Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OF5 S/N
OfflineFiltration
Instructions de montage et notice de maintenance
Français • (Traduction de l'original)
Document n° : 3160336d • 13/09/2019
Suivre ces instructions pour garantir une utilisation
conforme et sûre.
A conserver pour un usage ultérieur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HYDAC FILTER SYSTEMS OF5 S

  • Page 1 OF5 S/N OfflineFiltration Instructions de montage et notice de maintenance Français • (Traduction de l'original) Document n° : 3160336d • 13/09/2019 Suivre ces instructions pour garantir une utilisation conforme et sûre. A conserver pour un usage ultérieur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Table des matières 1 Général ........................ 5 Mentions légales .................... 5 Personne chargée de la documentation ............ 5 Finalité de la présente notice ................ 6 Groupe cible de la notice .................  6 Différents modes de représentation dans la notice..........  7 1.5.1...
  • Page 3 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Table des matières 3.4.1 OF5N - Dimensions ................ 24 3.4.2 OF5S - Dimensions ................ 26 Schéma hydraulique .................. 28 3.5.1 OF5 N - Schéma hydraulique ............ 28 3.5.2 OF5 S - Schéma hydraulique ............ 29 Caractéristiques techniques................ 30 Décodage de la plaque signalétique ..............
  • Page 4 Table des matières HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Tableau de maintenance................ 56 Remplacement de l’élément filtrant.............. 56 8 Elimination des erreurs ...................  60 9 Mise hors service / élimination ................ 62 10 Annexe ........................ 63 10.1 Déclaration de conformité CE ................  63 10.2 Trouver des pièces de rechange..............
  • Page 5: Général

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1 Général Ce chapitre contient des informations pratiques visant à facili- ter votre utilisation de la présente notice. 1.1 Mentions légales Producteur/éditeur et responsable du contenu : Adresse du fabricant : Coordonnées : HYDAC FILTER SYSTEMS...
  • Page 6: Finalité De La Présente Notice

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.3 Finalité de la présente notice Avant d'utiliser le produit pour la première fois ou si vous êtes chargé d'autres travaux sur le produit, veuillez lire la présente notice. L'utilisation et le maniement du produit décrit ci-après ainsi que sa manipulation ne sont pas évidents et sont décrits en détail...
  • Page 7: Différents Modes De Représentation Dans La Notice

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 Groupe cible Tâches personnel spéciali- Lire, respecter et suivre la présente notice sé ainsi que les documents également appli- cables, notamment les consignes de sé- curité et les avertissements. Tab. 3: Groupe cible 1.5 Différents modes de représentation dans la notice La présente notice comprend différents modes de représenta-...
  • Page 8: Mode De Représentation Des Conditions Requises

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Type de document Langue N° de document / index ● Date d'impression Informations complémentaires relatives à la validité de la notice (en option) Notez que vous pouvez accéder directement aux informations via les répertoires. Cela ne vous dispense cependant pas de lire cette notice dans son intégralité...
  • Page 9: Mode De Représentation Des Résultats Intermédiaires/Résultats Finaux

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 Exemple d'instructions d'action avec un ordre précis : 1. Retirez les dispositifs de sécurité pour le transport. 2. Effectuez un remplissage préalable du produit. 3. Allumez le produit. Instructions d'action sans ordre précis Les instructions d'action qui ne requièrent aucun ordre précis sont signalées par le signe de numération (-).
  • Page 10: Mode De Représentation Des Consignes De Sécurité/Avertissements

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.5.5 Mode de représentation des consignes de sécurité/ avertissements Toutes les consignes de sécurité / avertissements de cette no- tice sont mis en évidence par des pictogrammes et des termes d'avertissement. Le pictogramme et le terme d'avertissement vous donnent une idée de la gravité...
  • Page 11: Termes D'avertissement Et Leur Signification Dans Les Consignes De Sécurité

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.5.6 Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité La présente notice contient les termes d'avertissement sui- vantes : DANGER DANGER - Ce terme d'avertissement désigne un risque élevé qui entraîne la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.
  • Page 12: Symboles De Danger / Pictogrammes

