BWT SWIMLINE Notice D'installation Et Conseils D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

3
Utiliser l'étrier comme gabarit de perçage
Use the bracket as a drilling template
Verwenden Sie die Halterung als Bohrschablone
La sujeción sirve para plantilla de taladro
5
Accrocher le coffret sur l'étrier et remettre la vis en
place
Mount the control panel on the bracket and
replace the screw
Befestigen Sie d. Steuerk. an der Halt. u. setzen
Sie die Schraube wieder ein
Fijar la caja de mando en el soporte y insertar el
tornillo de soporte.
7
Mettre en place les presse-étoupe et réaliser les
connexions
Install the cable glands and carry out the wiring
Positionieren Sie die Kabeldurchführungen und
machen Sie die Anschlüsse
Montar las prensas estopas y hacer las
conexiones
4/16
2021/01 - Indice de révision : k - Code : 32502
4
Fixer l'étrier au mur à l'aide des chevilles et vis
fournies
Using the bushings and screws provided, fix the
bracket to the wall
Befestigen Sie die Halterung mit den mit
gelieferten Dübeln und Schrauben an der Wand
Fijar en el muro la sujeción con los tacos y
tornillos suministrados
6
Accrocher le disjoncteur-moteur sur le rail
au-dessus du contacteur
Attach the motor circuit breaker to the rail above
the contactor
Befestigen Sie den Motor-FI-Schalterr an der
Schiene über dem Schütz
Fijar el disjuntor motor en el raile por encima del
contactor
8
Remonter la face avant lorsque le câblage est
terminé
Once wiring is complete, replace the front plate
Setzen Sie nach beendeter Verkabelung die
Frontplatte wieder ein
Reinstalar la placa frontal después de haber
terminado el cableado
CONSTRUCTION & RÉNOVATION

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières