Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OLFP-1 /-T002
OffLine Filter Pressure
Instructions de montage et notice de maintenance
Français • (Traduction de l'original)
Document n° : 4469047 • 24/10/2019
Suivre ces instructions pour garantir une utilisation
conforme et sûre.
A conserver pour un usage ultérieur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC FILTER SYSTEMS OLFP Série

  • Page 1 OLFP-1 /-T002 OffLine Filter Pressure Instructions de montage et notice de maintenance Français • (Traduction de l'original) Document n° : 4469047 • 24/10/2019 Suivre ces instructions pour garantir une utilisation conforme et sûre. A conserver pour un usage ultérieur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Table des matières 1 Général ........................ 4 Mentions légales .................... 4 Personne chargée de la documentation ............ 4 Finalité de la présente notice ................ 5 Groupe cible de la notice .................  5 Différents modes de représentation dans la notice..........  6 1.5.1...
  • Page 3 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Table des matières Schéma hydraulique .................. 29 Composants .................... 30 4 Transport/stockage .................... 31 5 Montage/installation .................... 33 Fixation/montage du corps de filtre .............. 33 Eviter l'effet siphon .................. 35 Tenir compte/calculer la perte de pression ............  37 Mesurer ou afficher la pression de retenue/pression différentielle....
  • Page 4: Général

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1 Général Ce chapitre contient des informations pratiques visant à facili- ter votre utilisation de la présente notice. 1.1 Mentions légales Producteur/éditeur et responsable du contenu : Adresse du fabricant : Coordonnées : HYDAC FILTER SYSTEMS...
  • Page 5: Finalité De La Présente Notice

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.3 Finalité de la présente notice Avant d'utiliser le produit pour la première fois ou si vous êtes chargé d'autres travaux sur le produit, veuillez lire la présente notice. L'utilisation et le maniement du produit décrit ci-après ainsi que sa manipulation ne sont pas évidents et sont décrits en détail...
  • Page 6: Différents Modes De Représentation Dans La Notice

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Groupe cible Tâches personnel spéciali- Lire, respecter et suivre la présente notice sé ainsi que les documents également appli- cables, notamment les consignes de sé- curité et les avertissements. Tab. 3: Groupe cible 1.5 Différents modes de représentation dans la notice La présente notice comprend différents modes de représenta-...
  • Page 7: Mode De Représentation Des Conditions Requises

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 Type de document Langue N° de document / index ● Date d'impression Informations complémentaires relatives à la validité de la notice (en option) Notez que vous pouvez accéder directement aux informations via les répertoires. Cela ne vous dispense cependant pas de lire cette notice dans son intégralité...
  • Page 8: Mode De Représentation Des Résultats Intermédiaires/Résultats Finaux

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exemple d'instructions d'action avec un ordre précis : 1. Retirez les dispositifs de sécurité pour le transport. 2. Effectuez un remplissage préalable du produit. 3. Allumez le produit. Instructions d'action sans ordre précis Les instructions d'action qui ne requièrent aucun ordre précis sont signalées par le signe de numération (-).
  • Page 9: Mode De Représentation Des Consignes De Sécurité/Avertissements

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.5.5 Mode de représentation des consignes de sécurité/ avertissements Toutes les consignes de sécurité / avertissements de cette no- tice sont mis en évidence par des pictogrammes et des termes d'avertissement. Le pictogramme et le terme d'avertissement vous donnent une idée de la gravité...
  • Page 10: Termes D'avertissement Et Leur Signification Dans Les Consignes De Sécurité

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.5.6 Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité La présente notice contient les termes d'avertissement sui- vantes : DANGER DANGER - Ce terme d'avertissement désigne un risque élevé qui entraîne la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.
  • Page 11: Symboles De Danger / Pictogrammes