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.6 Symboles de danger / pictogrammes Vous trouverez les symboles de sécurité / pictogrammes sui- vants dans cette notice. Ils signalent des dangers particuliers pour les personnes, les biens matériels ou l'environnement. Respectez ces symboles de sécurité / pictogrammes et soyez particulièrement vigilant dans ces cas-là.
  • Page 13 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 Autres pictogrammes utilisés Ces pictogrammes apparaissent par exemple dans cette no- tice d'utilisation à chaque fois que des consignes de sécurité signalent un danger particulier pour les personnes, les biens matériels ou l'environnement.
  • Page 14: Symboles Supplémentaires

    1 | Général HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 1.7 Symboles supplémentaires En complément, vous trouverez les symboles suivants dans cette notice : Conseil pour la manipulation du produit Outils nécessaires 1.8 Clause de non-responsabilité/garantie Nous assurons la garantie conformément aux conditions géné- rales de vente et de livraison .
  • Page 15: Avis Sur Le Droit D'auteur

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Général | 1 1.9 Avis sur le droit d'auteur Les droits d'auteur de la présente notice demeurent la proprié- té du fabricant. Aucune partie de ce manuel ne peut être repro- duite, sous quelque forme que ce soit ni traitée, dupliquée ou distribuée à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    2 | Consignes de sécurité HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2 Consignes de sécurité DANGER Danger dû à une utilisation non prévue Blessures corporelles/dommages matériels u N'utilisez jamais le groupe de filtration dans des atmo- sphères explosives. u N'utilisez le groupe de filtration qu'avec les fluides de ser- vice admissibles.
  • Page 17: Lutte Contre L'incendie / Extinction D'incendie

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Consignes de sécurité | 2 Les consignes de sécurité fournissent des informations impor- tantes sur la manipulation de l'appareil. La condition indispen- sable d'un travail en toute sécurité comprend le respect de toutes les consignes de sécurité et instructions de manipula- tion indiquées.
  • Page 18: Immobilisation En Cas D'urgence (Arret D'urgence)

    2 | Consignes de sécurité HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 2.2 Immobilisation en cas d'urgence (ARRET D'URGENCE) En cas d'urgence, débranchez le produit de toutes les sources d'énergie. 2.3 Respect des réglementations Respectez entre autres les réglementations et directives sui- vantes : –...
  • Page 19: Aperçu Du Groupe De Filtration

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 3 Aperçu du groupe de filtration L'OF5 S/N est un groupe de filtration permettant la filtration de circuit en dérivation des réservoirs hydrauliques. La version OF5 S est équipée d'une vanne de commutation et permet ain- si, outre la filtration de circuit en dérivation, le remplissage et la...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.1 Utilisation conforme Utilisez le groupe de filtration exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Combiné aux éléments filtrants autorisés (référence - KB), le groupe de filtration sert à purifier/filtrer les huiles hydrauliques et lubrifiantes en dérivation ou à...
  • Page 21: Utilisation Non Conforme

    3.2 Utilisation non conforme Toute utilisation autre ou au-delà de celle prévue est considé- rée comme non conforme. La société HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH décline toute responsabili- té en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité.
  • Page 22: Contrôle Du Contenu De La Livraison

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.3 Contrôle du contenu de la livraison Le groupe de filtration est livré en ordre de marche, sans élé- ment filtrant inséré. Avant la mise en service, assurez-vous que l'emballage contient tous les éléments prévus.
  • Page 23: Dimensions

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 3.4 Dimensions Selon le modèle, le corps de filtre/groupe de filtration a des di- mensions différentes. Les chapitres suivants contiennent des informations détaillées à ce sujet. MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 24: Of5N - Dimensions

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4.1 OF5N - Dimensions Le groupe de filtration OF5N présente les dimensions sui- vantes : Fig. 4: Dimensions de l'OF5N 3433890 Toutes les dimensions sont en mm. 24 / 84 MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 25 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 2 Entrée (A) 4 Sortie (T) 7 groupe moto-pompe 8 corps du filtre 11 Purge du corps de filtre BLEED 12 Vidange du corps de filtre DRAIN 13 Indicateur de pression différentielle (en...
  • Page 26: Of5S - Dimensions

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.4.2 OF5S - Dimensions Le groupe de filtration OF5S présente les dimensions sui- vantes : Fig. 5: Dimensions de l'OF5S 3435194 Toutes les dimensions sont en mm. 26 / 84 MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 27 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 2 Raccord (A), G1 selon ISO 228 INLET 3 Raccord (B), G1 selon ISO 228 4 Raccord (T), G1 selon ISO 228 RESERVOIR / 5 Vanne de commutation 6 Boulon d'arrêt 7 Groupe moto-pompe...
  • Page 28: Schéma Hydraulique

