AVANT-PROPOS ÉQUIPEMENTS FOURNIS Chère cliente, cher client, Avant de mettre en service votre Leica Q, vérifiez que tous les Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre accessoires vous ont bien été fournis. nouvel appareil photo et vous souhaitons de pleinement réussir vos a.
CANADA UNIQUEMENT La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur le bon de garantie ou sur l'emballage. Cette date CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) est indiquée ainsi : année/mois/jour. Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y...
MENTIONS LÉGALES La certification CE de nos produits atteste du respect des exigences de base imposées par les directives UE en vigueur. • Veuillez respecter scrupuleusement la législation sur les droits d'auteur. L'enregistrement et la publication de supports déjà AVERTISSEMENTS enregistrés tels que bandes magnétiques, CD ou d'autre matériel envoyé...
ÉLIMINATION DES APPAREILS SIGNIFICATION DES DIFFÉRENTES CATÉGORIES DE RE- MARQUES FIGURANT DANS LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES (applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens Remarque avec des systèmes de tri sélectif.) Informations complémentaires Cet appareil contient des composants électriques et/ou électro- niques et ne doit donc pas être jeté...
SOMMAIRE RÉGLAGES DE BASE DES PRISES DE VUE FORMAT DE FICHIERS ..............38 AVANT-PROPOS ..................4 RÉSOLUTION JPEG ................38 ÉQUIPEMENTS FOURNIS ..............4 BALANCE DES BLANCS ..............39 REMARQUES ..................6/7 SENSIBILITÉ ISO ................41 RÉGLAGES JPEG DESCRIPTION DES PIÈCES ..............
Page 13
AFFICHAGES ..................116 RETARDATEUR .................. 73 OPTIONS DES MENUS ..............120 FORMATAGE DE LA CARTE MÉMOIRE ..........74 REMISE À ZÉRO DE LA NUMÉROTATION DES PHOTOS ...... 75 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROFILS UTILISATEURS..............75 ........... 122 ADRESSES DU SAV LEICA ..............125...
DESCRIPTION DES PIÈCES Vue arrière Touche MENU Illustrations sur la couverture et la quatrième de couverture – pour accéder au menu – pour enregistrer la configuration du menu et pour quitter les Vue frontale sous-menus et les menus Œillets pour la courroie Touche pour accéder au menu de la sensibilité...
Page 15
Vue de dessous Bouton de navigation – pour se déplacer dans les listes de menus et de sous-menus Rabat du logement de la batterie et compartiment de carte – pour le défilement des prises de vue dans la mémoire mémoire avec –...
COMMANDE GESTUELLE Certaines fonctions du Leica Q peuvent aussi être activées sur l'écran tactile grâce aux gestes indiqués à gauche. Remarque Un simple effleurement suffit, inutile d'appuyer. effleurement double effleurement tirer et lâcher frotter rassembler écarter...
Les réglages recommandés ici permettent des prises de vues très 5. Appuyer sur le déclencheur jusqu'au premier point de faciles, rapides et fiables lors de vos premiers essais avec le Leica résistance pour activer et enregistrer le réglage de la mise au Q.
MODE D'EMPLOI DÉTAILLÉ RECHARGE DE LA BATTERIE Le Leica Q est alimenté en énergie nécessaire par une batterie lithium-ion. PRÉPARATIONS Attention MISE EN PLACE DE LA COURROIE DE PORT • Utilisez dans l'appareil photo uniquement les types de batteries mentionnés et décrits dans le présent mode d'emploi ou mentionnés et décrits par Leica Camera AG.
Page 19
Leica Camera AG. L'utilisation d'autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut provoquer des dommages sur les batteries et, dans les cas extrêmes, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 20
Remarques • Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de • La batterie ne peut être rechargée qu'à l'extérieur de l'appareil vie d'une batterie est limitée. On constate après plusieurs photo. centaines de cycles de charge que l'autonomie s'est nettement •...
PRÉPARATION DU CHARGEUR INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR Raccorder le chargeur au réseau avec le câble secteur adapté aux types de prises locales. AFFICHAGE DU STATUT DE CHARGE Remarque Une LED de lumière verte indique que le processus de charge est Le chargeur se règle automatiquement à...
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE/DE LA CARTE MÉMOIRE Insertion de la batterie Arrêter l'appareil photo, c'est-à-dire placer l'interrupteur principal Ouverture du rabat du logement de la batterie/du comparti- ment pour carte mémoire « clic »...
Page 23
Retrait de la batterie Important Si vous retirez la batterie pendant que l'appareil est en marche, cela peut provoquer la perte des confi gurations que vous avez paramétrées dans les menus et endommager la carte mémoire. Affi chage de l'état de charge L'état de charge de la batterie s'affi che sur l'écran (voir page 116).
Page 24
Insertion de la carte mémoire Retrait de la carte mémoire Le Leica Q accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. « clic » Remarques • Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire. • S'il n'est pas possible d'insérer la carte mémoire, vérifiez qu'elle est bien orientée.
Fermeture du rabat du logement de la batterie/du comparti- • Étant donné que les champs électromagnétiques, la charge ment pour carte mémoire électrostatique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l'appareil photo ou la carte peuvent provoquer des dommages ou une perte des données stockées sur la carte mémoire, il est recommandé...
• Lors de la lecture, les prises de vue en série sont identifiées par Pour la mise en marche et l'arrêt du Leica Q, utiliser l'interrupteur principal. –...
DÉCLENCHEUR Remarques • À partir du système de menu, il est possible de sélectionner/ou Le déclencheur fonctionne à deux niveaux. Appuyer légèrement sur de régler les sons de validation de la touche (réponse) et les le déclencheur (premier point de résistance) pour activer la mise bruits de l'obturateur et de modifier leur volume.
MENU DE COMMANDE ACCÈS AU MENU Appuyer sur la touche MENU La navigation dans le menu s'eff ectue grâce à la touche MENU • La liste de menu apparaît. L'option active est soulignée en au bouton de navigation. À part le bouton de navigation, il est rouge, ses caractères sont blancs.
DÉPLACEMENT DANS LA LISTE DU MENU ACCÈS À L'UN DES SOUS-MENUS DES OPTIONS Appuyer sur la partie supérieure/inférieure du bouton de Appuyer sur le bouton de navigation ou sur la touche Set navigation ou faites tourner la molette • Un sous-menu apparaît. Il peut comporter les éléments suivants : –...
Page 30
Sélection d'une confi guration/d'une valeur dans un sous-menu b. Graduation de réglage Autre procédure possible : Ce sous-menu de « niveau 1 » peut comporter les éléments suivants : sélection d'une valeur graduée, au choix a. Liste des confi gurations possibles –...
Page 31
VALIDATION D'UNE CONFIGURATION Quitter un sous-menu sans valider une confi guration Appuyer sur la touche Appuyer sur la partie gauche du bouton de navigation ou sur le MENU déclencheur • La liste de menu réapparaît, la (nouvelle) confi guration validée s'affi che à...
Page 32
Quitter le menu en validant une confi guration Avec le déclencheur • L'image du mode prise de vue apparaît sur l'écran. Appuyer sur la touche MENU • L'image du mode prise de vue apparaît sur l'écran. PLAY Appuyer sur le déclencheur •...
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS DE MENU Utilisation de la touche La touche permet un fonctionnement très rapide. Grâce à elle, Accès aux fonctions ou au groupe de fonctions définis vous avez, en mode prise de vue, un accès direct à la fonction de Appuyer sur la touche menu que vous avez auparavant attribuée à...
Page 34
À l'exemple de avec activation à partir de la touche b. Par étirement White Balance , la description ci-dessous est valable sur le principe pour toutes les options et sous-options de menu de ce genre en mode Prise de vue. Position initiale : le sous-menu correspondant est déjà...
(en mode lecture) b. Avec le bouton de navigation ou la molette Protection Slideshow WLAN Position initiale : le menu est déjà activé grâce à la touche PLAY DELETE PLAY DELETE MENU MENU Par contre la suite du fonctionnement du s'eff ectue WLAN uniquement grâce aux touches dans le menu normal.
RÉGLAGES DE BASE DE L'APPAREIL DATE / HEURE 1. Sélectionner dans le menu Date/Time 2. Procéder aux réglages désirés dans le sous-menu : LANGUE DU MENU – modifier les valeurs/réglages : avec la molette ou appuyer Sélectionner dans le menu et le réglage désiré dans le Language en haut ou en bas sur le bouton de navigation sous-menu...
SIGNAUX SONORES Pour augmenter la durée de fonctionnement de la batterie, vous Avec le Leica Q, vous pouvez décider si vos réglages et certains pouvez programmer l'extinction de l'écran et/ou de l'appareil fonctionnements doivent être confirmés par des signaux sonores, photo au bout d'une durée définie.
RÉGLAGES DE L'ÉCRAN/DU VISEUR Basculement d'un affichage à l'autre En plus des affichages en haut et en bas de l'image sur l'écran Basculement de l'écran au viseur (voir pour cela « Affichages », page 116), vous disposez lors de la prise de vue ou de la lecture d'informations complémentaires ou Les affichages sont les mêmes qu'ils apparaissent sur l'écran ou d'affichages auxiliaires.
Page 39
Histogramme En mode Prise de vue L'histogramme montre la répartition de la luminosité sur la photo. Déclencheur enfoncé jusqu'au point de L'axe horizontal correspond aux valeurs des nuances qui vont du résistance : noir (à gauche) au blanc (à droite) en passant par le gris. L'axe Photo –...
Horizontalité L'affi chage du détourage détermine des zones claires de l'image Grâce aux capteurs intégrés, le Leica Q peut affi cher son sans le dessin, c'est-à-dire celles qui seraient reproduites (lors de orientation. Cet affi chage vous permet d'orienter l'appareil avec la prise de vue) ou ont été...
Page 41
Grille La grille divise le champ de l'image en neuf zones de même taille. Cela facilite la composition de l'image ainsi que l'orientation précise de l'appareil. Remarque L'affichage de la grille n'est pas disponible pour les images vidéo.
