Progress PAS8060E Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PAS8060E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
user manual
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic Glass Hob
Table à induction
Keramische glazen kookplaat
PAS8060E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PAS8060E

  • Page 1 Glaskeramik-Kochfeld Ceramic Glass Hob Table à induction Keramische glazen kookplaat PAS8060E...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 progress Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Bedienung des Geräts Entsorgung Tipps zum Kochen und Braten Montageanweisung Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Warnung! Beachten Sie bitte diese schränke und Arbeitsplatten betrieben Hinweise, da sonst bei auftretenden werden.
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    3 • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss • Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne oder mit beschädigten Böden können Kochgeschirr benutzen. beim Verschieben die Glaskeramik ver- • Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen kratzen. vermeiden. Es kann Beschädigungen am •...
  • Page 4: Bedienung Des Geräts

    4 progress oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde- cken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe/Zeit verringern Timer Timer Auswahl Verriegelung Bedienfeld ver-/entriegeln Zweikreis Schaltung Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten Bräterzone Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten...
  • Page 5: Kindersicherung Einschalten

    5 Bedienfeld Anzeige Verringern berühren Ausschalten gleichzeitig berühren Die Warmhaltestufe liegt zwischen . Sie dient zum Warmhalten von Speisen. Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreis eingeschaltet sein.
  • Page 6 6 progress Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät aushalten Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist. Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet wer- den; sie bleibt danach weiter aktiv.
  • Page 7: Timer Verwenden

    7 Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek] 6:30 10:10 2:00 3:30 4:30 Timer verwenden Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten Koch- akustisches Signal blinkt Kochzone stufe schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten Koch- akustisches Signal...
  • Page 8 8 progress Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone Kochzone auswählen blinkt schneller Verbleibende Zeit wird an- gezeigt Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis der ausgewählten Kochzone berühren Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
  • Page 9: Tipps Zum Kochen Und Braten

    9 Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wis- senschaftlichen Erkenntnissen kann ei- ne intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, ei- ne gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfeh- len wir, möglichst bei niedrigen Tempe- raturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    10 progress Koch- Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe 4 - 5 Kochen Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min. Wenig Flüssigkeit verwenden, z. B.: Max. ¼ l Wasser auf 750 g Kartoffeln 4 - 5 Kochen Kochen größerer Speise- 60-150 Min.
  • Page 11: Was Tun, Wenn

    11 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glas- nen, beeinträchtigen jedoch die Funkti- keramik, lassen sich nicht mehr entfer- on des Gerätes nicht. Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich nicht Seit dem Einschalten des Geräts Gerät wieder einschalten.
  • Page 12: Entsorgung

    12 progress Bei Fehlbedienungen kann der Besuch Fachhändlers auch während der Garan- des Kundendienst-Technikers bzw. des tiezeit nicht kostenlos erfolgen. Entsorgung Produkts schützen Sie die Umwelt und die Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und...
  • Page 13 13 Montage min. 500mm min. 50mm...
  • Page 14 14 progress PAS 8060 E 949 593 001 230 V 50 Hz 55HBD47AO 7,0 kW PROGRESS Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan- weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie...
  • Page 15: Safety Instructions

    15 Contents Safety instructions What to do if ... Description of the Appliance Disposal Operating the appliance Installation Instructions Tips on Cooking and Frying Service Cleaning and Care Subject to change without notice Safety instructions Warning! Please comply with these •...
  • Page 16: Description Of The Appliance

    16 progress • Objects that melt and things that boil over • Do not use the cooking zones with empty can burn onto the glass ceramic and cookware or without cookware. should be removed straightaway. • To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or frying pans to boil dry.
  • Page 17: Residual Heat Indicator

    17 Touch Control sensor fields Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. The appliance is operated using Touch Con- trol sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by dis- plays and acoustic signals.
  • Page 18 18 progress Control panel Indicator To switch off Touch at the same time The keep warm setting lies between . It is used to keep food warm. Switching the outside ring on and off Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on.
  • Page 19 19 Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec] 0:30 1:00 1:40 4:50 6:30 10:10 2:00 3:30 4:30 Using the child safety device The child safety device prevents unintention- al use of the appliance. Switching on the child safety device...
  • Page 20: Using The Timer

    20 progress After overriding the child safety device, a the appliance automatically switches it- heat setting or a function must be set self off. within approx. 10 seconds, otherwise Using the timer Function Condition Outcome after the time has elapsed...
  • Page 21: Tips On Cooking And Frying

    21 Changing the time Step Control panel Indicator Pilot light of the selected cooking zone flashes faster Select cooking zone Time remaining is displayed Touch minutes After a few seconds, the pilot light flashes more slowly. The time is set.
  • Page 22: Energy Saving

    22 progress Energy saving Always place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place lids on the pans. Switch cooking zones off before the end of the cooking time, to take advantage of residual heat.
  • Page 23: Cleaning And Care

    23 Heat set- Cooking proc- Suitable for Cooking time Tips/Hints ting Gentle Frying Frying escalopes, Steady frying Turn halfway veal cordon bleu, through cooking cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pan- cakes, doughnuts Heavy Frying Hash browns, loin 5-15 mins. per pan Turn halfway steaks, steaks, Flä-...
  • Page 24: What To Do If