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.6 Symboles de danger / pictogrammes Vous trouverez les symboles de sécurité / pictogrammes sui- vants dans cette notice. Ils signalent des dangers particuliers pour les personnes, les biens matériels ou l'environnement. Respectez ces symboles de sécurité / pictogrammes et soyez particulièrement vigilant dans ces cas-là.
  • Page 12 1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Autres pictogrammes utilisés Ces pictogrammes apparaissent par exemple dans cette no- tice d'utilisation à chaque fois que des consignes de sécurité signalent un danger particulier pour les personnes, les biens matériels ou l'environnement.
  • Page 13: Symboles Supplémentaires

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.7 Symboles supplémentaires En complément, vous trouverez les symboles suivants dans cette notice : Conseil pour la manipulation du produit Outils nécessaires 1.8 Clause de non-responsabilité/garantie Nous assurons la garantie conformément aux conditions géné- rales de vente et de livraison .
  • Page 14: Avis Sur Le Droit D'auteur

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.9 Avis sur le droit d'auteur Les droits d'auteur de la présente notice demeurent la proprié- té du fabricant. Aucune partie de ce manuel ne peut être repro- duite, sous quelque forme que ce soit ni traitée, dupliquée ou distribuée à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Consignes de sécurité | 2 2 Consignes de sécurité Les consignes de sécurité fournissent des informations impor- tantes sur la manipulation de l'appareil. La condition indispen- sable d'un travail en toute sécurité comprend le respect de toutes les consignes de sécurité...
  • Page 16 2 | Consignes de sécurité HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH AVERTISSEMENT Le système hydraulique est sous pression de service Risque de blessures u Effectuez une décompression avant de travailler sur le système hydraulique. AVIS Surpression Risque d'endommagement/de destruction du groupe de filtra-...
  • Page 17 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Consignes de sécurité | 2 AVIS Stockage incorrect Risque d'endommagement/de destruction de l'indicateur de colmatage. u S'assurer que l'indicateur de colmatage n'est pas en contact avec le sol ou d'autres composants. AVIS Ne pas saisir le groupe de filtration/le corps de filtre sur l'indi-...
  • Page 18: Corps De Filtre - Vue D'ensemble

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3 Corps de filtre - Vue d'ensemble L'OffLine Filter Pressure OLFP est un filtre stationnaire de déri- vation servant à la séparation de produits dus au vieillissement de l'huile, de l'eau et des particules solides dans les fluides hy- drauliques et de lubrification.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 3.1 Utilisation conforme Utilisez le corps de filtre exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. L'OffLine Filter Pressure OLFP est un filtre stationnaire de déri- vation servant à la séparation de produits dus au vieillissement de l'huile, de l'eau et des particules solides dans les fluides hy- drauliques et de lubrification.
  • Page 20: Utilisation Non Conforme

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.2 Utilisation non conforme DANGER Danger dû à une utilisation non prévue Blessures corporelles et dommages matériels u N'utilisez jamais le groupe de filtration dans des atmo- sphères explosives.
  • Page 21: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 3.3 Contrôle du contenu de la livraison Le corps de filtre est livré emballé et prêt à être raccordé. Lors de la livraison, vérifiez que le corps de filtre n'est pas endom- magé.
  • Page 22: Décodage De La Plaque Signalétique

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4 Décodage de la plaque signalétique Les informations détaillées permettant d'identifier le corps du filtre se trouvent sur la plaque signalétique. Fig. 3: Décoder le code d'identification Pos. Description (1) - Plaque signalétique du groupe de filtra-...
  • Page 23 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 Pressure max. - Pression de service maximale Weight - Poids à vide Flow rate - Débit Temp. oil - Plage de températures du fluide autori- sée Temp. amb. - plage de température ambiante admis-...
  • Page 24: Code De Commande

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4.1 Code de commande Le groupe de filtration/corps de filtre est défini par le code de commande suivant : OLFP - 1/2 - G - M - M - TM - N - E/000...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 3.5 Caractéristiques techniques Le corps de filtre présente les caractéristiques techniques sui- vantes : Type d'élément filtrant 1x N1TMxxx pression de fonctionnement ≤ 25 bar Plage de viscosités de ser- ≤ 1000 mm²/s...
  • Page 26: Débit Nominél Réglé

