Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. “Contenu” Liste des noms de fonction Liste des touches et molettes Recherche à partir de la liste des écrans et des icônes “Affichage des messages”...
Comment utiliser ce manuel À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles À propos des symboles dans le texte ∫...
Contenu Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce manuel..................3 Contenus par fonctions .....................9 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............12 Contenu de la livraison....................14 Accessoires......................15 Noms et Fonctions des éléments principaux ............16 2. Prise en main/Commandes de base Mise en place du capuchon d’objectif/de la bandoulière.........18 Charge de la batterie....................20 •...
Page 5
Contenu 3. Modes enregistrement Modes Snapshot .....................56 • Menu [Mode instantané] .................59 • Prise de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité............60 Mode du programme EA ..................61 Prise de vues en précisant l'Ouverture et la Vitesse d’obturation ......63 •...
Page 6
Contenu 6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Changement du format ..................121 Pour prendre des photos avec différents effets image (Filtre) ......122 • Types des effets de l'image ................124 • Prendre une photo simultanément avec et sans effet d'image ([Enreg.
Page 7
........222 Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth .................223 Connexion à un smartphone .................225 • Installation de l'appli “Leica FOTOS” pour smartphone/tablette....225 • Connexion de l'appareil photo à un smartphone compatible avec Bluetooth low energy ......................226 • Connexion de l'appareil photo à un smartphone qui ne prend pas en charge le Bluetooth low energy ........228...
Page 8
Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur .......260 Impression des photos ..................261 • Ajout de la date et d'un texte aux photos .............263 13. Autres Affichage écran/Affichage viseur................264 Affichage des messages ..................270 En cas de problème ....................272 Précautions à prendre...................281 Adresses de service après-vente Leica ..............289...
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l'image et tonalité Mode Enregistrement ......37 chromatique [Aperçu] ..........69 [Sensibilité] ........92 Enregistrement macro ....... 86 [Éq.blancs] ......... 94 Enregistrement Bracketing ....129 [Configuration de filtre]..... 122 [Intervallomètre]....... 133 [Format imag]........167 [Anim image par image] ....
Page 10
Contenus par fonctions Film Film Paramètres de l’écran [Qualité enr.] ........154 [Affichage du niveau d'enreg. son] ..157 Enregistrement de photos pendant [Affich. réel monochr.] ...... 187 l’enregistrement des images animées ..156 [Marqueur central]......189 Audio [Zebra Pattern] ......... 190 [Réglage niveau d'enreg.
Page 11
Contenus par fonctions Wi-Fi/Bluetooth Appli “Leica FOTOS” pour smartphone/ [Mise en marche à distance] ... 233 tablette Enregistrement à distance ....234 Appli “Leica FOTOS”....... 225 [Transfert automatique]....239 Connexions avec d'autres dispositifs Ordinateur Enregistreur Copie des données d'images Duplication ........260 enregistrées vers un ordinateur..
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Manipulation de l’appareil photo ∫ Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Évitez d'utiliser l'appareil photo dans les conditions suivantes, cela pourrait endommager l'objectif, l'écran, le viseur ou le boitier externe. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Page 13
Pas de remboursement pour les prises de vues ratées ∫ Leica Camera AG ne rembourse pas les prises de vue ratées si des problèmes techniques avec l'appareil photo ou la carte mémoire empêchent les images et/ou le son d'être enregistrés.
1. Avant utilisation Accessoires Pour plus d'informations sur la vaste gamme d'accessoires Leica D-Lux 7, veuillez consulter le site Web de Leica Camera AG : www.leica-camera.com Notes: • Les cartes mémoire sont en option. • Le bloc-batterie est appelé batterie dans le texte.
1. Avant utilisation Noms et Fonctions des éléments principaux Griffe porte-accessoire (Le cache de la griffe Levier de zoom (>35) porte-accessoire est mis en place au moment Déclencheur (>36) de l'achat.) (>146) Touche [4K] (>100)/Touche [Fn1] (>49) Microphone stéréo (>33, 157) •...
Prise en main/Commandes de base Mise en place du capuchon d’objectif/de la bandoulière Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mettez en place le capuchon d’objectif pour protéger la lentille. • Nous vous conseillons d'attacher le capuchon d’objectif à l'appareil photo en utilisant la ficelle du capuchon d’objectif pour éviter de le perdre.
Page 19
2. Prise en main/Commandes de base Mettez en place la bandoulière. B: Œillet de courroie • Attachez également l’autre côté de la bandoulière en procédant de la même façon. • Assurez-vous que la bandoulière ne se détache pas. • Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. –...
Utiliser de telles batteries pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre connaissance du fait que Leica Camera AG n'est en aucun cas responsable d'accident ou de panne résultant de l'utilisation de batterie de contrefaçon. Pour que vous soyez sûr de n'utiliser que des produits originaux, nous vous conseillons instamment...
• Utilisez uniquement la batterie Leica BP-DC15 (>14). • Leica Camera AG ne peut en aucun cas garantir la qualité d'un autre type de batterie. • Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que le logo Leica disparaisse de l’écran.
2. Prise en main/Commandes de base Chargement Chargez la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10oC et 30oC (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans l'appareil photo. (>21) Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est sur [OFF].
Page 23
2. Prise en main/Commandes de base Témoin de charge ∫ Rouge fixe : Charge en cours. Éteint : La charge est terminée. (Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.) • Lorsque le témoin de chargement clignote – Ceci se produit lorsque le chargement est effectué dans un endroit extrêmement chaud ou froid.
Page 24
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. •...
2. Prise en main/Commandes de base Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC et la batterie fournie sont utilisées. Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫...
• Conservez les cartes mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas les avaler. • Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez que le logo Leica disparaisse de l'écran. (Dans le cas contraire, cet appareil photo pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait avoir été...
2. Prise en main/Commandes de base Information de la carte Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil photo. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) • Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire Carte mémoire SD SDHC/SDXC à...
2. Prise en main/Commandes de base Accès à la carte L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • N'effectuez aucune des actions suivantes lorsque la carte est en cours d'accès (pendant que les données image sont en cours d'écriture ou de lecture ou pendant que le formatage est en cours, par exemple).
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] Capacité de la carte [Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go L (17M) 1710 3430 6860 13580...
Page 30
2. Prise en main/Commandes de base • Durées d'enregistrement en continu des images animées L'enregistrement de la vidéo s'arrête lorsque la durée enregistrable sans interruption ci-dessous est dépassée. Durée [Qualité enr.] Taille d'intervalle pour la division des fichiers d’enregistrement [4K/100M/30p] Avec une carte SDHC : Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits 15 minutes...
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue ne s'affiche pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET] pendant l'affichage du message.
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour régler de nouveau l'horloge ∫ > [Config.] > [Régl.horl.] MENU • Le même écran que celui de l'étape de la (>31), s'affiche. •...
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Nous vous conseillons d'utiliser la bandoulière fournie D pour éviter de faire tomber l'appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Permutation entre les affichages du viseur et de l'écran Appuyez sur [EVF]. A Touche [EVF] B Détecteur oculaire Permutation automatique Affichage dans le viseur ¢ Affichage à l'écran viseur/écran ¢ ¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé.