RÉGLAGES DE BASE DES PRISES DE VUE RÉSOLUTION JPEG Si le format choisi est le format JPEG, il est possible de réaliser des prises de vue avec quatre résolutions (nombre de pixels) différen- FORMAT DE FICHIER tes. Cela permet de s'adapter avec précision à l'utilisation prévue Vous disposez des formats d'enregistrement DNG + JPG ou au niveau d'utilisation de la capacité...
Balance des blancs Préréglages fi xes Confi guration de la fonction En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu des couleurs neutre et fi dèle quelle que soit la lumière. Le réglage L'activation de cette option de menu peut s'eff ectuer de deux de la balance des blancs consiste à...
Page 44
Réglage manuel à partir de la mesure Réglage direct de la température de couleur ou la touche Set entraîne une annulation, seule la touche Situation initiale : déjà sélectionné (voir page précédente) Le menu de déclenchement (2e point de résistance) permet d'enregistrer la Pour la confi guration de cette fonction, il existe une diff érence mesure manuelle.
SENSIBILITÉ ISO À l'intérieur de la variante , il est possible de limiter la plage AUTO de sensibilité à utiliser (par ex. pour contrôler le flou) ; par ailleurs Le réglage ISO définit les combinaisons possibles entre la vitesse la vitesse d'obturation la plus lente à utiliser peut être définie (pour d'obturation et le diaphragme pour une luminosité...
3. les réglages désirés dans les différents sous-menus nante sur son apparence. Sue le Leica Q, vous pouvez agir dès la prise de vue sur trois des propriétés les plus importantes de Dans le sous-menu , il existe par ailleurs le réglage...
La stabilisation optique Bleu), suffisante pour un cliché simple. Pour un traitement plus de l'image du Leica Q peut réduire ce risque pour les sujets exigeant des prises de vue à l'aide de programmes appropriés, par immobiles ou qui bougent lentement.
MODE PRISE DE VUE Affichages/Composition de l'image En cas d'utilisation des configurations 35mm et 50mm apparaît un cadre approprié affichant le cadrage concerné. Positionnez dans le MODIFICATION DU CADRAGE cadre concerné les éléments des sujets que vous désirez En plus du cadrage toujours visible du Summilux 1,7/28mm représenter.
Page 49
Remarques • Les fichiers DNG enregistrés en tant que cadrages contiennent toujours, malgré la configuration, le champ d'image complet de 28mm ; une information complémentaire dans l'enregistrement assure le rendu du cadrage choisi. Les fichiers JPEG par contre ne contiennent en fait que le cadrage concerné. En conséquence, il est possible de rendre résilier le choix du cadrage dans le traitement ultérieur de l'image pour les fichiers DNG, mais pas pour les fichiers JPEG.
MISE AU POINT AFs (single) Priorité netteté Avec le Leica Q, la mise au point peut s'effectuer aussi bien 1. Maintenir enfoncée la touche de verrouillage/déverrouillage de l'AF et faire pivoter la bague de réglage de la distance sur la automatiquement que manuellement.
AFc (continuous) = Priorité déclenchement Important Le déclencheur n'est pas bloqué, indépendamment du fait que la 1. Maintenir enfoncée la touche de verrouillage/déverrouillage mise au point sur le sujet concerné soit correcte ou non. de l'AF et faire pivoter la bague de réglage de la distance sur la position 2.
Grâce à la petite plage de mesure composition de l'image, vous pouvez, avec le Leica Q, choisir entre du mode de zone AF sélectif, celle-ci peut se concentrer sur les six méthodes de mesures AF.
Poursuite du sujet Autofocus à commande tactile Ce mode de fonctionnement est une variante du mode de zone AF Avec ce mode de mesure AF, la mise au point automatique sélectif qui peut aider à représenter de manière nette même un démarre quand vous touchez la partie du sujet désirée sur l'image sujet qui se déplace.
Reconnaissance des visages Avec ce mode de fonctionnement AF, vous pouvez déclencher une Avec ce mode de fonctionnement, le Leica Q reconnaît automati- prise de vue en effleurant la partie du sujet désirée sur l'image de quement les visages sur l'image et fait la mise au point sur les l'écran.
Pour faciliter le réglage ou pour augmenter la précision du réglage, 5. Tournez la bague de réglage de la mise au point sur l'objectif vous disposez sur le Leica Q de deux outils supplémentaires : jusqu'à ce que les détails du sujet désirés soient nets et/ou •...
à votre façon de travailler et à vos capacités créatri- adaptée la meilleure. ces, le Leica Q vous offre trois méthodes de mesure de Par conséquent cette méthode convient particulièrement à la prise l'exposition.
Pour une adaptation optimale au sujet concerné ou à votre manière s'effectuer de deux manières différentes, soit par un accès direct de travailler préférée, vous disposez avec le Leica Q des quatre avec la touche (dans la mesure où cette fonction est attribuée, modes d'exposition : automatique, automatique avec priorité...
Modes d'exposition P, A, S, M Réglage fin de la vitesse d'obturation Le choix de ces quatre modes de fonctionnement s'effectue avec Pour chaque cran de la molette, la vitesse d'obturation paramétrée la molette de la vitesse d'obturation et/ou la bague du diaphrag- varie de ⁄...
MODE AUTOMATIQUE - P MODIFICATION DES ASSOCIATIONS DIAPHRAGME/ VITESSE D'OBTURATION (SHIFT) Pour des prises de vue rapides 100 % automatiques. L'exposition est gérée par le réglage automatique de la vitesse d'obturation et La modification des valeurs prédéfinies avec la fonction Shift allie du diaphragme.
MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME - A MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ VITESSE - S Le mode automatique avec priorité diaphragme gère automatique- Le mode automatique avec priorité vitesse gère automatiquement ment l'exposition en fonction du diaphragme présélectionné l'exposition en fonction du temps d'obturation présélectionné manuellement.
RÉGLAGE MANUEL - M Si vous voulez obtenir de manière délibérée par ex. un effet spécial sur l'image qui nécessite impérativement une exposition particuli- ère, ou si vous voulez vous garantir sur plusieurs prises de vue aux cadrages différents une exposition absolument identique, il existe le réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme.
MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE Réalisation d'une prise de vue avec cette fonction 1. Viser avec le cadre AF la partie du sujet sur laquelle il convient Pour des raisons de composition d'image, il peut être intéressant de définir la netteté et l'exposition de ne pas placer le sujet principal au centre de l'image.
CORRECTIONS DE L'EXPOSITION À partir du menu de commande 1. Sélectionner dans le menu Exposure Compensation Certains sujets sont principalement constitués de zones claires plus grandes ou moins grandes que la moyenne, par ex. pour des La suite du fonctionnement est identique dans les deux cas. surfaces enneigées importantes ou, à...
SÉRIES D'EXPOSITIONS AUTOMATIQUES au bout de 4s ; d'autres réglages sont possibles uniquement durant ce laps de temps. Des sujets contrastés qui présentent des zones très claires et des • Les niveaux de réglage configurés sont indiqués en rouge sur la zones très sombres peuvent, selon l'exposition, peuvent produire graduation.
EFFET MINIATURE Modification de l'orientation de la bande Appuyer 1 fois en haut sur le côté gauche du bouton de navigation Avec cette fonction, vous pouvez définir de manière ciblée quelles conformément à l'affichage (différemment selon la position initiale) zones du champ de l'image seront nettes et, surtout, lesquelles ne le seront pas.
Réalisation d'une photo panoramique 1. Orienter l'appareil de manière que le bord prévu à gauche de Grâce à cette fonction, le Leica Q vous permet de réaliser des la prise de vue ne soit pas entièrement à gauche sur l'image prises de vue panoramiques de manière extrêmement simple.
Page 67
Remarques • Avec les types de sujets ou dans les conditions de prise de vue • La netteté, la balance des blancs et l'exposition sont réglées aux ci-dessous, il ne sera sans doute pas possible de réaliser des valeurs optimales pour la première prise de vue. Par conséquent photos panoramiques ou de lier correctement entre elles les la photo panoramique une fois terminée pourra, le cas échéant, différentes prise de vue :...
PRISES DE VUE EN RAFALE Défi nir le nombre d'images (maximum 9999) Avec le Leica Q, vous pouvez photographier de manière automa- 6. Défi nir le nombre désiré dans le sous-menu tique un mouvement sur une certaine durée sous la forme de Time Lapse Image Count séries de photos.
Page 69
Réalisation d'une série de prises de vue en rafale • Dans les situations ci-dessous, la prise de vue en rafale sera Le réglage de l'exposition et le réglage de la netteté ne sont pas interrompue ou stoppée : différents de ceux des prises de vue normales, toutefois il faut tenir –...
• Avec ses dimensions compactes et son design conçu pour à la moyenne ne bénéficient sans doute pas d'une exposition l'appareil photo, le système de flash Leica SF 26 s'avère optimale. Avec le réglage sur , la lumière du flash doit être particulièrement adapté.
MODES DE FONCTIONNEMENT DU FLASH Allumage manuel du flash - Pour les prises de vue à contre-jour sur lesquelles le sujet principal Sélection du mode de fonctionnement ne remplit pas le cadre et se trouve dans l'ombre ou dans les cas où...
Le Leica Q vous permet de choisir entre ce moment habituel de ici admis. l'allumage du flash et la fin de l'exposition : Dans ce cas-là, pour l'exemple cité, les traces lumineuses des feux...
CORRECTIONS DE L'EXPOSITION AU FLASH À partir du menu de commande 1. Sélectionner dans le menu, Flash Settings Cette fonction permet de réduire ou de renforcer de manière dans le sous-menu et Flash Exp. Compensation ciblée l'exposition au flash indépendamment de l'exposition due à 3.
ENREGISTREMENTS VIDÉO doit s'effectuer séparément en mode autofocus pour les enregis- Avec le Leica Q, vous pouvez également créer des images vidéo. trements vidéo. Les fonctions suivantes sont disponibles : Configuration de la fonction 1.
Contraste, saturation/rendu des couleurs, netteté Enregistrement du son Toutes les variantes décrites à partir de la page 42, cependant Les enregistrements vidéo se font toujours avec le son. ces fonctions pour les enregistrements vidéo doivent être L'enregistrement du son s'effectue en stéréo avec les micros paramétrées séparément de celles concernant les photos.
