD200BL(fr-fr).book Page 37 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Montage mural 60 mm Crochets Remarque: L Assurez-vous que les vis sont solidement fixées au mur. L Ne coincez pas le cordon téléphonique et le cordon de l’adaptateur secteur entre la base et le mur. L Utilisez le gabarit de montage mural suivant pour positionner les vis avant de forer.
TCD200BL(fr-fr).book Page 38 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Saisies de caractères disponibles Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet, Numérique, Grec, Etendu 1, Etendu 2 et Cyrillique.
Page 39
TCD200BL(fr-fr).book Page 39 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
TCD200BL(fr-fr).book Page 40 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez le combiné. Réglages initiaux Problème Cause &...
Page 41
TCD200BL(fr-fr).book Page 41 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Téléphone Problème Cause & solution Je ne peux pas effectuer ou recevoir L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique ne sont d’appels. pas branchés. Vérifiez les raccordements. L Si vous utilisez un répartiteur pour brancher l’appareil, retirez-le et branchez l’appareil directement à...
Page 42
(page 34). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. L Eloignez le combiné et la base d’autres appareils électriques.
TCD200BL(fr-fr).book Page 43 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Informations utiles Raccordements : L’appareil ne fonctionne pas pendant une panne Caractéristiques de courant. Nous vous recommandons de I Norme : brancher un téléphone standard sur la même DECT (Digital Enhanced Cordless ligne pour assurer une protection électrique.
TCD200BL(fr-fr).book Page 44 Thursday, April 21, 2005 4:50 PM Index L Liste de renumérotation: 11 Index M Messagerie vocale: 31 Mise sous/hors tension: 9 A Affichage Mode nuit Contraste: 21 Base: 25 Icônes: 6 Combiné: 20 Langue: 21 Montage mural: 37 Mode veille: 21 N Numéros d’urgence: 26 Alarme: 19...
Page 48
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic Communications...