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.5.1 Débit nominél réglé Le débit nominal est limité via un obturateur. Il est possible de reconnaître le type d'obturateur utilisé au moyen du code de désignation comme p. ex. OLFP x/2 = 2 l/min = obturateur A.
  • Page 27: Dimensions

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 3.6 Dimensions Dans ce chapitre, vous trouverez les schémas avec les dimen- sions des différentes versions du groupe de filtration/du corps du filtre. Fig. 6: Dimensions de l'OLFP-1/x-… /T-002 IN Entrée...
  • Page 28 3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH X Espace de démontage nécessaire pour l'élément fil- trant Toutes les données sont en mm 28 / 68 MoWa OLFP-1-T002 4469047 fr lq...
  • Page 29: Schéma Hydraulique

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Corps de filtre - Vue d'ensemble | 3 3.7 Schéma hydraulique Dans ce chapitre, vous trouverez le schéma hydraulique avec les dimensions des différentes versions du groupe de filtration/ du corps du filtre. Fig. 7: Schéma hydraulique OLFP-1/T002 IN Entrée...
  • Page 30: Composants

    3 | Corps de filtre - Vue d'ensemble HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.8 Composants Le corps de filtre dispose des composants suivants : Fig. 8: Composants de l'OLFP-1/T002 1 Pièce de raccordement du filtre 2 corps du filtre 3 Couvercle du filtre 4 Vis de purge 5 Robinet de vidange à...
  • Page 31: Transport/Stockage

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Transport/stockage | 4 4 Transport/stockage Videz entièrement le groupe de filtration/corps de filtre avant le transport ou le stockage. Retirez l'élément filtrant usagé et net- toyez l'intérieur du corps de filtre. Fig. 9: Soulevez l'OLFP avec une sangle...
  • Page 32: Fig. 10 Stockage De L'olfp

    4 | Transport/stockage HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Stockez le corps de filtre/le groupe de filtration à la verticale dans un endroit propre et sec, sans humidité due à l'air de condensation. Vous trouverez les conditions de stockage ad- missibles au chapitre « Caractéristiques techniques ».
  • Page 33: Montage/Installation

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Montage/installation | 5 5 Montage/installation Vous trouverez ci-dessous des informations sur l'installation et les raccordements électrique et hydraulique du groupe de fil- tration/du corps de filtre. 5.1 Fixation/montage du corps de filtre Avant le montage, veuillez noter le sens d'écoulement au tra- vers du filtre.
  • Page 34: Fig. 12 Respect De L'espace De Montage

    5 | Montage/installation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Veillez lors du montage à éviter toute tension et toute vibration susceptible de se transmettre au corps du filtre. Si nécessaire, utilisez des flexibles ou des compensateurs. Fig. 12: Respect de l'espace de montage Tenez compte de l'espace de démontage nécessaire (X) pour...
  • Page 35: Eviter L'effet Siphon

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Montage/installation | 5 5.2 Eviter l'effet siphon En cas de dénivelé (ΔH) entre le réservoir/système côté aspi- ration et côté pression, la conduite située plus bas peut déve- lopper un effet d'aspiration et déclencher un effet siphon entre les réservoirs/systèmes communicants.
  • Page 36 5 | Montage/installation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Après l'arrêt du groupe de filtration, un écoulement du fluide peut se produire en raison du dénivelé ou de la pression ini- tiale, dans le sens du refoulement ou dans le sens inverse de ce dernier et le fluide peut s'échapper de manière incontrôlée.
  • Page 37: Tenir Compte/Calculer La Perte De Pression

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Montage/installation | 5 5.3 Tenir compte/calculer la perte de pression La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend des facteurs suivants : – débit – Viscosité cinématique – Dimension de la conduite – Densité du fluide Pour les huiles hydrauliques à...
  • Page 38 5 | Montage/installation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH – Veillez à ce que le diamètre nominal de la conduite de rac- cordement corresponde au moins à la section du filet du raccord. – Veillez à éviter toute tension et toute vibration au niveau des conduites de raccordement (côté...
  • Page 39: Mesurer Ou Afficher La Pression De Retenue/Pression Différentielle

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Montage/installation | 5 5.4 Mesurer ou afficher la pression de retenue/pression différentielle Si des mesures de la pression sont effectuées dans un sys- tème hydraulique, le type de mesure, p. ex. pression de rete- nue ou pression différentielle ainsi que le point de mesure sont déterminants comme le montre le graphique suivant.
  • Page 40: Raccordement De L'indicateur De Colmatage Électrique (En Option)

    5 | Montage/installation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.5 Raccordement de l'indicateur de colmatage électrique (en option) Si le groupe de filtration/le corps de filtre est équipé d'un indi- cateur de colmatage électrique optionnel, reliez-le à votre cen- trale de commutation, en fonction de la logique de commuta- tion.
  • Page 41: Contrôle De L'installation

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Montage/installation | 5 AVIS Raccordement de pression/sortie OUT obturée Risque d'endommagement/de destruction du groupe de filtra- tion/du corps de filtre u Veillez à ce que le raccord de pression soit toujours ouvert pendant le fonctionnement. 5.7 Contrôle de l'installation Vérifiez le serrage de tous les raccords, connexions et compo-...
  • Page 42: Utilisation

    6 | Utilisation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6 Utilisation Pour surveiller la durée de vie de l'élément filtrant/de la car- touche filtrante en cours de fonctionnement, le groupe de filtra- tion/le corps de filtre peut être équipé d'un indicateur de colma- tage (contre-pression/pression différentielle, optique ou élec-...
  • Page 43: Exécution De La Maintenance

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exécution de la maintenance | 7 7 Exécution de la maintenance Vous trouverez dans ce chapitre la description des tâches de maintenance requises ainsi que les qualifications nécessaires du personnel. AVERTISSEMENT Le système hydraulique est sous pression de service Risque de blessures u Effectuez une décompression avant de travailler sur le...
  • Page 44 7 | Exécution de la maintenance HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2. Procédez à la décharge de pression du corps de filtre. Dévissez pour cela complètement la vis de purge à l'aide d'une clé à six pans creux  = 6 mm dans le sens antihoraire.
  • Page 45 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exécution de la maintenance | 7 5. Retirez l'élément filtrant usagé et mettez-le au rebut dans le respect de l'environnement. 6. Insérez le nouvel élément filtrant dans le porte-élément en le tournant légèrement vers le bas sous pression.
  • Page 46 7 | Exécution de la maintenance HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8. Appuyez sur le ressort avec le couvercle jusqu'à at- teindre le corps de filtre et vissez ensuite le couvercle du filtre à la main dans le sens des aiguilles d'une montre sur le corps de filtre.
  • Page 47 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exécution de la maintenance | 7 11. (I) Vissez la vis de purge dans le sens horaire à l'aide d'une clé à six pans creux  = 6 mm. Serrez la vis de purge avec un couple de 20 Nm.
  • Page 48: Annexe

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8 Annexe 8.1 Trouver des pièces de rechange Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des acces- soires d'origine. Lors de la commande de pièces de rechange et d'accessoires, indiquez toujours la désignation de type exacte et le numéro de série.
  • Page 49: Fig. 17: Pièces De Rechange 2/2

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Fig. 17: Pièces de rechange 2/2 MoWa OLFP-1-T002 4469047 fr lq 49 / 68...
  • Page 50 8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Pos. Qt Désignation Code ar- é. ticle 1.0 1 Couvercle du filtre 3288861 2.0 1 Pied du filtre joint torique 633706 joint torique 6001185 corps du filtre 1202943 4.0 - Contre-écrou Logement de filtre...
  • Page 51: Tab. 7 Pièces De Rechange

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Pos. Qt Désignation Code ar- é. ticle 14.1 1 joint torique 604086 14.1 1 joint torique 610555 15.0 1 vis d'obturation G ½ NBR 608658 15.0 1 vis d'obturation G ½ FKM 615003 17.0 1...
  • Page 52: Indicateurs D'encrassement - Caractéristiques Techniques

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.2 Indicateurs d'encrassement - caractéristiques techniques Vous trouverez ci-dessous les caractéristiques techniques des indicateurs de colmatage optiques ou électriques en option adaptés à l'implantation dans le corps de filtre/le groupe de fil- tration.
  • Page 53: Tab. 8: Indicateur De Pression Différentielle, Optique Vm X B.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Pression de réponse ou plage VM 2 B.x = 2 bar -10 % d'affichage VM 3 B.x = 3 bar -10 % VM 5 B.x = 5 bar -10 % Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 54: Indicateur De Pression Différentielle, Optique - Vm X Bm.x

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.2.2 Indicateur de pression différentielle, optique – VM x BM.x L'indicateur optique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 55: Tab. 9: Indicateur De Pression Différentielle, Optique Vm X Bm.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22 ration Tab. 9: Indicateur de pression différentielle, optique VM x BM.x MoWa OLFP-1-T002 4469047 fr lq...
  • Page 56: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique - Vm X C.x

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.2.3 Indicateur de pression différentielle, électrique – VM x C.x L'indicateur électrique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 57: Tab. 10: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique Vm X C.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Pression de réponse ou plage VM 2 C.x = 2 bar -10% d'affichage VM 3 C.x = 3 bar -10% VM 5 C.x = 5 bar -10% Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 58: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique - Vm X D.x /-L-Xx

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.2.4 Indicateur de pression différentielle, électrique – VM x D.x /-L-xx L'indicateur électrique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 59: Tab. 11 Indicateur De Pression Différentielle, Électrique Vm X D.x / -Lxx

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 8 Pression de réponse ou plage VM 2 D.x = 2 bar -10% d'affichage VM 3 D.x = 3 bar -10% VM 5 D.x = 5 bar -10% Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 60: Coordonnées Du Service Après-Vente

    8 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8.3 Coordonnées du service après-vente Les coordonnées comme les numéros de téléphone, adresses e-mail ou d'envoi pour la ligne téléphonique, l'assistance pro- duit, le service après-vente, les filiales, les partenaires service pour la maintenance, la réparation et les pièces détachées fi- gurent toujours sous forme actualisée sur notre page d'accueil...
  • Page 61 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Table des figures Table des figures Fig. 1 Titre de la page de garde ................. Fig. 2 Contenu de la livraison ................Fig. 3 Décoder le code d'identification..............Fig. 4 Code de commande OLFP............... Fig. 5 Diagramme du débit nominal ..............
  • Page 62: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Liste des tableaux Tab. 1 Mentions légales ..................Tab. 2 Personne chargée de la documentation........... Tab. 3 Groupe cible ..................... Tab. 4 Contenu de la livraison ................Tab. 5 Caractéristiques techniques ..............Tab. 6 Obturateur/débit nominal ................
  • Page 63: Glossaire

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Glossaire Glossaire Conditions de vente Vous trouverez les conditions géné- rales de vente (CGV) sur la page d'accueil www.hydac.com -> Condi- tions générales de vente. HN 28-22 Norme HYDAC 28-22 avec dimen- sions de l'espace requis pour l'in- corporation des indicateurs d'en- crassement.
  • Page 64: Index

    Index HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Index Indicateur de pression différentielle  53, 55, 57, 59 assistance  60 ligne téléphonique  60 Calculer la perte de pression  37 Clause de non-responsabilité  13 conditions de livraison  13 Mentions légales  4 Conditions de vente  13 partenaires service  60...

Ce manuel est également adapté pour:

Olfp-1-t002

Table des Matières