Démarrage / arrêt de l'enregistrement Prise de vue pendant un enregistrement vidéo Démarrage Avec le Leica Q, vous pouvez interrompre brièvement un enregis- Appuyer sur le déclencheur vidéo trement vidéo en cours pour réaliser une ou plusieurs photos. La • Un enregistrement vidéo en cours est signalé sur l'écran par un prise de vue s'effectue avec la configuration des options de menu point rouge clignotant.
RETARDATEUR Tandis que votre configuration sera immédiatement opérationnelle si vous activez l'option de menu avec la touche , il faudra la Le retardateur vous permet de réaliser une prise de vue avec un valider spécialement si vous utilisez la procédure avec le menu de décalage de 2s ou de 12s au choix.
• Si le formatage est impossible, demandez conseil à votre Dans ces cas-là, le sous-menu apparaît automatiquement. revendeur ou au service Leica Product Support (adresse, voir Il est cependant recommandé de formater les cartes mémoire de page 125).
REMISE À ZÉRO DE LA NUMÉROTATION DES PHOTOS PROFILS UTILISATEURS Le Leica Q enregistre les numéros de photo par ordre croissant. Au Sur le Leica Q, il est possible d'enregistrer durablement n'importe début, tous les fichiers concernés sont stockés dans un dossier.
MODE LECTURE Mais vous pouvez également voir chaque photo automatiquement juste après la prise de vue. Le basculement entre le mode prise de vue et le mode lecture, comme également la plupart des réglages qu'ils possèdent, Confi guration de la fonction peuvent s'eff ectuer de deux manières, soit par eff leurement, soir 1.
à la lecture. Cela peut s'avérer peu pratique avec un écrasées par la mémoire intermédiaire interne à l'appareil. appareil tenu horizontalement. Le Leica Q présente une fonction • Les fichiers qui n'ont pas été enregistrés par cet appareil photo grâce à...
Page 82
1 à x. serait rendue difficile. Le Leica Q possède une fonction permettant d'afficher tout Indépendamment de la configuration du menu, et sans modifier d'abord ce genre de série de photos avec une seule photo «...
Page 83
Lecture automatique 1. Eff leurer l'écran à n'importe quel endroit ou appuyer sur la touche Set La lecture automatique des prises de vue en série peut représenter éventuellement beaucoup mieux, voire de manière plus claire, les événements photographiés que ce que permettrait le défi lement PLAY manuel.
SÉLECTIONNER/PARCOURIR LES PHOTOS Commande tactile PLAY DELETE MENU 3. Dans le sous-menu , sélectionner le format vidéo Quality Commandé par une touche désiré, dans le sous-menu la durée d'affi chage de frame rate Appuyer à droite ou à gauche sur le bouton de navigation chaque photo et l'ordre dans le sous-menu (normal Sequence...
AGRANDIR/RÉDUIRE LA TAILLE DES PHOTOS Commandé par une touche Tourner la molette vers la droite (pour agrandir) ou vers la gauche La consultation de la photo agrandie permet de mieux juger de la (pour réduire) netteté. L'agrandissement est progressif, au maximum jusqu'à 1/1 (1 pixel sur la photo = 1 pixel sur l'écran) Commande tactile En appuyant sur la touche Set, vous pouvez à...
Page 86
Lecture simultanée de 12 ou 30 photos Remarques • Il n'est pas possible d'agrandir les vidéos. La lecture de 12 ou de 30 photos de taille réduite permet d'avoir • Avec l'affi chage agrandi et avec l'affi chage 12 ou 30 miniatures, un aperçu ou de trouver plus rapidement une photo.
CHOIX DU CADRAGE Sur une photo agrandie, vous pouvez déplacer le cadrage du centre de la photo, par ex. pour vérifi er le rendu de certains détails du sujet qui ne se trouvent pas au centre. Commande tactile Commandé par une touche Appuyer sur le côté...
SUPPRIMER DES PRISES DE VUE Important La suppression d'une prise de vue est définitive. Il n'est ensuite Il est possible à tout moment de supprimer des prises de vue sur la plus possible de la retrouver. carte mémoire, selon les besoins certaines, plusieurs ou toutes à la fois.
Page 89
Quitter le menu Suppression sans supprimer des prises de Supprimer des prises de vue une à une Commande tactile Commande tactile Commandé par une touche Commandé par une touche 1. sélectionner Single avec le bouton de navigation (appuyer sur Appuyer sur la touche la partie supérieure ou inférieure) ou avec la molette PLAY 2.
Page 90
Supprimer plusieurs prises de vue en même temps Remarques • La suppression du marquage des prises de vue s'eff ectue Commande tactile exactement de la même manière que le marquage lui-même. • Il est possible à tout moment de quitter le sous-menu Multi prise en compte du marquage des photos en appuyant sur la touche...
Page 91
Supprimer toutes les prises de vue Commande tactile Commandé par une touche 1. Sélectionner avec le bouton de navigation (appuyer sur la partie supérieure ou inférieure) ou avec la molette, • Par précaution, une demande s'affi che sur l'écran. Sélectionner avec le bouton de navigation (appuyer côté...
PROTECTION DES PRISES DE VUE/SUPPRESSION DE LA Protection de certaines prises de vue/Suppression de la PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT protection anti-eff acement pour une prise de vue Les prises de vue enregistrées sur la carte mémoire peuvent être 3. Sélectionner Single protégées contre un eff acement accidentel.
Page 93
Protection de plusieurs prises de vue/Suppression de la Protection de toutes les photos protection anti-effacement pour plusieurs prises de vue 3. Sélectionner Protect all 3. Sélectionner • Le sous-menu s'éteint. Le cas échéant, il Multi Protection • Le sous-menu s'éteint. L'affichage 12 apparaît brièvement une information indiquant le traitement Protection miniatures apparaît, le cas échéant les photos protégées...
LECTURE DES VIDÉOS Activation des symboles de commande audio et vidéo (uniquement si la lecture est en cours) Si un enregistrement vidéo est sélectionné, apparaît sur PLAY > Commande tactile l'écran. Démarrage de la lecture Commande tactile PLAY DELETE Commandé par une touche Appuyer sur la touche Set ou sur le bouton de navigation ou faire tourner la molette MENU...
Page 95
Interruption de la lecture Stopper la lecture Commande tactile (Situation initiale : lecture interrompue) Commande tactile Commandé par une touche Appuyer sur la touche Set Commandé par une touche 1. Appuyer sur le bouton de navigation côté droit ou côté gauche Poursuivre la lecture à...
Page 96
Réglage du volume Suppression des parties initiales ou fi nales (Situation initiale : lecture interrompue) (Situation initiale : lecture interrompue) Commande tactile Commande tactile Commandé par une touche 1. Appuyer en haut ou en bas sur le bouton de navigation •...
Page 97
Commandé par une touche La suite du fonctionnement s'effectue par la sélection de l'un des 1. Appuyer sur le bouton de navigation côté droit ou côté gauche trois points du sous-menu , soit par commande Video Trimming jusqu'à ce que apparaisse en rouge tactile ou à...
DIAPORAMA Remarque Les prises de vue d'une série, rassemblées sous forme de groupe Les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent s'affi cher de photos à partir d'une confi guration du menu (voir page 78), automatiquement l'une après l'autre. Pour cela, vous pouvez défi nir s'affi chent indépendamment de la durée défi nie.
Remarques • Pour la connexion à un téléviseur, à un moniteur ou à un Le Leica Q vous offre la possibilité de regarder vos prises de vue projecteur, il faut un câble HDMI. sur un téléviseur, sur un projecteur ou sur un moniteur à entrée •...
TRANSFERT DES DONNÉES SUR UN ORDINATEUR Avec les systèmes d'exploitation Windows L'appareil photo est reconnu comme lecteur externe par le Le Leica Q est compatible avec les systèmes d'exploitation système d'exploitation qui lui attribue une lettre de lecteur. suivants : Transférez les données image sur votre ordinateur avec Explorateur...
Page 101
Important • Utilisez exclusivement le câble USB fourni. • Pendant le transfert des données, la connexion par le câble USB ne doit être interrompue à aucun prix, sinon l'ordinateur et/ou l'appareil photo peut « planter ». Le cas échéant, la carte mémoire peut être endommagée de manière irréparable.
Pour cela, il faut d'abord est recommandé de conserver la méthode de cryptage WPA2 télécharger l'appli « Leica Q » sur votre smartphone. Cette appli pré-installée. Dans l'option de menu , vous pouvez Password est disponible sur Google Play Store™ pour les appareils Android™...
Leica Q Utilisation d'un appareil Android Établissement d'une connexion avec QR code : 1. Lancer l'appli Leica Q sur votre appareil Android 2. Sélectionner QR-Code 3. Lire le QR code qui s'affi che sur cet appareil avec la Leica Q App 3.
Backup Connection 3. Réaliser une connexion avec un smartphone. 4. Lancer la Leica Q App sur votre smartphone. Remarque • Si vous eff leurer la prise de vue, elle s'affi chera en taille plus Grâce à , vous pouvez établir la connexion avec un Add network grande.
Page 105
(SSID : désigne le nom pour l'identification d'un • Leica Camera AG décline toute responsabilité concernant les réseau via une connexion WLAN). Cependant n'essayez pas dommages dus à l'utilisation de l'appareil photo à d'autres fins d'établir une connexion avec ce genre de réseaux, car cela...
® lorsque vous enregistrez votre Leica Q sur la page d'accueil de Configuration requise Leica Camera AG. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans le carnet d'enregistrement joint à l'appareil photo. Comme tous les logiciels, Lightroom , selon sa version, requiert ®...
INSTALLATION DES MISES À JOUR DU MICROPROGRAMME Leica s'efforce sans cesse de développer et d'optimiser ses produits. À cet effet, Leica Camera AG propose en cas de besoin des mises à jours du microprogramme que vous pouvez télécharger sur notre page d'accueil. Quand vous aurez enregistré...
Utilisez avec l'appareil photo uniquement les accessoires rabat dans le fond permet non seulement l'accès au logement de mentionnés et décrits ici ou par Leica Camera AG. la batterie/de la carte mémoire, mais comporte également un support pour une autre carte mémoire. Livrée avec une longue courroie de port.
