Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LEICA T
Notice d'utilisation | Gebruiksaanwijzing

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica T

  • Page 1 LEICA T Notice d’utilisation | Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN (Suite dans l‘enveloppe arrière) (Vervolg op achterste omslag) APPAREIL PHOTO CAMERA Vue frontale Vooraanzicht Bouton de déverrouillage de l‘objectif Objectief-ontgrendelingsknop Œillets pour la courroie de port (rétractés) Ogen voor de draagriem (verzonken) Réglette de contacts Contactstrip DEL du retardateur/lampe d‘appoint AF Zelfontspanner-LED / AF-hulplicht...
  • Page 4 Bague de réglage de la focale Instelring brandpuntafstand Index pour focale Index voor brandpuntafstand Bague fixe Vaststaande ring a. Bouton d‘index rouge pour le changement d‘objectif a. Rode indexknop voor objectiefwissel Réglette de contacts Contactstrip ® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG...
  • Page 6 LEICA T Mode d'emploi...
  • Page 8: Avant-Propos

    AvAnT-propos LIvrAIson Chère cliente, cher client, Avant de mettre votre Leica T sous tension, veuillez vérifier que vous disposez de tous les accessoires nécessaires. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre a. Accumulateur Leica BP-DC13 nouveau Leica T et vous souhaitons de pleinement réussir vos b.
  • Page 9 La date de fabrication de votre appareil photo fi gure sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l'emballage. Le format de la date est le suivant: année/mois/jour. Vous trouverez les homologations spécifi ques de cet appareil dans son menu.
  • Page 10: Mentions Légales

    • Les logos SD et USB sont des marques déposées. tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge • Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait électrique. référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés respectives.
  • Page 11: Élimination Des Appareils Électriques Et Électroniques

    Le non-respect de ces instructions peut endommager ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte l'appareil, les accessoires ou les prises de vue. municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, Attention: ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés...
  • Page 12: Table Des Matières

    Réglages de base de l'appareil Langue du menu ..................34 Date / Heure ....................34 Description des pièces ................U2/U4 Arrêt automatique de l'appareil photo ............35 Avant-propos ....................4 Signaux acoustiques ..................36 Livraison ......................4 Réglages de l'écran/du viseur ..............36 Avertissements ....................6 Désactivation automatique de l'écran ............37 Mentions légales ....................6...
  • Page 13 Reproduction simultanée de 9 prises de vue ..........71 Index ......................108 Sélection d'un cadrage ................71 Menu de reproduction ..................72 Assistance produit Leica ................110 Diaporama ....................72 Leica Customer Care ..................110 Sélection de prises de vue comme favoris/désélection ......73 Protection de prises de vue/annulation d'une protection ......73 Sélection d'une source de reproduction ............76...
  • Page 14: Fixation De La Courroie De Port

    FIxATIon dE LA CourroIE dE porT Fig. 1a-c Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c...
  • Page 15: Changement De L'accumulateur

    ChAngEMEnT dE L'ACCuMuLATEur Mise hors tension de l'appareil photo Fig. 2a Mise en place de l'accumulateur Fig. 2b retrait de l'accumulateur Fig. 2c Fig. 2a remarques: • L'accumulateur étant préchargé en usine, il est possible d'utiliser immédiatement l'appareil photo. • Le verrouillage est muni d'une sécurité pour éviter la chute de l'accumulateur lorsque l'appareil photo est tenu à...
  • Page 16: Charge De L'accumulateur

    Un accumulateur au lithium-ion fournit l'énergie nécessaire au • Si l'accumulateur émet des bruits, est décoloré, déformé, Leica T. Il peut être rechargé à l'intérieur de l'appareil photo à surchauffe ou présente des fuites, il doit être immédiatement l'aide du câble USB livré ou à l'extérieur à l'aide du câble de charge retiré...
  • Page 17 • Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir la sauvegarde de ses réglages), et ce même lorsqu'il est mis été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation hors tension. de l'appareil photo. Ce processus de décharge doit être répété...
  • Page 18: Avec Le Câble Usb Fig

    ChArgE dE L'ACCuMuLATEur AvEC LE CÂbLE usb Fig. 3 remarques: ordinateur/ • L'appareil photo ne doit être connecté qu'avec un ordinateur ou chargeur usb un chargeur USB courant (d'un courant de charge maximal de 500 mA ou 1 A) et non avec un écran, un clavier, une imprimante ou un concentrateur USB.
  • Page 19 placement de l'accumulateur dans le chargeur Fig. 6 retrait de l'accumulateur du chargeur Fig. 7 remarques: • Le chargeur doit être équipé de la prise adaptée à votre région. "clic" • Le chargeur se règle automatiquement sur la tension appropriée. Affi chage de l'état de charge Fig.
  • Page 20: Changement De La Carte Mémoire

    ChAngEMEnT dE LA CArTE MÉMoIrE Vous pouvez insérer des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC dans le Leica T. Grâce à la mémoire intégrée de 16 Go, vous pouvez toutefois prendre des photos sans carte mémoire. Mise hors tension de l'appareil photo Fig.
  • Page 21 écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou effacement involontaire. Cet interrupteur est en fait un coulisseau placé sur le côté non biseauté de la carte; les données sont protégées lorsqu'il est en position basse, identifiée par LOCK.
  • Page 22: Montage D'un Objectif Fig

    LEICA T Tous les objectifs de Leica T reposent en principe sur la même construction extérieure: la monture avant présente une baïonnette Fig. 13 extérieure pour le parasoleil et un fi letage intérieur pour le fi ltre, une bague de réglage pour la distance, une bague fi xe avec un...
  • Page 23: Profondeur De Champ

    Les objectifs Leica T ne possédant pas de bague de diaphragme, ils ne possèdent pas non plus d'échelle de profondeur de champ. Les valeurs correspondantes fi gurent dans les tableaux de la page d'accueil de Leica Camera AG.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil Photo

    L'AppArEIL phoTo InTErrupTEur prInCIpAL Fig. 14 Le Leica T se met sous tension et hors tension à l'aide de l'interrupteur principal. – = hors tension – = sous tension Il permet également de déverrouiller le fl ash intégré: –...
  • Page 25: Déclencheurs

    dÉCLEnChEurs pour les photos Fig. 16 Le déclencheur fonctionne en deux temps. Une légère pression active la mise au point automatique, ainsi que la commande et la mesure de l'exposition et enregistre les valeurs/réglages résultants. Si l'appareil photo était à l'état de veille, il se réactive et l'image de l'écran se réaffi che.
  • Page 26: Commande Tactile

    CoMMAndE TACTILE Le Leica T peut être commandé dans une large mesure de manière tactile, de la manière illustrée à gauche, sur l'écran tactile. remarque: Un effleurement suffit, vous ne devez pas appuyer fortement. appuyer brièvement appuyer deux fois appuyer longuement, faire glisser et relâcher...
  • Page 27 Fig. 18a/b Les icônes qui fi gurent sur le bord droit de l'écran constituent une 1/8000 12500 1/8000 12500 999-9000 introduction à l'utilisation du Leica T. Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez verrouiller ces icônes. INFO INFO 12MP 8234 22:45 22.02.2012...
  • Page 28: Affichage Info

    Affichage InFo 1/8000 12500 1/60 Appuyer de nouveau sur l'affichage permet d'agrandir INFO progressivement l'affichage à l'écran. En mode de prise de vue INFO INFO Fig. 21a-d 12MP 8234 16MP 8234 Fig. 21a Fig. 21b = affichage de l'état = quadrillage 1/60 1/60 = histogramme...
  • Page 29: Sélection Du Menu De Modes D'exposition/De Scène

    sélection du menu de modes d'exposition/de scène Fig. 23a/b 1/8000 12500 L'utilisation des icônes en haut à droite dans la barre d'outils permet de sélectionner le menu de modes d'exposition/de scène (voir p. 102). INFO 12MP 8234 Fig. 23a Fig. 23b sélection du menu MyCamera Fig.
  • Page 30: Navigation Dans Le Menu Principal Et Le Menu Mycamera

    navigation dans le menu principal et le menu MyCamera L'appareil photo off re 2 méthodes de navigation dans le menu – à l'aide de la commande tactile Fig. 26a-c – à l'aide des molettes de réglage (dans ce cas, les deux ont la même fonction) et de la commande tactile Fig.
  • Page 31: Icônes De Menu

    – un réglage direct des variantes de fonctions ou – l'accès à un sous-menu Fig. 28c Fig. 28d réglage direct des variantes de fonctions Dans le cas d'icônes de menu directement réglables, il suffi t d'appuyer sur pour sélectionner la variante suivante Fig. 29a-c Fig. 29a Fig.
  • Page 32: Réglage Des Variantes De Fonctions Dans Le Sous-Menu

    réglage des variantes de fonctions dans le sous-menu Les options de menu qui ne présentent que les affi chages sont réglées par le biais de sous-menus. Leur disposition varie selon les fonctions. Fig. 30a réglage par commande tactile dans des sous-menus Fig.
  • Page 33: Remarques Générales Sur La Commande Des Menus

    réglage par commande tactile et à l'aide des molettes de réglage dans des sous-menus Fig. 31a-h Les molettes de réglage (qui ont toutes deux la même fonction dans ce cas) permettent de sélectionner diff érentes options du sous-menu. Lorsqu'on continue à faire défi ler les options après la dernière option du sous-menu ou avant sa première option, la liste des Fig.
  • Page 34: Personnalisation Du Menu Mycamera

    personnalisation du menu MyCamera Les fonctions suivantes apparaissent dans le menu à la livraison. Toutes les fonctions du menu principal peuvent être ajoutées au menu MyCamera, en être supprimées ou y être déplacées. Cette Fig. 32a Fig. 32b possibilité de personnalisation du menu permet une adaptation à vos besoins personnels et un accès rapide aux fonctions que vous utilisez le plus fréquemment.
  • Page 35: Modifi Cation De L'ordre Des Options De Menu