2. Prise en main/Commandes de base Zoom (changement de la longueur focale de l'objectif) Vous pouvez déterminer la quantité de sujet à capturer/la taille du rendu d'un sujet en sélectionnant la longueur focale appropriée, c'est-à-dire en effectuant un zoom. • Vous pouvez également utiliser la fonction zoom à partir de l'écran tactile. (>145) •...
2. Prise en main/Commandes de base Prise de vues Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point •...
2. Prise en main/Commandes de base Enregistrement d'images animées Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche vidéo. • Relâchez immédiatement la touche vidéo. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche vidéo. Sélectionnez le mode d'enregistrement Faites tourner la bague d'ouverture (A) et la molette de la vitesse d’obturation (B).
Page 38
2. Prise en main/Commandes de base Pour passer aux Modes Snapshot Appuyez sur [A]. • Les Modes Snapshot sont réglés et l'icône du Mode Enregistrement change pour [ ] ou [ • Si vous appuyez une nouvelle fois sur [A], le mode Enregistrement passe à...
2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Faites tourner la molette pour sélectionner des éléments ou régler des valeurs, etc. • L'action de rotation de la molette de contrôle vers la gauche ou la droite est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi.
Page 40
2. Prise en main/Commandes de base En mode enregistrement Vous pouvez permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. EVF/écran] > MENU [Réglage affichage EVF]/[Réglage affichage écran] Réduit légèrement la dimension des images pour que vous ] (style viseur) puissiez mieux revoir la composition des images.
Page 41
2. Prise en main/Commandes de base À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison ∫ Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. A Direction horizontale : Correction de l'inclinaison vers la gauche B Direction verticale : Correction en inclinant vers le bas •...
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) Effleurement ∫ Toucher brièvement et libérez l'écran du moniteur. Fn10 Fn10 Fn10 Glissement ∫ Un mouvement sans libérer l'écran du moniteur. B B B Pincement (agrandi/réduit) ∫ Sur l'écran tactile, ouvrez (écarter) deux doigts pour 2.0X 2.0X 2.0X...
2. Prise en main/Commandes de base Prises de vues en utilisant la fonction tactile AF tactile/déclencheur tactile Modes applicables : Touchez [ Touchez une icône. • L’icône change chaque fois que vous la touchez. Fait la mise au point sur la position que vous (MPA tactile) touchez.
Page 44
2. Prise en main/Commandes de base EA tactile Modes applicables : Vous pouvez optimiser facilement la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une icône de menu, comme [ Ce menu vous permet de régler les fonctions qui peuvent [Mode instantané] (>59)
Page 46
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. Commande tactile Touchez l’élément du menu. • Vous pouvez changer de page en touchant la barre (A) à droite de l'écran. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Menu Rapide Appuyez sur [QM] pour afficher le Menu Rapide. Tournez la molette de contrôle pour 60 p sélectionner l'élément, puis appuyez sur 4 ou 3. Tournez la molette de contrôle pour 60 p sélectionner le paramètre.
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du Menu Rapide Vous pouvez ajouter jusqu'à 15 paramètres préférés au Menu Rapide. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. Appuyez sur [QM] pour afficher le Menu Rapide.
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn]> MENU [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche fonction à...
Page 50
2. Prise en main/Commandes de base Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] ∫ – [Mode Photo 4K] (>100) – [Util. fonc. régl. perso.] – [Qualité] (>168) – [Post focus] (>110) – [AFS/AFF/AFC] (>74) (>70) – [Compensation expo] –...
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base • Avec [Enregistrement vidéo], vous pouvez démarrer/arrêter l'enregistrement des images animées de la même manière qu'avec la touche vidéo. • Avec [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
Page 52
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches fonction pendant la lecture Vous pouvez utiliser une fonction attribuée en appuyant sur la touche de fonction appropriée. • Selon la fonction, vous pouvez l'utiliser directement pour l'image en cours de visionnage. Exemple : Lorsque [Fn2] est sur [Évaluation¿3] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
2. Prise en main/Commandes de base Changement des paramètres à l'aide de la bague de contrôle Vous pouvez faire tourner la bague de contrôle pour changer les paramètres. Les fonctions pouvant être réglées avec la bague de contrôle changent en fonction du Mode Enregistrement.
2. Prise en main/Commandes de base Changement de la fonction attribuée à la bague de contrôle Paramétrez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Bague contrôle] MENU Utilisez 3/4 pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes : –...
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l'écran de saisie textuelle s'affiche. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte et puis sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir une nouvelle fois le même caractère, effectuez l'une des actions suivantes pour déplacer le curseur.
Modes enregistrement Modes Snapshot Mode enregistrement : L'appareil photo choisit les réglages optimaux faisant correspondre le sujet et les conditions d'enregistrement. Nous conseillons ce mode si vous désirez laisser les réglages à l'appareil photo et prendre facilement des photos. Appuyez sur [A]. •...
Page 57
3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant des images animées) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ¢1 [i-Paysage noct.] [Prise ¢3 [i-Nourriture] [i-Bébé] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Affiché...
Page 58
3. Modes enregistrement Le mode Snapshot Plus vous permet de régler les paramètres suivants tout en utilisant également le mode Snapshot pour d'autres paramètres. Mode instantané plus Mode instantané Configuration de la — ± luminosité Configuration de la — ± tonalité...
3. Modes enregistrement Menu [Mode instantané] Pour faire des prises de vue à main levée de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises à une cadence élevée et composées en une seule photo.
3. Modes enregistrement Prise de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité Mode enregistrement : Configuration de la couleur ∫ Appuyez sur [ ] (1). Tournez la molette de contrôle pour régler la couleur.
3. Modes enregistrement Mode du programme EA Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 62
3. Modes enregistrement Changement de la combinaison de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation Décalage de programme ∫ Même dans le mode Programme, vous pouvez changer la combinaison de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation pour avoir les effets désirés tout en conservant la même exposition.
3. Modes enregistrement Prise de vues en précisant l'Ouverture et la Vitesse d’obturation Mode enregistrement : Vous pouvez définir l'exposition en utilisant les réglages de la bague d'ouverture et de la molette de la vitesse d’obturation. (Exemple : En mode réglage manuel de l'exposition) Valeur d’ouverture Petite...
Page 64
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Réglez la valeur d’ouverture sur un nombre plus élevé si vous désirez une zone au point plus grande (à l'avant et à l'arrière du sujet mis au point) ou sur un nombre moins élevé si vous désirez l'effet contraire.
Page 65
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Définissez une vitesse d'obturation plus rapide si vous désirez une photo nette d’un sujet en mouvement, ou une vitesse plus lente si vous désirez créer un sujet flou pour accentuer le mouvement.
Page 66
3. Modes enregistrement Mode Exposition Manuelle Ce mode vous permet de déterminer l'exposition en réglant manuellement la vitesse d’obturation ainsi que la valeur d’ouverture. L'échelle de l'équilibre du réglage de l'exposition apparait en bas de l'écran pour indiquer la surexposition, la sous-exposition ou la bonne exposition résultant des réglages respectifs.
Page 67
3. Modes enregistrement Réglage de la vitesse d’obturation sur des valeurs non présentes sur la molette de la vitesse d’obturation. Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler les vitesses d’obturation suivantes. Vérifiez la vitesse d'obturation à l’écran. Les vitesses d’obturation disponibles changent en fonction du paramètre du [Type d'obturateur].
Page 68
3. Modes enregistrement À propos de [T] (Temps) ∫ Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T] (Temps), l’obturateur reste ouvert tandis que le déclencheur est appuyé à fond (jusqu’à environ 29 minutes). L'obturateur se fermera lorsque le déclencheur est pressé une nouvelle fois. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
3. Modes enregistrement Pour vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables : • Pour vérifier les effets du paramètre d'ouverture : Vous pouvez prévisualiser la profondeur de champ (à quel point l'avant-plan et l'arrière-plan seront rendus nets) avant de prendre une photo en sélectionnant différentes valeurs d'ouverture.
3. Modes enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Réglage personnalisé) Modes applicables : Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Vous pouvez mémoriser jusqu'à 3 combinaisons de vos réglages de menu préférés. Préparatifs : Changez les paramètres des menus comme le menu [Enr.], le menu [Image animée] et le menu [Personnel] pour vos réglages préférés.
Page 71
3. Modes enregistrement Modification des paramètres mémorisés ∫ Même si les paramètres du menu sont temporairement modifiés tandis que l'un des réglages personnalisés est sélectionné, les paramètres actuellement enregistrés restent inchangés. Pour modifier les paramètres actuellement enregistrés, écrasez les données mémorisées en utilisant [Mém.
Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Modes applicables : Basculez le sélecteur de mise au point sur [AF] ou [AF#]. • Le Mode Focus sera sélectionné. (>74) A :Alignez à...
Page 73
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique • Dans les Modes Snapshot, l'appareil photo effectue la même action que [AF] même si vous réglez le sélecteur de mise au point sur [AF#] (AF Macro). •...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglage du Mode Focus (AFS/AFF/AFC) Modes applicables : Trois modes de mise au point automatique sont disponibles. Préparatifs : Réglez le sélecteur de mise au point sur [AF] ou [AF#]. >...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglage du Mode Autofocus Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur [ ] (2).
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique À propos de [ ] ([Détection visage/œil]) Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone AF et le symbole indiquant l'œil à être mis au point s'affichent. A: Œil utilisé...
Page 77
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Verrouillage du sujet qui doit être suivi ([ ] ([Suivi])) Commande par touche Dirigez la zone du Suivi AF B sur le sujet et appuyez à...
Page 78
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un paramètre et puis sur 4.
Page 79
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ 1 Changez la forme de la zone MPA. Commande par touche Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone AF et puis sur [MENU/SET] pour valider (répétez).
Page 80
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Limitations du Mode mise au point automatique • Il ne peut pas être réglé sur le Mode Autofocus dans le cas suivant. – En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure •...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Changement de la position et de la taille de la zone AF Modes applicables : Lorsque [ ], [ ], [Ø] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 82
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique. La zone de mise au point automatique, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé...
Page 83
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec la fonction tactile Modes applicables : > [Personnel] > [Opération] > [Régl.touche] > [AF tactile] > MENU [AF+AE] Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Prises de vues en gros plan Modes applicables : Ce mode permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, p. ex. : prendre des photos de fleurs.
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 88
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Vous pouvez effectuer les actions suivantes : Commande par Commande Description des commandes touche tactile Glisser Déplace la zone agrandie. 3/4/2/1 Étirer/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments. Agrandit/réduit l'écran.
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est pratique lorsque vous désirez prendre en photo un sujet situé en-dehors de la zone AF (verrouillage AF) et/ou pour des sujets dont la luminosité...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez modifier les réglages de l'exposition que délivre l'appareil photo, par exemple si le rendu de votre sujet principal est plus lumineux/ sombre que ce que vous désiriez.
Page 91
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique • En mode de réglage manuel de l'exposition, vous pouvez compenser l'exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas. •...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Paramétrage de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Ceci permet à la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO) d'être définie. Des valeurs plus élevées permettent d'utiliser des vitesses d'obturation plus rapides comme pour rendre les prises de vue à...
Page 93
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 25000 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : Dans la photographie numérique, la balance des blancs assure la neutralité, c'est à dire la reproduction de la couleur naturelle sous tous les éclairages.
Page 95
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Lorsque vous désirez mesurer manuellement la lumière et utiliser le paramètre qui en résulte, par exemple, pour obtenir une balance des blancs qui correspond précisément à...
4. Réglages de la Mise au point, de la Compensation de l’exposition et de la Tonalité chromatique Réglages fins de la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4.
Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entraînement, puis appuyez sur [MENU/ SET].
¢ ¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Leica Camera AG. Les photos peuvent être prises jusqu'à ce que la carte soit pleine. Cependant la cadence ralentira à mi-course de l'enregistrement. Le nombre de photos dans une série est limité par...
Page 99
5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos du nombre maximum de photos pouvant être prises sans interruption ∫ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre maximum de photos que vous pouvez prendre sans interruption 20 20 s'affiche.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : L'appareil photo vous permet de prendre une série de photos de 8 millions de pixels (environ) à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré...
Page 101
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer. A Pression maintenue [Rafale 4K] B Enregistrement • Appuyez, légèrement à l'avance, à fond sur la touche. L'enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour annuler Photo 4K ∫ À l’étape , sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ]. (>100) Épuisement de la batterie et température de l'appareil photo • Si la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement de photos 4K est effectué...
Page 103
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Scènes qui ne conviennent pas ∫ Enregistrement dans des endroits très lumineux ou en intérieur Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/LED, la teinte de la couleur ou la luminosité de l'image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l'écran.
Page 104
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : [Mode instantané] [Prise noct.manu.intell.]/[iHDR] [Format imag]/[Qualité]/[Espace coul.]/[Flash]/[Réd. brt obt. long]/ [Enr.] [Type d'obturateur]/[Bracketing]/[HDR] [Personnel] [Zone d'enr.]/[Rec. visage]/[Config. Profil] [Économie] ([Pré-rafale 4K] uniquement )/[Vitesse d'affichage écran]/ [Config.] [Vitesse d'affichage EVF] •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection et sauvegarde des photos depuis un fichier de séries de photos 4K Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos Navigation dans l'écran de vue des diapositives ∫ Position de l'image affichée MODE AUTO Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une image. Glisser/ •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture de série 4K ∫ MODE AUTO Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par Commande Description des commandes touche tactile Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu).
Page 108
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection et sauvegarde des photos sur l'écran du téléviseur • Réglez [Mode HDMI (Lecture)] soit sur [AUTO] soit sur un paramètre ayant une résolution de [4K/30p]. En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. •...
Page 109
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour changer le marqueur à afficher ∫ Touchez [ ] sur l'écran des diapositives, l'écran de lecture de série 4K, ou l'écran du marqueur. Affiche un marqueur sur une scène dans laquelle un visage ou le [Auto] mouvement d’un sujet est détecté.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (Post Focus/Focus Stacking) Modes applicables : L'appareil photo vous permet de prendre des photos en série 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée.
Page 111
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. • Les images animées peuvent être enregistrées au format d'enregistrement [MP4] . (Le son ne sera pas enregistré.) •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo (Post focus) Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Touchez la zone de mise au point désirée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin Touchez [ ] à l’étape de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo (Post focus)”...
Page 114
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône du retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le réglage de l'action et puis sur [MENU/SET]. La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé.
Page 116
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation du Retardateur ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes d'entraînement. (>97) • Le retardateur peut également être annulé en éteignant l'appareil photo. (Lorsque [Arrêt auto retardateur] (>191) est sur [OUI]) •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement de photos panoramiques Modes applicables : Les photos sont prises les unes à la suite des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Page 118
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur et déplacez l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans le sens de la flèche à l'écran. Enregistrement de gauche à droite Taille de l’image : Taille de l’image : [WIDE] [STANDARD] •...
Page 119
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Changement des réglages d'une photo panoramique ∫ > [Enr.] > [Paramètres panorama] MENU [Direction] Définit la direction de l’enregistrement. Définit l'angle de vue (taille de l'image). [Format image] [STANDARD]/[WIDE] • Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction de la taille de l'image, de la direction de l'enregistrement et du nombre de photos combinées.
Page 120
5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Changement du format Modes applicables : Vous pouvez facilement changer le format des photos en utilisant le sélecteur de format. Changement du sélecteur de format A Alignez à l'indicateur [4:3] Format d’un téléviseur en 4:3 [1:1] Format d’une image carrée [16:9]...
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Pour prendre des photos avec différents effets image (Filtre) Modes applicables : Vous pouvez enregistrer avec des effets image supplémentaires. Des effets image peuvent être ajoutés même si vous prenez des photos panoramiques. Sélectionnez le menu.
Page 123
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions • Les éléments suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous lorsque vous définissez l'effet image : – [Éq.blancs]: [AWB] – [Style photo]: [Standard] – [Espace coul.] : [sRGB] – [Haut. lumières Ombres]: [Standard] –...
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Types des effets de l'image [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome [Monochrome dynamique] brut] [Monochrome [Impressionnisme] [Dynamique doux] élevée] [Dévelop. Croisé] [Effet jouet] [Effet jouet vif] [Procédé sans [Effet miniature] [Focus doux] blanchiment]...
Page 125
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Touchez [ ], et puis sélectionnez [ Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer le cadre dans l'image. • Vous pouvez également afficher la partie dans le champ en touchant l'écran de l'écran d'enregistrement.
Page 126
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Touchez [ ], et puis sélectionnez [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse.
Page 127
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation...
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Changez les paramètres à l'aide de l'écran 1 Touchez [ EXPS EXPS EXPS 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. EXPS EXPS EXPS ] : Effet d'image OUI/NON ] : Sélectionne un effet d'image (filtre) ] : Règle un effet d'image 3 Faites glisser la barre coulissante pour régler le paramètre.
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Prendre des photos tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement Bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu. >...
Page 130
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. • Lorsque le bracketing de l'exposition est sélectionné, l'affichage du bracketing clignote jusqu'à ce que toutes les photos que vous avez définies soient prises. Si vous changez les paramètres du bracketing ou si vous mettez l'appareil photo hors marche avant qu'elles soient toutes prises, l'appareil photo redémarrera l'enregistrement à...
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Bracketing de l'exposition À propos de [Plus de param.] (étape à la (>129)) ∫ Définit le nombre de photos à prendre et la plage de compensation de l’exposition. [Palier] [3•1/3] (Prend trois photos avec un intervalle de 1/3 EV) à [7•1] (Prend sept photos avec un intervalle de 1 EV) [Séquence] Définit l'ordre dans lequel les photos sont prises.
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Bracketing de la mise au point À propos de [Plus de param.] (étape à la (>129)) ∫ [Palier] Définit l'intervalle entre les positions de mise au point. [Nombre de Définit le nombre de photos à prendre. photos] ¢...
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables : L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. •...
Page 134
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune action n'est effectuée pendant un certain temps.
Page 135
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Lors de l’utilisation du zoom, l’appareil photo pourrait s’incliner lorsque le barillet d’objectif s’allonge. Assurez-vous de sécuriser en place l’appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen.
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (>31) •...
Page 137
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions Maitrise de l'enregistrement des matériaux • L'écran d'enregistrement affiche jusqu'à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l'amplitude du déplacement. • Pour vérifier les photos enregistrées, appuyez sur [(]. Les photos qui ne sont pas nécessaires peuvent être supprimées en appuyant sur [ Pour revenir sur l'écran d'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur [(].
Page 138
6. Enregistrement d'images adaptées à vos sujets et intentions • L'enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions comme, par exemple, lorsque le flash est utilisé. En conséquent, l'enregistrement automatique pourrait ne pas s'effectuer aux intervalles définis. • En créant des images animées avec le paramètre [Qualité enr.] sur [4K], la durée d'enregistrement se limite à...
Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur d’image Modes applicables : Détecte et évite automatiquement les secousses. > [Image animée] > [Stabilisat.] [Enr.]/ MENU Les mouvements haut/bas et gauche/droite des tremblements de l'appareil photo sont corrigés. ([Normal]) Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode de prise de vues en tournant ([Panoramique])
Page 140
7. Stabilisateur, Zoom et Flash • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisateur peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Faites attention aux secousses de l'appareil photo en appuyant sur le déclencheur. –...
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Types de zoom et leur utilisation Affichage à l’écran ∫ L’illustration est un exemple montrant l’utilisation du Zoom optique, [i.Zoom], et du [Zoom num.] dans le Mode Programme. ...
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom optique étendu Cette fonction marche lorsque l'une des tailles de l'image (>167) indiquées par sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le zoom optique sans détériorer la qualité de l'image. Agrandissement maximum : 6,2k (Il inclut le grossissement du zoom optique.
Page 143
7. Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom num.] Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, il est possible d'effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. > [Image animée] > [Zoom num.] [Enr.]/ MENU Configuration : [OUI]/[NON]...
Page 144
7. Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom fixe] Vous pouvez régler le fonctionnement du zoom pour permettre une visualisation facile de l'angle de vue (angle de l'image) pour la distance focale d'un objectif à focale fixe régulière (comme avec un film en 35 mm). Lorsque le [Zoom fixe] est utilisé, vous pouvez utiliser le rapport de zoom aussi facilement qu'en changeant l'objectif de l'appareil photo.
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile) Touchez [ ]. Touchez [ • La barre de défilement s’affiche. Effectuez les opérations de zoom en faisant glisser la barre coulissante. • La vitesse du zoom change en fonction de la position touchée.
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Utilisation du flash fourni Modes applicables : • Ce chapitre se réfère au flash pour fournir des instructions. • Pour avoir des détails sur la manière d'installer des flashs externes autres que le flash fourni, consultez leur mode d'emploi.
Page 147
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ] ([Forcé non]). • Pour enregistrer des films • En enregistrant des photos 4K • En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure • En utilisant [Panorama] •...
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration des fonctions du flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. Pour changer le mode activation Modes applicables : Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. Sélectionnez le menu.
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le mode flash Modes applicables : Réglage du flash pour correspondre à l’enregistrement. > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ([Flash forcé oui]) ‰...
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Réglage du flash Vitesse d’obturation Réglage du flash Vitesse d’obturation ‰ 1/60s ¢ sur 1/4000s 1s à 1/4000s ¢ Ceci devient 60 secondes en Mode Priorité à la vitesse d'obturation et [T] (Temps) en Mode Exposition Manuelle.
7. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglage de la puissance du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour régler la sortie du flash et puis sur [MENU/SET].
Enregistrement des images animées Pour enregistrer des films Modes applicables : Les vidéos, y compris celles filmées en 4K, sont enregistrées au format MP4 (>154). L’audio sera enregistrée en stéréo. • Vous pouvez enregistrer des images animées en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Page 153
8. Enregistrement des images animées Enregistrement des images animées avec des sons de fonctionnement réduits Modes applicables : Si vous actionnez le zoom, les touches, etc. pendant l'enregistrement des images animées, les sons associés à ces actions peuvent être enregistrés. L'utilisation des actions tactiles permet d'agir en silence.
8. Enregistrement des images animées Configuration de la résolution et de la fréquence d'images > [Image animée] > [Qualité enr.] MENU Fréquence d'images de Rubrique Taille Sortie du capteur Débit l'enregistrement [4K/100M/30p] ¢ 3840k2160 30 images/seconde 100 Mbps [4K/100M/24p] ¢ 3840k2160 24 images/seconde 100 Mbps...
8. Enregistrement des images animées Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables : La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. >...
8. Enregistrement des images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
8. Enregistrement des images animées Affichage/réglage du niveau d'entrée du son [Affichage du niveau d'enreg. son] Modes applicables : Le niveau d'enregistrement sonore s'affiche sur l’écran d’enregistrement. > [Image animée] > [Affichage du niveau d'enreg. son] MENU Configuration : [OUI]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Lecture et édition des images Lecture de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Pour afficher l’image précédente 1 : Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à...
¢ L'avance et le retour rapide augmente si vous appuyez une nouvelle fois sur 1/2. • Les vidéos peuvent être visionnées sur votre ordinateur à l'aide du logiciel disponible après avoir enregistré votre appareil photo sur le site web Leica Camera AG (>257).
9. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de la pause tandis que la vidéo est en pause.
9. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Déplacez la commande de zoom du côté [T]. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k Commande par Commande Description des commandes touche...
9. Lecture et édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Déplacez la commande de zoom du côté [W]. 1 écran > 12 écrans > 30 écrans > affichage du calendrier • Tournez le levier de zoom vers le côté [T] pour revenir sur le mode d'affichage précédent.
9. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec...
Page 164
9. Lecture et édition des images Lecture en continu d'un groupe d'images ∫ Appuyez sur 3. • La même commande peut être effectuée en touchant l'icône image de groupe ([ ], [ • Lorsque vous visionnez les photos d'un groupe une par une, les options s'affichent. Après avoir sélectionné...
9. Lecture et édition des images Effacement d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule photo ∫ En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ • La même commande peut être effectuée en touchant Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Eff.
Utilisation de fonctions du menu Liste des menus Menu [Mode instantané] (>166) Menu [Enr.] (>166) Menu [Image animée] (>179) Menu [Personnel] (>180) Menu [Config.] (>195) Menu [Menu Perso] (>204) Menu [Lect.] (>205) Menu [Mode instantané] • [Mode instantané] (>57) • [iHDR] (>59) •...
10. Utilisation de fonctions du menu [Format imag] Modes applicables : Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. > [Enr.] > [Format imag] MENU Format de l’image [4:3]...
Page 168
Web de Leica Camera AG (>257). Le paramètre JPEG [A] donne une qualité d'image plus élevée que [›] grâce à son faible taux de compression tandis que ce dernier possède l'avantage de donner de plus petits fichiers.
10. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables : Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. > [Image animée] > [Style photo] [Enr.]/ MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
Page 170
10. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ • Vous ne pouvez pas régler la qualité de l'image dans le Mode - 5 - 5 ±0 Snapshot Plus. ±0 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style ±0 de photo.
10. Utilisation de fonctions du menu • La fonction [Effet de grain] ne peut pas être vérifiée sur l’écran d’enregistrement. • La fonction [Effet de grain] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Mode panorama – Pour enregistrer des films –...
10. Utilisation de fonctions du menu [Haut. lumières Ombres] Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. > [Image animée] > [Haut. lumières Ombres] [Enr.]/ MENU (Standard) Un état sans aucun réglage est défini.
10. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. > [Image animée] > [i.dynamique] [Enr.]/ MENU Configuration : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 174
10. Utilisation de fonctions du menu [Limite sup. auto ISO (Photo)] Modes applicables : Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ > [Enr.] > [Limite sup. auto ISO (Photo)] MENU Configuration : [AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12500]/[25000] [Vit.
Page 175
10. Utilisation de fonctions du menu [Compensation Diffraction] Modes applicables : L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. > [Image animée] > [Compensation Diffraction] [Enr.]/ MENU Configuration : [AUTO]/[NON] • Le bruit parasite peut ressortir avec une sensibilité ISO plus élevée. [Mode discret] Modes applicables : Désactive à...
Page 176
10. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Sélectionnez l'obturateur à utiliser pour prendre des photos. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Change automatiquement le type d'obturateur en fonction des conditions d'enregistrement et de la vitesse d'obturation. •...
10. Utilisation de fonctions du menu [HDR] Modes applicables : L'appareil photo peut combiner 3 photos prises avec des expositions différentes en une seule photo avec une grande gamme de niveaux de luminosité correctement rendus. Les photos individuelles utilisées pour créer la photo HDR ne sont pas sauvegardées. Une photo HDR combinée est sauvegardée au format JPEG.
Page 178
10. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et puis sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo.
Page 181
10. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Exposition] MENU [Incréments ISO] Ceci change les incréments pour régler la sensibilité ISO. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] [Sensibilité étendue] La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum. [Restaurer comp. expo] Ceci restaure la valeur de compensation de l’exposition définie avec la touche de fonction lorsque vous changez le Mode Enregistrement ou éteignez l'appareil photo.
Page 182
10. Utilisation de fonctions du menu [Détecteur viseur AF] L’appareil photo fait automatiquement la mise au point lorsque le détecteur oculaire est actif. • La [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner si la luminosité est faible. [Réglage AF point précis] Ceci change le réglage de l'affichage agrandi qui apparait lorsque le Mode Autofocus est réglé...
Page 183
10. Utilisation de fonctions du menu [Priorité AF/Décl.] Lors de la mise au point automatique, déterminez si la priorité va à la mise au point ou au déclenchement de l'obturateur. • Des paramètres différents peuvent être appliqués à divers paramètres du mode de mise au point ([AFS/AFF], [AFC]).
Page 184
10. Utilisation de fonctions du menu [AF+MF] Vous pouvez régler précisément la mise au point manuellement durant le Verrouillage AF (lorsque les conditions suivantes sont présentes). – Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS] et que le déclencheur est pressé...
Page 185
10. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Opération] MENU [Q.MENU] Si vous sélectionnez [CUSTOM], vous pouvez personnaliser les paramètres du Menu Rapide. (>48) [Sélecteur A] Ceci change la méthode de commande de la touche [A]. Permet de basculer l'appareil photo entre les Modes Snapshot et le Mode [Pression unique] Enregistrement (P/A/S/M) lorsque vous appuyez sur [A].
Page 186
10. Utilisation de fonctions du menu [Infos menu] Activation/désactivation de l’affichage du guide d’utilisation lors du changement de modes d’enregistrement. 98 98 98 [Levier de zoom] Définit le zoom effectué à l'aide du levier de zoom. Effectue un zoom normal. (Zoom) Arrête le zoom sur la position de l'une des longueurs focales prédéfinies chaque fois...
Page 187
10. Utilisation de fonctions du menu [Affich. réel monochr.] Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc. Ceci est pratique pour faire la mise au point avec la Mise au Point Manuelle. • Les images enregistrées ne seront pas affectées. [Aperçu constant] En Mode Exposition Manuelle vous pouvez vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation choisis sur l'écran d'enregistrement.
Page 188
10. Utilisation de fonctions du menu [Focus Peaking] Les parties au point sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] dans [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d'effectuer une mise au point plus précise.
Page 189
10. Utilisation de fonctions du menu [Grille de réf.] Sert à définir le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1.
Page 190
10. Utilisation de fonctions du menu [Zebra Pattern] Indique les parties qui pourraient être saturées de blanc à l'aide d'un motif de zébrures. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Sélectionnez [RÉG.] pour définir la luminosité à traiter sous forme de zébrure. • Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et [105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON].
Page 191
10. Utilisation de fonctions du menu [Aff. info. écran] Affiche l’écran des informations d’enregistrement. (>40, 267) [Zone d'enr.] Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. Permet d'afficher la zone d'enregistrement en fonction à l'angle de vue pour un enregistrement photo.
10. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
Page 193
10. Utilisation de fonctions du menu Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple d’enregistrement) • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
Page 194
10. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] • [Util. fonc. régl. perso.] (>70) • [Luminosité de l'écran] (>199) • [Mém. rég. pers] (>70) • [mètre/pied] (>199) • [Régl.horl.] (>31) • [Détecteur d'œil] (>200) • [Heure mond.] (>195) • [Mode USB] (>200) •...
Page 196
10. Utilisation de fonctions du menu [Date voyage] Si vous programmez votre voyage et enregistrez des images, les jours de [Conf. voyage] voyage écoulés (combien de jours passés) seront enregistrés. Lorsque [Conf. voyage] est paramétré, vous pouvez définir le lieu de destination de votre voyage.
Page 197
10. Utilisation de fonctions du menu [Bluetooth] [Bluetooth] (>226) ∫ [Mise en marche à distance] (>233) ∫ [Sortie du mode veille] (>237) ∫ [Transfert automatique] (>239) ∫ [Journalisation du lieu] (>241) ∫ [Réglage Horloge Auto.] (>242) ∫ [Param. Réseau Wi-Fi] ∫...
Page 198
10. Utilisation de fonctions du menu [Économie] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé [Mode veille] durant la période sélectionnée dans les paramètres. L'appareil photo se met automatiquement hors marche s'il n'est pas [Mode veille connecté à un réseau Wi-Fi et s'il n'a pas été utilisé durant 15 minutes (Wi-Fi)] (environ).
Page 199
10. Utilisation de fonctions du menu [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/viseur est réglée. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c'est ce dernier qui est utilisé.
Page 200
10. Utilisation de fonctions du menu [Détecteur d'œil] [Sensibilité] Ceci défini la sensibilité du détecteur oculaire. Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur. [EVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l'écran et le viseur) [Chang EVF/écran] [EVF] (viseur) [MON] (écran) •...
Page 201
10. Utilisation de fonctions du menu [Connexion TV] [Mode HDMI (Lecture)] : Ceci définit le format vidéo à utiliser pour la sortie en Mode lecture lorsque l'appareil photo et un téléviseur ou un écran sont raccordés à l'aide d'un micro-câble HDMI. Permet de reproduire des images dans une résolution [AUTO] adaptée au téléviseur raccordé.
Page 202
10. Utilisation de fonctions du menu [Param. Dossier/Fichier] Définissez la forme des noms de dossier et de fichier dans lesquels les images seront sauvegardées. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE LABC0001.JPG Espace couleur ([L]: sRGB, [ _ ] : 1 Numéro de dossier (3 chiffres, 100–999) AdobeRGB) Segment de 5 caractères définis par...
Page 203
10. Utilisation de fonctions du menu • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l'ordre d'enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué.
10. Utilisation de fonctions du menu [Réinit. les param. réseau] Les paramètres réseau suivants sont réinitialisés à leur valeur par défaut : – [Configuration Wi-Fi] – Informations du dispositif mémorisées dans [Bluetooth] et valeurs dans [Param. Réseau Wi-Fi] • Avant de donner à réparer, ou de faire don/mettre au rebut l'appareil photo, lisez “À propos des informations personnelles”...
Page 206
10. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner à la suite des unes des autres les photos que vous avez prises en synchronisant un fond musical et en laissant un intervalle fixe entre chaque photo. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
Page 207
10. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une [Effet] photo à...
Page 208
10. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (>205) • [999+] s'affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à...
Page 209
10. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (>205) •...
Page 210
10. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 211
10. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la (>211). Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette action vous ramène sur l'écran de l’étape . Pour régler d'autres éléments, répétez les étapes à...
Page 212
10. Utilisation de fonctions du menu • Le paramètre de la [Éq.blancs] des photos prises avec plusieurs expositions est fixé sur le paramètre configuré au moment de l'enregistrement. • Éditez les images d'un groupe une par une. Les images éditées seront sauvegardées comme de nouvelles images séparément des images du groupe d'origine.
Page 213
10. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs photogrammes que vous désirez associer provenant des fichiers de séries de photos 4K. Les parties de l'image qui sont plus claires que celles du photogramme précédent seront superposées à ce dernier pour les combiner en une seule photo.
Page 214
10. Utilisation de fonctions du menu [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs photogrammes provenant d'un fichier de séries de photos 4K pour composer une suite de mouvements d'un sujet en une seule photo. > [Lect.] > [Composition séquence photo] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le fichier série photos 4K et ensuite sur [MENU/SET].
Page 215
10. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • [Retouche effacement] est un paramètre à utiliser via les actions tactiles et il active automatiquement le fonctionnement tactile. > [Lect.] > MENU [Retouche effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo et puis sur [MENU/SET].