COURROIE DE PORT FOURRE-TOUT Il est possible de choisir entre cinq versions. « ARTISAN & ARTIST EDITION FOR LEICA » (N° de commande 18 776 [avec languette protectrice, cuir, noire]/18 777 [avec languette protectrice, cuir, cognac]/18 836 Un fourre-tout compact, d'excellente qualité parfaitement adapté...
FILTRE ANTI-UVA Ce filtre de couleur neutre peut s'utiliser pour protéger la lentille BOUCLES POUR DOIGTS POUR POIGNÉE Q frontale de l'objectif. Simultanément il peut réduire les flous et les Les petites boucles en caoutchouc se fixent à la poignée avec leur teintes bleutées provoquées par la partie gênante des UV de la...
Avec ses dimensions compactes et son design conçu pour Câble secteur COR ..........423-114.001-003 l'appareil photo, le système de flash Leica SF 26 s'avère particu- Câble secteur TW ..........423-114.001-004 lièrement bien adapté. Il se distingue par sa simplicité d'emploi.
électriques, peuvent endommager les Utilisez avec l'appareil photo uniquement les accessoires données enregistrées ou perturber les prises de vue. Si mentionnés et décrits dans le présent mode d'emploi ou par Leica l'appareil présente des défaillances dues à l'interférence de Camera AG.
Page 113
Écran Capteur • Lorsque l'appareil est exposé à de fortes variations de • Les rayonnements d'altitude (par exemple en avion) peuvent température, il est possible que de la condensation se forme sur provoquer des défauts au niveau des pixels. l'écran. Essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux sec. •...
CONSEILS D'ENTRETIEN Pour l'objectif • Étant donné que toute salissure offre un terrain propice aux • Normalement un pinceau fin et souple suffit amplement à micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement à la éliminer la poussière se trouvant sur la surface extérieure des propreté...
Page 115
Pour la batterie • Ne jetez en aucun cas les batteries au feu, car sinon elles pourraient exploser. Les batteries lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le jeu de réactions chimiques internes. Ces réactions sont Pour le chargeur également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante.
Page 116
Pour les cartes mémoire Stockage • Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l'appareil • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période photo, de ne pas éteindre celui-ci et de ne pas le secouer tant prolongée, il est recommandé...
Page 117
• Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas non plus l'appareil dans son étui en cuir pendant une période trop longue. • Notez le numéro de série de votre Leica Q, car il sera très impor- tant en cas de perte.
LISTE DES MOTS-CLÉS Flashes ..................66 Format de fichiers ..............38 Accessoires ................104 Formatage de la carte mémoire ..........74 Accumulateur, insertion et retrait ..........18 Fréquence de prise de vue, voir Interrupteur principal Affichages ................116 Heure et date ................32 Agrandissement des prises de vue à la lecture ......81 Histogramme ................35 Arrêt, automatique ..............33 Illuminateur d’assistance AF ............47...
Page 119
................88 Équipements fournis ..............4 Retardateur ................73 Réglage manuel de l‘exposition ..........57 Réinitialisation de toutes les configurations de menu individuelles ..75 Réparations/Customer Care, Leica ..........125 Résolution..............38/70/122 Saturation/rendu des couleurs ..........42 SAV/Customer Care, Leica ............125 Sensibilité ISO ................41 Service info/Product Support, Leica.........125 Stabilisation ................
ANNEXE Mode exposition au flash, le cas échéant avec affichage pour la correction de l'exposition au flash WLAN activé AFFICHAGES Stabilisation activée PRISE DE VUE État de charge de la batterie Compteur de photos (nombre de photos restant)/durée d'enregistrement vidéo épuisée (en cas de capacité...
Page 121
Grille d'aide Mise en évidence des contours nets (peaking) Horizontalité (les traits horizontaux longs indiquent l'inclinaison : rouge = incliné, vert = horizontal ; le trait horizontal court indique le basculement : trait visible = basculé, aucun trait = non basculé)
Page 122
LECTURE (avec ou sans les affi chages du détourage) Prises de vue en rafale (groupées) Prise de vue sélectionnée Prise de vue vidéo Numéro de fi chier Prises de vue en série (groupées) Indication d'une prise de vue protégée contre l'eff acement ...
Page 123
Symbole pour activer la fonction montage vidéo Symbole pour quitter la lecture d'une vidéo Barre de réglage du volume Affi chage de la lecture audio ( = lecture audio désactivée) Barre de progression de la lecture Temps de lecture écoulé ...
OPTIONS DE MENU Page 3 Page Acoustic signal Auto ISO settings Page 1 Page Auto review Digital zoom Power saving Focus 47/48/51 FN button in LiveView Exposure compensation 59/52 Zoom/lock button 44/58 Exposure metering Date/time Exposure bracketing Display settings 34/77 Continuous shooting Self-timer Page 4...
Format des prises de vue vidéo Résolution vidéo/cadence des images Au choix : FHD 1920 x 1080p avec 60 ou 30B/ou HD 1280 x 720p avec 30B/s Type de l'appareil photo Leica Q (Typ 116), Format prise de son AAC appareil photo numérique compact équivalent 35mm Micro stéréo...
Page 127
⁄ Type d'obturation Mécanique ou électronique Prises port micro-USB (2.0), port HDMI Vitesses d'obturation de 30 s à ⁄ s à obturation mécanique, Alimentation électrique batterie lithium-ion Leica BP-DC12, tension 2000 ⁄ s à ⁄ s à obturation électrique, en incréments de ⁄...
Page 128
(Leica BP-DC12), chargeur (Leica BC-DC12), câble réseau (UE, USA, câble réseau local), câble USB Logiciels Adobe Photoshop Lightroom (téléchargement ® ® ® gratuit après enregistrement de l'appareil photo), Leica App pour (commande à distance et transfert d'images, téléchargement ® gratuit sur Apple App-Store /Google Play Store ® ®...
Pour l'entretien de votre équipement Leica ou en cas de problème, téléphone ou par e-mail à toutes les questions d'ordre technique le service Customer Care (SAV) de Leica Camera AG ou le service se rapportant aux produits Leica, ainsi qu'aux logiciels qui les de réparation d'une des représentations nationales Leica (liste des...
Page 136
VOORWOORD LEVERINGSOMVANG Geachte klant, Voordat u uw Leica Q in gebruik neemt, controleert u de meegele- Wij wensen u veel plezier en succes bij het fotograferen met uw verde accessoires op volledigheid. nieuwe Leica Q. Het objectief Leica Summilux 1:1,7/28mm ASPH.
Page 137
De productiedatum van uw camera vindt u op de stickers in de garantiekaart ofwel op de verpakking. De schrijfwijze is: Jaar/ maand/dag. In het menu, bereik , vindt u voor dit apparaat Camera information specifieke vergunningen onder punt Regulatory Information...
JURIDISCHE OPMERKINGEN De CE-markering van onze producten geeft aan dat de basiseisen van de geldende EU-richtlijnen worden nageleefd. • Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht. Het kopiëren en publiceren van zelf opgenomen media, zoals banden, cd's, of WAARSCHUWINGEN door anderen uitgegeven of gepubliceerd materiaal kan het auteursrecht schenden.
MILIEUVRIENDELIJK AFVOEREN BETEKENIS VAN DE VERSCHILLENDE OPMERKINGSCATEGO- RIEËN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONI- SCHE APPARATUUR Opmerking: (geldt voor de EU en overige Europese landen met Bijkomende informaties gescheiden inzameling) Belangrijk: Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en Niet in acht nemen kan tot beschadigingen van de camera, mag daarom niet met het normale huisvuil worden meegegeven! In accessoires, resp.
AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN Achteraanzicht -knop MENU Afbeeldingen op de voorste en achterste omslagpagina's – voor het oproepen van het menu – voor het opslaan van menu-instellingen en verlaten Vooraanzicht submenu's en menu's Draagriem ogen -knop voor het oproepen van de gevoeligheidsmenu's Zelfontspanner LED/AF-hulplicht -knop Objectief...
Page 143
Onderaanzicht Kruisknop – om door de menu- en submenuoptie lijsten te bladeren Klep voor batterijvak en geheugenkaartensleuf met – voor het bladeren in het opnamegeheugen a. ver-/ontgrendelingshendel – voor het verplaatsen van het AF-meetbereikkader Statiefschroefdraad A ⁄ , DIN 4503 ( ⁄...
GEBARENREGELING Enkele functies van de Leica Q kunnen ook met de links vermelde gebaren op het aanraakscherm worden uitgevoerd. Opmerking: Lichte aanraking is genoeg, niet drukken. aantikken dubbel aantikken slepen en loslaten vegen samentrekken uit elkaar trekken...
Opmerking: 6. Ontspanknop voor de opname volledig indrukken Deze aanbevolen instellingen zorgen voor eenvoudig, snel en betrouwbaar fotograferen voor uw eerste tests met de Leica Q. Voor details over de verschillende modi/functies wordt verwezen Opnamen bekijken: naar de relevante paragrafen op de aangegeven pagina's.
Let op: DRAAGRIEM BEVESTIGEN • Er mogen uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing genoemde en beschreven resp. de door Leica Camera AG genoemde en beschreven batterijen in de camera worden gebruikt. • Deze batterijen mogen uitsluitend met de hiervoor bestemde apparaten en alleen precies zoals hierna beschreven worden opgeladen.
Page 147
Leica Camera AG vermelde en beschreven oplaadapparaten worden gebruikt. Het gebruik van andere, niet door Leica Camera AG goedgekeurde oplaadapparaten kan tot schade aan de batterijen leiden en in extreme gevallen ook tot ernstige, levensgevaarlijke verwondin- gen.
Page 148
Opmerkingen: • De levensduur van elke batterij is – zelfs bij optimaal gebruik – • De batterij kan alleen buiten de camera worden opgeladen. begrensd! Na enkele honderden keren opladen wordt dit • Batterijen moeten worden opgeladen voordat de camera voor de duidelijk door de korter wordende ontladingstijden.
Page 149
OPLAADAPPARAAT VOORBEREIDEN BATTERIJ IN HET OPLAADAPPARAAT PLAATSEN Oplaadapparaat met de bijpassende netkabel voor de lokale stopcontacten op het net aansluiten. LAADSTATUS-INDICATOR Opmerking: Het correcte laden wordt door de groen brandende status-LED Het oplaadapparaat past zich automatisch aan de respectievelijke weergegeven. Als deze uitgaat is de batterij volledig opgeladen. netspanning aan.