    Modifi cation de l'ordre des options de menu Fig. 33a-d Les options de menu sont initialement affi chées dans leur ordre de sélection. Vous pouvez toutefois modifi er cet ordre à volonté. Fig. 33a Fig. 33b suppression d'options de menu Fig.
  • Page 36: Menu De La Molette De Réglage

    Menu de la molette de réglage 1/8000 12500 1/8000 12500 La molette de réglage de droite contient les fonctions de diaphragme, de vitesse d'obturation et de changement de programme dans les modes Automatisme avec priorité au diaphragme, Automatisme avec priorité au temps de pose et INFO INFO Automatisme programmé.
  • Page 37: Attribution D'une Fonction À La Molette De Réglage

    Attribution d'une fonction désirée à la molette de réglage 1/8000 1/8000 12500 12500 1/8000 12500 A l'aide de la commande tactile Fig. 36a/b INFO INFO INFO 12MP 12MP 8234 8234 12MP 8234 Fig. 40a Fig. 40b A l'aide de la molette de réglage de gauche et de la commande tactile Fig.
  • Page 38: Réglages De Base De L'appareil

    rÉgLAgEs dE bAsE dE L'AppArEIL sélection du fuseau horaire Fig. 39a-c Chaque pression ou mouvement de glissage bascule vers le fuseau horaire suivant. LAnguE du MEnu ► Sélectionnez ► Sélectionnez la langue désirée dans le sous-menu Fig. 42a Fig. 39a Fig.
  • Page 39: Arrêt Automatique De L'appareil Photo

    Arrêt automatique de l'appareil photo Fig. 41a-b Si cette fonction est activée, l'appareil photo passe en mode veille au bout du délai sélectionné pour préserver son autonomie (1/2/5/10/20min). ► Sélectionnez le paramètre désiré dans Fig. 41a Fig.
  • Page 40: Signaux Acoustiques

    Le Leica T permet de défi nir si les opérations de commande ou si ► Sélectionnez la saturation de la carte mémoire doivent être signalées par une ► Sélectionnez dans le sous-menu (pour un réglage tonalité...
  • Page 41: Désactivation Automatique De L'écran

    Cette fonction permet de sélectionner le délai au bout duquel l'écran est désactivé ou d'indiquer qu'il doit rester actif. La désactivation permet non seulement d'économiser l'énergie, mais aussi de s'assurer que l'appareil sera rapidement prêt à l'emploi une fois réactivé. ►...
  • Page 42: Réglages De Base Des Prises De Vue

    rÉgLAgEs dE bAsE dEs prIsEs dE vuE balance des blancs En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu Format de fi chier/Taux de compression des couleurs neutre et donc naturel, quelle que soit la lumière. Le réglage de la balance des blancs consiste à indiquer à l'avance à Vous disposez de deux taux de compression JPEG : JPG fine l'appareil la couleur devant être reproduite en blanc.
  • Page 43 Grey card2 Si la fonction a été attribuée à la molette de réglage de • Un cadre jaune accompagné d'une indication s'affi che au gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la milieu de l'écran.
  • Page 44: Sensibilité Iso

    Le Leica T permet ainsi d'infl uencer le rendu des couleurs, ainsi diaphragme (pour "fi ger" des mouvements rapides ou augmenter la que le contraste, la netteté et la saturation, y compris avant la profondeur de champ), bien qu'elles puissent augmenter le bruit prise de vue.
  • Page 45: Contraste, Netteté, Saturation

    Dans le 1er sous-menu, appuyez sur pour le rendu des – Le contraste, c'est-à-dire la diff érence entre les parties claires couleurs désiré. et sombres, défi nit si une image sera plutôt "matte" ou ► Dans le 2e sous-menu ( ), sélectionnez le réglage désiré...
  • Page 46: Mode De Prise De Vue

    Le Leica T permet d'eff ectuer la mise au point manuellement ou automatiquement. série d'images Le Leica T permet d'eff ectuer des prises de vue uniques et en remarque: série. Lors de l'utilisation d'objectifs de Leica M à l'aide de l'adaptateur T de Leica M disponible en accessoire, seule la mise au point ►...
  • Page 47: Important

    remarques: Lampe d'appoint AF • Lorsque vous appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur et La lampe d'appoint AF intégrée permet d'utiliser le système AF que vous eff ectuez la mise au point tactilement, il est également même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la possible en mode Autofocus de modifi er manuellement à...
  • Page 48: Méthodes De Mesure Autofocus

    à votre conception de la composition d'image, vous Avec les deux méthodes de mesure, vous pouvez déplacer les pouvez choisir parmi cinq méthodes de mesure AF sur le Leica T. cadres AF qui sont habituellement positionnés au milieu de l'image de l'écran.
  • Page 49 Dans les deux cas, les champs de mesure restent à la dernière 12MP 8234 12MP 8234 Fig. 45a Fig. 45b position qui leur a été attribuée, même en cas de changement de la méthode de mesure et de mise hors tension de l'appareil photo. 1/8000 12500 12MP 8234 Fig. 45b...
  • Page 50: Mise Au Point Tactile

    La procédure de mise au point ne s'eff ectue alors pas lors de la pression sur le déclencheur jusqu'au point de poussée, mais immédiatement lors de la pression sur l'écran. remarque: Le champ de mesure reste au dernier endroit qui lui a été attribué, même après la mise hors tension de l'appareil photo.
  • Page 51: Mise Au Point Manuelle

    à l'écran de la ou des principales parties du sujet. Fonction d'aide pour la mise au point manuelle Pour faciliter le réglage ou améliorer sa précision, le Leica T met un outil d'aide à votre disposition: l'agrandissement de l'affi chage.
  • Page 52: Commande Et Mesure De L'exposition

    Pour une adaptation aux conditions de luminosité, à la situation ou Elle permet une défi nition de l'exposition ciblée sur certaines à votre méthode de travail et de composition d'image, le Leica T parties du sujet tout en tenant compte de l'ensemble du champ de propose trois méthodes de mesure de l'exposition.
  • Page 53 histogramme L'histogramme peut également être déplacé dans l'angle inférieur droit de l'image de l'écran* Fig. 50 a/b L'histogramme représente la répartition de la luminosité sur la prise de vue. L'axe horizontal représente les valeurs de luminosité 1/60 1/60 du noir (gauche) au blanc (droite) en passant par le gris. L'axe vertical représente le nombre de pixels pour la luminosité...
  • Page 54: Mode D'exposition

    (P), Si une ouverture ou une fermeture totale du diaphragme en ni l'Automatisme avec priorité au temps de pose (T), ni les association avec la vitesse d'obturation la plus longue ou la programmes de sujet. Si l'un de ces modes de fonctionnement plus courte entraîne une sous-exposition ou une surexposition,...
  • Page 55: Modification De La Combinaison Vitesse D'obturation/Diaphragme Prédéfinie

    • Les paires de valeurs changées sont désignées par un +, affiché à côté de la vitesse d'obturation. Pour éviter une utilisation accidentelle, les valeurs par défaut de l'appareil sont rétablies après la prise de vue et lors de la...
  • Page 56: Automatisme Avec Priorité Au Diaphragme

    Automatisme avec priorité au diaphragme - A Lorsque la vitesse d'obturation automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affi che: L'automatisme avec priorité au diaphragme règle automatiquement l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour eff ectuer la prise de vue. manuellement.
  • Page 57: Automatisme Avec Priorité Au Temps De Pose

    Automatisme avec priorité au temps de pose - T Lorsque la valeur de diaphragme automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affi che: L'automatisme avec priorité au temps de pose règle automatiquement l'exposition en fonction de la valeur de ►...
  • Page 58: Réglage Manuel

    réglage manuel - M Lorsque les valeurs et/ou l'exposition réglés pour la composition d'image prévue sont affi chées: Si vous souhaitez p. ex. obtenir un eff et particulier nécessitant une exposition spécifi que ou si vous souhaitez garantir une exposition ►...
  • Page 59: Programmes De Sujet

    Pour une photographie particulièrement simple et sûre, le Leica T off re neuf variantes "étendues" de l'Automatisme programmé. La variante - – est un automatisme "'instantané" pour une utilisation générale. Sport Portrait Les huit autres (voir à droite) sont adaptées aux exigences spécifi ques à...
  • Page 60: Mémorisation De La Valeur De Mesure

    ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour eff ectuer la prise de vue. Si la fonction a été attribuée à la molette de réglage de gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la valeur de correction désirée. • Si une valeur de correction est réglée, elle s'affi che à l'écran p.
  • Page 61: Série D'expositions Automatique

    remarques: remarques: • En cas de réglage manuel de l'exposition, une correction de • Si une série d'expositions est défi nie, elle est indiquée par l'exposition n'est possible qu'avec la commande de menu. l'icône à l'écran. Pendant les trois prises de vue, vous •...
  • Page 62: Enregistrement Vidéo

    EnrEgIsTrEMEnT vIdEo Mode d'exposition Avec le Leica T, vous pouvez également créer des enregistrements Cela s'eff ectue totalement indépendamment du mode d'exposition défi ni vidéo. pour les photos ou des réglages de diaphragme et de vitesse d'obturation. – Vitesse d'obturation: selon la résolution vidéo sélectionnée...
  • Page 63: Démarrage / Arrêt De L'enregistrement

    / arrêt de l'enregistrement remarque: démarrage: La mise au point automatique (autofocus) et la modifi cation de la focale en cas d'utilisation d'objectifs zoom émettent des bruits qui ► Appuyez sur le déclencheur vidéo. sont également enregistrés. • Un enregistrement vidéo en cours est indiqué par un point Vous pouvez y remédier en évitant d'eff ectuer ces opérations, en...
  • Page 64: Photographie Avec Flash