Page 216
10. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (>205) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.] et puis sur [MENU/SET].
Page 217
10. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo et puis sur [MENU/SET].
Page 218
10. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo et puis sur [MENU/SET]. Sélectionnez les parties qui doivent être rognées. Commande par Commande Description des commandes...
Page 219
10. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo et puis sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
Page 220
10. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cette fonction permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe photo [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer.
Page 221
10. Utilisation de fonctions du menu [Tri images] Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d'affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte.
Utilisation de la fonction Wi-Fi/ Bluetooth ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ® Bluetooth Contrôle à l'aide d'un Smartphone (>233) • Enregistrement à l'aide d'un smartphone (>234) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux (>238) Connectez un smartphone qui prend en...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth Avant utilisation ∫ • Réglez l’horloge. (>31) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire. À...
Page 224
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Les actions peuvent être effectuées en appuyant sur [Wi-Fi] ∫ Si l'appareil photo n'est pas connecté au Wi-Fi, appuyez sur [Wi-Fi]. L'appareil photo sera alors prêt à se connecter au téléphone intelligent. Vous pouvez connecter directement l'appareil photo au téléphone intelligent.
• Certains des écrans et des informations fournis dans ce manuel d'utilsation peuvent être différents de votre dispositif en fonction du SE pris en charge et de la version de “Leica FOTOS”.
[RÉG.] > [Appairage] • L'appareil photo entre en mode veille d'appairage et affiche son nom de dispositif. (Sur votre smartphone) Démarrez l’application “Leica FOTOS”. • Si un message s'affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez le message.
Page 227
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Démarrez l’application “Leica FOTOS”. • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif appairé une fois connecté via Wi-Fi. Connexion au téléphone intelligent appairé (Deuxième connexion et fois ∫ suivantes) (Sur l'appareil photo) >...
• (Pour les dispositifs iOS) Un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez [OK] pour poursuivre. 3 Utilisez “Leica FOTOS” pour numériser le code QR affiché sur l'écran de l'appareil photo. • Pour agrandir le code QR, appuyez sur [MENU/SET] de l'appareil photo.
Page 229
2 Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché Wi-Fi sur l'appareil photo. 3 Saisissez le mot de passe affiché sur l'appareil photo sur le 0123456789ABC téléphone intelligent. (Lors de la première connexion uniquement) 4 Démarrez l’application “Leica FOTOS”.
Page 230
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu configuration. Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo. Wi-Fi Démarrez l’application “Leica FOTOS”. • Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur 0123456789ABC l'appareil photo, sélectionnez [Oui] pour vous connecter (lors de la première connexion uniquement).
2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 3 Connectez le téléphone intelligent au même point d'accès auquel l'appareil photo est connecté. 4 Démarrez l’application “Leica FOTOS”. Pour connecter directement l'appareil photo et le téléphone intelligent ([Direct]) : ∫...
• Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo. Sur le téléphone intelligent, fermez “Leica FOTOS”. • Pour enregistrer avec la fonction [Pré-rafale 4K] à l'aide du smartphone, mettez fin à la connexion uniquement après être passé sur l'enregistrement de série 4K en appuyant sur la touche [ ] de l'appareil photo.
[Config.] > [Bluetooth] > [Mise en marche à distance] > [OUI] MENU Placez l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Sur le téléphone intelligent, lancez “Leica FOTOS”, et réglez la fonction Bluetooth de façon à ce qu'une connexion puisse être établie (état de veille). Pilotez le téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Mise hors marche de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent ∫ 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue de fonctionner même après que l'appareil photo est mis hors marche, ce qui cause l'épuisement de la batterie.
Page 235
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Réglage de priorité élevée entre l'appareil photo et le smartphone pour effectuer ∫ des commandes > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Priorité Contrôle à MENU distance] Vous permet d'effectuer les commandes avec l'appareil photo ainsi que [Appareil le smartphone.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du déclencheur avec un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth seule Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (>226) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Déclencheur à...
Page 237
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Réduction de la durée nécessaire pour récupérer depuis [Mode veille] ∫ Sélectionnez la fonction du téléphone intelligent à utiliser en priorité lors du réveil de l’appareil photo à partir de [Mode veille] avec un téléphone intelligent. Préparatifs : Réglez [Bluetooth] et [Mise en marche à...
1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [Leica]. (Pour visualiser l'image) 2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Si vous réglez [Transfert automatique] sur [OUI], l'appareil photo et le smartphone seront connectés via Wi-Fi/Bluetooth et le transfert automatique s'activera la prochaine fois que vous mettrez en marche l'appareil photo et lancera “Leica FOTOS” sur le smartphone. Pour arrêter le transfert automatique des images ∫...
Page 240
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Lorsque [Transfert automatique] est réglé sur [OUI], [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.] ne peut pas être utilisé. • Si l'appareil photo s'éteint durant le transfert de l'image et que le transfert est annulé, il enverra les fichiers aussitôt après qu'il sera remis en marche.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de localisation d'un smartphone sur une image enregistrée Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l'appareil photo par Bluetooth et l'appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu'il a acquises.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Synchronisation de l'horloge de l'appareil photo avec un smartphone Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Synchronisez le paramètre [Régl.horl.] et les paramètres [Départ] ou [Arrivée] dans [Heure mond.], qui sont tous situés dans le menu [Config.] de l'appareil photo, avec les paramètres correspondants d'un smartphone.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] Images compatibles ∫...
Page 244
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Préparatifs : • Installez “Leica FOTOS” à l'avance. (>225) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez.
Page 245
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images pendant l'enregistrement ∫ Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Durant l'envoi d'un fichier [ ] s'affiche sur l’écran d’enregistrement. • Sélectionnez le menu pour mettre fin à la connexion. >...
Page 246
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Modification des paramètres pour l'envoi des images ∫ Une fois la connexion établie, vous pouvez changer les paramètres d'envoi en appuyant sur [DISP]. Sert à redimensionner l'image à envoyer. [Original]/[Auto]/[Modif] ([M], [S] ou [VGA]) [Taille] •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Les types de connexion suivants sont disponibles. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] MENU Ceci établit une connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination d'envoi. Lorsqu'un écran similaire à celui ci-dessous s'affiche, sélectionnez le mode de connexion.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) Sélectionnez un mode de connexion pour le point d'accès sans fil. Mémorise un point d'accès sans fil de type pression sur bouton compatible Wi-Fi Protected Setup™ possédant le sigle WPS. Appuyez sur le bouton WPS du point Exemple : d'accès sans fil jusqu'à...
Page 249
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS ([Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de chiffrement du point d'accès sans fil si l'authentification du réseau est chiffrée. Sélectionnez le point d'accès sans fil.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connecter directement l'appareil photo et un autre dispositif ([Direct]) [WPS (Bout. poussoir)] Sur l'appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en [Connexion WPS] appuyant [DISP] sur cet appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) L'historique de connexion Wi-Fi est sauvegardé dans Historique lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. La connexion à partir de l'historique vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà...
