Oluline info
See toode sobib lastele alates 6. elukuust ja kuni 15 kg raskuseni koos kä-
ruistmega ja kuni 9 kg raskuseni koos vankrikorviga.
Ärge paigaldage vankrikorvi lisamadratseid, kui tootja pole seda soovitanud.
Veenduge alati, et lapse pea ei oleks tootes kehast madalamal.
Lapse kärusse panemisel ja väljavõtmisel peab pidur olema peal.
Käepidemele ja/või seljatoele ja/või toote külgedele kinnitatud koormused
vähendavad toote stabiilsust.
Toodet tuleb regulaarselt kontrollida, hooldada, puhastada ja/või pesta.
Vt kasutusjuhendi lõiku puhastamise kohta.
Toode on mõeldud vaid ühele lapsele korraga.
Tootja poolt heakskiitmata tarvikuid ei tohi kasutada.
Vankrikorv sobib lapsele, kes ei oska istuda, pöörata ega käputada. Vankrikorvi
tohib kasutada kuni 9 kg raskuse lapsega
Enne kandesanga kasutamist tõmmake seda alati, et veenduda, et see on
õigesti fikseeritud.
Kui käru kasutatakse koos turvahälliga, arvestage, et turvahäll ei asenda vank-
rikorvi ega voodit. Kui laps soovib magada, tuleks ta panna sobivasse vankrisse,
hälli või voodisse.
Kasutage üksnes tootja pakutavaid varuosi.
Arvestage toote läheduses lahtise tule ja muude kuumuseallikatega, näiteks
elektriradiaator, gaasipliit jne.
Vankrikäru käepidemeid ja põhja tuleb regulaarselt kahjustuste ja kulumise
suhtes kontrollida.
Ärge kasutage vankrikorvi kunagi alusel.
HOIATUS
Järgige juhiseid. Lapse turvalisuse eest
vastutate teie.
WA R N I N G
• Tähtis – hoidke juhised edaspidiseks alles.
• Ärge jätke last kunagi järelevalveta.
• Kontrollige enne kasutamist, kas kõik lukustus-
seadmed on fikseeritud.
• Kinnitage alati toodet käru kere külge kinnitav
rihm.
• Vigastuste vältimiseks ei tohi laps toote lahtite-
gemise ja kokkupanemise ajal läheduses viibida.
• Ärge lubage lapsel tootega mängida.
• Kontrollige enne kasutamist, kas käruraam,
käruiste või auto turvaistmekinnitused on fik-
seerunud.
• See toode ei sobi jooksmiseks ega (rull)uisuta-
miseks.
• Toode sobib vaid lapsele, kes ei oska ise istuda.
• Kasutage toodet üksnes tugeval, horisontaalsel,
tasasel ja kuival pinnal.
• Ärge lubage teistel lastel vankrikorvi läheduses
järelevalveta mängida.
• Ärge kasutage vankrikorvi, kui mõni selle osa on
purunenud, rebenenud või puudu.
• Ärge jätke last järelevalveta.
• Käru kasutamisel peate alati säilitama selle üle
kontrolli. Käru kasutamise ajal tuleb mõlemad
käed hoida alati käru käepidemetel.
• Käru kasutamisel ebaühtlasel pinnal või selle
läheduses (löökaugud, mõrad, äärekivid, astmed,
munakivid jne) olge eriti tähelepanelik.
• Ärge jätke käru ebaühtlasel pinnal või kallakul
järelevalveta. Parkige käru alati tasasele, üht-
lasele pinnale.
• Ärge lubage kellelgi käru kasutada, kui kasutaja
pole eelnevalt lugenud ja täielikult mõistnud
selles juhendis sisalduvaid hoiatusi ja juhiseid.
Veenduge, et kasutajal on piisavad füüsilised
võimed ja kogemused käru kasutamiseks.
• Ärge kasutage käru eskalaatoril.
• Olge käru kasutamisel ühistranspordis (bussis,
rongis jne) eriti ettevaatlik.
• Ülekoormamine, ebaõige kokkupanek ning
heakskiitmata tarvikute kasutamine võib toodet
kahjustada või selle lõhkuda. Lugege juhiseid.
• Ärge kunagi pange käru kokku, kui laps on selle
läheduses. Käru reguleerimisel hoidke laps liiku-
vatest osadest eemal.
• Ärge tõstke vankrikorvi kunagi päikesevarjust/
kattest.
• Madratsid tuleb paigaldada alati nii, et tekstiiliava
jääb allapoole.
• Sõrmede ja jäsemete vahelejäämise vältimiseks
olge šassii kokkupanemisel ja lahtitegemisel
ettevaatlik. Olge šassii autosse paigutamisel ja
autost väljavõtmisel eriti ettevaatlik.
• Vältige ülekuumenemise ohtu. Ärge laske lapsel
kõrge temperatuuri korral või otsese päikeseval-
guse käes tootes magada.
• Ärge katke varikatuse ava tekiga vms.
• Seadke laps tootes alati selili.
• Kõige ohutuma magamiskeskkonna moodustavad
S TO K K E
X P LO R Y
®
CA R R Y COT
|
29
®