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.5 Schéma hydraulique Le schéma hydraulique du groupe de filtration diffère selon la version. 3.5.1 OF5 N - Schéma hydraulique Le schéma hydraulique du groupe de filtration OF5 N est le suivant :...
  • Page 29: Of5 S - Schéma Hydraulique

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 3.5.2 OF5 S - Schéma hydraulique Le schéma hydraulique du groupe de filtration OF5 S est le suivant : Fig. 7: Circuit hydraulique OF5 S 2 Raccord (A), G1 selon ISO 228 INLET 3 Raccord (B), G1 selon ISO 228 OUTLET 4 Raccord (T), G1 selon ISO 228...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.6 Caractéristiques techniques Le groupe de filtration présente les caractéristiques techniques suivantes : Fluides de service admis- Huiles minérales ou raffinats sibles dont la base est une huile miné- rale.
  • Page 31: Tab. 5 Caractéristiques Techniques

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 Conditions de l'air Propre, non salin, pas de sub- stance oxydante à proximité (points de rouille) Durée de stockage illimitée Après une période de stockage ≥ 2 ans, remplacez tous les joints, avant la mise en service.
  • Page 32: Décodage De La Plaque Signalétique

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.7 Décodage de la plaque signalétique Vous pouvez consulter les détails d'identification du groupe de filtration sur les plaques signalétiques du groupe de filtration ou sur les composants. Lorsque vous contactez HYDAC, veuillez toujours indiquer le numéro d'article et le numéro de...
  • Page 33: Tab. 6 Décodage De La Plaque Signalétique

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 Pos. Description -> Nº de série/Année de fabrication Power -> puissance absorbée Voltage/Grid -> Tension/Secteur Frequency -> Fréquence Current -> courant absorbé Pressure max. -> Pression de service maximale Weight ->...
  • Page 34: Code De Commande

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.7.1 Code de commande Le groupe de filtration se définit via le code de commande sui- vant : OF5 S 10 P 6 N 1 B 05 E Type Versions = groupe de filtration avec dérivation = groupe de filtration sans dérivation...
  • Page 35: Exigences Relatives Au Poste De Travail Et À L'environnement

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 3.8 Exigences relatives au poste de travail et à l'environnement Les exigences relatives au poste de travail et à l'environne- ment sont indiquées dans le chapitre « Caractéristiques tech- niques » sous : –...
  • Page 36: Composants/Éléments De Commande

    3 | Aperçu du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3.9 Composants/éléments de commande Le groupe de filtration comprend les composants/élément de commande suivants : Fig. 10: Composants/éléments de commande (exemple : OF5S) 36 / 84 MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 37 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Aperçu du groupe de filtration | 3 Pos. Désignation Embase Raccord (A) Raccord (B) IN / OUT Raccord (T) RESER- VOIR Vanne de commutation (uniquement pour OF5S) Boulon d'arrêt (uniquement pour OF5S) groupe moto-pompe corps du filtre Vis à...
  • Page 38: Transport Et Stockage Du Groupe De Filtration

    Transportez toujours le groupe de filtration en position verti- cale. Fig. 11: Transport de l'OF5 S/N Stockez toujours le groupe de filtration à la verticale dans un endroit sec et propre. Vous trouverez les conditions de sto- ckage admissibles au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 39: Mise En Place / Montage / Intégration Du Groupe De Filtration

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 5 Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration Respectez les consignes de mise en place du groupe de filtra- tion citées ci-dessous.
  • Page 40: Eviter L'effet Siphon

    5 | Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.1 Eviter l'effet siphon En cas de dénivelé (ΔH) entre le réservoir/système côté aspi- ration et côté pression, la conduite située plus bas peut déve- lopper un effet d'aspiration et déclencher un effet siphon entre...
  • Page 41 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 Après l'arrêt du groupe de filtration, un écoulement du fluide peut se produire en raison du dénivelé ou de la pression ini- tiale, dans le sens du refoulement ou dans le sens inverse de ce dernier et le fluide peut s'échapper de manière incontrôlée.
  • Page 42: Mesurer Ou Afficher La Pression De Retenue/Pression Différentielle