Page 150
BATTERIJ/GEHEUGENKAART VERWISSELEN Batterij plaatsen Camera uitschakelen, d.w.z. hoofdschakelaar op zetten Afdekklep van de batterijschacht/ het geheugenkaartvak openen "Klik"...
Page 151
Batterij verwijderen Belangrijk: Het verwijderen van de batterij bij ingeschakelde camera kan ertoe leiden dat de instellingen die u in de menu's heeft ingevoerd worden gewist en de geheugenkaart beschadigd kan worden. Indicatie batterijconditie De batterijconditie wordt op de monitor weergegeven (z. pagina 244).
Page 152
Geheugenkaart plaatsen Geheugenkaart verwijderen In de Leica Q kunnen SD-, SDHC- of SDXC-geheugenkaarten worden gebruikt. ’Klik’ Opmerkingen: • Raak de contacten van de geheugenkaart niet aan. • Als de geheugenkaart niet te plaatsen is, controleer dan de juiste oriëntatie. • Het aanbod van SD/SDHC/SDXC-kaarten is te groot dat Leica Camera AG alle verkrijgbare typen niet volledig op compatibiliteit ’Klik’...
Afdekklep van de batterijschacht/ • Om dezelfde reden wordt geadviseerd de kaart in principe in een het geheugenkaartvak sluiten antistatisch foedraal te bewaren. • De goede werking van de camera kan niet worden gegarandeerd bij gebruik van WLAN-kaarten. • SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten hebben een schakelaar voor schrijfbeveiliging, waarmee de gegevens tegen onopzettelijk opslaan en wissen kunnen worden beschermd.
• Bij de weergave worden opnameseries door gekenmerkt. De Leica Q wordt met de hoofdschakelaar in- en uitgeschakeld: – = uitgeschakeld – = Single (afzonderlijke opnamen) –...
ONTSPANKNOP Opmerkingen: • Via het menusysteem kunnen knopbevestigingen (terugmelding) De ontspanknop werkt in twee stappen. Door licht indrukken (op en sluitergeluiden worden geselecteerd resp. ingesteld en kan drukpunt vasthouden) worden zowel de automatische afstandsins- hun geluidsvolume worden gewijzigd. telling (voor zover ingesteld) alsook de belichtingsmeting- en •...
MENUBESTURING MENU OPROEPEN -knop indrukken MENU Het navigeren in het menu gebeurt met de -knop en de MENU • De menulijst verschijnt. De actieve menuoptie is rood onder- kruisknop. Als alternatief voor de kruisknop kan ook het duimwiel streept, zijn schrifttekens zijn wit. Rechts wordt de desbetreff en- worden gebruikt.
Page 157
BLADEREN IN DE MENULIJST OPROEPEN VAN EEN SUBMENU VAN DE MENUOPTIE Bovenste/onderste zijde van de kruisknop drukken of duimwiel Op de rechterkant van de kruisknop of op de set-knop drukken draaien • Een submenu verschijnt. Het kan uit de volgende elementen bestaan: –...
Page 158
Keuze van een instelling/waarde in een submenu: b. Instelschaal Verdere procedure: Dit „1.-niveau“-submenu kan uit de volgende elementen bestaan: Keuze van een schaalwaarde, naar keuze a. Lijst van instelmogelijkheden – met het duimwiel Verdere procedure: Keuze van de instellingen – door het indrukken van de kruisknop links of rechts Kruisknop boven/onder indrukken of duimwiel draaien –...
Page 159
BEVESTIGING VAN DE INSTELLING Verlaten van een submenu zonder bevestiging van een instelling -knop indrukken MENU Op de linkerkant van de kruisknop of op de ontspanknop drukken • De menulijst verschijnt weer, de bevestigde (nieuwe) instelling wordt rechts in de regel met de actieve menuoptie weergegeven. Met de kruisknop •...
Page 160
Verlaten van het menu met bevestiging van een instelling Met de ontspanknop • Het monitorbeeld van de opnamemodus verschijnt. -knop indrukken MENU • Het monitorbeeld van de opnamemodus verschijnt. PLAY Ontspanknop indrukken • Het monitorbeeld van de opnamemodus verschijnt. DELETE -knop indrukken PLAY •...
SNELLE TOEGANG TOT MENUFUNCTIES Toepassing van de -knop -knop maakt een bijzonder snelle bediening mogelijk. Oproepen van de vastgelegde functie/functiegroep Hiermee heeft u in opnamemodus een directe toegang tot de -knop indrukken menufunctie, waaraan u de knop vooraf hebt toegewezen, bijv. aan die functie, die u het meest gebruikt.
Page 162
De volgende beschrijving aan hand van het voorbeeld b. D.m.v. trekken White Balance bij het oproepen d.m.v. de -knop geldt in principe voor alle dergelijke menuopties en –sub-items in de opnamemodus. Uitgangspositie: Het bijbehorende submenu is al opgeroepen. PLAY c. D.m.v. kruisknop of duimwiel DELETE PLAY DELETE...
Page 163
(in de weergavemodus) b. D.m.v. kruisknop of duimwiel Protection Slideshow WLAN Uitgangspositie: Het menu is al d.m.v. de -knop opgeroepen. PLAY DELETE PLAY DELETE MENU MENU De verdere bediening van gebeurt daarentegen weer puur WLAN knoppengeregeld in het normale menu. De verdere instellingen, inclusief die in - en Protection...
CAMERA-BASISINSTELLINGEN DATUM/TIJD 1. In het menu kiezen Date/Time 2. in het submenu de gewenste instelling uitvoeren: MENUTAAL – Waarden/instellingen wijzigen: met duimwiel, resp. In het menu en in het submenu gewenste instelling Language kruisknop boven of onder drukken kiezen – tussen instelposities wisselen: Kruisknop links of rechts drukken 3.
AKOESTISCHE SIGNALEN Om de levensduur van de batterij te verhogen kunt u de monitor Met de Leica Q kunt u bepalen of uw instellingen en het verloop en/of de camera na een vooraf ingestelde tijd uit laten schakelen. van enkele functies door akoestische signalen – er zijn twee 1.
MONITOR-/ZOEKERINSTELLINGEN Omschakelen van de weergaven Naast de weergaven aan de bovenste en onderste rand van het Omschakelen tussen monitor en zoeker monitorbeeld (z. hiervoor "De weergaven", pagina 244) staan tijdens de opname en weergave meer informatie resp. helpweerga- De weergaven zijn hetzelfde, ongeacht of ze in de monitor of in de ven ter beschikking.
Page 167
Histogram In de opnamemodus Het histogram geeft de helderheidsverdeling van de opname weer. Ontspanknop is tot het drukpunt ingedrukt Daarbij komt de horizontale as overeen met de tinten die van zwart Foto – Bovenste en onderste – Onderste (links) via grijs naar wit (rechts) lopen. De verticale as komt informatieregels informatieregel overeen met de hoeveelheid pixels bij de desbetreffende...
Page 168
Clipping Waterpas De Clipping-indicatie kenmerkt heldere beeldgebieden zonder Dankzij de geïntegreerde sensoren kan de Leica Q uw oriëntatie tekening, d.w.z. die, die desbetreff end weergegeven zouden weergeven. Met de hulp van deze weergaven kunt u bij onderwer- worden (bij de opname), of weergegeven worden (bij de weergave).
Page 169
Raster Het raster verdeelt het beeldveld in negen gelijk grote velden. Het vergemakkelijkt bijv. de beeldvorming, als ook de precieze oriëntatie van de camera. Opmerking: De raster-weergave is bij video-opnamen niet beschikbaar.
OPNAME-BASISINSTELLINGEN JPEG-RESOLUTIE Als het JPEG-formaat is gekozen, dan kunnen beelden met vier verschillende resoluties (aantal pixels) worden opgenomen. Dit BESTANDFORMAAT maakt een precieze afstemming op het voorgenomen gebruik, Als opnameformaten staan (opname-onbewerk- DNG + JPG resp. de capaciteit van de aanwezige geheugenkaart mogelijk. te gegevensformaat) ter beschikking.
Witbalans Vaste voorinstellingen Instellen van de functie In de digitale fotografi e zorgt de witbalans voor een neutrale, natuurgetrouwe kleurweergave bij elk licht. Dit houdt in dat de Het oproepen van deze menuoptie kan op twee manieren plaatsvin- camera vooraf erop wordt afgestemd welke kleur als wit moet den, direct met de -knop (voor zover het met deze functie bezet worden weergegeven.
Handmatige instelling door meting: Directe instelling van de kleurtemperatuur of set-knop leiden tot afbreken, alleen door het bedienen van Uitgangspositie: reeds geselecteerd (zie hiervoor de vorige Menu de ontspanknop (2de drukpunt) wordt de handmatige meting pagina) opgeslagen. Bij de instelling van deze functie is er alleen in de 1ste stap een verschil tussen de oproep d.m.v.
ISO-GEVOELIGHEID In de variant is het mogelijk om het te gebruiken gevoelig- AUTO heidsbereik te beperken (bijv. de beeldruis te controleren), De ISO-instelling bepaalt de mogelijke combinaties van sluitertijd bovendien kan de langste te gebruiken sluitertijd worden vastge- en diafragma voor een bepaalde helderheid. Hogere gevoeligheden legd (om bijv.
Contrast Saturation eenvoudige wijziging van belangrijke, d.w.z. karakter bepalende, , en Sharpness doorslaggevende beeldeigenschappen. Bij Leica Q kunt u drie van 3. in de desbetreffende submenu's de gewenste instellingen de belangrijkste beeldeigenschappen al voor de opnamen beïnvloeden: In het -submenu is voor Z/W-opnamen extra de Saturation –...
Daarom zijn verschillende kleurruimtes ontwikkeld, zoals bijv. sluitertijden waarbij bewegingsonscherpte mogelijk is. De optische Standard-RGB (Rood/Groen/Blauw) dat voor eenvoudige beeldstabilisatie van de Leica Q kan bij motieven, die niet of afdrukken volstaat. Voor veeleisende beeldbewerking met slechts langzaam bewegen, tegenwerken. Video-opnamen programma's, bijv.
