Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Belangrijke mededeling: Houd altijd de montage- en
bedieningsinstructies bij de hand om vergissingen te vermijden.
Lees de montage- en bedieningsinstructies aandachtig voordat
u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert en houd u aan deze
instructies. Onze datasheets en brochures zijn bedoeld om u zo
goed mogelijk te adviseren, maar de inhoud ervan is niet juridisch
bindend.
Montage- en bedieningsinstructies NL
Instructions de montage et d'utilisation FR
Avis important : Gardez toujours les instructions de montage et
d'utilisation à portée de main afi n d'éviter toute erreur, et lisez-
les attentivement avant de procéder à la moindre intervention sur
l'appareil. Bien que nos fi ches techniques et brochures fournissent
des conseils au meilleur de nos connaissances, leur contenu n'est
pas juridiquement contraignant.
BWT
Perla Silk
H U I S H O U D E L I J K E WAT E R O N T H A R D E R
A D O U C I S S E U R D' E AU D O M E S T I Q U E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BWT Perla Silk

  • Page 1 Montage- en bedieningsinstructies NL Instructions de montage et d’utilisation FR Perla Silk H U I S H O U D E L I J K E WAT E R O N T H A R D E R A D O U C I S S E U R D’ E AU D O M E S T I Q U E...
  • Page 3 Deze waterontharder voldoet aan alle relevante lokale en nationale veiligheidseisen. Onjuist gebruik maakt uw garantie van de fabrikant ongeldig en kan leiden tot lichamelijke letsels en materiële schade. Lees deze instructies zorgvuldig door voor installatie en gebruik om risico op ongelukken en onnodige schade aan dit apparaat te vermijden.
  • Page 5: Table Des Matières

    Technisch overzicht van het apparaat Uw waterontharder installeren Bediening Functie Bediening De hardheid van gemengd water instellen Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden Verantwoordelijkheden van de gebruiker Onderhoud en verbruiksonderdelen Afval/Recyclage Fouten opsporen Gids voor probleemoplossing Technische gegevens BWT Perla Silk 10 BWT Perla Silk 15 EG-inbouwverklaring...
  • Page 6: Inleiding

    Het apparaat moet worden geïsoleerd tijdens installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. Uw waterontharder moet regelmatig worden onderhouden om de prestaties te behouden. Bel voor meer informatie met uw lokale BWT-partner. Let op: Bedien het apparaat NOOIT terwijl de behuizingsdeksels zijn verwijderd.
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het ontharden en gedeeltelijk ontharden van huishoudelijke watervoorzieningen. Elk ander gebruik dan dit wordt niet ondersteund door de fabrikant en kan gevaarlijk zijn. BWT Group kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of defecten die het gevolg zijn van incorrect of onjuist gebruik van dit apparaat.
  • Page 8: Snelstartgids

    U hoeft alleen maar wat zout (BWT Perla Tabs worden aanbevolen) in de zoutbak aan de voorkant van uw ontharder te plaatsen en de tijd en de waterhardheid in te stellen. Uw ontharder doet de rest zodat u van optimaal onthard water kunt genieten wanneer nodig.
  • Page 9 OPMERKING: Voor sommige modellen verschijnt na het instellen van de regeneratietijd een extra instelmogelijkheid voor zout. Als deze optie aanwezig is, gebruikt u gewoon de toetsen OMHOOG, OMLAAG en INSTELLEN om BS voor Block Salt en CC voor tabletzout te selecteren, indien nodig. Voor informatie over zout belt u met het BWT-klantenserviceteam.
  • Page 10: Symbolen Display

    2.4 Symbolen display Garantie Regenereren Tijd Service Vanavond Instellen Alarm Druk Hardheid Gelukt Intern Turbine Mislukt Extern Debiet Model Vullen Gemiddeld Toegangscode Stilstaan Totaal Pekel Franse graden Spoelen (hardheid) Duitse graden Terugspoelen (hardheid) Frequentie Liter Laden Percent Per minuut Beginniveau zout Zout gebruikt per Per dag Regeneratie...
  • Page 11: Installatie

    3. Installatie 3.1 Installatie-eisen 1. Voordat u begint De installatie van uw nieuwe waterontharder is eenvoudig. We raden echter aan dat een gekwalifi ceerde loodgieter of een persoon met relevante sanitaire ervaring de installatie uitvoert. Voordat u begint met de installatie, moet u ervoor zorgen dat u vertrouwd bent met zowel deze instructies als de componenten die nodig zijn om de installatie te voltooien.
  • Page 12: Eerste Ingebruikname

