Sommaire Consignes de sécurité Valeurs mesurées 8.10 Affichage sous forme de graphique et Consignes de sécurité générales compteur de saumure Validité de la documentation 8.11 Avertissements Qualifications du personnel 8.12 Interruptions de fonctionnement et Remise Transport, montage en service Symboles utilisés 8.13 Mise hors service Présentation des consignes de sécurité...
1.3 Qualifications du personnel 1.5 Symboles utilisés Les tâches d’installation décrites dans la présente Ce symbole renvoie à des dangers introduction exigent des connaissances de base généraux pour les personnes, les dans les domaines mécanique, hydraulique et élec- machines ou l’environnement. trique, ainsi que la maîtrise des termes techniques correspondants.
► Échappatoire ou écartement endommagé, il doit être du danger remplacé par un câble de ► Sauvetage (en option) raccordement BWT original. Dans les chapitres suivants, vous trouverez les Avertissement/couleur indique la gravité du consignes de sécurité relatives aux produits chaque danger.
La qualité de l’eau traitée varie selon les conditions d’installation et de fonctionnement du système. Le tableau ci-dessous présente les principaux facteurs d’influence. Conditions défavorables Recommandations de BWT Qualité de l’eau alimen- Qualité de l’eau alimentant l’appa- Prendre contact avec l’installateur tant le système...
2 Étendue de la livraison Adoucisseur d’eau Duplex AQA perla compre- nant : 1.1 Commande par microprocesseur avec écran tactile (Touch Panel) Deux vannes de réglage à plusieurs voies 1.3 Compteur d’eau pour eau partiellement adoucie 1.4 Actionneur pour le réglage de la dureté...
3 Utilisation 4 Fonctionnement Utilisation conforme Généralités Le système AQA Perla est destiné à l’adoucis- sement partiel de l’eau potable afin de protéger Le système AQA Perla est un système duplex les tuyauteries, la robinetterie, les appareils type d’adoucisseur d’eau fonctionnant sur le principe chauffe-eau etc...des dommages liés au calcaire.
Page 10
Dans le système de commande, il est possible AQA Stop - Humidité du sol Si le capteur de sol du système AQA perla entre en d’activer une fonction de rappel pour le rinçage à contre-courant du filtre ou pour le changement contact avec de l’eau, l’arrivée d’eau est bloquée...
5 Conditions préalables En cas de variations de pression et de coups de bé- lier, la somme du coup de bélier. au montage L’adoucisseur peut fonctionner en continu avec de l’eau contenant du chlore ou du dioxyde de chlore Généralités si la concentration en chlore/dioxyde de chlore libre n’excède pas 0,5 mg/l.
Page 12
s’il est prévu pour être utilisé simultanément avec d’autres systèmes. Le système élévateur doit être résistant à l’eau sa- lée. Fonctionnement La taille de l’installation doit correspondre aux condi- tions d’utilisation prévues. Vous trouverez des infor- mations à ce sujet dans les caractéristiques tech- niques.
6 Montage 6.1 Schéma de montage Réducteur de pression, éventuellement néces- saire en fonction des conditions d’exploitation Capteur de sol Écoulement dans le sol Multiblock X Raccordez l’adoucisseur conformément au sché- ma ci-contre. Une dérivation est intégrée dans le Multiblock. Le montage peut être effectué...
Introduisez le tuyau d’eau de rinçage (12) en pente dans le raccord de l’égout (écoulement) et fixez-en l’extrémité avec le matériel de fixation fourni pour empêcher qu’il ne bouge du fait de la pression. Insérez le tuyau de surverse (18 x 24) dans la sur- verse de sécurité...
7 Mise en service 7.1 Utilisation et affichage Éléments d’affichage de l’écran principal Consommation d’eau douce depuis Heure Débit actuel la mise en service en m de l’eau diluée 08:50:02 0 l/h Capacité résiduelle 245 l 238 l restante de l’eau diluée jusqu’à...
7.2 Démarrer la mise en service Déterminer le titre hydrotimétrique de l’eau potable Au niveau du point de prélèvement d’eau froide le plus proche situé en amont de l’adoucisseur, ouvrir complètement la robinetterie de prélèvement et lais- ser d’écouler l’eau pendant 1 minute. Déterminer la dureté...
Page 17
Le rinçage de mise en service démarre Rinçage de mise en service Les deux colonnes d’échangeur sont rincées ( durée env. 6 mn) Veuillez patienter jusqu’à ce que le rinçage soit terminé. 00:05:41 00:05:41 Réglage Appuyer sur Réglages Dureté Heure/Date Lieu de Configuration montage...
Page 18
Interlocuteur Service après-vente Nom : Téléphone : Installateur Nom : Exemple Sanitaire Téléphone : Appuyer sur Téléphone Téléphone 0815 1234567 Saisir le numéro Confirmer Interlocuteur Service après-vente Nom : Téléphone : Installateur Nom : Exemple Sanitaire Téléphone : 0815 1234567 Retour Réglage Appuyer sur Dureté...
*1°dH = 1,78°f Dureté IN Titre hydrotimétrique Saisissez le titre hydrotimétrique mesuré. Modifier le chiffre Confirmer Dureté OUT Titre hydrotimétrique de l’eau diluée Saisir le titre hydrotimétrique souhaité pour l’eau diluée (dureté résiduelle). (Recommandation de BWT : 4° à 8° dH). Confirmer...
Dureté IN : 22 °d OUT : 6 °d Enregistrer La dilution est configurée. Rinçage de mise en service Un rinçage de mise en service est effectué. 00:02:41 00:02:41 Le bac à saumure se remplit d’eau potable automa- Remplissage tiquement (durée env. 25 mn). Pendant ce temps, les fonctions du menu Utilisa- tion manuelle sont désactivées.
7.4 Remise du système à l’exploi- tant En cas de délai entre le montage/la mise en ser- vice et la remise de l’appareil à l’exploitant, une ré- génération manuelle des deux colonnes d’échan- geur l’une après l’autre doit être effectuée. L’exploitant doit être informé...
8 Commande Veuillez respecter les instructions d’utilisation sé- parées concernant le module Multiblock et le jeu de raccords DN 32/32. 8.1 Signal d’avertissement Dès qu’un triangle rouge apparaît, un avertisse- ment est signalé. Appuyer sur le triangle rouge pour afficher l’aver- tissement.
8.3 Utilisation manuelle 10:10:37 81 l 121 l Appuyer sur Mode manuel Mode manuel A Déclenchement d’une régénération manuelle Le numéro de la colonne qui va être régénéré s’affiche sur le bloc de touches. Voir Sélection de la colonne. B Changement de colonne C Interrompre une régénération (non recommandé) D Effectuer un rinçage de mise en service...
8.4 Modifier les réglages 10:10:37 Vous pouvez ici modifier l’heure, la date, la dureté de l’eau, la langue (lieu de montage) et les para- mètres (Configuration Installation). 245 l 121 l Appuyer sur lela touche symbolisée par un outil. Réglage Dureté...
Page 25
Heure/Date Heure 08 : 50 : 00 Date 01 : 07 : 14 Heure d’été Enregistrer Réglage Dureté Heure/Date Lieu de Configuration montage installation Interlocuteur Retour à l’écran principal 10:10:37 121 l 245 l...
8.6 Contrôle du titre hydrotimé- trique Contrôlez une fois par mois le titre hydrotimétrique de l’eau potable et de l’eau diluée ; rectifiez-les si nécessaire (voir mise en service). Déterminer le titre hydrotimétrique de l’eau Au niveau du point de prélèvement d’eau froide le plus proche en amont et en aval de l’adoucisseur, ouvrir complètement la robinetterie de prélèvement et laisser s’écouler l’eau pendant 1 minute.
Page 27
Saisissez le titre hydrotimétrique mesuré. Modifier le chiffre Confirmer Titre hydrotimétrique de l’eau diluée Dureté OUT Saisir le titre hydrotimétrique souhaité pour l’eau diluée (dureté résiduelle). (Recommandation de BWT : 4° à 8° dH). Confirmer Dureté IN : 22 °d OUT : 6 °d La dilution est configurée.
8.7 Régler précisément le titre hy- drotimétrique de l’eau diluée Au niveau du point de prélèvement d’eau froide le plus proche, ouvrir complètement la robinetterie de prélèvement et contrôler le titre hydrotimétrique de l’eau diluée à l’aide de l’appareil AQUATEST. Si la valeur mesurée est différente de la valeur confi- gurée (OUT), il est possible de procéder à...
Page 29
À l’aide de l’appareil hydrotimétrique AQUATEST, vérifier que le titre hydrotimétrique de l’eau diluée ait atteint le résultat souhaité. Appuyer sur les flèches jusqu’à ce que le titre hydrotimétrique de l’eau diluée configuré et celui mesuré correspondent. Dureté IN : 22 °d Dilution moteur OUT :...
8.8 Réglages possibles dans Réglage Configuration Installation Dureté Heure/Date Lieu de Configuration montage installation Interlocuteur Heure/Date Le menu Technicien est réservé au S.A.V. (protégé par mot de passe) Client Technicien Configuration Installation - Client Modifier les réglages Heure de la régénération 1.
Page 31
Mode High Flow Configuration Installation - Client En cas de débit très élevé (par ex. surverse ou ce qu’on appelle les douches à effet de pluie), cette Heure de la régénération fonction permet de faire fonctionner l’installation Signal sonore avec des débits constants plus importants (para- High Flow AQA Stop métrage dans le menu Configuration Technicien)
8.9 Valeurs mesurées 10:10:38 Les valeurs mesurées indiquent les valeurs de consommation d’eau et de produit régénérant. 08:03:41 121 l Appuyer sur Rapports Rapports Le Journal de l’installation ne peut être consulté que par le S.A.V. Journal de l’installation Valeurs mesurées Appuyer sur Valeurs mesurées Affichage sous forme de graphique Débit de pointe 0-24 h...
Date de mise en service = Date de la mise en service (automatiquement saisie à partie d’une consommation d’eau de 1 m³) Version UCE Numéro de version du logiciel du système élec- tronique Version UA Numéro de version du logiciel du système d’affi- chage 8.10 Affichage sous forme de Rapports...
Service Le message « Service » apparaît après 500 ré- générations ou après 12 mois de fonctionnement. La maintenance doit être effectuée par les techni- Service ciens du S.A.V. de BWT 245 l 121 l 10:10:37 Appuyer sur le triangle...
AQA Stop déclenché Erreur Le capteur de sol est en contact avec de l’eau ou de l’eau s’écoule de façon ininterrompue et a dé- 01.07.14 passé les valeurs configurées. 10:45:21 AQA Stop déclenché Prendre les mesures nécessaires pour supprimer l’origine du problème. Pour plus d’infos (touche Aide) Sécher le capteur de sol si nécessaire.
8.12 Interruptions de fonctionnement et Remise en service Si des périodes de stagnations de l’eau sont Recommandation de BWT pour la remise en ser- prévues , il est recommandé de mettre en place vice après une phase de stagnation :...
8.13 Mise hors service 8.14 Renvoi de la marchandise Fermer Multiblock. Le réseau d’eau potable est Pour un retour de marchandise votre revendeur. alimenté en eau non traitée par la dérivation du Multiblock. Appuyer sur la touche Utilisation manuelle. Appuyer sur le bouton à droite. Appuyer sur Effectuer Mise en service Appuyer sur le bouton à...
Les travaux suivants doivent être réalisés à inter- valles réguliers par le service après-vente de BWT facile à entretenir. Toute installation technique né- ou par un installateur agréé par BWT pour effec- cessite toutefois une maintenance régulière afin d’en assurer un bon fonctionnement.
BWT décline toute responsabilité en cas de pannes ou de performance réduite de l’adoucisseur provo- quées par mauvais choix/combinaison de maté- riaux, l’infiltration de produits de corrosion ou les...
11 Elimination des pannes Panne Cause Élimination des pannes Le message Manque de sel Pas assez de produit régénérant Complétez le niveau de pro- s’affiche. duit régénérant et appuyez sur dans le bac (3). la touche jusqu’à ce que le message Manque de sel s’étei- gne.
12 Caractéristiques techniques Installation d’adoucissement d’eau Type AQA perla Diamètre nominal de raccordement Nature du raccordement G11/4“ Capacité nominale x°f 2 x 12 Débit de pointe en cas de dilution de 35°f à 14°f Débit de fonctionnement en cas de dilution de 35°f à 0°f Débit nominal selon la norme DIN EN 14743...
Caractéristiques techniques spéciales pour le fonctionnement High Flow Installation d’adoucissement d’eau Type AQA Perla en fonctionne- ment à haut débit Capacité nominale x°f 2 x 20 Débit de pointe en cas de dilution de 35°f à 14°f Débit de fonctionnement en cas de dilution de 35°f à 0°f Consommation de produit régénérant par régénération, env.
BWT Wassertechnik GmbH, Industriestr. 7, 69198 Schriesheim Schriesheim, Dezember 2015 Lutz Hübner Ort, Datum / Place, date / Lieu et date Unterschrift (Geschäftsleitung)
Page 44
Informations supplémentaires : BWT France SAS 103 Rue Charles Michels 93200 Saint-Denis Phone: +33 149 224 500 Fax: +33 149 224 501 bwt@bwt.fr www.bwt.fr www.bwt-group.com...