Page 252
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Édition des éléments enregistrés dans Favoris ∫ 1 Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l'élément des Favoris que vous désirez éditer et appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configuration des paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Priorité Contrôle à distance] Ceci règle la priorité...
∫ Vous pouvez utiliser le logiciel disponible au téléchargement après l'enregistrement de votre appareil photo sur le site Web Leica Camera AG pour importer des vidéos 4K sur un ordinateur. (>257) • Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du logiciel.
12. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Préparatifs : Éteignez cet appareil photo et le téléviseur. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un micro-câble HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
12. Connexion à un autre appareil Utilisation de HDTV Link (HDMI) Qu'est-ce que le HDTV Link (HDMI) (HDAVI Control™) ? • HDTV Link est une fonction qui lie automatiquement cet appareil photo aux dispositifs compatibles HDTV via des micro-câbles HDMI pour faciliter l'utilisation avec la télécommande HDTV.
En utilisant le logiciel disponible en téléchargement une fois votre appareil photo enregistré sur la page d'accueil de Leica Camera AG, vous pouvez importer les données image des photos et vidéos enregistrées avec cet appareil photo dans tous les formats de fichiers sur un ordinateur.
[Mode USB]. Copiez les images sur l'ordinateur en utilisant le logiciel disponible après avoir enregistré votre appareil photo sur le site web Leica Camera AG. • Avant de retirer ou d'introduire la carte, éteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Page 259
• Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil photo est le suivant. Pour Windows : Un lecteur ([LEICA]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac : Un lecteur ([LEICA]) s’affiche sur le bureau...
12. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Vous pouvez raccorder l'appareil photo à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD compatible et y stocker les photos et les vidéos. Branchez l'enregistreur et l'appareil photo à l'aide d'un câble USB. •...
12. Connexion à un autre appareil Impression des photos Vous pouvez connecter directement l'appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge pour imprimer. Préparatifs : • Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
Page 262
12. Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3 pour sélectionner le paramètre d'impression multiple à l'étape de “Impression des photos” (>261). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément et puis sur [MENU/SET]. Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
12. Connexion à un autre appareil Pour effectuer les réglages d'impression sur l'appareil photo ∫ Les options de réglage comprennent le nombre de photos imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. [Impres.avec date] [OUI]/[NON] [Nomb. d'impress.] Permet de définir le nombre de photos (jusqu'à...
Autres Affichage écran/Affichage viseur Exemple d’affichage : Lorsque [ ] (style écran) est sélectionné et que l'affichage à l'écran est utilisé • Les informations affichées, comme les histogrammes, les grossissements, les valeurs numériques, servent uniquement de références. À l’enregistrement 60 p ...
Page 265
13. Autres Format de fichier/taux de (>194) ¢2 A › compression (>168) ¢3 Nombre de jours passés depuis la date du départ Mode de mise au point (>74, (>196) AFS AFF AFC MF Âge ¢2 (>194) Bracketing de la mise au point Lieu ¢3 (>196)
Page 266
13. Autres Onglet tactile (>185) Guide de la molette (>186) Zoom tactile (>145) Bracketing de la Balance des blancs (>132) Déclencheur tactile (>43) Réglage fin de la balance des AF tactile (>43) blancs (>96) AWBc EA tactile (>44) Balance des blancs (>94) Surlignement (>188) Touche de fonction (>49) Couleur (>60)
13. Autres Information d'enregistrement à l'écran F1.7 1/60 Simple (>97) Rafale (>98) AUTO Photo 4K (>100) Post Focus (>110) Retardateur (>115) Direction du Panoramique (>117) Mode de mise au point (>74, AFS AFF AFC MF Mode enregistrement (>37) Mode AF (>75) Mode enregistrement vidéo Ø...
Page 268
13. Autres À la visualisation Qualité (>168) A › 1/98 1/98 1/98 Indicateur de l’état de la batterie (>23) 1/98 Numéro de l’image/Images totales Connecté au Wi-Fi Nombre d’images dans un groupe 8m30s Durée d’enregistrement d’un film ¢1 (>159) F1.7...
13. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme 5500 STD. F1.7 F1.7 10:00 1.DEC.2018 10:00 1.DEC.2018 100-0001 100-0001 Affichage de style photo, hautes Affichage de la balance des blancs lumières/ombre 5500K F1.7 F1.7 10:00 1.DEC.2018 10:00 1.DEC.2018...
Batterie ∫ [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Leica originale. Consultez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche si l'affichage persiste. • Essuyez toute la saleté présente sur les bornes de la batterie.
Page 271
13. Autres Fonction Wi-Fi ∫ [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable] • Les informations du point d'accès sans fil définies dans cet appareil photo sont fausses. Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (>249) •...
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (>272 à 280). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (>203) dans le menu [Config.]. L'enregistrement s'arrête avant la fin. Impossible d'enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées.
Page 273
13. Autres Enregistrement Des scintillements ou des stries horizontale peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • En utilisant l'obturateur électronique (>176), baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales.
Page 274
13. Autres L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d'image n’est pas efficace. • La vitesse d'obturation ralentit et la fonction de stabilisateur d'image pourrait ne pas fonctionner correctement en prenant des photos surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos avec une vitesse d’obturation réduite.
13. Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis en marche cet appareil photo en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 276
Si c'est le cas, il est impossible de le/la lire avec cet appareil photo. > Il est conseillé d'utiliser le logiciel disponible au téléchargement après l'enregistrement de votre appareil photo sur le site Web Leica Camera AG (>257) pour écrire des photos d'un ordinateur vers une carte.
Page 277
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 278
13. Autres La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises. • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? > Transmettez-la après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (>219). > Réduisez la taille de l'image avec [Taille] (>246), puis envoyez. •...
13. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante Aucune image sur le téléviseur. L'écran du téléviseur est flou ou n'a pas de couleur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (>255) > Réglez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur HDMI. HDTV Link ne fonctionne pas.
Page 280
13. Autres Autres Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. • Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil photo est en marche ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Ceci est le son du réglage automatique de l'ouverture, qui se produit lorsque l'utilisation du zoom, etc., cause un changement de luminosité.
13. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil photo au-dessus ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son de celui-ci.
13. Autres Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie et/ou débranchez la fiche électrique de la prise murale. Puis, essuyez l'appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 283
13. Autres Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Mettez l’appareil photo sous tension, tenez entre vos doigts le barillet d’objectif étendu, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
Page 284
• Les données enregistrées pourraient être endommagées ou perdues si l'appareil photo se casse à cause d'une mauvaise manipulation. Leica Camera AG ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.
Page 285
Veuillez noter à l’avance que Leica Camera AG n’est en aucun cas responsable des dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 286
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Leica Camera AG ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 287
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Leica Camera AG est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 288
Ce produit contient les logiciels suivants : (1) logiciel développé indépendamment pour Leica Camera AG, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Leica Camera AG, (3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0),...
Adresses de service après-vente Leica Leica Product Support Le service d’information Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par mail à toutes les questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : C'est aussi le point de contact pour les conseils d'achat et les commandes.
Page 290
DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG │ Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR │ DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 │ Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com...