    Garantie: Neem bij een storing van het apparaat tijdens de garantieperiode contact op met uw de dienst naverkoop van BWT en vermeld het modeltype en het serienummer (zie technische gegevens of het typeplaatje op het apparaat). Opmerking: Alleen lokale servicemedewerkers van de dienst naverkoop mogen werkzaamheden uitvoeren die onder de garantie vallen.
  • Page 13 De bypass Multiblock maakt een effi ciënte installatie van uw ontharder mogelijk en stelt de gebruiker in staat de waterontharder gemakkelijk te overbruggen met een enkele bediening van de bypass Multiblock. Zo kan de ontharder worden geïsoleerd voor routine-onderhoud, met behoud van een (niet-ontharde) watervoorziening voor de woning. Bediening Als u de toevoer van onthard water wilt onderbreken en de waterontharder wilt overbruggen, draait u de hoofdkraan op de bypass Multiblock rechtsom naar de onderste stoppositie (volledig gesloten).
  • Page 14: Technisch Overzicht Van Het Apparaat

    3.4 Technisch overzicht van het apparaat: C Inlaataansluiting (toevoerwater) -> voor fl exibele slang, met schroefdraad ¾“ E. Uitlaataansluiting (onthard water) -> voor fl exibele slang, met schroefdraad ¾“ G1 Zoutbak -> zout bijvullen G2 Aansluiting op pekel -> interne aansluiting H Overloopaansluiting ->...
  • Page 15 Aandacht: Steek de transformator in de contactdoos met de schakelaar in de UIT-positie. 6. Zoutbak vullen, zoutverbruik en alarm Plaats nu het waterontharderzout in de zoutbak. Gebruik de BWT Perla Tabs (zouttabletten) en vul de zoutbak ongeveer halfvol. Opmerkingen over zoutgebruik: Uw waterontharder zal alleen effectief werken als er zout in de zoutbak aanwezig is tijdens het regeneratieproces.
  • Page 16: Bediening

    7. Mengregeling Alle machines zijn in de fabriek ingesteld om water te produceren dat zacht is. Opmerking: Als u de voorkeur geeft aan minder zacht water, draait u de groene mengknop aan de linkerkant van de klep tegenwijzerzin totdat het water aan uw behoeften voldoet. OPMERKING: Pas de instelling van de zwarte borgmoer NIET aan - deze mag nooit worden aangeraakt en mag slechts handvast zitten.
  • Page 17: Bediening

    Opmerking: Dankzij intelligente regeneratie is de resterende hoeveelheid onthard water gegarandeerd en worden de hoeveelheid afvalwater en het verbruik van zout geminimaliseerd. Deze intelligente regeneratiemethode is mogelijk dankzij de precisiedebietmeter, die de hoeveelheid pekel aanpast voor gedeeltelijke regeneratie. 4.2 Bediening Uw waterontharder moet beschikken over de huidige tijd, de hardheid van het te behandelen water en het type zout (indien van toepassing) om doeltreffend te kunnen werken.
  • Page 18: De Hardheid Van Gemengd Water Instellen

    Bevestiging - herinnering laag zoutgehalte: OPMERKING: Deze functie is optioneel – niet standaard op alle modellen. Als het zoutalarm actief is, opent u het deksel van de zoutbak en voegt u zout toe totdat de zoutbak ongeveer voor de helft is gevuld.
  • Page 19: Onderhoud

    5.4 Afval/recyclage Neem na afloop van de levensduur contact op met de dienst naverkoop van BWT om de vervanging van uw ontharder te regelen. Afvoer van uw waterontharder en elektrische onderdelen mag alleen worden uitgevoerd door erkende AEEA-...
  • Page 20: Fouten Opsporen

    6. Fouten opsporen 6.1 Gids voor probleemoplossing Aandacht: Als uw waterontharder niet naar behoren functioneert, voert u de punten op onderstaande controlelijst uit. Controlelijst Oplossing Pagina Probleem: Water is nog altijd hard Zit er minimaal 50 mm zout in de De zoutbak met zout vullen.
  • Page 21 Dit duidt op een fout van de stuurkast. De fout kan alleen worden opgelost door de voeding te verwijderen en opnieuw aan te brengen. Opgelet: Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw installateur of met de dienst naverkoop van BWT.
  • Page 22: Technische Gegevens

    7. Technische gegevens 7.1 BWT Perla Silk 10 BWT Perla Silk Type Nominale aansluiting (buitendraad) ¾“ (DN 20) Nominaal debiet in overeenstemming met EN 14743 1440 Bedrijfsdruk (min./max.) 1,0/8,0 Aanbevolen debiet (min./max.) l/min 5/50 Maximale debiet * l/min Hoeveelheid ionenwisselaarshars Nominale capaciteit (EN 14743)/(CaCO3 mmol/l) m³x°f...
  • Page 23 7.2 BWT Perla Silk 15 BWT Perla Silk Type Nominale aansluiting (buitendraad) ¾“ (DN 20) Nominaal debiet in overeenstemming met EN 14743 1560 Bedrijfsdruk (min./max.) 1,0/8,0 Aanbevolen debiet (min./max.) l/min 5/50 Maximale debiet * l/min Hoeveelheid ionenwisselaarshars Nominale capaciteit (EN 14743)/(CaCO3 mmol/l) m³x°f...
  • Page 25 Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Opmerking: Voer geen veranderingen, uitbreidingen en reconstructiewerkzaamheden uit aan het apparaat die de veiligheid zouden kunnen schaden zonder de goedkeuring van BWT UK Ltd., anders verliest deze verklaring haar geldigheid. Opmerking: Zorg ervoor dat aan alle voorwaarden van de installatiehandleiding is voldaan...
  • Page 27 Réglage de la dureté de l‘eau Entretien Travaux d‘entretien Responsabilités de l‘utilisateur Entretien et pièces d‘usure Mise en décharge / recyclage Recherche de pannes Guide de depannage Données techniques BWT Perla Silk 10 BWT Perla Silk 15 Déclaration « CE » de conformité...
  • Page 28: Introduction

    Entretien : L’appareil doit être isolé lors des travaux d’installation, de maintenance et de réparation. Votre adoucisseur d’eau nécessite un entretien régulier pour maintenir des performances. Veuillez appeler votre partenaire BWT local pour plus de détails. Veuillez respecter les indications suivantes :...
  • Page 29: Usage Prévu

    Toute utilisation autre que celle-ci n’est pas prise en charge par le constructeur et pourrait s’avérer dangereuse. BWT Group décline toute responsabilité en cas de dommage ou de défaillance résultant de l’utilisation incorrecte ou abusive de cet appareil.
  • Page 30: Eléments De Commande Et D'affichage

    Vous devez simplement vous assurer de mettre du sel (les BWT Perla Tabs sont recommandées) dans le bac à sel situé à l’avant de votre adoucisseur, régler l’heure et fournir la dureté de l’eau, et votre adoucisseur fera tout le travail pour vous fournir de l’eau de première qualité...
  • Page 31 Si cette option est présente, il suffi t d’utiliser les touches UP (haut), DOWN (bas) et SET (régler) pour sélectionner la valeur BS pour bloc de sel et CC pour les tablettes de sel selon les besoins. Pour plus d’informations au sujet du sel, veuillez contacter le service clientèle de BWT.
  • Page 32: Symboles À L'écran

    2.4 Symboles à l’écran Garantie Recharge Heure Service Ce soir Régler Alarme Pression Dureté Succès Interne Turbine Échec Externe Débit Modèle Remplir Moyenne Code d’accès Attente Total Saumure Degrés français Rinçage (Dureté) Degrés allemands Lavage à (Dureté) contre-courant Fréquence Litre Charge Pour cent Niveau de sel de...
  • Page 33: Installation

    3. Installation 3.1 Exigences d’installation 1. Avant de commencer L’installation de votre nouvel adoucisseur d’eau est simple. Toutefois, nous vous recommandons de faire appel à un plombier qualifi é ou à une personne ayant une expérience adéquate en matière de plomberie afi n de procéder à l’installation. Avant d’entreprendre l’installation, veuillez vous assurer d’être familiarisé(e) avec les instructions et les composants requis pour compléter l’installation.
  • Page 34: Première Mise En Service

    Le schéma ci-contre montre une installation standard utilisant des vannes individuelles d’entrée, de sortie et de bypass. En tant qu’accessoire (disponible chez votre partenaire local BWT), votre adoucisseur peut être installé en utilisant un bypass Multiblock à utiliser à la place des vannes d’entrée, de sortie et de dérivation.
  • Page 35 Le bypass Multiblock permet l’installation effi cace de votre adoucisseur et permet à l’utilisateur de contourner facilement l’adoucisseur en une seule manipulation du bypass Multiblock, afi n d’isoler l’adoucisseur pour les travaux d’entretien à effectuer, tout en conservant un approvisionnement en eau (non adoucie) à la propriété. Fonctionnement Pour interrompre l’approvisionnement en eau adoucie et placer l’adoucisseur en dérivation, tournez le volant principal du bypass Multiblock dans le sens horaire jusqu‘à...
  • Page 36: Aperçu Technique De L'appareil

    3.4 Aperçu technique de l’appareil : C Raccordement d’entrée (alimentation en eau) -> pour tuyau fl exible, avec fi letage ¾’’ E. Raccordement de sortie (eau adoucie) -> pour tuyau fl exible, avec fi letage ¾’’ G1 Bac à sel ->...
  • Page 37: Installation De Votre Adoucisseur

    6. Remplissage du bac à sel, utilisation du sel et alarme Maintenant, placez le sel pour l’adoucisseur d’eau dans le bac à sel. Utilisez les BWT Perla Tabs (tablettes de sel) et remplissez la bac à sel environ de moitié.
  • Page 38: Fonctionnement

    7. Contrôle de mélange Toutes les machines sont réglées en usine pour produire de l’eau douce. Remarque : Si vous préférez obtenir de l’eau moins douce, tournez le bouton vert de mélange situé à gauche de la valve dans le sens antihoraire jusqu‘à...
  • Page 39: Fonctionnement

    Remarque : Grâce à la régénération intelligente, le reste d’eau adoucie est conservé et la quantité d’eaux usées et la consommation de sel sont minimisées. Cette méthode de régénération intelligente est possible grâce à la précision du débitmètre, qui est capable d’ajuster la quantité...
  • Page 40: Réglage De La Dureté De L'eau

    Confi rmer - rappel de niveau de sel faible : REMARQUE : Cette fonction est optionnelle – pas de série sur tous les modèles. Si l’alarme de niveau de sel est activée, ouvrez le couvercle du bac à sel et ajoutez du sel dans le bac à sel jusqu’à environ la moitié...
  • Page 41: Entretien

    5.4 Mise en décharge / recyclage Au terme de la durée de vie du produit, veuillez contacter le service après-vente de BWT afin d’organiser le remplacement de votre adoucisseur. La mise au rebut de votre adoucisseur et des pièces électriques devrait uniquement être effectuée auprès...
  • Page 42: Recherche De Pannes

    6. Recherche de pannes 6.1 Guide de dépannage Attention: Si votre adoucisseur d’eau ne fonctionne pas comme escompté, veuillez parcourir la liste de vérification ci- dessous. Liste de vérification Solution Page Problème : L’eau reste dure Y a-t-il un minimum de 50 mm de sel Remplissez le bac à...
  • Page 43 La condition d’erreur peut uniquement être effacée en débranchant et en rebranchant la source d’alimentation. Attention : Si le problème persiste, veuillez contacter votre installateur ou l’équipe du service après-vente de BWT.
  • Page 44: Données Techniques

    7. Données techniques 7.1 BWT Perla Silk 10 BWT Perla Silk Type Raccord nominal (fi letage extérieur) ¾“ (DN 20) Débit nominal selon EN 14743 1440 Pression de service (min./max.) bar(s) 1,0/8,0 Plage de débit de fonctionnement (min./max.) l/min 5/50 Débit maximum *...
  • Page 45: Bwt Perla Silk

    7.2 BWT Perla Silk 15 BWT Perla Silk Type Raccord nominal (fi letage extérieur) ¾“ (DN 20) Débit nominal selon EN 14743 1560 Pression de service (min./max.) bar(s) 1,0/8,0 Plage de débit de fonctionnement (min./max.) l/min 5/50 Débit maximum * l/min Quantité...
  • Page 47: Déclaration « Ce » De Conformité

    Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) Remarque : N’effectuez aucun travail de modifi cation, d’extension ou de reconstruction sur le dispositif qui risque de compromettre la sécurité sans l’approbation de BWT UK Ltd., dans le cas contraire, cette déclaration perdra toute validité Remarque : Veuillez vous assurer que toutes les conditions du présent manuel d’installation sont remplies...
  • Page 48 BWT BELGIUM NV/SA BWT NEDERLAND B.V. Leuvensesteenweg 633 Coenecoop 1 1930 Zaventem 2741PG Waddinxveen bwt.be bwtnederland.nl bwt.com F O R Y O U A N D P L A N E T B L U E .

Ce manuel est également adapté pour:

Perla silk 10Perla silk 15

Table des Matières