    5 | Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.2 Mesurer ou afficher la pression de retenue/pression différentielle Si des mesures de la pression sont effectuées dans un sys- tème hydraulique, le type de mesure, p. ex. pression de rete- nue ou pression différentielle ainsi que le point de mesure...
  • Page 43: Eviter De Mélanger Des Huiles - Vidanger Le Groupe De Filtration

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 5.3 Eviter de mélanger des huiles - Vidanger le groupe de filtration Si vous souhaitez utiliser pour le fonctionnement la même huile que celle utilisée pour le fonctionnement précédent, vous pouvez sans aucun problème mélanger ces huiles.
  • Page 44: Raccordement Électrique

    5 | Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.4 Raccordement électrique Le groupe de filtration est équipé de différents moteurs d'en- traînements selon les modèles (différentes tension / puis- sance / nombre de phases etc.). Veuillez observer le chapitre suivant pour le raccordement électrique du groupe de filtration.
  • Page 45: Fig. 14 Montage En Étoile/En Triangle

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 Fig. 14: Montage en étoile/en triangle Montage en étoile Montage en triangle Contrôlez le sens de rotation du moteur électrique lorsqu'il se trouve dans le mode marche à impulsions. Une flèche repère indique le sens de rotation correct sur la pompe.
  • Page 46: Raccordement De L'indicateur De Colmatage Électrique (En Option)

    5 | Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.6 Raccordement de l'indicateur de colmatage électrique (en option) Si le groupe de filtration/le corps de filtre est équipé d'un indi- cateur de colmatage électrique optionnel, reliez-le à votre cen- trale de commutation, en fonction de la logique de commuta- tion.
  • Page 47 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 ν Viscosité cinématique [mm²/s] F Densité [kg/dm³] La densité de l'huile hydraulique à base d'huile minérale est de ≈ 0,9 kg/dm³. Cette formule s'applique aux tuyaux droits. Veuillez noter, par- ticulièrement pour le raccord côté...
  • Page 48: Utilisation De L'élément Filtrant

    5 | Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 5.8 Utilisation de l'élément filtrant A sa sortie d'usine, le groupe de filtration est livré sans élé- ment filtrant préinstallé. Avant la mise en service, vérifiez s'il y a un élément filtrant dans le corps de filtre.
  • Page 49 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Mise en place / montage / intégration du groupe de filtration | 5 1. Allumez le groupe de filtration et surveillez le comporte- ment d'aspiration. ð Si le groupe de filtration ne refoule toujours aucun fluide au bout de 5 minutes de service maximum, étei- gnez le groupe de filtration et remplissez le groupe moto-pompe avec du liquide via le flexible d’aspira-...
  • Page 50: Utilisation

    6 | Utilisation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6 Utilisation En fonction du modèle (voir code de commande) du groupe de filtration, différents modes de fonctionnement sont disponibles. Pour la surveillance de la durée de vie de l'élément filtrant avec un indicateur de colmatage (indicateur de pression diffé- rentielle ou indicateur de pression de retenue dans le cou- vercle du boîtier du filtre).
  • Page 51: Of5N - Mode De Service

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Utilisation | 6 6.1 OF5N – Mode de service Le groupe de filtration OF5N ne dispose pas de dispositif de commutation des modes de service. Ce groupe de filtration peut être exploité uniquement dans le mode de fonctionne- ment Pompage avec filtration.
  • Page 52: Of5S - Sélection Du Mode De Service

    6 | Utilisation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.2 OF5S - Sélection du mode de service Le groupe de filtration OF5S comprend une vanne de commu- tation des modes de service. Pour commuter les modes de service, voir le chapitre Utilisation de la vanne de commutation [} 53].
  • Page 53: Utilisation De La Vanne De Commutation

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Utilisation | 6 6.2.1 Utilisation de la vanne de commutation Sélectionnez les modes de service avec la vanne de commu- tation. Avant la commutation, déverrouillez la vanne de com- mutation qui se trouve sur la position médiane en tirant le bou- lon d'arrêt (6).
  • Page 54: Mode De Service - Pompage Sans Filtration A -> B

    6 | Utilisation HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6.2.2 Mode de service - Pompage sans filtration A -> B Pour le mode de service - pompage sans filtration -, placez la vanne de commutation sur la position I. Le fluide est pompé du raccord A vers le raccord B.
  • Page 55: Mode De Service - Pompage Avec Filtration T -> B