    24 progress What to do if ... Problem Possible cause Remedy The cooking zones will not More than 10 seconds have Switch the appliance on again. switch on or are not functioning passed since the appliance was switched on The child safety device is switch- Deactivate child safety device (See the section “Child safety...
  • Page 25: Disposal

    25 If the appliance has been wrongly oper- free of charge, even during the warranty ated, the visit from the customer service period. technician or dealer may not take place Disposal the environment and human health, which The symbol...
  • Page 26: Service

    26 progress Assembly min. 500mm min. 50mm PAS 8060 E 949 593 001 230 V 50 Hz 55HBD47AO 7,0 kW PROGRESS Service In the event of technical faults, please first If you were not able to remedy the problem check whether you can remedy the problem...
  • Page 27 27 In order to be able to assist you quickly, we require the following information: – Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No. - see rating plate) – Type of fault – Any error messages displayed by the appliance –...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    28 progress Sommaire Consignes de sécurité Que faire si ..Description de l'appareil Mise au rebut Utilisation de l'appareil Instructions d'installation Conseils de cuisson et de rôtissage Service Après-vente Nettoyage et entretien Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Avertissement Veuillez respecter ces Sécurité...
  • Page 29: Description De L'appareil

    29 • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez ja- sumer sur la vitrocéramique et doivent par mais d'appareil à vapeur ou à haute pres- conséquent être immédiatement enlevés. sion pour nettoyer l'appareil. • Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en tota-...
  • Page 30: Indicateurs De Chaleur Résiduelle

    30 progress 1. Sélection du niveau de cuisson 2. Indicateur du niveau de cuisson 3. Voyants de foyers / Minuteur 4. Affichage du minuteur 5. Mise en fonctionnement de la zone de rôtissage avec indicateur 6. Minuteur 7. Mise en fonctionnement de la zone de cuisson à double circuit avec indicateur 8.
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    31 Utilisation de l'appareil Mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil Panneau de commandes Affichage Voyant de contrôle Mettre en s'allume Effleurer pendant 2 secondes fonctionne- ment Mettre l'appa- disparaît Appuyez légèrement sur pen- / aucun reil hors ten-...
  • Page 32: Utilisation De La Fonction De Cuisson Automatique

    32 progress Panneau de commandes Affichage Mettre l'appareil réglage de niveau de cuisson précé- Effleurer hors tension demment sélectionné Le verrouillage se désactive automati- quement à la mise à l'arrêt de l'appareil. Utilisation de la fonction de cuisson partir de , la zone de cuisson est activée...
  • Page 33: Désactiver La Sécurité Enfants

    33 Activer la sécurité enfants Étape Panneau de commandes Affichage/signal Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson) Effleurer pendant 4 secondes La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Étape Panneau de commandes Affichage/signal Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez au-...
  • Page 34: Mettre À L'arrêt Le Minuteur

    34 progress Sélection d'une zone de cuisson Panneau de com- Étape Affichage mandes L'indicateur de la première zone clignote Appuyer fois L'indicateur de la deuxième zone clignote Appuyer fois Le voyant de la troisième zone clignote Appuyer fois L'indicateur de la quatrième zone clignote...
  • Page 35: Conseils De Cuisson Et De Rôtissage

    35 Afficher le temps restant d'une zone de cuisson Étape Bandeau de commande Affichage L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli- Sélectionner la zone de cuis- gnote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement.
  • Page 36 36 progress Si possible, recouvrez toujours les réci- pients avec leur couvercle. Eteignez le foyer de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Veillez à ce que le fond du plat de cuis- son corresponde à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    37 Niveau de Processus de Convient pour Durée de cuisson Conseils cuisson cuisson Faire revenir Cuire des escalo- Frire en douceur Retourner à mi- pes, des cordons cuisson bleus de veau, des côtelettes, des ris- solés, des saucis- ses, du foie, un roux, des oeufs, des crêpes, des bei-...
  • Page 38: Que Faire Si

    38 progress Éliminez Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re- avec froidi éclaboussures de produit de nettoyage graisse spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * légère décoloration du produit de nettoyage métal spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * * Les grattoirs et les produits de nettoyage Même s'il n'est plus possible de faire...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    39 Symptôme Cause possible Solution Le niveau de cuisson a été réglé 1. Mettez à l'arrêt la zone de cuisson avec la touche sensitive 2. Sélectionnez la zone de cuis- Un signal sonore retentit et l'ap- La touche On/Off a été recou-...
  • Page 40 40 progress l'humidité, par exemple un lave-vaisselle ou • Le raccordement électrique ne doit un four. Evitez d'installer l'appareil à proximi- être effectué que par un électricien té d'une porte ou sous une fenêtre. Les ré- qualifié. cipients chauds pourraient être renversés •...
  • Page 41: Service Après-Vente

    41 PAS 8060 E 949 593 001 230 V 50 Hz 55HBD47AO 7,0 kW PROGRESS Service Après-vente En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier person- nellement en consultant le chapitre " Que fai- re si ...".
  • Page 42: Veiligheidsvoorschriften