OPNAMEMODUS Weergaven/beeldvorming Bij het gebruik van de 35mm en 50mm instellingen verschijnt een kader die de desbetreffende beelduitsnede weergeeft. Plaats de BEELDUITSNEDE WIJZIGEN delen van het motief die u wilt afbeelden binnen het desbetreffen- Naast de altijd getoonde beelduitsnede van de Summilux de kader.
Page 177
Opmerkingen: • De als uitsnede opgenomen DNG-bestanden bevatten ondanks de instellingen altijd het volledige 28mm beeldveld, een aanvullende informatie in het record zorgt voor de weergave van de geselecteerde beelduitsnede. De JPEG-bestanden daarente- gen bevatten daadwerkelijk alleen de desbetreffende uitsnede. Als gevolg kan de selectie van de uitsnede bij de beeldverwer- king achteraf bij DNG-bestanden ongedaan worden gemaakt, bij JPEG-bestanden echter niet.
AFSTANDSINSTELLING AFs (Single) scherpe prioriteit Met de Leica Q kan de afstandsinstelling zowel automatisch als 1. AF-ver-/ontgrendelingsknop ingedrukt houden en de afstand-instelring in de -stand draaien ook handmatig gebeuren. Beide modi dekken het afstandsbereik af 2. Ontspanknop tot het eerste drukpunt indrukken om de van 30cm tot oneindig, resp.
AFc (Continuous) = ontspan prioriteit Belangrijk: De ontspanknop is niet geblokkeerd, onafhankelijk of de afstands- 1. AF-ver-/ontgrendelingsknop ingedrukt houden en de instelling voor het desbetreffende motief correct is of niet. afstand-instelring in de -stand draaien 2. Ontspanknop tot het eerste drukpunt indrukken –...
Deze meetmethode registreert uitsluitend de motiefdelen in het motieven, situaties en uw verwachtingen voor de beeldvorming midden van het monitorbeeld. Dankzij het kleine meetbereik van de kunt u met de Leica Q tussen zes AF-meetmethoden kiezen 1-veld-meting kan deze op kleine motiefdetails worden geconcen- treerd.
Motief vervolging Autofocus met touchregeling Deze modus is een variant van de 1-veld-meting, die erbij kan Met deze AF-modus start u het automatisch scherpstellen door het helpen om ook een bewegend motief scherp af te beelden. Daarbij aantikken van het gewenste motiefdeel in het monitorbeeld. Dit kan wordt de scherpte-instelling automatisch bijgeregeld, nadat deze op een willekeurige plaats geschieden.
Gezichtsherkenning Met deze AF-modus kunt u een opname activeren door het In deze modus herkent de Leica Q automatisch gezichten in het aantikken van het gewenste motiefdeel in het monitorbeeld. De beeld en stelt scherp op de gezichten op de kortste afstand.
4. Beelduitsnede bepalen Om de instelling te vergemakkelijken of om de instelnauwkeurig- 5. De afstand-instelring van het objectief zodanig draaien, dat de heid te verhogen zijn met de Leica Q twee hulpmiddelen beschik- gewenste motiefdelen scherp worden weergegeven, en/of de baar: randen gemarkeerd worden •...
(compromis-) belichting die daarbij past. de Leica Q drie belichtingsmeetmethoden beschikbaar. Deze methode is daarom bijzonder geschikt voor spontaan, ongecompliceerd en toch zeker fotograferen ook onder lastige...
Voor een optimale aanpassing aan het desbetreffende motief of uw manieren plaatsvinden, of d.m.v. directe toegang met de -knop favoriete werkwijze zijn met de Leica Q de vier belichtingsmodi (voor zover het met deze functie bezet is, z. pagina 157), of per programma-, tijd- en diafragma-automaat, evenals de volledige menuregeling.
Belichtingsmodi P, A, S, M Sluitertijd fijne instelling De keuze van deze vier modi gebeurt met het sluitertijdwiel en/of Per klikstand van het duimwiel wordt de ingestelde sluitertijd met ⁄ diafragmaring. Beide hebben handmatige EV veranderd, het verstelbereik bedraagt maximaal ⁄...
PROGRAMMA-AUTOMAAT - P WIJZIGEN VAN DE VOORGEGEVEN SLUITERTIJD- DIAFRAGMA-COMBINATIES (SHIFT) Voor snel, volautomatisch fotograferen. De belichting wordt door automatische instelling van sluitertijd en diafragma geregeld. Het wijzigen van de voorgegeven waarden met de shift-functie combineert de betrouwbaarheid en snelheid van de volautomati- Maken van een opname met deze modus sche belichtingsregeling met de mogelijkheid te allen tijde de door 1.
TIJDAUTOMAAT - A DIAFRAGMA-AUTOMAAT - S De automatische tijdsinstelling bestuurt de belichting automatisch De diafragma-automaat regelt de belichting automatisch in bij handmatige instelling van de diafragma. Deze is daarom overeenstemming met de handmatig vooraf ingestelde sluitertijd. bijzonder geschikt voor opnamen waarbij scherptediepte het Deze is daarom bijzonder geschikt voor opnamen van bewegende beslissende beeldvormgevingselement is.
HANDMATIGE INSTELLING - M Als u bijv. gericht een speciaal beeldeffect wilt verkrijgen die alleen door een heel bepaalde belichting te bereiken is, of bij meerdere opnamen met verschillende beeldfragmenten wilt zorgen voor absoluut identieke belichting, biedt zich de handmatige instelling van sluitertijd en diafragma aan.
MEETWAARDENOPSLAG Maken van een opname met deze functie: 1. Het deel van uw motief, waarop de scherpte en belichting Om reden van beeldvorming kan het van voordeel zijn het moet worden afgestemd, met het AF-kader viseren hoofdmotief niet in het midden van het beeld te plaatsen. 2.
BELICHTINGSCORRECTIES Per menuregeling 1. In het menu kiezen Exposure Compensation Sommige motieven bestaan hoofdzakelijk uit oppervlakken die onder- of bovengemiddeld lichte oppervlakken, bijvoorbeeld bij De verdere bediening is in beide gevallen hetzelfde. grote sneeuwvlakten of, andersom, een zwarte stoomlocomotief 2. Op de bijbehorende schaal de gewenste waarde kiezen die het beeld geheel vult.
AUTOMATISCHE BELICHTINGSREEKSEN Terwijl uw instelling bij het oproepen van de menuoptie met de -knop onmiddellijk actief is, moet deze bij het gebruiken van de Contrastrijke motieven, die zowel zeer lichte als ook zeer donkere menuregeling extra worden bevestigd. bereiken vertonen, kunnen - afhankelijk van de verlichting - tot zeer Set-knop indrukken verschillende beeldeffecten leiden.
MINIATUUREFFECT Oriëntatie van de lijn wijzigen Kruisknop volgens de weergave linksboven 1x indrukken (afhanke- Met deze functie kunt u doelgericht vastleggen, welke bereiken van lijk van de uitgangspositie verschillend) het beeldveld scherp worden afgebeeld, en vooral, welke niet. De scherp afgebeelde bereiken kunt u naar keuze op een horizontale- Positie van de lijn wijzigen of een verticale lijn beperken.
Met deze functie is het voor u zeer eenvoudig mogelijk om met de opname niet geheel links in het monitorbeeld ligt, Leica Q panoramaopnamen te maken. Dit kan zowel horizontaal als 2. Ontspanknop indrukken en ingedrukt houden ook verticaal gebeuren.
Page 195
Opmerkingen: • Bij de volgende motieftypen of onder de volgende opnameom- • Scherpe, witbalans en belichting zijn op de optimale waarden standigheden worden misschien geen panoramafoto's gemaakt, voor de eerste opname ingesteld. Daarom kan de afgeronde of de afzonderlijke opnamen nicht correct met elkaar verbonden: panoramafoto eventueel niet de optimale scherpte of helderheid –...
TIME LAPSE OPNAMEN Aantal foto's instellen (maximaal 9999) Met Leica Q kunt u bewegingen over een langere periode in vorm 6. In het -submenu het gewenste aantal Time Lapse Image Count van fotoseries automatisch opnemen. Daarbij legt u de starttijd van...
Page 197
Maken van een serie van time lapse opnamen • In de volgende situaties wordt een time lapse opname onderbro- De belichting- en scherpte-instellingen verschillen niet van die voor ken of afgebroken: normale opnamen, maar er moet rekening mee gehouden worden, –...
Bij instelling op worden • Het systeemflitsapparaat Leica SF 26 is met zijn compacte meer en minder dan gemiddeld lichte motieven evt. niet optimaal afmetingen en zijn op de camera afgestemde design bijzonder belicht. Bij instelling op moet de flitsbelichting door instelling van geschikt.
FLITSMODI Handmatige flitsinschakeling - Bij tegenlichtopnamen, waarbij het hoofdmotief het beeld niet Modus selecteren geheel vult en in de schaduw ligt, of in situaties, waarbij u grote contrasten (bijv. bij direct zonlicht) wilt verzachten (invulflits). 1. In het menu kiezen, Flash Settings Zolang deze modus geactiveerd is, wordt het flitsapparaat 2.
(tot 30s) hier ingehaald. toegestaan. De Leica Q stelt u in staat tussen dit gebruikelijke flitsontsteking- stijdstip en het einde van de belichting te kiezen: Opmerkingen: In dit geval volgen in het vermelde voorbeeld de lichtsporen van de •...
FLITS-BELICHTINGSCORRECTIES Per menuregeling 1. In het menu kiezen, Flash Settings Met deze functie kan de flitsbelichting onafhankelijk van de 2. in het submenu , en Flash Exp. Compensation belichting van het aanwezige licht gericht afgezwakt of versterkt 3. Set-knop of rechter kant van de kruisknop indrukken worden, bijv.
Alle op de pagina's 174-175 beschreven varianten, bij video-opnamen echter moet voor de autofocus-modus de keuze VIDEO-OPNAMEN tussen activeer- en scherpte-prioriteit afzonderlijk plaatsvinden. Met de Leica Q kunt u ook video-opnamen maken. De volgende opties zijn hiervoor beschikbaar: Instellen van de functie 1. In het menu...