    Fig. 51 • Le fl ash ne peut pas être utilisé avec les prises de vue en série Le Leica T dispose d'un fl ash intégré. Au repos, il est désactivé et ni avec les séries d'exposition automatiques. Dans ce cas, rétracté...
  • Page 65: Modes Flash

    Le fl ash fonctionne alors comme fl ash de Si la fonction a été attribuée à la molette de réglage de débouchage, p. ex. pour éclairer les ombres à l'avant-plan ou les gauche, elle peut être utilisée pour sélectionner directement la sujets à...
  • Page 66: Commande Automatique Du Flash Avec Pré-Flash Et Vitesses D'obturation Plus Longues

    Commande automatique du flash avec vitesses d'obturation Commande automatique du flash avec pré-flash et vitesses plus longues d'obturation plus longues Pour un rendu plus équilibré, c'est-à-dire plus clair, des arrière- Pour l'association des situations ou fonctions susmentionnées. plans sombres et un éclairage au flash de l'avant-plan. Pour remarque: minimiser le risque de flou, la vitesse d'obturation ne peut pas dépasser...
  • Page 67: Moment De Synchronisation

    ► Dans le sous-menu, sélectionnez le réglage désiré sur l'échelle Le Leica T permet de choisir entre ce moment de déclenchement avec ou avec la molette de réglage de droite. traditionnel du fl ash et un déclenchement à la fi n de l'exposition: ►...
  • Page 68: Avec Un Flash Externe

    Fig. 52 ► Mettez l'appareil et le fl ash hors tension. Le raccord ISO du Leica T permet d'utiliser des fl ashes externes ► Retirez par l'arrière le cache qui protège le raccord de l'appareil plus puissants. Pour ce faire, nous conseillons d'utiliser les fl ashes en cas de non-utilisation.
  • Page 69 • Lors de l'utilisation de flashes externes, le flash intégré doit être rétracté. • Lorsqu'un flash externe est fixé, il doit également être mis sous tension, c.-à-d. prêt à l'emploi, sans quoi l'appareil risque de présenter des dysfonctionnements et d'afficher des messages d'erreur.
  • Page 70: Autres Fonctions

    . Le AUTO ISO • Si le retardateur est activé, est affi ché. Leica T dispose d'une fonction permettant d'éviter l'eff et de fl ou, même avec des vitesses d'obturation très longues: utilisation: ► Appuyez à fond sur le déclencheur pour eff ectuer la prise de vue ►...
  • Page 71: Enregistrement Du Lieu De Prise De Vues Par Gps

    • La réception correcte des signaux des satellites GPS est impossible à certains endroits et dans certaines situations. Dans Le viseur LEICA Visofl ex (TYP 020) externe disponible en les cas suivants, la détermination de la position s'avère accessoire contient un récepteur GPS (GPS = Global Positioning impossible, ou défectueuse:...
  • Page 72: Mode Reproduction

    été eff acées de la mémoire tampon interne de l'appareil. • Les photos qui n'ont pas été prises avec cet appareil ne pourront peut-être pas être reproduites sur le Leica X Vario. • Il peut arriver que l'image à l'écran ne présente pas la qualité...
  • Page 73: Reproduction De Prises De Vue Au Format Portrait

    Au ForMAT porTrAIT sÉLECTIon dE prIsEs dE vuE Si l'appareil a été tenu à l'horizontale pendant la prise de vue, la À l'aide de la commande tactile prise de vue s'affi che aussi normalement de cette manière. Dans le Fig.
  • Page 74: Agrandissement/Réduction De Prises De Vue

    AgrAndIssEMEnT/rÉduCTIon dE prIsEs dE vuE remarque: La reproduction agrandie permet une évaluation plus précise de la Appuyez à l'endroit approprié de l'écran pour indiquer la partie de netteté. Vous pouvez agrandir et réduire à l'aide des gestes la prise de vue à agrandir. ) ou de la molette de réglage de droite ( ).
  • Page 75: Sélection D'un Cadrage

    sélection d'une prise de vue dans l'affi chage de 9 prises de sÉLECTIon d'un CAdrAgE Fig. 64a/b Fig. 61a/b Si la prise de vue est agrandie, vous pouvez décentrer le cadrage agrandi, p. ex. pour vérifi er la reproduction de détails décentrés du sujet: Fig.
  • Page 76: Menu De Reproduction

    MEnu dE rEproduCTIon diaporama Le menu de reproduction contient une série de fonctions Le Leica T permet de défi nir le défi lement automatique des prises organisées en sous-menus. de vue les unes à la suite des autres. Cette fonction permet de déterminer si toutes les prises de vue ou uniquement celles...
  • Page 77: Désignation De Prises De Vue Comme Favorites/Désélection

    désignation de prises de vue comme favorites/désélection sélection individuelle Fig. 69a-c Vous pouvez désigner chaque prise de vue comme favorite, p. ex. pour la retrouver plus facilement. PLAY ALL PICTURES ONLY VIDEOS ONLY SINGLE MULTI DURATION FAVORITE ONLY REPEAT protection de prises de vue/annulation d'une protection Fig.
  • Page 78: Sélection Multiple

    sélection multiple suppression d'une prise de vue Fig. 70a-c Vous pouvez à tout moment supprimer une, plusieurs ou toutes les prises de vue enregistrées sur la carte mémoire et sur la mémoire interne. PLAY ALL PICTURES ONLY VIDEOS ONLY SINGLE MULTI sélection du menu de suppression DURATION...
  • Page 79: Important

    Après la suppression, le message No valid image to play s'affi che. Si la suppression n'a pas encore été réalisée, la prise de vue initiale se réaffi che. Fig. 73d Fig. 73c • Lors de la suppression de plusieurs ou de toutes les prises de vue, un écran d'information peut s'affi cher en raison du délai...
  • Page 80: Sélection D'une Source De Reproduction

    Copie des données de prise de vue entre la mémoire interne Fig. 75a-c et la carte mémoire insérée* En cas d'utilisation d'une carte, le Leica T enregistre les données remarque: de prise de vue sur la carte. En l'absence de carte, sur sa mémoire Cette fonction n'est disponible que lorsque la carte mémoire est...
  • Page 81 COPY MULTI INTERNAL SD CARD  Fig. 77e Au bout de 3 secondes environ, le traitement des données commence. • Un écran d'information s'affi che pour indiquer le délai nécessaire. Une fois la copie terminée, un message de confi rmation apparaît.
  • Page 82: Reproduction Vidéo

    Fig. 79a/b Si un enregistrement vidéo est sélectionné, apparaît à PLAY > l'écran. démarrage de la reproduction Fig. 78 16:12 16:12 Fig. 79a Fig. 79b Temps écoulé Barre de défi lement avec surface tactile...
  • Page 83: Réglage Du Volume

    Si la barre est placée à la position la plus basse, le son est coupé et l'icône de volume est remplacée par 16:12 16:12 Fig. 81a Fig. 81b Arrêt de la reproduction Fig. 82a/b INFO 16:12 Fig. 82a Fig. 82b...
  • Page 84: Montage D'enregistrements Vidéo

    Montage d'enregistrements vidéo Coupure d'une scène spécifi que Fig. 85a-f Le Leica T off re deux méthodes diff érentes de montage d'une vidéo enregistrée. SAVE Coupure d'un extrait au début et/ou à la fi n Fig. 84a-e SAVE 16:12 Fig. 85a Fig.
  • Page 85 Liaison de deux enregistrements vidéo Lors de la coupure comme de la liaison de vidéos, le reste de la Fig. 86 commande s'eff ectue en sélectionnant l'une des trois options du sous-menu , à savoir: Fig. 84e, 85f, 86d ► Sélectionnez SAVE AS NEW La nouvelle vidéo est enregistrée, la ou les vidéos initiales...
  • Page 86: Divers

    (voir section suivante). Le Leica T permet de mémoriser à long terme toutes les • Contrairement à la fonction (voir section suivante), vos combinaisons possibles de tous les réglages de menu, p. ex. pour réglages d'heure, de date et de langue ne sont pas réinitialisés...
  • Page 87: Réinitialisation De La Numérotation Des Fichiers De Prise De Vue

    • Si vous utilisez une carte mémoire, seule la numérotation de la carte est réinitialisée. En l'absence de carte, c'est celle de la Le Leica T enregistre les fi chiers de prise de vue avec des numéros mémoire interne. séquentiels (en ordre croissant) et vous pouvez ensuite les placer •...
  • Page 88: Configuration Et Utilisation De La Fonction Wifi

    WIFI Sélectionnez le réseau désiré en appuyant dessus dans la liste affi chée à l'écran. Si le réseau désiré n'apparaît pas tout de suite Il existe 2 méthodes diff érentes d'obtenir une connexion WIFI sur le dans la liste, vous pouvez lancer une nouvelle recherche des Leica T.
  • Page 89: Gestion Des Réseaux

    . Les deux paramètres sont MANUAL Fig. 90b toutefois généralement automatiquement complétés par le réseau Fig. 90a WLAN. Saisissez le mot de passe approprié dans le champ pour accéder au réseau désiré. Si le réseau n'est pas Password associé...
  • Page 90 Accès WIFI à l'aide de l'application Leica T Téléchargez l'application à partir de l'App Store™ sur votre iPad™ ou iPhone™. Vérifiez si la connexion de l'application est activée dans son menu sur l'appareil photo. Une liste avec les appareils photo disponibles s'affi che désormais Fig.
  • Page 91 Fig. 93a-c Saisissez le nom du réseau dans la ligne d'adresse du navigateur Internet (p. ex.: modèle_max.local) ou l'adresse IP de l'appareil photo. Vous pouvez désormais observer et télécharger des photos sur Fig. 93a Fig. 93b l'appareil. Appuyez ensuite sur l'option du menu WIFI.
  • Page 92: Transfert Des Données Sur Un Ordinateur

    équipés d'un port USB. l'aide du Finder et enregistrez-les. remarque: Le Leica T est muni d'un capteur intégré qui enregistre la position de l'appareil (horizontale ou verticale – dans les deux sens) à chaque prise de vue. Ces informations permettent d'afficher automatiquement et correctement les prises de vue lors d'une reproduction ultérieure sur un ordinateur à...
  • Page 93: Formatage

    Un écran d'invite s'affi che alors • Si la carte mémoire a été formatée sur un autre appareil, par automatiquement. exemple sur un ordinateur, reformatez-la sur l'appareil photo.
  • Page 94: Traitement Des Données Brutes Dng

    ® ® ® une fois que vous avez enregistré votre Leica T sur le site Internet de Leica Camera AG. Outre la connexion Internet active de votre ordinateur pour l'enregistrement (il doit être en ligne), vous avez besoin d'une adresse électronique valable pour l'installation du programme.
  • Page 95: Installation De Mises À Jour De Microprogrammes

    Regulatory information • L'affi chage sur deux pages apparaît. fonctions peuvent être installées ultérieurement sur l'appareil. À cette fi n, Leica propose épisodiquement des mises à jour de microprogrammes que vous pouvez aisément télécharger sur votre appareil depuis notre page d'accueil: Une fois l'appareil enregistré, Leica vous tient informé...
  • Page 96: Accessoires

    CourroIE dE porT T T-FLAp LEICA T Ergonomique, en silicone. Le T-Flap est utilisé en complément de l'étui de protection. (Réf. 18 811 [noir] / 18 812 [blanc] / 18 813 [melon] / Ensemble, ils forment une sacoche qui protège entièrement le 18 814 [rouge orangé])
  • Page 97 N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce vue. mode d'emploi ou par Leica Camera AG avec le Leica T. Le viseur Visoflex s'utilise exactement comme un flash externe et se fixe au raccord pour flash de l'appareil photo (il ne peut donc pas être utilisé...
  • Page 98: Pièces De Rechange

    Accumulateur lithium ion BP-DC 13, argent ......18 772 Thaïlande Accumulateur lithium ion BP-DC 13, noir ......18 773 Taïwan Chargeur pour accumulateur Leica BC-DC13 ..470-701.022-000 (avec différentes fiches) Jeu de fiches secteur ......... 470-701.801-005 Turquie (contient toutes les versions détaillées à droite) Russie Câble micro USB ..........
  • Page 100: Conseils D'entretien Et De Maintenance

    à l'appareil photo et à la carte mémoire. • Si vous déposez votre appareil sur un téléviseur ou à proximité • Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil, nettoyez-le directe de celui-ci, son champ magnétique pourrait perturber avec un chiffon doux imprégné...
  • Page 101: Conseils D'entretien

    • Tous les paliers qui se meuvent de façon mécanique et toutes condensation disparaît d'elle-même. les surfaces de frottement de votre appareil sont lubrifiés. Si vous n'utilisez pas votre appareil photo pendant une longue Conseils d'entretien période, veillez, tous les trois mois environ, à...
  • Page 102: Pour Les Objectifs

    pour les objectifs • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et accessibles. Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient • Normalement, un pinceau fin et souple suffit amplement à protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les éliminer la poussière se trouvant sur les lentilles extérieures de contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou l’objectif.
  • Page 103 • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période sa pochette en cuir pendant une période trop longue. prolongée, il est recommandé: • Prenez note du numéro de série de votre Leica T. Celui-ci est a. de le mettre hors tension, d'une importance capitale en cas de perte.
  • Page 104 • opTIons dE MEnu Sensibilité ISO p. 40 Balance des blancs p. 38 Correction de l'exposition p. 56 Fréquence de prise de vue p. 42 Méthode de mesure de l'exposition p. 48 Retardateur p. 66 Taux de compression/format de fi chier p.
  • Page 105 Lampe d'appoint pour autofocus p. 43 Date/Heure p. 34 Informations techniques de l'appareil p. 91 Réinitialisation de la numérotation des prises de vue p. 83 Formatage p. 89 * Uniquement disponible en cas d'utilisation du viseur LEICA Visofl ex (Typ 020)
  • Page 106: Menu Des Modes De Prise De Vue

    MEnu dEs ModEs dE prIsE dE vuE Automatisme programmé p. 50 Automatisme avec priorité au diaphragme p. 52 3 3 3 1 1 1 2 2 2 Automatisme avec priorité au temps de pose p. 53 Réglage manuel p. 54 Programmes de sujet p.
  • Page 108: Entièrement Auto

    1600 maximum 6400 maximum 1600 maximum 1600 Correction de l'exposition balance des blancs Auto Auto Auto Ensoleillé propriétés Netteté Standard Standard Moyen bas Moyen haut de l'image Standard Standard Standard Moyen haut Saturation Contraste Standard...
  • Page 109: Portrait Nocturne

    portrait nocturne neige/plage Feux d'artifices Eclairage à la bougie Coucher de soleil Détection des visages Points multiples Points multiples Points multiples Normale Normale ∞ Normale 2m-∞ 1,8m ∞ 1,8m ∞ Champs multiples Champs multiples Champs multiples Champs multiples Plage limitée à Plage limitée à...
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Basé sur le contraste Méthodes de mesure de l'autofocus 1 point, champs multiples, spot, reconnaissance des visages, Touch AF Modèle de l'appareil LEICA T (Typ 701) avec commande tactile Modes d'exposition Automatisme programmé, Automatisme réf. 18 181 (argent), 18 180 (noir) avec priorité...
  • Page 111 (téléchargement gratuit ® ® ® CIPA): env. 400 prises de vue, temps de charge (après décharge après enregistrement de l'appareil photo), application Leica T pour complète): env. 160min. (télécommande et transfert d'images, téléchargement gratuit ® Connexions Connecteur micro USB (2.0 High-Speed), interface...
  • Page 112: Index

    IndEx Favorites, désignation de prises de vue comme ......73 Flashes ................64/93 Formatage ................89 Accessoires ................92 Format de fichier ...............38 Accumulateur, insertion et retrait ..........11 Fréquence de prise de vue ............42 Activation/désactivation, voir Interrupteur principal Fréquence des images ..............42 Agrandissement des prises de vue lors de la reproduction ..70 GPS ..................67 Avertissements ................6 Histogramme ..............
  • Page 113 Saturation des couleurs ............41 Sensibilité ISO ................40 Méthodes de mesure ............48 Programmes de sujet ........... 55/104 Service clientèle / Leica Customer Care .........110 Réglage manuel ..............54 Service d‘information, Leica Product Support ......110 Série d‘expositions automatique ..........57 Signaux sonores (confirmation) ..........36 Mode Flash ................60...
  • Page 114: Leica Product Support

    Le service Product Support de Leica Camera AG répondra Pour l'entretien de votre équipement Leica et en cas volontiers par écrit, par téléphone ou par e-mail à toutes les d'endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG ou le questions d'ordre technique se rapportant aux produits Leica, ainsi service de réparation d'une des représentations nationales Leica...
  • Page 117 LEICA T Handleiding...
  • Page 120 Om het volledige prestatievermogen van uw LEICA CM goed te c. Micro-USB-kabel kunnen benutten, raden wij u aan deze handleiding door te lezen. d. Plug (zit op zijn plaats) Voor een snelle start met uw nieuwe Leica is er de Quick Start e. Draagriem Guide. f. Draagriem-ontgrendelingspen g.
  • Page 121: Regulatory Information

    De productiedatum van uw camera vindt u op de stickers in de garantiekaart ofwel op de verpakking. De schrijfwijze is: jaar/ maand/dag. In het menu van de camera vindt u de specifi eke vergunning van dit apparaat. ► selecteren ► in het submenu selecteren Regulatory Information...
  • Page 122: Juridische Mededeling

    • Dit geldt ook voor alle meegeleverde software. ligt. Wanneer het alleen de camerabehuizing betreft, is deze • M.b.t. het gebruik van video's die met deze camera zijn ontlading voor de elektronica absoluut ongevaarlijk. De opgenomen: Dit product is gemachtigd onder de AVC-...
  • Page 123 mILIEuVrIEndELIJk AfVoErEn Verklaring van de verschillende aanwijzingscategorieën ELEkTrIsChE En ELEkTronIsChE in de handleiding AppArATuur opmerking: (geldt voor de EU en overige Europese landen met Extra informatie gescheiden inzameling) Belangrijk: Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en Niet-opvolgen kan schade aan de camera, mag daarom niet met het normale huisvuil worden meegegeven! In de accessoires, ofwel de opnamen veroorzaken plaats daarvan moet het voor recycling op door de gemeenten...
  • Page 124 Vervangen van de batterij ................123 ISO-filmgevoeligheid ..................152 Batterij laden .....................124 Kleurweergave / beeldeigenschappen ............152 De geheugenkaart uitwisselen ..............128 Objectieven plaatsen / verwijderen............130 Opnamemodus Leica T-objectieven ..................130 Beeldsequentie ..................154 Afstandsinstelling ..................154 Camerabediening Automatische afstandsinstelling / autofocus ...........154 Hoofdschakelaar ..................132 AF-hulplicht ..................155 Instelwielen ....................132...
  • Page 125 Opnamen vergroten/verkleinen ..............182 Gelijktijdige weergave van 9 opnamen ............182 Uitsnede selecteren ...................183 Leica Product Support...................222 Weergavemenu ..................184 Leica Customer Care ..................222 Diashow ....................184 Opnamen als favorieten markeren / markering opheffen ......185 Opnamen beveiligen / wisbeveiliging opheffen ........185 Weergavebron selecteren ...............186 Opnamegegevens van intern geheugen naar geplaatste geheugenkaart kopiëren ....................188...
  • Page 126: Draagriem Bevestigen

    drAAgrIEm BEVEsTIgEn Afb. 1a-c Afb. 1a Afb. 1b Afb. 1c...
  • Page 127: Vervangen Van De Batterij

    VErVAngEn VAn dE BATTErIJ Camera uit zetten Afb. 2a Batterij plaatsen Afb. 2b Batterij verwijderen Afb. 2c Afb. 2a Aanwijzingen: • de batterij is voorgeladen af fabriek - de camera kan daarom onmiddellijk worden gebruikt. • De vergrendeling is voorzien van een beveiliging om te voorkomen dat de batterij niet uit het vak kan vallen als de camera rechtop wordt gehouden.
  • Page 128: Batterij Laden

    • Als de batterij geluid maakt, verkleurt, vervormd, oververhit of als er vloeistof uitloopt, moet hij meteen uit de camera of uit het De Leica T wordt door een lithium-ionenbatterij van de benodigde oplaadapparaat worden genomen en worden vervangen. Verder energie voorzien.
  • Page 129 Deze • Af fabriek is de oplaadbare batterij weliswaar gedeeltelijk bufferbatterij zorgt ervoor dat de ingevoerde datum en tijd t/m 2 opgeladen, maar voor langer gebruik moet hij worden opgeladen. dagen lang opgeslagen blijven. Als de bufferbatterij uitgeput is, •...
  • Page 130 BATTErIJ LAdEn mET usB-kABEL Afb. 3 Aanwijzingen: Computer /usB- • De camera mag alleen worden aangesloten op een computer of oplaadapparaat op een standaard USB-oplaadapparaat (met een maximale laadstroom van 500mA resp. 1A) en niet op een monitor, een toetsenbord, een printer of een USB-hub. •...
  • Page 131: Indicaties Batterijconditie

    Batterij in de oplader stoppen Afb. 6 Batterij uit de oplader nemen Afb. 7 Aanwijzingen: • Het oplaadapparaat moet met de passende stekker voor de „click“ lokale stopcontacten zijn uitgerust. • Het oplaadapparaat past zich automatisch aan de betreff ende netspanning aan.
  • Page 132: De Geheugenkaart Uitwisselen

    In de Leica T kunt u SD-, SDHC-, of SDXC-geheugenkaarten gebruiken. Dankzij een ingebouwd 16 GB geheugen kunt u ook zonder geheugenkaart foto's maken. Camera uitzetten Afb. 11a Afb. 11a geheugenkaart in de gleuf stoppen Afb. 11b geheugenkaart verwijderen Afb.
  • Page 133 Als er geen kaart in de camera zit, slaat hij de beeldgegevens in het interne geheugen op. • Het aanbod van SD/SDHC/SDXC-kaarten is zo groot dat Leica Camera AG alle verkrijgbare typen niet volledig op compatibiliteit en kwaliteit kan controleren.
  • Page 134: Leica T-Objectieven

    LEICA T-oBJECTIEVEn Alle Leica T-objectieven hebben in principe dezelfde externe constructie: er is aan de voorzijde een externe bajonet voor de zonnekap en een inwendige schroefdraad voor fi lters, dan een instelring voor de afstand, een vaste ring met een rode indexknop Afb.
  • Page 135 De Leica T-objectieven hebben geen diafragmaring en er is dus ook geen scherptediepteschaal beschikbaar. De overeenkomstige waarden vind u in de tabellen op de homepage van de Leica Camera AG. Opnamestand Transport- Belichtingsmeting en -regeling met Leica T-Vario-objectieven...
  • Page 136: Hoofdschakelaar

    -submenu, als u dat hebt LANGUAGE ingesteld het -submenu en als u dat ook hebt ingesteld DATE/TIME uiteindelijk het schermbeeld. InsTELwIELEn Afb. 15 Met de beide instelwielen van de Leica T bedient u in de opname-, weergave- en menuprogramma's verschillende functies. Afb. 15...
  • Page 137: De Ontspanners

    dE onTspAnnErs Voor foto's Afb. 16 De ontspanner werkt in twee stappen. Door hem licht in te drukken worden zowel de automatische afstandsinstelling, alsook de belichtingsmeting en -regeling geactiveerd en worden de instellingen en de gemeten waarde geregistreerd. Als de camera van tevoren in de stand-by modus stond, wordt hij daardoor weer geactiveerd en het beeld op het scherm verschijnt weer.
  • Page 138: Touchscreen-Bediening

    TouChsCrEEn-BEdIEnIng De bediening van de Leica T doet u grotendeels met de links weergegeven gebaren op het touchscreen. opmerking: Licht aantippen is voldoende - niet drukken. kort aanraken dubbel aanraken lang aanraken, slepen en loslaten vegen knijpen spreiden...
  • Page 139 Afb. 18a/b De pictogrammen aan de rechter rand van het scherm zijn de 1/8000 12500 1/8000 12500 999-9000 toegang tot de bediening van de Leica T. Om onbedoelde acties te voorkomen, kunt u deze pictogrammen uitschakelen. INFO INFO 12MP 8234 22:45 22.02.2012...
  • Page 140: Info-Weergave

    Info-weergave 1/8000 12500 1/60 Door herhaaldelijk de -weergave aan te tippen kunt u de INFO indicaties op het scherm in stappen uitbreiden. In de opnamestand INFO INFO Afb. 21a-d 12MP 8234 16MP 8234 Afb. 21a Afb. 21b = statusindicaties = raster 1/60 1/60 = histogram...
  • Page 141: Belichtingsprogramma's-/Scene-Menu

    Belichtingsprogramma's- / scène-menu oproepen Afb. 23a/b 1/8000 12500 Door het pictogram in de rechterbovenhoek van de werkbalk aan te raken, start u het Belichtingsprogramma- / Scène-menu (zie pag. 214). INFO 12MP 8234 Afb. 23a Afb. 23b myCamera-menu oproepen Afb. 24a/b Door het -pictogram aan te raken start u het MyCamera- 1/8000...
  • Page 142: Navigatie In Het Hoofdmenu En Het Mycamera-Menu

    navigatie in het hoofdmenu en het myCamera-menu De camera biedt 2 verschillende mogelijkheden om in de menu's te navigeren. – door middel van gebaren Afb. 26a-c – met de instelwielen (beide hebben in dit geval dezelfde functie) Afb. 26a Afb. 26b en gebaren Afb.
  • Page 143: Menutegels

    menutegels De menu-items verschijnen in de vorm van tegels. gegevens op de tegels Weergave van een tegel waarmee een directe instelling Afb.28a van de opties mogelijk is (max. 5). Afb. 28a Afb. 28b Pictogram of numerieke waarde Afb.28a-d Aanduiding van het menu-item ofwel de ingestelde Afb.28a-d menufunctie.
  • Page 144 Instellen van de opties in submenu's Menu-items waarvan uitsluitend de indicaties te zien zijn, worden in submenu's ingesteld. De structuur verschilt, afhankelijk van de functie. Afb. 30a Instellingen in submenu's met gebarenbesturing Afb. 30a-f D.m.v. vegen kunt u de submenulijst regel voor regel doorbladeren. Afb.
  • Page 145: Algemene Opmerkingen Over De Menubediening

    Instellingen in submenu's met de instelwielen en gebarenbesturing Afb. 31a-h Met de instelwielen - beide hebben in dit geval dezelfde functie - kunnen individuele submenu-items worden geselecteerd. Bij verdere rotatie voorbij aan het eerste ofwel laatste submenu- item van een pagina "springt" de submenulijst een pagina verder, d.w.z.
  • Page 146: Mycamera-Menu Aanpassen

    myCamera-menu aanpassen Bij afl evering zijn de volgende functies voorgedefi nieerd. Aan het MyCamera-menu kunt u elke functie van het hoofdmenu toevoegen, verwijderen of van positie wijzigen. Deze vrije menu- Afb. 32a Afb. 32b inrichting maakt de individuele aanpassing aan uw persoonlijke voorkeuren mogelijk en biedt snelle toegang tot de functies die u het meest gebruikt.
  • Page 147 Volgorde menupunten wijzigen Afb. 33a-d De menupunten worden aanvankelijk weergegeven in volgorde van selectie. Deze kan echter volledig naar wens worden gewijzigd. Afb. 33a Afb. 33b menupunten wissen Afb. 34a-c Alle functies kunnen altijd weer uit het MyCamera-menu worden verwijderd door ze op te slepen.
  • Page 148: Instelwiel-Menu

    Instelwiel-menu 1/8000 12500 1/8000 12500 Het rechter instelwiel is in sluitertijd voorkeuze, diafragma voorkeuze en geprogrammeerd automatisch toegewezen aan de functies van diafragma, sluitertijd, en programma shift. Aan het linker instelwiel kunnen in deze modi de zes in Afb. 35c INFO INFO getoonde functies worden toegewezen.
  • Page 149: Gewenste Optie Aan Instelwiel Toekennen

    gewenste optie aan instelwiel toekennen 1/8000 1/8000 12500 12500 1/8000 12500 met gebarenbesturing Afb. 36a/b INFO INFO INFO 12MP 12MP 8234 8234 12MP 8234 Afb. 40a Afb. 40b met het linker instelwiel en gebarenbesturing Afb. 37a-f opmerking: 1/8000 1/8000 12500 12500 1/8000 1/8000...
  • Page 150: Camera-Basisinstellingen

    CAmErA-BAsIsInsTELLIngEn Tijdzone selecteren Afb. 39a-c Elke aanraking of elk slepen resulteert in het verdergaan naar de volgende tijdzone. mEnuTAAL ► selecteren ► In het submenu de gewenste taal selecteren Afb. 42a Afb. 39a Afb. 39b dATum / TIJd ► selecteren datum / tijd instellen Afb.
  • Page 151: Automatische Uitschakeling Van De Camera

    zomertijd/wintertijd instellen Automatische uitschakeling van de camera Afb. 41a-b Wanneer deze optie is ingeschakeld, schakelt de camera na afl oop van de geselecteerde tijd (1/2/5/10/20min) in de energiebesparende stand-by-modus. ► de gewenste instelling selecteren Afb. 41a Afb. 41b Aanwijzingen: • ook als de camera zich in de stand-by-modus bevindt, kan hij ►...
  • Page 152: Akoestische Signalen

    Akoestische signalen helderheidsinstellingen Met de Leica T kunt u instellen of bedieningsprocessen, bijv. een ► selecteren volle geheugenkaart, moeten worden gemeld met geluiden, of dat ► In het submenu selecteren (voor automatische, door het de werking van de camera en het fotograferen zelf grotendeels...
  • Page 153: Automatische Uitschakeling Van Het Lcd-Scherm

    Automatische uitschakeling van het LCd-scherm Met deze functie kunt u selecteren na hoeveel tijd de monitor wordt uitgeschakeld, ofwel of hij ingeschakeld moet blijven. Automatisch uitschakelen bespaart niet alleen stroom, maar zorgt er ook voor dat de camera sneller weer klaar is voor gebruik. ►...
  • Page 154: Opname-Basisinstellingen

    opnAmE-BAsIsInsTELLIngEn witbalans In de digitale fotografi e zorgt de witbalans voor een neutrale, d.w.z. Bestandsformaat / compressiegraad natuurgetrouwe kleurweergave bij elk licht. De kleur die als wit moet worden weergegeven, wordt vooraf in de camera ingesteld. Er zijn twee verschillende JPEG-compressiegraden beschikbaar: U kunt kiezen uit automatische witbalans, verschillende .
  • Page 155 Vaste voorinstellingen direct instellen van de kleurtemperatuur ► selecteren ► selecteren ► In het 1e submenu gewenste instelling selecteren ► In het 1e submenu naast selecteren Color temperature ► In het 2e submenu gewenste waarde selecteren handmatig instellen door meting witbalans-opties met het linker instelwiel selecteren.
  • Page 156: Iso-Filmgevoeligheid

    Hogere gevoeligheden eenvoudige wijziging van elementaire beeldeigenschappen. laten snellere sluitertijden en/of kleinere diafragmawaarden toe De Leica T kunt u daarom kleurweergave en contrast, scherpte en (om bijv. snelle actie te "bevriezen" of de scherptediepte te kleurverzadiging reeds voor de opname beïnvloeden.
  • Page 157 Contrast, scherpte, verzadiging Van elke kleurweergave-instelling kunt u bovendien deze 3 ► selecteren beeldeigenschappen wijzigen. ► In het 1e submenu de gewenste kleurweergave aanraken – Het contrast, d.w.z. het verschil tussen lichte en donkere ► In het 2e Submenu bij gewenste beeldeigenschap met Afb.
  • Page 158: Beeldsequentie

    Afstandsinstelling Met de Leica T kunt u de afstand zowel automatisch als handmatig aanpassen. Beeldsequentie Met de Leica T zijn zowel individuele als serie-opnamen mogelijk. opmerking: Bij gebruik van Leica M-objectieven met de optionele verkrijgbare ► de gewenste instelling selecteren Leica M-adapter T is uitsluitend handmatige afstandsinstelling mogelijk.
  • Page 159: Af-Hulplicht

    Aanwijzingen: Af-hulplicht • Als u de sluiter half ingedrukt houdt en ook bij het scherpstellen Het ingebouwde AF-hulplicht verbetert het bereik van het door aanraken is het in de autofocus-modus altijd mogelijk de AF-systeem in omstandigheden met weinig licht. Als de functie automatisch ingestelde afstand met de afstands-instelring geactiveerd is en deze omstandigheden optreden, gaat dit licht aan handmatig aan te passen.
  • Page 160: Autofocus-Meetmethoden

    Om het AF-systeem aan verschillende onderwerpen, situaties en steeds op dezelfde, niet-centrale positie in beeld bevindt. uw eigen compositie-ideeën aan te passen, kunt u met de Leica T Bij beide meetmethoden kunt u het normaal in het midden van het...
  • Page 161 menubediening na selectie van de functie* via menu Het kader kan vóór deze bevestiging weer direct naar zijn middelste Afb. 45a-c / 46 a / b stand terug worden gebracht Afb. 47a-b. ► In het -submenu bij de gewenste meetmethode 1/8000 12500 1/8000...
  • Page 162: Scherpstellen Door Aanraken

    1/8000 12500 1/8000 12500 In deze modus herkent de Leica T automatisch de gezichten in het beeld en stelt scherp op het gezicht dat het dichtstbij is. Als er geen gezichten worden gedetecteerd, wordt de multi-segment- meting toegepast. INFO...
  • Page 163: Handmatige Afstandsinstelling

    (of delen) van uw onderwerp zoals gewenst weergeeft. hulpfunctie voor handmatige afstandsinstelling Om het instellen te vergemakkelijken, of de instelnauwkeurigheid te verhogen, biedt de Leica T u een hulpmiddel - de vergrote weergave. Achtergrond: Hoe meer details van het onderwerp op het LCD-...
  • Page 164: Belichtingsmeting En -Regeling Belichtingsmeetmethoden

    Hiermee is het mogelijk – met name in combinatie met de situatie, ofwel uw werkmethode en uw creatieve ideeën biedt de meetwaardenopslag – de belichting gericht op bepaalde delen van Leica T drie belichtings-meetmethoden: het onderwerp af te stemmen, terwijl tegelijk rekening wordt gehouden met het totale beeldveld.
  • Page 165 histogram Het histogram kan ook naar de rechter benedenhoek van het LCD-scherm worden verplaatst* Afb. 50 a/b. Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer. Daarbij komt de horizontale as overeen met de helderheidswaarden 1/60 1/60 die van zwart (links) via grijs naar wit (rechts) verlopen. De verticale as komt overeen met het aantal pixels in de betreff ende helderheid.
  • Page 166: Belichtingsregeling

    - correct belichte - opname. • Bij het gebruik van Leica M-objectieven m.b.v. de optionele Een opname maken Leica M adapter T zijn alleen de tijdautomaat en handmatige ► Druk de ontspanner in tot het eerste drukpunt instelling beschikbaar, dat wil zeggen dat u de programma- •...
  • Page 167 de vastgelegde sluitertijd/diafragma-combinaties wijzigen (shift) Het wijzigen van de vastgelegde waarden m.b.v. de shift-optie combineert de betrouwbaarheid en snelheid van de volautomatische belichtingsregeling met de mogelijkheid te allen tijde de door de camera gekozen tijd/diafragma-combinatie naar eigen wens te kunnen variëren. ►...
  • Page 168: Tijdautomaat

    Tijdautomaat - A Als de automatisch ingestelde sluitertijd voor de gewenste beeldvorming passend lijkt: De tijdautomaat stuurt de belichting automatisch, aangepast aan de handmatige ingestelde sluitertijd. Deze is daarom bijzonder ► Druk de ontspanner volledig in om de opname maken geschikt voor opnamen waarbij de scherptediepte het beslissende element voor de beeldvormgeving is.
  • Page 169: Diafragma-Automaat

    - T Als de automatisch ingestelde diafragmawaarde voor de beoogde beeldvorming geschikt lijkt: De automatische diafragma-instelling stuurt de belichting automatisch, aangepast aan de handmatige instelling van de ► Druk de ontspanner volledig in om de opname maken sluitertijd. Deze is daarom bijzonder geschikt voor opnamen van bewegende motieven waarbij de scherpte van de afgebeelde beweging het beslissende element voor de beeldvormgeving is.
  • Page 170: Handmatige Instelling

    handmatige instelling - m Wanneer de ingestelde waarden en/of de belichting voor de beoogde beeldvorming geschikt lijken: Als u bijv. gericht een speciale beeldwerking wilt verkrijgen die alleen door een zeer specifi eke belichting te bereiken is, of als u bij ►...
  • Page 171: Scèneprogramma's

    Voor bijzonder eenvoudige en betrouwbare fotografi e biedt de Leica T negen "uitbreidingen" van de programma-automaat. De variant - - is een "snapshot"-automaat voor algemene toepassingen. Sport Portret De andere acht (zie rechts) zijn aangepast aan de bijzondere vereisten van veel voorkomende onderwerpen.
  • Page 172: Opslaan Van De Meetwaarde

    De ter beschikking staande waarden zijn +3 t/m -3EV in EV-stappen. Een opname in deze modus maken: ►...
  • Page 173: Belichtingscompensatie

    Aanwijzingen: Aanwijzingen: • Als u de belichting handmatig instelt, is belichtingscompensatie • Als u een belichtingsreeks instelt, wordt deze op het LCD- alleen mogelijk via de menubediening. scherm weergegeven met een . Tijdens de opnamen kunt u • Een ingestelde belichtingscompensatie blijft actief - ook na een het eff ect op het donkerder of lichter wordende LCD-scherm aantal opnamen en zelfs als de camera wordt uitgezet - totdat hij bekijken.
  • Page 174: Video-Opnamen

    VIdEo-opnAmEn Belichtingsregeling Met de Leica T kunt u ook video-opnamen maken. Dit is volledig onafhankelijk van het voor foto's ingestelde belichtingsprogramma of de respectieve sluitertijd- en diafragma- opmerking: instellingen. Aangezien slechts een deel van het sensoroppervlak wordt – Sluitertijd: Afhankelijk van de geselecteerde VIDEO RESOLUTION gebruikt, zal de eff ectieve brandpuntsafstand wordt vergroot, d.w.z.
  • Page 175: Geluidsopname

    starten / stoppen van de opname opmerking: starten: Zowel de automatische afstandsinstelling (autofocus), alsook de aanpassing van de brandpuntsafstand van zoomobjectieven ► Druk op de video-opnameknop produceren geluiden die eveneens worden opgenomen. • Een lopende video-opname wordt aangegeven door een Dit kan worden voorkomen als u tijdens het opnemen beide niet knipperende rode stip.
  • Page 176: Flitsfotografie

    Afb. 51 • Opnameseries en automatische belichtingsreeksen met fl its zijn De Leica T heeft een ingebouwde fl itser. In de ruststand is deze niet mogelijk. In dat geval verschijnt er geen fl itsindicatie en de verzonken in de camera en uitgeschakeld. Voor opnamen met fl its fl itser fl itst niet, ook al is de fl itser omhoog geklapt.
  • Page 177: Flitsmodi

    fLITsmodI handmatige fl itsinschakeling Voor tegenlichtopnamen waarbij het hoofdonderwerp het frame programma selecteren: niet vult en zich in de schaduw bevindt, of in gevallen waarin u ► Flitser omhoog klappen hoge contrasten (bijv. in direct zonlicht) wilt reduceren (invulfl itsen). Zolang dit programma geactiveerd is, wordt het fl itsapparaat, onafhankelijk van de heersende lichtomstandigheden, ►...
  • Page 178: Automatische Flits- En Voorflitsinschakeling Met Langere Sluitertijden

    Voor een goede balans t.o.v. het bestaande omgevingslicht worden stilhouden, d.w.z. ergens op steunen of een statief gebruiken. U de in een dergelijke situatie nodige langere belichtingstijden (t/m kunt ook kiezen voor een hogere gevoeligheid.
  • Page 179: Synchronisatie-Timing

    "ingehaald". De Leica T biedt u de keuze tussen deze gebruikelijke fl itstiming en ► selecteren fl itsen aan het einde van de belichtingstijd: ►...
  • Page 180: Met Externe Flitsers

    Afb. 52 ► Camera en fl itser uitschakelen Dankzij de ISO-fl itsschoen van de Leica T kunt u ook sterkere, ► Trek het kapje dat de fl itsschoen en de aansluiting beschermt als externe fl itsers gebruiken. Wij raden u aan de Leica fl itsers te ze niet worden gebruikt, naar achteren gebruiken.
  • Page 181 • Wanneer er een externe flitser is bevestigd, moet hij ook worden ingeschakeld, d.w.z. paraat zijn, omdat dit anders verkeerde belichting en foutmeldingen van de camera tot gevolg heeft. • Gelijktijdig gebruik van de elektronische zoeker Leica Visoflex is niet mogelijk.
  • Page 182: Overige Functies

    -optie aanstaat. AUTO ISO • Wanneer de zelfontspanner wordt gebruikt, verschijnt er De Leica T biedt een functie waarmee u zelfs bij zeer lange sluitertijden vaak toch nog scherpe opnamen zult kunnen maken: Bediening: ►...
  • Page 183: Registratie Van Opnamelocatie Met Gps

    • Een foutloze ontvangst van GPS-satellietensignalen is bijv. op de volgende plaatsen of situaties eventueel niet mogelijk. In De optionele externe zoeker Leica Visofl ex (Typ 020) bevat een dergelijke gevallen zal er geen of slechts een gebrekkige GPS-ontvanger (GPS = Global Positioning System). Als de zoeker is positiebepaling mogelijk zijn.
  • Page 184: Automatische Weergave

    wEErgAVEmodus Automatische weergave U kunt elke opname automatisch onmiddellijk erna laten Tussen opnamen maken en bekijken wisselen Afb. 53a/b weergeven: opnamemodus weergavemodus ► selecteren 1/8000 12500 ► In het -submenu de gewenste functie en/of tijdsduur DURATION kiezen ► In het -submenu de gewenste instelling selecteren HISTOGRAM INFO...
  • Page 185: Opnamen Staand Weergeven

    opnAmEn sTAAnd wEErgEVEn opnAmEn sELECTErEn Wanneer de camera tijdens de opname horizontaal wordt met gebarenbesturing gehouden, zal de opname meestal ook op deze manier worden Afb. 54a/b weergegeven. Bij opnamen in staand formaat, d.w.z. met de camera verticaal, kan het bij het bekijken van de opnamen, terwijl u de camera horizontaal vasthoudt, onpraktisch zijn dat het beeld niet als een staand beeld wordt weergegeven.
  • Page 186: Opnamen Vergroten/Verkleinen

    opnAmEn VErgroTEn/VErkLEInEn opmerking: Met de vergrote weergave kunt u de scherpte nauwkeuriger Door het aanraken van het scherm op het gewenste punt, kunt u beoordelen. Vergroten en verkleinen doet u met de opgeven, welk deel van de opname moet worden vergroot. -gebaren of met het rechter instelwiel .
  • Page 187: Uitsnede Selecteren

    opname in 9-voudige overzicht selecteren BEELduITsnEdE sELECTErEn Afb. 61a/b Afb. 64a/b In een vergrote opname kunt u de vergrote uitsnede vanuit het midden verplaatsen, om bijv. details nauwkeuriger te bekijken die niet in het midden liggen. Afb. 61a Afb. 61b Afb.
  • Page 188: Weergavemenu

    Het weergavemenu bevat een aantal functies die in submenu's U kunt de Leica T dusdanig instellen dat de opnamen automatisch moeten worden ingesteld. in successie worden getoond. Binnen deze functie kan worden bepaald of alle opnamen, of alleen uw favorieten (zie volgende weergavemenu oproepen pagina) moeten worden getoond Of alleen foto's, of alleen video's.
  • Page 189: Opnamen Als Favorieten Markeren / Markering Opheffen

    opnamen als favorieten markeren / markering opheff en Individueel markeren Afb. 69a-c U kunt een opname als favoriet markeren, bijvoorbeeld om hem snel terug te vinden. PLAY ALL PICTURES ONLY VIDEOS ONLY SINGLE MULTI DURATION FAVORITE ONLY REPEAT opnamen beveiligen / wisbeveiliging opheff en Afb.
  • Page 190: Opnamen Wissen

    meerdere markeren opnamen wissen Afb. 70a-c Opnamen op de geheugenkaart en in het interne geheugen kunt u altijd wissen - individueel of allemaal tegelijk. PLAY ALL PICTURES ONLY VIDEOS ONLY SINGLE MULTI wismenu oproepen Afb. 71a/b DURATION FAVORITE ONLY REPEAT Delete Afb.
  • Page 191 meerdere opnamen verwijderen Aanwijzingen: Afb. 73a-e • Alleen bij SINGLE Delete Na het wissen verschijnt de volgende opname. Als de opname Single beveiligd is, zal hij nog steeds zichtbaar zijn en er verschijnt een Multi melding op het scherm. This image is protected •...
  • Page 192 Afb. 75a-c geheugenkaart of andersom kopiëren* Wanneer de kaart is geplaatst, zal de Leica T de gegevens opmerking: wegschrijven naar de kaart. Als er geen kaart is, naar het interne Deze functie staat niet ter beschikking als er een geheugenkaart is geheugen.
  • Page 193 meerdere opnamen kopiëren Vanaf kunt u de gewenste opnamen in plaats van met Afb. 77a-e Afb. 77 C gebarenbesturing ook met de instelwielen selecteren. • De -indicatie wordt dan vervangen door PLAY ALL PICTURES ONLY VIDEOS ONLY MULTI FAVORITES ONLY Ca.
  • Page 194: Videoweergave

    Videoweergave Video- en audio-bedieningspictogrammen oproepen Afb. 79a / b Als er een video-opname is geselecteerd, verschijnt er PLAY > het LCD-scherm. Afspelen starten Afb. 78 16:12 16:12 Afb. 79a Afb. 79b Verstreken tijd Voortgangsbalk met touchscreen Pauze INFO Afb. 78 Volume Video's inkorten Twee video's verbinden...
  • Page 195: Volume Instellen

    Afspelen vanaf een gewenst punt voortzetten Volume instellen Afb. 80a/b Afb. 83a/b 16:12 18:26 16:12 16:12 Afb. 80a Afb. 80b Afb. 83a Afb. 83b Afspelen pauzeren opmerking: Afb. 81a/b In de laagste stand van de balk is het geluid uitgeschakeld - het volume-pictogram verandert in 16:12 16:12...
  • Page 196: Video-Opnamen Knippen En Plakken

    Video-opnamen knippen en plakken knippen van een bepaalde scène Afb. 85a-f De Leica T biedt twee verschillende manieren om een opgenomen video te knippen. SAVE Begin- en eindstukken wegknippen Afb. 84a-e SAVE 16:12 Afb. 85a Afb. 85b SAVE SAVE 16:12...
  • Page 197 Twee video-opnamen met elkaar verbinden Zowel bij het knippen als bij het verbinden van de video's verloopt Afb. 86 de procedure door selectie van een van de drie punten in het submenu op dezelfde manier: Afb. 84e, 85f, 86d ► selecteren SAVE AS NEW De nieuwe video wordt extra opgeslagen, het origineel blijft...
  • Page 198: Overige Zaken

    -functie (zie volgende paragraaf). In de Leica T kunt u naar wens combinaties van alle menu- • In tegenstelling tot de -functie (zie volgende paragraaf) worden instellingen permanent opslaan, bijv. om ze wanneer u maar wilt bij...
  • Page 199: Nummering Van Opnamebestanden Terugzetten

    " voor • Als er een geheugenkaart is geplaatst, zal alleen de nummering de (Leica) camera, drie cijfers voor de map en vier cijfers voor de op de kaart worden gereset; als er geen kaart is, wordt het opname, bijvoorbeeld "...
  • Page 200 Afb. 88a/b Kies nu uit de lijst op het LCD-scherm het netwerk dat u wilt Er zijn 2 verschillende mogelijkheden via WiFi toegang tot de Leica gebruiken door het eenvoudig aan te raken. Als het netwerk niet T te verkrijgen. Voor een platform-onafhankelijke verbinding zonder...
  • Page 201 Vereiste gegevens invoeren Afb. 90a-c Door aanraken van de -indicatie komt u in het IP Settings betreff ende submenu terecht. Hier kunt u, indien nodig, door aanraken van de -indicatie een vast IP-adres en subnet MANUAL mask voor de camera invoeren. Deze twee instellingen worden Afb.
  • Page 202 DISCONNECT verbinding, zoals hierboven beschreven. netwerknaam van de Leica T wijzigen Afb. 92a-d U kunt voor uw Leica T een eigen netwerknaam (af fabriek: Leica Raakt u hiervoor in het T-serienummer van de camera ) aanmaken. WiFi-menu van de camera het pictogram...
  • Page 203 wifi-toegang met een internetbrowser* Afb. 93a-c Typ in de adresbalk van de browser de naam van het netwerk (bijvoorbeeld: jan_janssen.local) of het IP-adres van de camera. U kunt nu de opnamen die op de camera zitten bekijken en downloaden. Afb. 93a Afb.
  • Page 204 De Leica T is van een geïntegreerde sensor voorzien die de stand van de camera – horizontaal of verticaal (beide richtingen) – bij elke opname herkent. M.b.v. van deze informatie kunnen opnamen met de betreffende programma’s op een computer steeds...
  • Page 205: Formatteren

    Aanwijzingen: • Als u de geheugenkaart formatteert, gaan de gegevens verloren. Met de Leica T kunt u gegevens in het interne geheugen of op een • Maak er daarom een gewoonte van al uw opnamen altijd zo snel geplaatste geheugenkaart afzonderlijk wissen.
  • Page 206: Met Onbewerkte Gegevens (Dng) Werken

    ® ® ® u uw LEICA T op de homepage van Leica Camera AG registreert. Behalve een actieve internetverbinding op uw computer (dat wil zeggen: u moet online zijn), die u ook al voor de registratie vereist was, hebt u om de software te installeren ook een geldig e-mail adres nodig.
  • Page 207: Installeren Van Firmware-Updates

    Als u uw camera geregistreerd hebt, houdt Leica u op de hoogte van alle nieuwe updates. Als u wilt weten welke fi rmware-versie er is geïnstalleerd: ►...
  • Page 208 T-fLAp LEICA T Ergonomische pasvorm, van silicone. De T-Flap is ontworpen als aanvulling op de Protektor - samen (Bestelnr. 18 811 [zwart] / 18 812 [wit] / 18 813 [meloengeel] / hiermee vormt hij een tas die de camerabehuizing volledig omsluit.
  • Page 209 Er mogen uitsluitend accessoires met de Leica T worden De Visoflex wordt net als een externe flitser - en dus alleen als gebruikt van het type dat hier of door de Leica Camera AG wordt alternatief - in de flitsschoen van de camera gemonteerd.
  • Page 210: Vervangende Onderdelen

    Silicone draagriem ..........439-612.100-000 Singapore Lithium-ionbatterij BP-DC 13, zilver ........18 772 Thailand Lithium-ionbatterij BP-DC 13, zwart ........18 773 Taiwan Batterij-oplaadapparaat Leica BP-DC13 ....470-701.022-000 (inclusief wisselstekkers) Set netstekkers ..........470-701.801-005 Turkije (omvat alle versies rechts in de lijst) Rusland Micro-USB-kabel ..........
  • Page 212: Voorzorgsmaatregelen En Onderhoud

    • Sterke magneetvelden, bijv. die van luidsprekers of grote Er mogen uitsluitend accessoires worden gebruikt van het type dat elektromotoren kunnen de opgeslagen gegevens beschadigen, in deze handleiding of door Leica Camera AG worden genoemd en resp. de opnamen verstoren. beschreven.
  • Page 213 opnamesensor Voor de camera • Hoogtestraling (bijv. bij vluchten) kan pixeldefecten veroorzaken. • Reinig de camera uitsluitend met een zachte, droge doek. Hardnekkig vuil moet eerst met een sterk verdund afwasmiddel Condensatievocht worden bevochtigd – en vervolgens met een droge doek worden weggeveegd.
  • Page 214: Voor Objectieven

    Voor objectieven paperclips of sieraden. Een kortgesloten batterij kan zeer heet worden en ernstige brandwonden veroorzaken. • Op de buitenlens van het objectief volstaat het normaal • De batterij kan alleen worden geladen als hij een temperatuur gesproken het stof met een zacht haarpenseel te verwijderen. Bij tussen 0°C (32°F) en 35°C (95°F) heeft (anders schakelt het sterkere vervuiling kunnen deze met een zeer schone, oplaadapparaat niet in, ofwel het schakelt weer uit).
  • Page 215: Voor Geheugenkaarten

    • Wanneer u de camera een tijd lang niet gebruikt, is het • Noteer het serienummer van uw Leica T, omdat het nummer in raadzaam: geval van verlies buitengewoon belangrijk is. a. hem uit te schakelen, b.
  • Page 216: Menupunten

    • mEnupunTEn ISO-fi lmgevoeligheid Pag. 152 Witbalans Pag. 150 Belichtingscorrectie Pag. 168 Opnamefrequentie Pag. 154 Methode belichtingsmeting pag. 160 Zelfontspanner pag. 178 Compressiegraad/bestandsformaat pag. 150 (voor foto's) Scherpte-instellingsmodus pag. 154 Flitsprogramma pag. 173 JPEG-resolutie pag. 150 Autofocus-meetmethode pag. 156 Flitsbelichtingscorrectie pag.
  • Page 217 Automatische uitschakeling van de camera pag. 147 Menutalen pag. 146 Camerainstellingen herstellen pag. 194 AF-hulplicht pag. 155 Datum / tijd pag. 146 Technische camera-informatie pag. 203 Opnamenummering herstellen pag. 195 Formatteren pag. 201 * Alleen beschikbaar met gemonteerde Leica Visofl ex (Typ 020)
  • Page 218 mEnu opnAmEmodI Programma-automaat pag. 162 Tijdautomaat pag. 164 3 3 3 1 1 1 2 2 2 Diafragma-automaat pag. 165 Handmatige instelling pag. 166 Scèneprogramma's pag. 167/216 4 4 4 5 5 5 Uitgebreide programma-automaat pag. 167/216 Sportprogramma pag. 167/216 Portretprogramma pag.
  • Page 220 scèneprogramma-instellingen Autofocus- Volautomatisch sport portret Landschap instellingen Meetmethode Gezichtsherkenning Multi-segment Gezichtsherkenning Multi-segment Actieradius Normaal 2m – ∞ Normaal 2m – ∞ Instelling ∞ ∞ 1,8m ∞ indien AF niet mogelijk Belichtings- Meetmethode Multi-segment Multi-segment Multi-segment Multi-segment instellingen Sluitertijd Werkgebied tot 1/2f – 1/2000s Werkgebied tot 1/2f –...
  • Page 221 nacht portret sneeuw/strand Vuurwerk kaarslicht zonsondergang Gezichtsherkenning Multi-segment Multi-segment Multi-segment Normaal Normaal ∞ Normaal 2m – ∞ 1,8m ∞ 1,8m ∞ Multi-segment Multi-segment Multi-segment Multi-segment Werkgebied tot 1/2f – Werkgebied tot 1/2f – Ca. 4 sec. Werkgebied tot 1/2f – Werkgebied tot 1/4fs beperkt 1/2000s beperkt, gestuurd in 1/2000s beperkt, gestuurd in...
  • Page 222: Technische Gegevens

    TEChnIsChE gEgEVEns Autofocussysteem Contrast-gebaseerd Autofocus meetmethoden Enkelpunt, Multisegment, Spot, Gezichtsdetectie, Touch-AF Cameratype LEICA T (Typ 701) met gebarenbesturing Belichtingsprogramma's Programma-automaat, Diafragma- Bestelnr. 18 181 (zilver), 18 180 (zwart) automaat, Tijdautomaat, Handmatige instelling, Scène- objectiefkoppeling Leica T-bajonet met contactstrip voor belichtingsprogramma's: Volautomatisch, Sport, Portret,...
  • Page 223 ® ® ® capaciteit 1040mAh; (volgens CIPA-standaard): ca. 400 opnamen, camera gratis te downloaden), Leica T App voor iOS ® laadtijd (na diepe ontlading): ca. 160 min. (Afstandsbediening en beeldoverdracht; gratis download in de Aansluitingen Micro-USB-poort (2.0 High-Speed), Leica flitser-...
  • Page 224: Trefwoordenregister

    Handmatige instelling ............166 Infodienst, Leica Product Support ..........222 Meetmethoden ..............160 Instelwielen ................132 Opslaan van de meetwaarde..........168 ISO-filmgevoeligheid..............152 Programma-automaat ............162 Klantenservice / Leica Customer Care ........222 Scèneprogramma‘s ............ 167/216 Kleurverzadiging ..............153 Shiften ................167 Kleurweergave ................152 Tijdautomaat ...............164 Kopiëren van opnamegegevens ..........188 Beschermen van opnamen / opheffen van de wisbescherming ..
  • Page 225 Waarschuwingen ..............118 Weergavemenu ...............184 Opnamefrequentie ..............154 Opnamen vergroten bij het afspelen ........182 Weergavemodus ..............180 Profielen .................194 WiFi ..................196 Reparaties / Leica Customer Care ..........222 Wissen van opnamen ..............186 Resolutie ................150 Witbalans ................150 Scherpte .................154 Zelfontspanner ................178 Serieopnamen.................154 Zoeker ................148/205 Software .................202...
  • Page 226: Leica Product Support

    Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval van schade over de meegeleverde software, worden schriftelijk, telefonisch of kunt u gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG per e-mail beantwoord door de Product Support-afdeling van de of de reparatieservice van een Leica-vertegenwoordiging in uw land Leica Camera AG.
  • Page 229 Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar DEuTsChLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com...

Table des Matières