    42 progress Inhoud Veiligheidsvoorschriften Hulp bij storingen ... Beschrijving van het apparaat Afvalverwerking Bediening van het apparaat Installatie-instructies Kook- en braadtips Service Reiniging en onderhoud Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Volg deze instructies • Inbouwapparaten mogen alleen worden op. Als u deze instructies niet opvolgt,...
  • Page 43: Beschrijving Van Het Apparaat

    43 • De rand van de glazen keramische plaat keramische plaat branden en dienen on- kan worden beschadigd als het kookgerei middellijk te worden verwijderd. hier tegen wordt geslagen. • Om te voorkomen dat kookgerei en glazen • Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, alu-...
  • Page 44: Restwarmte-Indicatie

    44 progress 1. Kookstand kiezen 2. Indicator kookstand 3. Indicatielampjes kookzone/timerfunctie 4. Timerdisplay 5. Schakelaar braadzone met controlelampje 6. Timer 7. Schakelaar tweekringskookzone met controlelampje 8. Vergrendeling met controlelampje 9. Aan/Uit met stroomindicatie Druksensorvelden De sensorvelden moeten van bovenaf wor-...
  • Page 45: Bediening Van Het Apparaat

    45 Bediening van het apparaat Apparaat in- en uitschakelen Bedieningspaneel Indicatie Controlelampje Inschakelen gaat branden 2 seconden aanraken Uitschakelen gaat uit 1 seconde aanraken / geen Na het inschakelen van apparaat, moet ders schakelt het apparaat automatisch ongeveer binnen 10 seconden een uit.
  • Page 46: Kinderbeveiliging Inschakelen

    46 progress De automatische opwarmfunctie starten van , schakelt de kookzone gedu- gebruiken rende een bepaalde periode over naar volle- Alle kookzones zijn uitgerust met een auto- dig vermogen en vervolgens automatisch matische opwarmfunctie. Tijdens het instel- weer terug naar de ingestelde kookstand.
  • Page 47: De Timer Gebruiken

    47 Kinderbeveiliging uitschakelen Stap Bedieningspaneel Indicatie/signaal Apparaat inschakelen. (Stel geen kookstand in.) 4 seconden aanraken gaat branden Apparaat uitschakelen. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld. De kinderbeveiliging kan alleen worden in- of uitgeschakeld als er geen kook- stand is ingesteld. Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen...
  • Page 48 48 progress Als het controlelampje langzamer begint resterende tijd van alle timerfuncties te knipperen, kan de kookstand inge- worden weergegeven en het overeen- steld of gewijzigd worden. komstige controlelampje beginnen te knipperen. Als andere timerfuncties zijn ingesteld, zal na een paar seconden de kortste...
  • Page 49: Kook- En Braadtips

    49 • Als een of meer sensorvelden langer dan stand niet wordt gewijzigd, schakelt de des- 10 seconden door voorwerpen worden betreffende kookzone automatisch uit. bedekt (een pan, doeken, enz.), klinkt er verschijnt. Voordat u deze kookzone op- een geluidssignaal en schakelt de kook- nieuw gebruikt, moet de kookzone worden plaat automatisch uit.
  • Page 50: Reiniging En Onderhoud

    50 progress Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kookstand Kookproces Geschikt voor Bereidingsduur Aanwijzingen/ tips uit-stand Warm houden Bereide gerechten Naar behoefte Afdekken warmhouden 1 - 2 Smelten Hollandaise saus, 5-25 min. Tussendoor om-...
  • Page 51: Hulp Bij Storingen

    51 Waarschuwing! Resten van 2. Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te laten glij- reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder de resten met water den. en afwasmiddel. 3. Veeg over het apparaat met een vochtig doek en een beetje afwasmiddel.
  • Page 52: Afvalverwerking

    52 progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kinderbeveiliging is inge- Verwijder eventuele voorwerpen (pannen, doeken, enz.) die op schakeld het bedieningspaneel liggen. Schakel het apparaat opnieuw Een geluidssignaal klinkt als het Het bedieningspaneel is geheel Verwijder voorwerpen. apparaat wordt uitgeschakeld of deels bedekt met voorwer- pen.
  • Page 53: Installatie-Instructies

    53 van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Installatie-instructies Veiligheidsvoorschriften • Zorg ervoor dat de antistootbescher- ming correct geïnstalleerd is. Waarschuwing! Dit moet u lezen! •...
  • Page 54: Service

    54 progress Montage min. 500mm min. 50mm PAS 8060 E 949 593 001 230 V 50 Hz 55HBD47AO 7,0 kW PROGRESS Service Probeer bij technische storingen eerst met Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofd- dient u contact op te nemen met de klanten- stuk "Wat te doen als...") het probleem zelf...
  • Page 55 55 Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende gegevens nodig: – Modelbeschrijving – Productnummer (PNC) – Serienummer (S-nr. zie typeplaatje) – Aard van de storing – Foutmeldingen die door het apparaat worden weergegeven – letter-cijfercombinatie van 3 tekens...
  • Page 56 867201572-B-062008...

Table des Matières