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Utilisation | 6 6.2.4 Mode de service - Pompage avec filtration T -> B Pour le mode de service Pompage avec filtration, placez la vanne de commutation sur la position III. Le fluide est pompé du raccord T vers le raccord B. Voir la figure pour plus de dé- tails.
  • Page 56: Exécution De La Maintenance

    7 | Exécution de la maintenance HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 7 Exécution de la maintenance 7.1 Tableau de maintenance Plus d'informations Utilisation Remplacement de l’élément fil- trant Remplacement de l’élément fil- trant 1 - Personnel utilisateur 7.2 Remplacement de l’élément filtrant Dans ce chapitre, vous trouverez la marche à...
  • Page 57 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exécution de la maintenance | 7 BLEED 1. Procédez à une décompression du corps du filtre. Pour ce faire, dévissez la vis de purge (BLEED) dans le cou- vercle du filtre. 2. Placez un récipient approprié sous le raccord.
  • Page 58 7 | Exécution de la maintenance HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 6. Nettoyez l'intérieur du pot de filtre pour enlever les saletés gros- sières, ainsi que les surfaces d'étanchéité du pot et du couvercle du filtre. 7. Pour simplifier le montage de l'élément filtrant, humidi- fiez le joint torique de l'élément filtrant avec le fluide de...
  • Page 59 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Exécution de la maintenance | 7 12. Fermez le robinet de purge (DRAIN). BLEED 13. Allumez le groupe de filtration et vidangez le corps de filtre avec le raccord (BLEED). Pour cela, desserrez la vis de purge avec environ quatre tours et attendez que l'huile s'échappe au niveau de la...
  • Page 60: Elimination Des Erreurs

    8 | Elimination des erreurs HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 8 Elimination des erreurs Lors de la manipulation ou du fonctionnement du corps du filtre, les défauts suivants peuvent survenir : Défaut Cause(s) Correction Absence de Aucune tension Vérifiez la fonctionnement. électrique pré- conduite d'ali- sente.
  • Page 61: Tab. 7 Erreur / Cause / Remède

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Elimination des erreurs | 8 Défaut Cause(s) Correction pondent aux pièces plas- tiques. La pression de Le fluide est très Remplacez l’élé- retenue en sale. ment filtrant amont du filtre La capacité de est élevée. colmatage de (indicateur de l'élément filtrant...
  • Page 62: Mise Hors Service / Élimination

    9 | Mise hors service / élimination HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 9 Mise hors service / élimination – Avant une mise hors service, videz complètement le pro- duit, y compris tous les composants. Serrez ou retirez le raccord électrique, pneumatique ou hydraulique s'il existe.
  • Page 63: Annexe

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 10 Annexe Cette annexe contient des informations complémentaires rela- tives au produit. 10.1 Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité de la Communauté Européenne se trouve dans les documents techniques fournis avec le pro- duit.
  • Page 64: Tab. 8 Liste Des Pièces De Rechange Of5

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Description N° article Indicateur de différentiel de pression D3 FKM 304651 Indicateur de différentiel de pression D4 NBR 312682 Indicateur de différentiel de pression D4 FKM 316556 Tab. 8: Liste des pièces de rechange OF5…...
  • Page 65: Commande De L'élément Filtrant

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 10.2.1 Commande de l'élément filtrant Sélectionnez l'élément filtrant en fonction de la taille de votre groupe de filtration. Vous trouverez ci-dessous les éléments fil- trants en fonction de leur taille, de leur finesse et de leur maté- riau des joints.
  • Page 66: Eléments Filtrants - Taille 1300

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.2.1.2 Eléments filtrants - Taille 1300 Dans ce chapitre, vous trouverez des éléments filtrants de taille 1300 : Description N° article élément fil- 3 µm 1300 R 003 ON/-KB NBR 1263059 trant élément fil- 3 µm...
  • Page 67: Eléments Filtrants - Taille 2600

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 10.2.1.3 Eléments filtrants - Taille 2600 Dans ce chapitre, vous trouverez des éléments filtrants de taille 2600 : Description N° article élément fil- 3 µm 2600 R 003 ON/-KB NBR 1263071 trant élément fil- 3 µm 2600 R 003 ON/-V-...
  • Page 68: Indicateurs D'encrassement - Caractéristiques Techniques