Page 203
Contrast, kleurverzadiging/-weergave, scherpte Geluidsregistratie Alle op de pagina 170 beschreven varianten, deze functies voor Video-opnamen vinden in principe met geluid plaats. De geluidsre- video-opnamen moeten echter afzonderlijk van die van de foto's gistratie gebeurt in stereo met de ingebouwde microfoons. worden ingesteld.
Starten/stoppen van de opname Fotograferen tijdens een video-opname Starten Met de Leica Q kunt u een lopende video-opname voor het maken Videostartknop indrukken van één of meerdere foto's voor korte tijd onderbreken. Het • Een lopende video-opname wordt in de monitor door een fotograferen gebeurt met de instellingen in de desbetreffende knipperende rode punt weergegeven.
ZELFONTSPANNER Terwijl uw instelling bij het oproepen van de menuoptie met de -knop onmiddellijk actief is, moet deze bij het gebruiken van de Met de zelfontspanner kunt u een opname met een vertraging van menuregeling extra worden bevestigd. eventueel 2 of 12s maken. Dit is bijv. bij groepsopnamen heel Set-knop indrukken handig, waarbij u zelf ook in beeld wilt verschijnen of wanneer u bewegingsonscherpte bij het afdrukken wilt vermijden.
• Als de geheugenkaart niet kan worden geformatteerd, vraagt u Het is echter raadzaam regelmatig de geheugenkaart te formatte- uw dealer of de Leica productsupport afdeling (adres, z. pagina ren omdat bepaalde restbestanden (begeleidende informatie) 253) om advies.
BEELDNUMMERS TERUGZETTEN GEBRUIKERSPROFIELEN De Leica Q slaat de beeldnummers in oplopende volgorde op. Bij Leica Q kunnen willekeurige combinaties van alle menuinstel- Eerste worden de bijbehorende bestanden allemaal in een map lingen permanent worden opgeslagen, bijv. om ze altijd bij opgeslagen.
WEERGAVEMODUS U kunt echter ook elke foto automatisch direct na de opname laten weergeven. Zowel het omschakelen tussen opname- en weergavemodus als ook de meeste instellingen daar kunnen op twee verschillende Instellen van de functie manieren plaatsvinden, naar keuze touch- of knoppengeregeld. Een 1.
Dat kan met horizontaal gehouden camera onpraktisch zijn. Leica van de camera op de tussenopslag zijn overschreven. Q biedt een functie, waarmee u het beeld altijd in de juiste • Bestanden die niet met de camera zijn opgenomen, kunnen oriëntatie krijgt te zien.
Binnen de groep worden de opnamen andere afzonderlijke opnamen in dergelijke gevallen zeer moeilijk van 1 tot x genummerd. worden. Leica Q biedt een functie waarmee zulke opnamereeksen eerst Onafhankelijk van de menu-instelling , en zonder dit te alleen door een afzonderlijke "vertegenwoordiger" opname worden veranderen, kunt u bij de weergave altijd tussen beide varianten weergegeven.
Page 211
Automatische weergave 1. Monitor op een willekeurige plaats aantikken, of set-knop indrukken De automatische weergave van serieopnamen kan de vastgelegde afl open eventueel veel beter, resp. veel duidelijker afbeelden, dan het door handmatig bladeren mogelijk zou zijn. Dit kan zowel met PLAY de aanwezige serieopnamen plaatsvinden, als ook met een video, dat met de camera kan worden gemaakt.
OPNAMEN KIEZEN/BLADEREN Touchgeregeld PLAY DELETE MENU In het -submenu het gewenste videoformaat kiezen, in Quality Knoppengeregeld -submenu hoe lang elke opname getoond moet frame rate Kruisknop rechts of links drukken worden, en in het -submenu de volgorde (normaal = Sequence voorwaarts, of reverse) Naar rechts vegen, resp.
OPNAMEN VERGROTEN/VERKLEINEN Knoppengeregeld Duimwiel naar rechts (vergroten) of links (verkleinen) draaien De vergrootte weergave staat een nauwkeurigere beoordeling van De vergroting is traploos, maximaal 1:1 (1 opnamepixel = 1 de scherpte toe. monitorpixel) Touchgeregeld Door het indrukken van de set-knop kunt u altijd de opname weer in normale grootte oproepen.
Page 214
Gelijktijdige weergave van 12/30 opnamen Opmerkingen: • Video's kunnen niet vergroot worden. Met de weergave van 12, resp. 30 verkleinde opnamen kunt u een • Bij vergrote weergave/weergave met 12/30 opnamen kan de overzicht krijgen of een gezochte opname sneller vinden. indicatie met extra informatie niet worden opgeroepen.
UITSNEDE KIEZEN Bij de vergrote weergave kunt u de uitsnede vanuit het midden verschuiven om bijv. de weergaven van motiefdetails die niet in het midden liggen te controleren. Touchgeregeld Knoppengeregeld Kruisknop op de zijde indrukken die met de gewenste verschuif- richting overeenkomt •...
OPNAMEN WISSEN Belangrijk: Het wissen van de opnamen is definitief. Ze kunnen daarna niet Opnamen op de geheugenkaart kunnen te allen tijde worden meer worden opgeroepen. gewist - indien nodig afzonderlijke, meerdere, of gelijktijdig alle opnamen. Oproepen van de wisfunctie: -knop indrukken DELETE •...
Page 217
Menu "wissen" verlaten, zonder opnamen te wissen Afzonderlijke opnamen wissen Touchgeregeld Touchgeregeld Knoppengeregeld Knoppengeregeld -knop indrukken 1. Met kruisknop (boven of onder indrukken) of duimwiel Single Play selecteren 2. Set-knop ter bevestiging indrukken • Na het wissen verschijnt de volgende opname. 1.
Page 218
Meerdere opnamen wissen Opmerkingen: • Het wissen van markeringen gebeurt net zo als het markeren. Touchgeregeld • Het -submenu kan te allen tijde door het indrukken van de Multi -knop worden verlaten zonder de markeringen over te PLAY nemen. - knop indrukken DELETE •...
Page 219
Alle opnamen wissen Touchgeregeld Knoppengeregeld 1. Met kruisknop (boven of onder indrukken) of duimwiel selecteren, • Ter beveiliging verschijnt een opvraagscherm. met kruisknop (links of rechts drukken) of duimwiel selecteren, en 3. Set-knop ter bevestiging indrukken • Na het wissen verschijnt een desbetreff ende aanwijzings- scherm, No valid picture to play...
OPNAMEN BESCHERMEN/WISBESCHERMING OPHEFFEN Afzonderlijke opnamen beveiligen/wisbescherming voor een opname opheff en De op de geheugenkaart geregistreerde opnamen kunnen tegen onbedoeld wissen worden beschermd. Deze wisbescherming kan kiezen Single altijd weer worden opgeheven. De bediening kan voor elke stap • Het -submenu gaat uit.
Page 221
Meerdere opnamen beveiligen/wisbescherming voor Alle opnamen beveiligen meerdere opnamen opheffen kiezen Protect all kiezen • Het -submenu verdwijnt. Evt. verschijnt voor korte Multi Protect • Het -submenu gaat uit. Het aanzicht met 12 tijd een aanwijzing op de aflopende afwerking, daarna de als Protect opnamen verschijnt, evt.
VIDEOWEERGAVE Oproepen van de video- en audiobedieningssymbolen (alleen bij lopende weergave) Is een video-opname geselecteerd, dan verschijnt op de PLAY > Touchgeregeld monitor. Afspelen starten Touchgeregeld PLAY DELETE Knoppengeregeld Set-knop of kruisknop indrukken, of duimwiel draaien Verstreken tijd MENU Voortgangsbalk met touchoppervlak Weergave onderbroken Volume Volume-voortgangsbalk met touchoppervlak...
Page 223
Afspelen onderbreken Afspelen beëindigen Touchgeregeld (Uitgangspositie: Weergave onderbroken) Touchgeregeld Knoppengeregeld Set-knop indrukken Knoppengeregeld 1. Kruisknop rechts of links indrukken, tot rood gemarkeerd is Afspelen vanaf een willekeurige plaats voortzetten 2. Set-knop indrukken Touchgeregeld -knop indrukken PLAY -knop indrukken DELETE Knoppengeregeld Duimwiel draaien (naar rechts = voorspoelen/ naar links = terugspoelen)
Page 224
Volume instellen Afsnijden van begin- en/of eindsecties (Uitgangspositie: Weergave onderbroken) (Uitgangspositie: Weergave onderbroken) Touchgeregeld Touchgeregeld Knoppengeregeld 1. Kruisknop boven of onder indrukken • De volume-voortgangsbalk verschijnt. 2. Kruisknop boven (harder) of onder (zachter) indrukken Opmerking: In de onderste positie van de balk is de geluidsweergave uitgescha- keld, het volumesymbool wisselt naar ...
Page 225
Knoppengeregeld De verdere bediening gebeurt door keuze van één van de drie 1. Kruisknop rechts of links indrukken, tot rood gemarkeerd is punten van het -submenu, of door touchregeling, of Video Trimming 2. Set-knop indrukken met behulp van de kruisknop voor het selecteren en de set-knop 3.
DIAVOORSTELLING Opmerking: Opnamen van een serie, die per menu-instelling als fotogroep zijn De op de geheugenkaart opgenomen opnamen kunt u automatisch samengevoegd (z. pagina 206), worden onafhankelijk van de achter elkaar laten weergeven. Daarbij kunt u instellen of alle ingestelde tijdsduur getoond. Als alle foto's van de groep net zo opnamen, of alleen de foto's of video's worden getoond, en voor lang als ingesteld moeten worden getoond, moet de desbetreff en- hoe lang elke foto zichtbaar moet zijn.
WEERGAVE MET HDMI-APPARATEN Opmerkingen: • Voor de verbinding met een televisietoestel, monitor of projector De Leica Q biedt u de mogelijkheid om uw opnamen op een is een HDMI-kabel nodig. televisietoestel, projector of monitor met HDMI-ingang en • Heeft het aangesloten televisietoestel, de monitor of projector zodoende in optimale weergavekwaliteit te bekijken.