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.3 Indicateurs d'encrassement - caractéristiques techniques Vous trouverez ci-dessous les caractéristiques techniques des indicateurs de colmatage optiques ou électriques en option adaptés à l'implantation dans le corps de filtre/le groupe de fil- tration.
  • Page 69: Tab. 12: Indicateur De Pression Différentielle, Optique Vm X B.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 Pression de réponse ou plage VM 2 B.x = 2 bar -10 % d'affichage VM 3 B.x = 3 bar -10 % VM 5 B.x = 5 bar -10 % Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 70: Indicateur De Pression Différentielle, Optique - Vm X Bm.x

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.3.2 Indicateur de pression différentielle, optique – VM x BM.x L'indicateur optique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 71: Tab. 13: Indicateur De Pression Différentielle, Optique Vm X Bm.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22 ration Tab. 13: Indicateur de pression différentielle, optique VM x BM.x MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 72: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique - Vm X C.x

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.3.3 Indicateur de pression différentielle, électrique – VM x C.x L'indicateur électrique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 73: Tab. 14: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique Vm X C.x

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 Pression de réponse ou plage VM 2 C.x = 2 bar -10% d'affichage VM 3 C.x = 3 bar -10% VM 5 C.x = 5 bar -10% Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 74: Indicateur De Pression Différentielle, Électrique - Vm X D.x /-L-Xx

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.3.4 Indicateur de pression différentielle, électrique – VM x D.x /-L-xx L'indicateur électrique de pression différentielle réagit à l'aug- mentation de la différence de pression à mesure que le taux de pollution de l'élément filtrant augmente.
  • Page 75: Tab. 15 Indicateur De Pression Différentielle, Électrique Vm X D.x / -Lxx

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Annexe | 10 Pression de réponse ou plage VM 2 D.x = 2 bar -10% d'affichage VM 3 D.x = 3 bar -10% VM 5 D.x = 5 bar -10% Pression de service admis- ≤ 210 bar sible Plage de températures autori- -30 … +100 °C sée Raccord fileté G ½ Espace requis pour l'incorpo- Selon HN 28-22...
  • Page 76: Coordonnées Du Service Après-Vente

    10 | Annexe HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 10.4 Coordonnées du service après-vente Les coordonnées comme les numéros de téléphone, adresses e-mail ou d'envoi pour la ligne téléphonique, l'assistance pro- duit, le service après-vente, les filiales, les partenaires service pour la maintenance, la réparation et les pièces détachées fi- gurent toujours sous forme actualisée sur notre page d'accueil...
  • Page 77 Fig. 9 Code de commande OF5 S/N ..............Fig. 10 Composants/éléments de commande (exemple : OF5S) ......Fig. 11 Transport de l'OF5 S/N................Fig. 12 Eviter l'effet siphon ................... Fig. 13 Mesurer ou afficher la pression de retenue/pression différentielle ... Fig. 14 Montage en étoile/en triangle ..............
  • Page 78 Table des figures HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Fig. 25 Indicateur de pression différentielle, électrique VM x D.x /-Lxx....78 / 84 MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...
  • Page 79 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Liste des tableaux Liste des tableaux Tab. 1 Mentions légales ..................Tab. 2 Personne chargée de la documentation........... Tab. 3 Groupe cible ..................... Tab. 4 Contrôle du contenu de la livraison ............Tab. 5 Caractéristiques techniques ..............
  • Page 80: Glossaire

    Glossaire HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Glossaire Conditions de vente Vous trouverez les conditions géné- rales de vente (CGV) sur la page d'accueil www.hydac.com -> Condi- tions générales de vente. HN 28-22 Norme HYDAC 28-22 avec dimen- sions de l'espace requis pour l'in- corporation des indicateurs d'en- crassement.
  • Page 81: Index

    HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Index Index VM x B.x  69 VM x BM.x  71 assistance  76 Indicateur d'encrassement Indicateur de pression différentielle  69, 71, 73, 75 Calculer la perte de pression  46 Clause de non-responsabilité  14 conditions de livraison  14 ligne téléphonique  76 Conditions de vente  14...
  • Page 82 Index HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Pression différentielle/pression de rete-  42 Producteur  5 service après-vente  76 82 / 84 MoWa OF5 S_N 3160336d fr lq...

Ce manuel est également adapté pour:

Of5 n