D.M.V. USB-KABELVERBINDING EN DE CAMERA ALS EXTERN STATION GEGEVENSOVERDRACHT NAAR EEN COMPUTER Met Windows-besturingssystemen: De camera wordt als extern station door het besturingssysteem De Leica Q is compatibel met de volgende besturingssystemen: herkend en wordt er een stationsletter toegewezen. Breng Microsoft : Windows ®...
Page 229
Belangrijk: • Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-kabel. • Zolang gegevens worden overgedragen mag de USB-kabelverbin- ding nooit worden onderbroken, omdat anders computer en/of camera kunnen "crashen". Evt. kan zelfs de geheugenkaart onherstelbaar worden beschadigd. • Zolang gegevens worden overgedragen, mag de camera niet worden uitgeschakeld of zichzelf door afnemende accucapaciteit uitschakelen, omdat anders de computer kan "crashen".
6. Wanneer een wachtwoord voor het vrijgeven van de iPhone vereist is, moet deze worden ingevoerd 7. Home-knop indrukken om de webbrowser te sluiten onder op de iPhone kiezen en activeren. Dan de WLAN Setting op de camera getoonde SSID kiezen (vanuit de fabriek: Leica Q-*******)
Page 231
9. Naar het Home-scherm terugkeren, en dan de Leica Q app starten 1. De Leica Q app op uw smartphone starten 2. Tijdens het zoeken van de Leica Q app de smartphone op de in de afbeelding getoonde positie houden...
Page 232
Connection Backup vervolgens het toegangswachtwoord invoeren 3. Een verbinding met een smartphone tot stand brengen. 4. De Leica Q app op uw smartphone starten. • Als u de opname aanraakt, worden ze vergroot weergege- Opmerking: ven. kunt u de verbinding tot een evt. onzichtbaar...
Page 233
(SSID: verwijst naar de naam die wordt gebruikt om een netwerk • Leica Camera AG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade te identificeren via een WLAN-verbinding), worden weergegeven. die kan optreden bij gebruik van de camera voor andere Probeert u echter niet om een verbinding tot een dergelijk doeleinden dan voor het gebruik als een WLAN-apparaat.
Leg de noodzakelijke software-licentiecode klaar. U ontvangt de converter voor onbewerkte gegevens Adobe Photoshop code in de antwoord e-mail van Leica, nadat u hebt gekozen om de ® ® Lightroom Deze biedt kwalitatief geoptimaliseerde algoritmen software te downloaden.
Leica werkt voortdurend aan de verdere ontwikkeling en optimali- sering van zijn producten. Voor dit doel biedt Leica Camera AG indien nodig firmware updates, die u van onze homepage kunt downloaden. Wanneer u uw camera hebt geregistreerd, informeert Leica Camera AG u over alle nieuwe updates.
Belangrijk: gebruik in het achterste gedeelte van de tas kan blijven. Een klep Er mogen uitsluitend de hier resp. door Leica Camera AG in de bodem maakt niet alleen de toegang tot het accuvak/de genoemde en beschreven accessoires met de camera worden geheugenkaartensleuf mogelijk, maar bevat ook een houder voor gebruikt.
Page 237
DRAAGRIEM SYSTEEMTASSEN Ter keuze zijn vijf varianten. „ARTISAN & ARTIST EDITION FOR LEICA“ (Bestelnummer 18 776 [met beschermklep, leer, zwart]/18 777 [met beschermklep, leer, cognac]/18 836 [leer, donkerbruin] / Een compacte, bijzonder hoogwaardige systeemtas, die perfect 18 837 [leer, bruin]/14 884 [Artisan & Artist, zijde, groen]) geschikt is voor lichte fotobagage voor korte reizen en stedentrips.
Page 238
(Bestelnummer 19 505) UVA FILTER Dit kleurneutrale filter kan worden gebruikt om de frontlens van het VINGERLUSSEN VOOR HANDGREEP Q objectief te beschermen. Tegelijkertijd kan het onscherpte en De kleine lussen van rubber zijn met hun schroef aan de handgreep...
FLITSAPPARAAT RESERVEONDERDELEN Bestelnummer Het systeemflitsapparaat Leica SF 26 is met zijn compacte Voedingskabel KOR ..........423-114.001-003 afmetingen en zijn op de camera afgestemde design bijzonder Voedingskabel TW ..........423-114.001-004 goed geschikt. Het valt ook positief op door zijn bedieningsgemak. Voedingskabel EU ..........423-114.001-005 (Bestelnummer 14 622) Voedingskabel CHN ...........
Er mogen uitsluitend de in deze handleiding genoemde en ren kunnen de opgeslagen gegevens beschadigen of de beschreven resp. de door Leica Camera AG genoemde en opnamen verstoren. Als de camera door het effect van beschreven accessoires met de camera worden gebruikt.
Page 241
Monitor Sensor • Wanneer de camera aan grote temperatuurschommelingen • Hoogtestraling (bijv. bij vluchten) kan pixeldefecten veroorzaken. wordt blootgesteld, kan zich condens op de monitor vormen. Wis deze voorzichtig met een zachte, droge doek af. • Als de camera bij het inschakelen zeer koud is, lijkt het Condensatievocht monitorbeeld eerst iets donkerder dan normaal.
ONDERHOUDSINSTRUCTIES Voor het objectief • Omdat elke vervuiling tevens een voedingsbodem voor micro- • Op de buitenste lenzenoppervlakken is het verwijderen van stof organismen vormt, moet de uitrusting zorgvuldig worden schoon- met de zachte haarkwast normaal gesproken voldoende. Bij gehouden. sterkere vervuiling kunnen deze met een zeer schone, gegaran- deerd smetvrije, zachte doek in cirkelvormige bewegingen van Voor de camera...
Page 243
Voor de batterij Voor het oplaadapparaat Oplaadbare lithium-ionen accu's genereren stroom door interne • Wanneer het oplaadapparaat in de buurt van radio-ontvangers chemische reacties. Deze reacties worden ook door de buitentem- wordt gebruikt, kan de ontvangst worden verstoord, zorg voor een afstand van minimaal 1 m tussen de apparaten.
Page 244
Voor geheugenkaarten Opbergen • Zolang een opname wordt opgeslagen of de geheugenkaart • Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, is het volgende wordt uitgelezen, mag deze niet worden verwijderd, ook mag de raadzaam: a. Camera uitschakelen camera niet worden uitgeschakeld en niet aan trillingen worden blootgesteld.
Page 245
• Bewaar de camera ter vermijding van schimmelvorming niet voor lange tijd in de leren tas. • Noteer het fabricagenummer van uw Leica Q, omdat dat in geval van verlies buitengewoon belangrijk is.
APPENDIX Flitsbelichtingsmodus, evt. met indicatie voor flitsbelichtings- correctie WLAN geactiveerd INDICATIES Stabilisatie geactiveerd BIJ OPNAME Accuconditie Beeldtelwerk (resterende aantal beelden)/verstreken video-opnametijd (bij ontbrekende geheugencapaciteit knippert als waarschuwing de Sluitertijd Lichtschaal Diafragmawaarde ISO-gevoeligheid Autofocus modus ...
Page 249
Hulpraster Markering scherp afgebeelde randen (Peaking) Waterpas (lange horizontale strepen geven de schuine stand aan: rood = schuin, groen = horizontaal; korte horizontale streep geeft de kanteling aan: streep zichtbaar = gekanteld, geen streep = niet gekanteld)
BIJ WEERGAVE (met/zonder clipping-indicaties) Time lapse opnamen (gegroepeerd) Geselecteerde opname Video-opname Bestandsnummer Serie-opnamen (gegroepeerd) Aanwijzing op wisbeschermde opname Aanwijzing over de weergave van video-, time lapse- of serie-opnamen...
Page 251
Symbool voor het oproepen van de videomontage functie Symbool voor het verlaten van de videoweergave Volume instelbalk Indicatie voor audioweergave ( = audioweergave gedeactiveerd) Weergave voortgangsbalk Verstreken weergavetijd Symbool voor de onderbreking van de weergave = weergave voortzetten)
DE MENUOPTIES Pagina 3 Pagina Acoustic signal Auto ISO settings Pagina 1 Pagina Auto review Digital zoom Power saving Focus 175/176/179 FN button in LiveView Exposure compensation Zoom/lock button 172/186 Exposure metering Date/time Exposure bracketing Display settings 162/205 Continuous shooting Self-timer Pagina 4 Pagina...
Microfoon Stereo Opnameformaat/hoogte-breedteverhouding 24 x Luidspreker Mono 36mm/2:3 Opslagmedia SD-/SDHC-/SDXC Objectief Leica Summilux 1:1,7/28mm ASPH., 11 lenzen in 9 groepen, 3 asferische lenzen ISO bereik Automatisch, ISO 100 tot ISO 50000, Digitale zoom Naar keuze ca. 1,25x (komt overeen met 35mm) Witbalans Automatisch, voorinstellingen voor: Daglicht, bewolkt, of ca. 1,8x (komt overeen met 50mm) schaduw, halogeen verlichting, elektronische flitser, twee Beeldstabilisatie Optisch compensatiesysteem voor foto- en...
Page 255
100-240V, 50/60Hz, automatische omschakeling; uitgang: Gelijkspanning 8,4V; 0,65A fabrikant: Shin Tech Engineering Ltd. geproduceerd in China Behuizing In het Leica design uit massief, extreem licht magnesium en aluminium, twee ogen voor de draagriem, ISO-ac- cessoireschoen met midden- en stuurcontacten voor de aansluiting van flitsapparaten Objectief filterdraad E49...
Page 256
(Leica BC-DC12), voedingskabel (EU, US, lokale voedingskabel), USB-kabel Software Adobe Photoshop Lightroom (na de registratie van ® ® ® de camera gratis download), Leica App voor iOS (afstandsbedie- ® ning en beeldoverdracht, gratis download in de Apple App- ® Store /Google Play Store ®...
Page 257
Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval van schade over de meegeleverde software, worden schriftelijk, telefonisch of kunt u gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG per e-mail beantwoord door de Product Support-afdeling van de of de reparatieservice van een Leica-vertegenwoordiging in uw land Leica Camera AG.
Page 261
Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...